Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kfourinline for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-07-09 17:01:42
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kfourinline (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kfourinline.new.1523 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kfourinline"

Sat Jul  9 17:01:42 2022 rev:124 rq:987590 version:22.04.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kfourinline/kfourinline.changes  2022-06-12 
17:40:06.950224621 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kfourinline.new.1523/kfourinline.changes        
2022-07-09 17:03:31.848813766 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Jul  5 17:03:15 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 22.04.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.04.3/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kfourinline-22.04.2.tar.xz
  kfourinline-22.04.2.tar.xz.sig

New:
----
  kfourinline-22.04.3.tar.xz
  kfourinline-22.04.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kfourinline.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.xH2xt8/_old  2022-07-09 17:03:32.380814270 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.xH2xt8/_new  2022-07-09 17:03:32.384814274 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           kfourinline
-Version:        22.04.2
+Version:        22.04.3
 Release:        0
 Summary:        Four Wins game
 License:        GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.0-or-later


++++++ kfourinline-22.04.2.tar.xz -> kfourinline-22.04.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfourinline-22.04.2/CMakeLists.txt 
new/kfourinline-22.04.3/CMakeLists.txt
--- old/kfourinline-22.04.2/CMakeLists.txt      2022-06-04 10:39:32.000000000 
+0200
+++ new/kfourinline-22.04.3/CMakeLists.txt      2022-07-01 21:02:23.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(kfourinline VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfourinline-22.04.2/po/bg/kfourinline.po 
new/kfourinline-22.04.3/po/bg/kfourinline.po
--- old/kfourinline-22.04.2/po/bg/kfourinline.po        2022-06-07 
09:11:33.000000000 +0200
+++ new/kfourinline-22.04.3/po/bg/kfourinline.po        2022-07-05 
06:35:00.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Bulgarian translation of KDE.
 # This file is licensed under the GPL.
 #
-# $Id: kfourinline.po 1621647 2022-03-28 02:41:35Z scripty $
+# $Id: kfourinline.po 1628089 2022-07-01 12:42:04Z mkkdr $
 #
 # Zlatko Popov <[email protected]>, 2006, 2007.
 # Petar Toushkov <[email protected]>, 2010.
@@ -32,26 +32,22 @@
 msgstr "[email protected],[email protected]"
 
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Black"
 msgctxt "Player 0 color"
 msgid "Black"
 msgstr "??????????"
 
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Yellow"
 msgctxt "Player 0 color"
 msgid "Yellow"
 msgstr "????????"
 
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Red"
 msgctxt "Player 1 color"
 msgid "Red"
 msgstr "????????????"
 
 #: chatdlg.cpp:32
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Chat Dlg"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Chat Dlg"
 msgstr "??????"
@@ -110,7 +106,6 @@
 
 #: kchatdialog.cpp:80
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Configure..."
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Configure Chat"
 msgstr "??????????????????????..."
@@ -127,7 +122,6 @@
 
 #: kchatdialog.cpp:104
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Player 1"
 msgid "Player: "
 msgstr "?????????? 1"
 
@@ -176,25 +170,21 @@
 
 #: kgameconnectdialog.cpp:62
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Start a new game"
 msgid "Create a network game"
 msgstr "???????????????????? ???? ???????? ????????"
 
 #: kgameconnectdialog.cpp:65
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Start a new game"
 msgid "Join a network game"
 msgstr "???????????????????? ???? ???????? ????????"
 
 #: kgameconnectdialog.cpp:71
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Game name"
 msgid "Game name:"
 msgstr "?????? ???? ????????"
 
 #: kgameconnectdialog.cpp:73
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Network Chat..."
 msgid "Network games:"
 msgstr "?????????????? ??????..."
 
