Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kmix for openSUSE:Factory checked in 
at 2022-05-14 22:55:58
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kmix (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmix.new.1538 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kmix"

Sat May 14 22:55:58 2022 rev:124 rq:976813 version:22.04.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kmix/kmix.changes        2022-04-23 
19:47:22.859084248 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmix.new.1538/kmix.changes      2022-05-14 
22:56:57.947351129 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue May 10 16:30:17 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 22.04.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.04.1/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kmix-22.04.0.tar.xz
  kmix-22.04.0.tar.xz.sig

New:
----
  kmix-22.04.1.tar.xz
  kmix-22.04.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kmix.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.fxGX5b/_old  2022-05-14 22:56:58.555351889 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.fxGX5b/_new  2022-05-14 22:56:58.559351894 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           kmix
-Version:        22.04.0
+Version:        22.04.1
 Release:        0
 Summary:        Sound Mixer
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kmix-22.04.0.tar.xz -> kmix-22.04.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-22.04.0/CMakeLists.txt 
new/kmix-22.04.1/CMakeLists.txt
--- old/kmix-22.04.0/CMakeLists.txt     2022-04-15 02:13:14.000000000 +0200
+++ new/kmix-22.04.1/CMakeLists.txt     2022-05-10 07:49:00.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Applications version, managed by release script.
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 set(KMIX_VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-22.04.0/desktop/org.kde.kmix.appdata.xml 
new/kmix-22.04.1/desktop/org.kde.kmix.appdata.xml
--- old/kmix-22.04.0/desktop/org.kde.kmix.appdata.xml   2022-04-14 
04:49:42.000000000 +0200
+++ new/kmix-22.04.1/desktop/org.kde.kmix.appdata.xml   2022-05-07 
11:42:50.000000000 +0200
@@ -130,9 +130,9 @@
   </provides>
   <project_group>KDE</project_group>
   <releases>
+    <release version="22.04.1" date="2022-05-12"/>
     <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/>
     <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/>
     <release version="21.12.2" date="2022-02-03"/>
-    <release version="21.12.1" date="2022-01-06"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-22.04.0/po/ca@valencia/kmix.po 
new/kmix-22.04.1/po/ca@valencia/kmix.po
--- old/kmix-22.04.0/po/ca@valencia/kmix.po     2022-04-15 02:13:14.000000000 
+0200
+++ new/kmix-22.04.1/po/ca@valencia/kmix.po     2022-05-10 07:49:00.000000000 
+0200
@@ -66,8 +66,8 @@
 #: apps/kmixd.cpp:169 apps/kmixwindow.cpp:903
 #, kde-format
 msgid ""
-"The soundcard containing the master device was unplugged. Changing to control 
"
-"%1 on card %2."
+"The soundcard containing the master device was unplugged. Changing to "
+"control %1 on card %2."
 msgstr ""
 "S'ha desconnectat la targeta de so que tenia el dispositiu mestre. S'ha "
 "canviat al control %1 de la targeta %2."
@@ -75,7 +75,7 @@
 #: apps/kmixd.cpp:179 apps/kmixwindow.cpp:912
 #, kde-format
 msgid "The last soundcard was unplugged."
-msgstr "S'ha desconnectat la ??ltima targeta de so."
+msgstr "S'ha desconnectat l'??ltima targeta de so."
 
 #: apps/kmixwindow.cpp:179
 #, kde-format
@@ -285,7 +285,7 @@
 #: apps/main.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Mute and volume preview, other fixes"
-msgstr "Silenci i vista pr??via del volum, altres esmenes"
+msgstr "Silenci i vista pr??via del volum, atres esmenes"
 
 #: apps/main.cpp:60
 #, kde-format
@@ -378,7 +378,7 @@
 #: backends/mixer_backend.cpp:339
 #, kde-format
 msgid "kmix: Unknown error. Please report how you produced this error."
-msgstr "kmix: error desconegut. Per favor, informeu com l'heu produ??t."
+msgstr "kmix: error desconegut. Informeu com l'heu produ??t."
 
 #: backends/mixer_backend_i18n.cpp:24
 #, kde-format
@@ -395,15 +395,15 @@
 msgstr ""
 "Controla el volum dels altaveus frontals o de tots els altaveus (en funci?? "
 "del model de la targeta de so). Si esteu usant una eixida digital, potser "
-"tamb?? vos caldr?? usar altres controls com l'ADC o DAC. Per als auriculars, "
+"tamb?? vos caldr?? usar atres controls com l'ADC o DAC. Per als auriculars, "
 "les targetes de so normalment proporcionen un control d'auricular."
 
 #: backends/mixer_backend_i18n.cpp:26
 #, kde-format
 msgid ""
-"Most media, such as MP3s or Videos, are played back using the PCM channel. As 
"
-"such, the playback volume of such media is controlled by both this and the "
-"Master or Headphone channels."
+"Most media, such as MP3s or Videos, are played back using the PCM channel. "
+"As such, the playback volume of such media is controlled by both this and "
+"the Master or Headphone channels."
 msgstr ""
 "La majoria dels elements multim??dia, com els MP3 o v??deos, es reproduisquen 
"
 "usant el canal PCM. Per tant, el volum de reproducci?? d'estos elements "
@@ -804,15 +804,15 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid ""
-"<para>Here you can select the master sound device (if there is more than one) 
"
-"and its master channel.</para><para>The master channel is the one that is "
-"affected by the system tray volume control, the volume up/down and mute "
+"<para>Here you can select the master sound device (if there is more than "
+"one) and its master channel.</para><para>The master channel is the one that "
+"is affected by the system tray volume control, the volume up/down and mute "
 "global shortcut keys, and the <interface>Mute</interface> action in the "
 "system tray popup menu.</para>"
 msgstr ""
-"<para>Ac?? es pot seleccionar el dispositiu mestre de so (si n'hi ha m??s 
d'un) "
-"i el seu canal mestre.</para><para>El canal mestre ??s que est?? afectat pel "
-"control de volum de la safata del sistema, les tecles de drecera global "
+"<para>Ac?? es pot seleccionar el dispositiu mestre de so (si n'hi ha m??s "
+"d'un) i el seu canal mestre.</para><para>El canal mestre ??s que est?? 
afectat "
+"pel control de volum de la safata del sistema, les tecles de drecera global "
 "d'apujar/abaixar el volum i silenci, i l'acci?? de <interface>Silencia</"
 "interface> al men?? emergent de la safata del sistema.</para>"
 
