Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package akonadi-calendar for
openSUSE:Factory checked in at 2023-10-12 23:39:31
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-calendar (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-calendar.new.1807 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "akonadi-calendar"
Thu Oct 12 23:39:31 2023 rev:101 rq:1117197 version:23.08.2
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-calendar/akonadi-calendar.changes
2023-09-15 22:01:37.408872396 +0200
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-calendar.new.1807/akonadi-calendar.changes
2023-10-12 23:40:01.564373369 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Oct 10 18:26:41 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 23.08.2
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/gear/23.08.2/
+- No code change since 23.08.1
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
akonadi-calendar-23.08.1.tar.xz
akonadi-calendar-23.08.1.tar.xz.sig
New:
----
akonadi-calendar-23.08.2.tar.xz
akonadi-calendar-23.08.2.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ akonadi-calendar.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.IZnCaD/_old 2023-10-12 23:40:02.052391035 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.IZnCaD/_new 2023-10-12 23:40:02.052391035 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
%define libname libKPim5AkonadiCalendar5
%bcond_without released
Name: akonadi-calendar
-Version: 23.08.1
+Version: 23.08.2
Release: 0
Summary: Akonadi calendar integration
License: LGPL-2.1-or-later
++++++ akonadi-calendar-23.08.1.tar.xz -> akonadi-calendar-23.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-23.08.1/CMakeLists.txt
new/akonadi-calendar-23.08.2/CMakeLists.txt
--- old/akonadi-calendar-23.08.1/CMakeLists.txt 2023-09-11 05:13:02.000000000
+0200
+++ new/akonadi-calendar-23.08.2/CMakeLists.txt 2023-10-10 05:21:45.000000000
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR)
-set(PIM_VERSION "5.24.1")
+set(PIM_VERSION "5.24.2")
project(Akonadi-Calendar VERSION ${PIM_VERSION})
# ECM setup
@@ -42,18 +42,18 @@
set(KF_MAJOR_VERSION "5")
endif()
-set(KPIM_MIME_VERSION "5.24.1")
+set(KPIM_MIME_VERSION "5.24.2")
find_package(KPim${KF_MAJOR_VERSION}Mime ${KPIM_MIME_VERSION} CONFIG REQUIRED)
set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION ${PIM_VERSION})
-set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "5.24.1")
-set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.24.1")
-set(AKONADI_LIB_VERSION "5.24.1")
-set(MAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.24.1")
-set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "5.24.1")
-set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.24.1")
-set(MESSAGECORE_LIB_VERSION "5.24.1")
-set(MESSAGECOMPOSER_LIB_VERSION "5.24.1")
-set(LIBKLEO_LIB_VERSION "5.24.1")
+set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "5.24.2")
+set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.24.2")
+set(AKONADI_LIB_VERSION "5.24.2")
+set(MAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.24.2")
+set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "5.24.2")
+set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.24.2")
+set(MESSAGECORE_LIB_VERSION "5.24.2")
+set(MESSAGECOMPOSER_LIB_VERSION "5.24.2")
+set(LIBKLEO_LIB_VERSION "5.24.2")
ecm_setup_version(PROJECT VARIABLE_PREFIX AKONADICALENDAR
VERSION_HEADER
"${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/akonadi-calendar_version.h"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/akonadi-calendar-23.08.1/po/bg/libakonadi-calendar5.po
new/akonadi-calendar-23.08.2/po/bg/libakonadi-calendar5.po
--- old/akonadi-calendar-23.08.1/po/bg/libakonadi-calendar5.po 2023-09-11
05:13:02.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-23.08.2/po/bg/libakonadi-calendar5.po 2023-10-10
05:21:45.000000000 +0200
@@ -1987,14 +1987,3 @@
#, kde-format
msgid "Purging completed to-dos"
msgstr "ÐÑеÑиÑÑване на завÑÑÑени задаÑи"
-
-#~ msgid "Mail transport to use for sending e-mail messages"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐоÑенÑки ÑÑанÑпоÑÑ, койÑо да Ñе използва
за изпÑаÑане на имейл ÑÑобÑениÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If specified all, groupware e-mails will use this transport. Otherwise, "
-#~ "the default one will be used."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðко е поÑоÑено вÑиÑки, гÑÑповиÑе имейли
Ñе Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ñози ÑÑанÑпоÑÑ. Ð "
-#~ "пÑоÑивен ÑлÑÑай Ñе Ñе използва
ÑÑандаÑÑниÑÑ."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/akonadi-calendar-23.08.1/po/ca@valencia/libakonadi-calendar5.po
new/akonadi-calendar-23.08.2/po/ca@valencia/libakonadi-calendar5.po
--- old/akonadi-calendar-23.08.1/po/ca@valencia/libakonadi-calendar5.po
2023-09-11 05:13:02.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-23.08.2/po/ca@valencia/libakonadi-calendar5.po
2023-10-10 05:21:45.000000000 +0200
@@ -605,7 +605,9 @@
#: itiphandler.cpp:119
#, kde-format
msgid "Unknown error while parsing iCal invitation"
-msgstr "S'ha produït un error desconegut en analitzar una invitació d'iCal"
+msgstr ""
+"S'ha produït un error desconegut en l'anà lisi sintà ctica d'una invitació "
+"d'iCal"
#: itiphandler.cpp:125
#, kde-format
@@ -1070,7 +1072,7 @@
"yourself, but no valid trusted encryption keys have been configured for this "
"identity."
msgstr ""
-"Heu sol·licitat encriptar este missatge, i encriptar una còpia per a vós, "
+"Heu sol·licitat encriptar este missatge, i encriptar una còpia per a tu, "
"però no s'ha configurat cap clau fiable d'encriptació và lida per a esta "
"identitat."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/akonadi-calendar-23.08.1/po/gl/libakonadi-calendar5.po
new/akonadi-calendar-23.08.2/po/gl/libakonadi-calendar5.po
--- old/akonadi-calendar-23.08.1/po/gl/libakonadi-calendar5.po 2023-09-11
05:13:02.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-23.08.2/po/gl/libakonadi-calendar5.po 2023-10-10
05:21:45.000000000 +0200
@@ -24,8 +24,8 @@
#, kde-format
msgid "Could not find incidence to update, it probably was deleted recently."
msgstr ""
-"Non se puido atopar a incidencia para actualizala, posibelmente se eliminase "
-"recentemente."