@@ -221,7 +211,6 @@
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:141
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Debug KGame"
 msgid "Debug &KGame"
 msgstr "?????????????????? ???? KGame"
 
@@ -232,19 +221,16 @@
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:168
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Game name"
 msgid "KGame Pointer"
 msgstr "?????? ???? ????????"
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:169
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Game"
 msgid "Game ID"
 msgstr "&????????"
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:170
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Game name"
 msgid "Game Cookie"
 msgstr "?????? ???? ????????"
 
@@ -265,13 +251,11 @@
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:174
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Game name"
 msgid "Game Status"
 msgstr "?????? ???? ????????"
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:175
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Game running..."
 msgid "Game is Running"
 msgstr "???????????? ?? ????????????????????..."
 
@@ -287,13 +271,11 @@
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:178
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Player 1"
 msgid "Players"
 msgstr "?????????? 1"
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:184
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Debug KGame"
 msgid "Debug &Players"
 msgstr "?????????????????? ???? KGame"
 
@@ -304,31 +286,26 @@
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:220
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Player 1 name"
 msgid "Player Pointer"
 msgstr "?????? ???? ?????????? 1"
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:221
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Player 1"
 msgid "Player ID"
 msgstr "?????????? 1"
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:222
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Player Names"
 msgid "Player Name"
 msgstr "?????????? ???? ????????????????"
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:223
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Player 1"
 msgid "Player Group"
 msgstr "?????????? 1"
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:224
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Player 1"
 msgid "Player User ID"
 msgstr "?????????? 1"
 
@@ -349,13 +326,11 @@
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:228
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Player 1 name"
 msgid "Player is Virtual"
 msgstr "?????? ???? ?????????? 1"
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:229
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Player 1 name"
 msgid "Player is Active"
 msgstr "?????? ???? ?????????? 1"
 
@@ -366,13 +341,11 @@
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:231
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Network connection port"
 msgid "Network Priority"
 msgstr "???????? ???? ????????????"
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:237
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Debug KGame"
 msgid "Debug &Messages"
 msgstr "?????????????????? ???? KGame"
 
@@ -437,7 +410,6 @@
 
 #: kgamedialog.cpp:94
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Network Chat..."
 msgid "&Network"
 msgstr "?????????????? ??????..."
 
@@ -538,7 +510,6 @@
 
 #: kwin4.cpp:680 kwin4.cpp:682
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid " %1 - Red "
 msgid " %1 - %2 "
 msgstr " %1 - ?????????????? "
 
@@ -579,7 +550,6 @@
 
 #: kwin4.cpp:857 kwin4.cpp:858 kwin4.cpp:879 kwin4.cpp:880
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Red Plays With"
 msgid "%1 Plays With"
 msgstr "?????????????????? ?????????? ??"
 
