Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package kaccounts-integration for
openSUSE:Factory checked in at 2022-02-04 21:46:44
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kaccounts-integration (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kaccounts-integration.new.1898 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kaccounts-integration"
Fri Feb 4 21:46:44 2022 rev:86 rq:950981 version:21.12.2
Changes:
--------
---
/work/SRC/openSUSE:Factory/kaccounts-integration/kaccounts-integration.changes
2022-01-11 21:15:25.140796324 +0100
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.kaccounts-integration.new.1898/kaccounts-integration.changes
2022-02-04 21:47:02.813347753 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Feb 1 13:02:33 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 21.12.2
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/gear/21.12.2/
+- Changes since 21.12.1:
+ * Add form factors to embedded json metadata
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
kaccounts-integration-21.12.1.tar.xz
kaccounts-integration-21.12.1.tar.xz.sig
New:
----
kaccounts-integration-21.12.2.tar.xz
kaccounts-integration-21.12.2.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ kaccounts-integration.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.IWc46o/_old 2022-02-04 21:47:03.481343192 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.IWc46o/_new 2022-02-04 21:47:03.489343138 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
%{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print
$1"."$2}')}
%bcond_without released
Name: kaccounts-integration
-Version: 21.12.1
+Version: 21.12.2
Release: 0
Summary: KDE Accounts Providers
License: GPL-2.0-or-later
++++++ kaccounts-integration-21.12.1.tar.xz ->
kaccounts-integration-21.12.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/kaccounts-integration-21.12.1/CMakeLists.txt
new/kaccounts-integration-21.12.2/CMakeLists.txt
--- old/kaccounts-integration-21.12.1/CMakeLists.txt 2022-01-04
01:22:16.000000000 +0100
+++ new/kaccounts-integration-21.12.2/CMakeLists.txt 2022-02-01
01:13:24.000000000 +0100
@@ -2,7 +2,7 @@
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
set(KACCOUNTS_VERSION
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
project(KAccounts LANGUAGES CXX VERSION ${KACCOUNTS_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kaccounts-integration-21.12.1/po/ca/kaccounts-integration.po
new/kaccounts-integration-21.12.2/po/ca/kaccounts-integration.po
--- old/kaccounts-integration-21.12.1/po/ca/kaccounts-integration.po
2022-01-04 01:22:16.000000000 +0100
+++ new/kaccounts-integration-21.12.2/po/ca/kaccounts-integration.po
2022-02-01 01:13:24.000000000 +0100
@@ -237,222 +237,3 @@
#, kde-format
msgid "Can't open wallet"
msgstr "No s'ha pogut obrir la cartera"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Label for the text field used to enter a new human-readable name for an "
-#~ "account"
-#~ msgid "Enter the new name of the account"
-#~ msgstr "Introdu??u el nom nou del compte"
-
-#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "Configura..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No account providers found.<nl/>Some providers can be found in packages "
-#~ "<application>kaccounts-providers</application> and <application>ktp-"
-#~ "accounts-kcm</application>."
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha trobat cap compte de prove??dor.<nl/>Es poden trobar diversos "
-#~ "prove??dors als paquets <application>kaccounts-providers</application> i "
-#~ "<application>ktp-accounts-kcm</application>."
-
-#~ msgid "Following missing providers are required by installed services: %1"
-#~ msgstr ""
-#~ "Els serveis instal??lats requereixen els prove??dors seg??ents que
manquen: "
-#~ "%1"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Messagebox title; meaning 'Unable to finish the action you started'"
-#~ msgid "Unable to finish"
-#~ msgstr "No s'ha pogut finalitzar"
-
-#~ msgid "Select an account from the left column to configure"
-#~ msgstr "Seleccioneu un compte de la columna esquerra per a configurar-lo"
-
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Crea"
-
-#~ msgid "Select what services you want to activate"
-#~ msgstr "Seleccioneu els serveis que voleu activar"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Error message that shows up right after the KCM opens and detects that "
-#~ "the required variables are empty"
-#~ msgid ""
-#~ "It appears your system is not configured properly, please ensure you have "
-#~ "AG_PROVIDERS and/or AG_SERVICES environment variables set correctly, then "
-#~ "restart this configuration module.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please contact your distribution if you're unsure how to proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sembla que aquest sistema no est?? configurat adequadament. Comproveu que "
-#~ "les variables d'entorn AG_PROVIDERS i/o AG_SERVICES estan configurades "
-#~ "correctament, despr??s reinicieu aquests m??dul de configuraci??.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Contacteu amb la distribuci?? si no esteu segur de com fer-ho."