@@ -896,7 +896,7 @@
 #: gui/kmixdockwidget.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "Volume at %1%"
-msgstr "Volum al %1%"
+msgstr "Volum a %1%"
 
 #: gui/kmixdockwidget.cpp:210
 #, kde-format
@@ -931,8 +931,8 @@
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:110
 #, kde-format
 msgid ""
-"Autostart will not work, because the autostart file kmix_autostart.desktop is 
"
-"missing. Check that KMix is installed correctly."
+"Autostart will not work, because the autostart file kmix_autostart.desktop "
+"is missing. Check that KMix is installed correctly."
 msgstr ""
 "No s'ha pogut activar l'inici autom??tic, perqu?? falta el fitxer d'inici "
 "autom??tic ??kmix_autostart.desktop??. Comproveu que KMix estiga instal??lat "
@@ -946,8 +946,8 @@
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:124
 #, kde-format
 msgid ""
-"Restore all mixer volume levels and switches to their last used settings when 
"
-"the desktop starts"
+"Restore all mixer volume levels and switches to their last used settings "
+"when the desktop starts"
 msgstr ""
 "Restaura tots els nivells de volum dels mescladors i dels commutadors al seu "
 "??ltim configuraci?? usat en iniciar l'escriptori"
@@ -997,7 +997,7 @@
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:225
 #, kde-format
 msgid "%1 must be restarted for the volume overdrive setting to take effect."
-msgstr "Cal tornar a iniciar el %1 perqu?? la distorsi?? del volum tinga 
efecte."
+msgstr "Cal tornar a iniciar %1 perqu?? la distorsi?? del volum tinga efecte."
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:235
 #, kde-format
@@ -1014,7 +1014,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Volume feedback is only available when configured with Canberra."
 msgstr ""
-"La reacci?? del volum nom??s est?? disponible si est?? configurat amb la 
Canberra."
+"La reacci?? del volum nom??s est?? disponible si est?? configurat amb la "
+"Canberra."
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:265
 #, kde-kuit-format
@@ -1026,10 +1027,10 @@
 "para><para>%1 must be restarted for this change to take effect.</para>"
 msgstr ""
 "<para>Estableix el pas del volum com un percentatge de l'interval de volum.</"
-"para><para>A???? afecta el canvi del volum mitjan??ant les dreceres, amb la 
roda "
-"del ratol?? sobre la icona de la safata del sistema, o movent els controls "
-"lliscants amb un pas de p??gina.</para><para>Cal tornar a iniciar el %1 
perqu?? "
-"este canvi tinga efecte.</para>"
+"para><para>A???? afecta el canvi del volum mitjan??ant les dreceres, amb la "
+"roda del ratol?? sobre la icona de la safata del sistema, o movent els "
+"controls lliscants amb un pas de p??gina.</para><para>Cal tornar a iniciar %1 
"
+"perqu?? este canvi tinga efecte.</para>"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:272
 #, kde-format
@@ -1080,12 +1081,14 @@
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:313
 #, kde-format
 msgid "Slider orientation (system tray popup):"
-msgstr "Orientaci?? dels controls lliscants (emergent de la safata del 
sistema):"
+msgstr ""
+"Orientaci?? dels controls lliscants (emergent de la safata del sistema):"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:314
 #, kde-format
 msgid "Set the orientation of the main window control sliders"
-msgstr "Estableix l'orientaci?? dels controls lliscants de la finestra 
principal"
+msgstr ""
+"Estableix l'orientaci?? dels controls lliscants de la finestra principal"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:315
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-22.04.0/po/ko/kmix.po 
new/kmix-22.04.1/po/ko/kmix.po
--- old/kmix-22.04.0/po/ko/kmix.po      2022-04-15 02:13:14.000000000 +0200
+++ new/kmix-22.04.1/po/ko/kmix.po      2022-05-10 07:49:00.000000000 +0200
@@ -1078,7 +1078,7 @@
 msgid ""
 "Dock the mixer into the system tray. Click on it to open the popup volume "
 "control."
-msgstr "????????? ????????? ???????????? ??????????????????. ????????? ?????? 
?????? ????????? ?????????."
+msgstr "????????? ????????? ???????????? ??????????????????. ???????????? 
?????? ?????? ????????? ?????????."
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:502
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-22.04.0/po/zh_CN/kmix.po 
new/kmix-22.04.1/po/zh_CN/kmix.po
--- old/kmix-22.04.0/po/zh_CN/kmix.po   2022-04-15 02:13:14.000000000 +0200
+++ new/kmix-22.04.1/po/zh_CN/kmix.po   2022-05-10 07:49:00.000000000 +0200
@@ -23,7 +23,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-11-17 00:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:17\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to