@@ -896,102 +866,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Bk"
 msgstr "Bk"
-
-#~ msgid "Ready"
-#~ msgstr "????????????"
-
-#~ msgid "This leaves space for the mover"
-#~ msgstr "???????????????? ???? ?????????? ???? ????????????????"
-
-#~ msgid " %1 - Yellow "
-#~ msgstr " %1 - ?????????? "
-
-#~ msgid "KWin4"
-#~ msgstr "KWin4"
-
-#~ msgid "Yellow should be played by remote"
-#~ msgstr "???????????????????????? ?????????? ???????????? ???? ???????????? 
??????????"
-
-#~ msgid "Yellow Plays With"
-#~ msgstr "???????? ??????????"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your names"
-#~ msgstr "?????????? ??????????"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your emails"
-#~ msgstr "[email protected]"
-
-#~ msgid "Open a saved game..."
-#~ msgstr "???????????????? ???? ???????????????? ????????..."
-
-#~ msgid "Save a game..."
-#~ msgstr "?????????? ???? ????????..."
-
-#~ msgid "Ending the current game..."
-#~ msgstr "???????????????????? ???? ???????????????? ????????..."
-
-#~ msgid "Shows a hint on how to move."
-#~ msgstr "?????????? ?????? ???? ???? ??????????."
-
-#~ msgid "Quits the program."
-#~ msgstr "?????????? ???? ????????????????????."
-
-#~ msgid "Undo last move."
-#~ msgstr "???????????? ???? ?????????????????? ??????."
-
-#~ msgid "Redo last move."
-#~ msgstr "???????????????????????????? ???? ?????????????????? ??????."
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: 1. intro line, welcome to win4\n"
-#~ "Welcome"
-#~ msgstr "?????????? ??????????"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: 2. intro line, welcome to win4\n"
-#~ "to"
-#~ msgstr "??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: 3. intro line, welcome to win4\n"
-#~ "KWin4"
-#~ msgstr "KWin4"
-
-#~ msgid "Hold on... the other player has not been yet..."
-#~ msgstr "????????, ??????????????????. ?????????????? ?????????? ?????? ???? 
?? ????????????????..."
-
-#~ msgid "Hold your horses..."
-#~ msgstr "???????????????? ????????????..."
-
-#~ msgid "Ah ah ah... only one go at a time..."
-#~ msgstr "????????... ???????? ???? ????????, ????????..."
-
-#~ msgid "Please wait... it is not your turn."
-#~ msgstr "????????, ??????????????????. ???? ?????? ?????? ???? ??????."
-
-#~ msgid "Beta testing"
-#~ msgstr "Beta testing"
-
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "Form1"
-
-#~ msgid "vs"
-#~ msgstr "??????????"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: number of MOVE in game\n"
-#~ "Move"
-#~ msgstr "????????"
-
-#~ msgid "Chance"
-#~ msgstr "????????"
-
-#~ msgid "Winner"
-#~ msgstr "??????????????????"
-
-#~ msgid "Loser"
-#~ msgstr "??????????"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfourinline-22.04.2/po/ca@valencia/kfourinline.po 
new/kfourinline-22.04.3/po/ca@valencia/kfourinline.po
--- old/kfourinline-22.04.2/po/ca@valencia/kfourinline.po       2022-06-07 
09:11:33.000000000 +0200
+++ new/kfourinline-22.04.3/po/ca@valencia/kfourinline.po       2022-07-05 
06:35:00.000000000 +0200
@@ -51,12 +51,12 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Chat Dlg"
-msgstr "Di??lec de chat"
+msgstr "Di??leg de xat"
 
 #: chatdlg.cpp:47
 #, kde-format
 msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
+msgstr "Xat"
 
 #: chatdlg.cpp:53
 #, kde-format
@@ -109,7 +109,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Configure Chat"
-msgstr "Configuraci?? del chat"
+msgstr "Configuraci?? del xat"
 
 #: kchatdialog.cpp:92 kchatdialog.cpp:114
 #, kde-format
@@ -172,12 +172,12 @@
 #: kgameconnectdialog.cpp:62
 #, kde-format
 msgid "Create a network game"
-msgstr "Crea una partida nova en ret"
+msgstr "Crea una partida nova en xarxa"
 
 #: kgameconnectdialog.cpp:65
 #, kde-format
 msgid "Join a network game"
-msgstr "Unix-te a una partida en ret"
+msgstr "Unix-te a una partida en xarxa"
 
 #: kgameconnectdialog.cpp:71
 #, kde-format
@@ -187,7 +187,7 @@
 #: kgameconnectdialog.cpp:73
 #, kde-format
 msgid "Network games:"
-msgstr "Partides en ret:"
+msgstr "Partides en xarxa:"
 