-
-#~ msgid "ownCloud"
-#~ msgstr "ownCloud"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Contrasenya:"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Nom d'usuari"
-
-#~ msgid "http://my.owncloudserver.org"
-#~ msgstr "http://my.owncloudserver.org"
-
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "Servidor"
-
-#~ msgid "JohnDoe"
-#~ msgstr "JoanPruna"
-
-#~ msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha pogut autenticar usant el nom d'usuari i la contrasenya "
-#~ "proporcionats"
-
-#~ msgid "Connecting to:"
-#~ msgstr "S'est?? connectant a:"
-
-#~ msgid "Contacts"
-#~ msgstr "Contactes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
-#~ "server URL."
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha pogut connectar amb ownCloud a l'URL del servidor donat. "
-#~ "Verifiqueu l'URL del servidor."
-
-#~ msgid "ownCloud Server"
-#~ msgstr "Servidor ownCloud"
-
-#~ msgid "Everything is Ok"
-#~ msgstr "Tot est?? b??"
-
-#~ msgid "Information is invalid"
-#~ msgstr "La informaci?? no ??s v??lida"
-
-#~ msgid "owncloud.org"
-#~ msgstr "owncloud.org"
-
-#~ msgid "JohnDoe (username)"
-#~ msgstr "JoanPruna (nom d'usuari)"
-
-#~ msgid "Username:"
-#~ msgstr "Nom d'usuari:"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Contrasenya"
-
-#~ msgid "Host:"
-#~ msgstr "M??quina:"
-
-#~ msgctxt "Action to go to the next page on the wizard"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Seg??ent"
-
-#~ msgctxt "Action to finish the wizard"
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Finalitza"
-
-#~ msgid "Files"
-#~ msgstr "Fitxers"
-
-#~ msgid "Calendar"
-#~ msgstr "Calendari"
-
-#~ msgid "Facebook account Wizard"
-#~ msgstr "Assistent de comptes pel Facebook"
-
-#~ msgid "Credentials"
-#~ msgstr "Credencials"
-
-#~ msgid "The email and password are required"
-#~ msgstr "Es necessita el correu electr??nic i la contrasenya"
-
-#~ msgid "The email is required"
-#~ msgstr "Es necessita el correu electr??nic"
-
-#~ msgid "This account is already configured as a Web Account"
-#~ msgstr "Aquest compte ja est?? configurat com un compte web"
-
-#~ msgid "The password is required"
-#~ msgstr "Es necessita la contrasenya"
-
-#~ msgid "Facebook Authentication"
-#~ msgstr "Autenticaci?? pel Facebook"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error authenticating with Facebook, please press back and check your "
-#~ "credentials"
-#~ msgstr ""
-#~ "Error en autenticar amb Facebook. Si us plau, premeu cap enrere i "
-#~ "verifiqueu les vostres credencials"
-
-#~ msgid "Checking username..."
-#~ msgstr "S'est?? comprant el nom d'usuari..."
-
-#~ msgid "Waiting for authorization..."
-#~ msgstr "S'est?? esperant autoritzaci??..."
-
-#~ msgid "Try again"
-#~ msgstr "Torneu-ho a provar"
-
-#~ msgid "Chat"
-#~ msgstr "Xat"
-
-#~ msgid "Contacts and Events"
-#~ msgstr "Contactes i esdeveniments"
-
-#~ msgid "Calendar / Tasks"
-#~ msgstr "Calendari / Tasques"
-
-#~ msgid "The email seems to be wrong (Invalid format)"
-#~ msgstr "El correu electr??nic sembla estar malament (format no v??lid)"
-
-#~ msgid "Email address:"
-#~ msgstr "Adre??a de correu electr??nic:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error authenticating with Google, please press back and check your "
-#~ "credentials"
-#~ msgstr ""
-#~ "Error en autenticar amb Google. Si us plau, premeu cap enrere i "
-#~ "verifiqueu les vostres credencials"
-
-#~ msgid "TextLabel"
-#~ msgstr "Etiqueta de text"
-
-#~ msgid "Select services"
-#~ msgstr "Selecciona els serveis"
-
-#~ msgid "EMail"
-#~ msgstr "Correu electr??nic"
-
-#~ msgid "Tasks"
-#~ msgstr "Tasques"
-
-#~ msgid "WebAccounts requires to have access to"
-#~ msgstr "WebAccounts requereix tenir acc??s a"
-
-#~ msgid "Retry"
-#~ msgstr "Torna a intentar-ho"
-
-#~ msgid "Calendar and Contacts"
-#~ msgstr "Calendari i contactes"
-
-#~ msgid "User or password are incorrect"
-#~ msgstr "L'usuari o la contrasenya s??n incorrectes"
-
-#~ msgid "The username and password are required"
-#~ msgstr "Es necessita el nom d'usuari i la contrasenya"
-
-#~ msgid "The username is required"
-#~ msgstr "Es necessita el nom d'usuari"
-
-#~ msgid "This account is already configured in KAccounts"
-#~ msgstr "Aquest compte ja est?? configurat en el KAccounts"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kaccounts-integration-21.12.1/po/ca@valencia/kaccounts-integration.po
new/kaccounts-integration-21.12.2/po/ca@valencia/kaccounts-integration.po
--- old/kaccounts-integration-21.12.1/po/ca@valencia/kaccounts-integration.po
2022-01-04 01:22:16.000000000 +0100
+++ new/kaccounts-integration-21.12.2/po/ca@valencia/kaccounts-integration.po
2022-02-01 01:13:24.000000000 +0100
@@ -237,222 +237,3 @@
#, kde-format
msgid "Can't open wallet"
msgstr "No s'ha pogut obrir la cartera"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Label for the text field used to enter a new human-readable name for an "
-#~ "account"
-#~ msgid "Enter the new name of the account"
-#~ msgstr "Introdu??u el nom nou del compte"
-
-#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "Configura..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No account providers found.<nl/>Some providers can be found in packages "
-#~ "<application>kaccounts-providers</application> and <application>ktp-"
-#~ "accounts-kcm</application>."