 #: kgameconnectdialog.cpp:83
 #, kde-format
@@ -202,13 +202,13 @@
 #: kgameconnectdialog.cpp:94
 #, kde-format
 msgid "&Start Network"
-msgstr "&Inicia la ret"
+msgstr "&Inicia la xarxa"
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:119
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "KGame Debug Dialog"
-msgstr "Di??lec de depuraci?? de KGame"
+msgstr "Di??leg de depuraci?? de KGame"
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:141
 #, kde-format
@@ -218,12 +218,12 @@
 #: kgamedebugdialog.cpp:163 kgamedebugdialog.cpp:216
 #, kde-format
 msgid "Update"
-msgstr "Actualisa"
+msgstr "Actualitza"
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:168
 #, kde-format
 msgid "KGame Pointer"
-msgstr "Punter al KGame"
+msgstr "Apuntador al KGame"
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:169
 #, kde-format
@@ -288,7 +288,7 @@
 #: kgamedebugdialog.cpp:220
 #, kde-format
 msgid "Player Pointer"
-msgstr "Punter al jugador"
+msgstr "Apuntador al jugador"
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:221
 #, kde-format
@@ -343,7 +343,7 @@
 #: kgamedebugdialog.cpp:231
 #, kde-format
 msgid "Network Priority"
-msgstr "Prioritat de ret"
+msgstr "Prioritat de xarxa"
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:237
 #, kde-format
@@ -368,7 +368,7 @@
 #: kgamedebugdialog.cpp:329
 #, kde-format
 msgid "NULL pointer"
-msgstr "Punter nul"
+msgstr "Apuntador nul"
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:339 kgamedebugdialog.cpp:340 kgamedebugdialog.cpp:341
 #: kgamedebugdialog.cpp:343 kgamedebugdialog.cpp:398 kgamedebugdialog.cpp:399
@@ -412,7 +412,7 @@
 #: kgamedialog.cpp:94
 #, kde-format
 msgid "&Network"
-msgstr "&Ret"
+msgstr "&Xarxa"
 
 #: kgamedialogconfig.cpp:121
 #, kde-format
@@ -422,45 +422,45 @@
 #: kgamedialogconfig.cpp:125 kwin4.cpp:765
 #, kde-format
 msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuraci?? de ret"
+msgstr "Configuraci?? de xarxa"
 
 #: kgamedialogconfig.cpp:184
 #, kde-format
 msgid "Cannot connect to the network"
-msgstr "No s'ha pogut connectar a la ret"
+msgstr "No s'ha pogut connectar a la xarxa"
 
 #: kgamedialogconfig.cpp:190
 #, kde-format
 msgid "Network status: No Network"
-msgstr "Estat de la ret: Sense ret"
+msgstr "Estat de la xarxa: Sense xarxa"
 
 #: kgamedialogconfig.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Network status: You are MASTER"
-msgstr "Estat de la ret: Sou el mestre"
+msgstr "Estat de la xarxa: Sou el mestre"
 
 #: kgamedialogconfig.cpp:198
 #, kde-format
 msgid "Network status: You are connected"
-msgstr "Estat de la ret: Esteu connectat"
+msgstr "Estat de la xarxa: Esteu connectat"
 
 #: kwin4.cpp:77
 #, kde-format
 msgid "Installation error: No theme list found."
 msgstr ""
-"S'ha produ??t un error d'instalaci??: No s'ha trobat cap llista de temes."
+"S'ha produ??t un error d'instal??laci??: No s'ha trobat cap llista de temes."
 
 #: kwin4.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "Installation error: No AI engine found. Continue without AI."
 msgstr ""
-"S'ha produ??t un error d'instalaci??: No s'ha trobat cap motor d'IA. Voleu "
+"S'ha produ??t un error d'instal??laci??: No s'ha trobat cap motor d'IA. Voleu 
"
 "continuar sense IA."
 
 #: kwin4.cpp:124
 #, kde-format
 msgid "Installation error: Theme file error."
-msgstr "S'ha produ??t un error d'instalaci??: Error al ficher del tema."
+msgstr "S'ha produ??t un error d'instal??laci??: Error al fitxer del tema."
 
 #: kwin4.cpp:298
 #, kde-format
@@ -470,12 +470,12 @@
 #: kwin4.cpp:303
 #, kde-format
 msgid "&Network Configuration..."
-msgstr "Configuraci?? de &ret..."
+msgstr "Configuraci?? de &xarxa..."
 
 #: kwin4.cpp:307
 #, kde-format
 msgid "Network Chat..."
-msgstr "Chat de ret..."
+msgstr "Xat de xarxa..."
 
 #: kwin4.cpp:312
 #, kde-format
@@ -500,7 +500,7 @@
 #: kwin4.cpp:363
 #, kde-format
 msgid "Welcome to Four Wins"
-msgstr "Us donem la benvinguda al 4 en ralla"
+msgstr "Us donem la benvinguda al 4 en ratlla"
 
 #: kwin4.cpp:552 kwin4.cpp:718
 #, kde-format
@@ -525,7 +525,7 @@
 #: kwin4.cpp:706
 #, kde-format
 msgid "The network game ended!\n"
-msgstr "Ha acabat la partida en ret!\n"
+msgstr "Ha acabat la partida en xarxa!\n"
 
 #: kwin4.cpp:728
 #, kde-format
@@ -566,7 +566,7 @@
 #: kwin4.kcfg:10
 #, kde-format
 msgid "Network connection port"
-msgstr "Port de connexi?? de ret"
+msgstr "Port de connexi?? de xarxa"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (gamename), group (Parameter)
 #: kwin4.kcfg:14
@@ -578,7 +578,7 @@
 #: kwin4.kcfg:17
 #, kde-format
 msgid "Network connection host"
-msgstr "M??quina de connexi?? de ret"
+msgstr "M??quina de connexi?? de xarxa"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_level)
 #. i18n: ectx: label, entry (level), group (Parameter)
@@ -674,7 +674,7 @@
 #: main.cpp:83
 #, kde-format
 msgid "Run game in demo (autoplay) mode"
-msgstr "Executa el joc en modo demo (reproducci?? autom??tica)"
+msgstr "Executa el joc en mode demo (reproducci?? autom??tica)"
 
 #: scoresprite.cpp:167
 #, kde-format
@@ -704,7 +704,7 @@
 #: settings.ui:102
 #, kde-format
 msgid "Use AI learning"
-msgstr "Utilisa l'aprenentatge a la IA"
+msgstr "Utilitza l'aprenentatge a la IA"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Input1)
 #: settings.ui:112
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfourinline-22.04.2/po/nn/kfourinline.po 
new/kfourinline-22.04.3/po/nn/kfourinline.po
--- old/kfourinline-22.04.2/po/nn/kfourinline.po        2022-06-07 
09:11:34.000000000 +0200
+++ new/kfourinline-22.04.3/po/nn/kfourinline.po        2022-07-05 
06:35:00.000000000 +0200
@@ -1,19 +1,19 @@
 # Translation of kfourinline to Norwegian Nynorsk
 #
-# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2016.
+# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2016, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kfourinline\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-03-28 02:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-17 14:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-19 13:58+0200\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
 "Language: nn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
@@ -48,7 +48,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Chat Dlg"
-msgstr ""
+msgstr "Pratedialog"
 
 #: chatdlg.cpp:47
 #, kde-format
@@ -106,7 +106,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Configure Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Set opp prat"
 
 #: kchatdialog.cpp:92 kchatdialog.cpp:114
 #, kde-format
@@ -205,7 +205,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "KGame Debug Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "KGame-avlusingsdialog"
 