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha trobat cap compte de prove??dor.<nl/>Es poden trobar diversos "
-#~ "prove??dors als paquets <application>kaccounts-providers</application> i "
-#~ "<application>ktp-accounts-kcm</application>."
-
-#~ msgid "Following missing providers are required by installed services: %1"
-#~ msgstr ""
-#~ "Els serveis instal??lats requereixen els prove??dors seg??ents que
manquen: "
-#~ "%1"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Messagebox title; meaning 'Unable to finish the action you started'"
-#~ msgid "Unable to finish"
-#~ msgstr "No s'ha pogut finalitzar"
-
-#~ msgid "Select an account from the left column to configure"
-#~ msgstr "Seleccioneu un compte de la columna esquerra per a configurar-lo"
-
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Crea"
-
-#~ msgid "Select what services you want to activate"
-#~ msgstr "Seleccioneu els serveis que voleu activar"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Error message that shows up right after the KCM opens and detects that "
-#~ "the required variables are empty"
-#~ msgid ""
-#~ "It appears your system is not configured properly, please ensure you have "
-#~ "AG_PROVIDERS and/or AG_SERVICES environment variables set correctly, then "
-#~ "restart this configuration module.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please contact your distribution if you're unsure how to proceed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sembla que aquest sistema no est?? configurat adequadament. Comproveu que "
-#~ "les variables d'entorn AG_PROVIDERS i/o AG_SERVICES estan configurades "
-#~ "correctament, despr??s reinicieu aquests m??dul de configuraci??.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Contacteu amb la distribuci?? si no esteu segur de com fer-ho."
-
-#~ msgid "ownCloud"
-#~ msgstr "ownCloud"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Contrasenya:"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Nom d'usuari"
-
-#~ msgid "http://my.owncloudserver.org"
-#~ msgstr "http://my.owncloudserver.org"
-
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "Servidor"
-
-#~ msgid "JohnDoe"
-#~ msgstr "JoanPruna"
-
-#~ msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha pogut autenticar usant el nom d'usuari i la contrasenya "
-#~ "proporcionats"
-
-#~ msgid "Connecting to:"
-#~ msgstr "S'est?? connectant a:"
-
-#~ msgid "Contacts"
-#~ msgstr "Contactes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
-#~ "server URL."
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha pogut connectar amb ownCloud a l'URL del servidor donat. "
-#~ "Verifiqueu l'URL del servidor."
-
-#~ msgid "ownCloud Server"
-#~ msgstr "Servidor ownCloud"
-
-#~ msgid "Everything is Ok"
-#~ msgstr "Tot est?? b??"
-
-#~ msgid "Information is invalid"
-#~ msgstr "La informaci?? no ??s v??lida"
-
-#~ msgid "owncloud.org"
-#~ msgstr "owncloud.org"
-
-#~ msgid "JohnDoe (username)"
-#~ msgstr "JoanPruna (nom d'usuari)"
-
-#~ msgid "Username:"
-#~ msgstr "Nom d'usuari:"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Contrasenya"
-
-#~ msgid "Host:"
-#~ msgstr "M??quina:"
-
-#~ msgctxt "Action to go to the next page on the wizard"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Seg??ent"
-
-#~ msgctxt "Action to finish the wizard"
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Finalitza"
-
-#~ msgid "Files"
-#~ msgstr "Fitxers"
-
-#~ msgid "Calendar"
-#~ msgstr "Calendari"
-
-#~ msgid "Facebook account Wizard"
-#~ msgstr "Assistent de comptes pel Facebook"
-
-#~ msgid "Credentials"
-#~ msgstr "Credencials"
-
-#~ msgid "The email and password are required"
-#~ msgstr "Es necessita el correu electr??nic i la contrasenya"
-
-#~ msgid "The email is required"
-#~ msgstr "Es necessita el correu electr??nic"
-
-#~ msgid "This account is already configured as a Web Account"
-#~ msgstr "Aquest compte ja est?? configurat com un compte web"
-
-#~ msgid "The password is required"
-#~ msgstr "Es necessita la contrasenya"
-
-#~ msgid "Facebook Authentication"
-#~ msgstr "Autenticaci?? pel Facebook"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error authenticating with Facebook, please press back and check your "
-#~ "credentials"
-#~ msgstr ""
-#~ "Error en autenticar amb Facebook. Si us plau, premeu cap enrere i "
-#~ "verifiqueu les vostres credencials"
-
-#~ msgid "Checking username..."
-#~ msgstr "S'est?? comprant el nom d'usuari..."
-
-#~ msgid "Waiting for authorization..."
-#~ msgstr "S'est?? esperant autoritzaci??..."
-
-#~ msgid "Try again"
-#~ msgstr "Torneu-ho a provar"
-
-#~ msgid "Chat"
-#~ msgstr "Xat"
-
-#~ msgid "Contacts and Events"
-#~ msgstr "Contactes i esdeveniments"
-
-#~ msgid "Calendar / Tasks"
-#~ msgstr "Calendari / Tasques"
-
-#~ msgid "The email seems to be wrong (Invalid format)"
-#~ msgstr "El correu electr??nic sembla estar malament (format no v??lid)"
-
-#~ msgid "Email address:"
-#~ msgstr "Adre??a de correu electr??nic:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error authenticating with Google, please press back and check your "
-#~ "credentials"
-#~ msgstr ""
-#~ "Error en autenticar amb Google. Si us plau, premeu cap enrere i "
-#~ "verifiqueu les vostres credencials"
-
-#~ msgid "TextLabel"
-#~ msgstr "Etiqueta de text"
-
-#~ msgid "Select services"
-#~ msgstr "Selecciona els serveis"
-
-#~ msgid "EMail"
-#~ msgstr "Correu electr??nic"
-
-#~ msgid "Tasks"
-#~ msgstr "Tasques"
-
-#~ msgid "WebAccounts requires to have access to"
-#~ msgstr "WebAccounts requereix tenir acc??s a"
-
-#~ msgid "Retry"
-#~ msgstr "Torna a intentar-ho"
-
-#~ msgid "Calendar and Contacts"
-#~ msgstr "Calendari i contactes"
-
-#~ msgid "User or password are incorrect"
-#~ msgstr "L'usuari o la contrasenya s??n incorrectes"
-
-#~ msgid "The username and password are required"
-#~ msgstr "Es necessita el nom d'usuari i la contrasenya"
-
-#~ msgid "The username is required"
-#~ msgstr "Es necessita el nom d'usuari"
-
-#~ msgid "This account is already configured in KAccounts"
-#~ msgstr "Aquest compte ja est?? configurat en el KAccounts"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kaccounts-integration-21.12.1/po/zh_CN/kaccounts-integration.po
new/kaccounts-integration-21.12.2/po/zh_CN/kaccounts-integration.po
--- old/kaccounts-integration-21.12.1/po/zh_CN/kaccounts-integration.po
2022-01-04 01:22:16.000000000 +0100
+++ new/kaccounts-integration-21.12.2/po/zh_CN/kaccounts-integration.po
2022-02-01 01:13:24.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-24 02:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-22 14:10\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-08 15:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kaccounts-integration-21.12.1/src/kcm/kcm_kaccounts.desktop
new/kaccounts-integration-21.12.2/src/kcm/kcm_kaccounts.desktop
--- old/kaccounts-integration-21.12.1/src/kcm/kcm_kaccounts.desktop
2022-01-03 22:14:12.000000000 +0100
+++ new/kaccounts-integration-21.12.2/src/kcm/kcm_kaccounts.desktop
2022-01-28 22:45:18.000000000 +0100
@@ -7,6 +7,7 @@
X-KDE-Library=kcm_kaccounts
X-KDE-ParentApp=kcontrol
+X-KDE-FormFactors=desktop,handset,tablet,mediacenter
X-KDE-System-Settings-Parent-Category=personalization