 #: kgamedebugdialog.cpp:141
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfourinline-22.04.2/po/zh_CN/kfourinline.po 
new/kfourinline-22.04.3/po/zh_CN/kfourinline.po
--- old/kfourinline-22.04.2/po/zh_CN/kfourinline.po     2022-06-07 
09:11:34.000000000 +0200
+++ new/kfourinline-22.04.3/po/zh_CN/kfourinline.po     2022-07-05 
06:35:00.000000000 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-03-28 02:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-02 11:03\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kfourinline-22.04.2/src/org.kde.kfourinline.appdata.xml 
new/kfourinline-22.04.3/src/org.kde.kfourinline.appdata.xml
--- old/kfourinline-22.04.2/src/org.kde.kfourinline.appdata.xml 2022-06-04 
10:39:32.000000000 +0200
+++ new/kfourinline-22.04.3/src/org.kde.kfourinline.appdata.xml 2022-07-01 
21:02:23.000000000 +0200
@@ -36,7 +36,7 @@
   <summary>KFourInLine is a four-in-a-row game by KDE</summary>
   <summary xml:lang="ar">???????????? ???? ???????? ?????????????? ???????? 
???? ??????</summary>
   <summary xml:lang="ca">El KFourInLine ??s un joc de quatre en l??nia fet per 
la comunitat KDE</summary>
-  <summary xml:lang="ca-valencia">KFourInLine ??s un joc de quatre en ll??nea 
fet per la comunitat KDE</summary>
+  <summary xml:lang="ca-valencia">KFourInLine ??s un joc de quatre en l??nia 
fet per la comunitat KDE</summary>
   <summary xml:lang="de">Vier Gewinnt ist ein Strategiespiel von KDE</summary>
   <summary xml:lang="el">???? KFourInLine ?????????? ?????? 
??????????????-??????-?????????? ???????????????? ?????? ???? KDE</summary>
   <summary xml:lang="en-GB">KFourInLine is a four-in-a-row game by 
KDE</summary>
@@ -64,7 +64,7 @@
     </p>
     <p xml:lang="ar">???????????? ???? ???????? ?????????? ?????????????? 
?????????? ?????? ???????? ?????????????? ????????. ?????????? ???????????????? 
???????? ???? ???? ???????? ?????? ???????????????? ?????????????????????? 
????????????.</p>
     <p xml:lang="ca">El KFourInLine ??s un joc de tauler per a dos jugadors 
basat en el joc Connecta'n quatre. Els jugadors intenten formar una fila de 
quatre peces usant estrat??gies diferents.</p>
-    <p xml:lang="ca-valencia">KFourInLine ??s un joc de tauler per a dos 
jugadors basat en el joc Connecta'n quatre. Els jugadors intenten formar una 
fila de quatre peces utilisant estrat??gies diferents.</p>
+    <p xml:lang="ca-valencia">KFourInLine ??s un joc de tauler per a dos 
jugadors basat en el joc Connecta'n quatre. Els jugadors intenten formar una 
fila de quatre peces utilitzant estrat??gies diferents.</p>
     <p xml:lang="de">KFourInLine ist ein auf ???Vier gewinnt??? basierendes 
Brettspiel f??r zwei Spieler. Die Spieler versuchen mithilfe verschiedener 
Strategien auf einem Brett eine Reihe von vier Spielsteinen zu legen.</p>
     <p xml:lang="el">???? KFourInLine ?????????? ?????? ?????????????????????? 
???????????????? ?????? ?????? ?????????????? ???? ???????? ???? 
???????????????? Connect-Four (????????????????-??????????????). ???? 
?????????????? ???????????????????? ???? ?????????????????????????? ?????? 
???????????? ?????? ?????????????? ???????????????? ???????????????????????? 
???????????????????????? ??????????????????????. </p>
     <p xml:lang="en-GB">KFourInLine is a board game for two players based on 
the Connect-Four game. The players try to build up a row of four pieces using 
different strategies.</p>
@@ -124,10 +124,10 @@
   </screenshots>
   <project_group>KDE</project_group>
   <releases>
+    <release version="22.04.3" date="2022-07-07"/>
     <release version="22.04.2" date="2022-06-09"/>
     <release version="22.04.1" date="2022-05-12"/>
     <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/>
-    <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/>
   </releases>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
 </component>

Reply via email to