+"Non foi posÃbel atopar a incidencia para actualizala, posibelmente se "
+"eliminase recentemente."
#: calendarclipboard.cpp:67
#, kde-format
@@ -368,7 +368,7 @@
"Failed to download free/busy data from: %1\n"
"Reason: %2"
msgstr ""
-"Non se puideron descargar os datos de dispoñibilidade de: %1\n"
+"Non foi posÃbel descargar os datos de dispoñibilidade de: %1\n"
"Motivo: %2"
#: freebusymanager.cpp:377 freebusymanager.cpp:400
@@ -381,7 +381,7 @@
#, kde-format
msgid "Failed to parse free/busy information that was retrieved from: %1"
msgstr ""
-"Non se puido analizar a información de dispoñibilidade obtida desde: %1"
+"Non foi posÃbel analizar a información de dispoñibilidade obtida desde: %1"
#: freebusymanager.cpp:414
#, kde-format
@@ -405,12 +405,12 @@
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Sending Free/Busy"
-msgstr "Estase a enviar a dispoñibilidade"
+msgstr "Enviando a dispoñibilidade"
#: freebusymanager.cpp:619
#, kde-format
msgid "Unable to publish the free/busy data: %1"
-msgstr "Non se poden publicar os datos de dispoñibilidade: %1"
+msgstr "Non é posÃbel publicar os datos de dispoñibilidade: %1"
#: freebusymanager.cpp:743
#, kde-format
@@ -473,12 +473,12 @@
#, kde-format
msgid "Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration."
msgstr ""
-"Non se puido obter a interface D-Bus para facer unha configuración remota."
+"Non foi posÃbel obter a interface D-Bus para facer unha configuración
remota."
#: icalimporter.cpp:117
#, kde-format
msgid "Could not download remote file."
-msgstr "Non se puido descargar o ficheiro remoto."
+msgstr "Non foi posÃbel descargar o ficheiro remoto."
#: icalimporter.cpp:140 icalimporter.cpp:161
#, kde-format
@@ -626,7 +626,7 @@
#: itiphandler.cpp:240
#, kde-format
msgid "Could not start editor to edit counter proposal"
-msgstr "Non se puido iniciar o editor para editar a contraproposta"
+msgstr "Non foi posÃbel iniciar o editor para editar a contraproposta"
#: itiphandler.cpp:271
#, kde-format
@@ -683,7 +683,7 @@
"Unable to send the item '%1'.\n"
"Method: %2"
msgstr ""
-"Non se pode enviar o elemento «%1».\n"
+"Non é posÃbel enviar o elemento «%1».\n"
"Método: %2"
#: itiphandler_p.cpp:160 itiphandler_p.cpp:180
@@ -700,7 +700,7 @@
#: itiphandler_p.cpp:166
#, kde-format
msgid "Unable to publish the item '%1'"
-msgstr "Non se pode publicar o elemento «%1»"
+msgstr "Non é posÃbel publicar o elemento «%1»"
#: itiphandler_p.cpp:181
#, kde-format
@@ -711,7 +711,7 @@
#: itiphandler_p.cpp:188
#, kde-format
msgid "Unable to forward the item '%1'"
-msgstr "Non se pode reenviar o elemento «%1»"
+msgstr "Non é posÃbel reenviar o elemento «%1»"
#: itiphandler_p.cpp:189
#, kde-format
@@ -1323,7 +1323,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Cannot Find Invitation to be Updated"
-msgstr "Non se pode atopar a invitación para actualizar"
+msgstr "Non é posÃbel atopar a invitación para actualizar"
#: scheduler_p.cpp:304
#, kde-format
@@ -1333,7 +1333,7 @@
#: scheduler_p.cpp:338
#, kde-format
msgid "Could not find incidence to delete."
-msgstr "Non se puido atopar a incidencia para eliminala."
+msgstr "Non foi posÃbel atopar a incidencia para eliminala."
#: scheduler_p.cpp:391
#, kde-format
@@ -1348,7 +1348,7 @@
"already been deleted or is not owned by you. Or it might belong to a read-"
"only or disabled calendar."
msgstr ""
-"Non se puido retirar do calendario o evento ou tarefa. Pode que xa se "
+"Non foi posÃbel retirar do calendario o evento ou tarefa. Pode que xa se "
"eliminase ou que vostede non sexa o dono. Ou poderÃa pertencer a un "
"calendario só para ler ou desactivado."
@@ -1469,7 +1469,7 @@
#: standardcalendaractionmanager.cpp:53
#, kde-format
msgid "Could not create calendar folder: %1"
-msgstr "Non se puido crear o cartafol de calendario: %1"
+msgstr "Non foi posÃbel crear o cartafol de calendario: %1"
#: standardcalendaractionmanager.cpp:57
#, kde-format
@@ -1525,7 +1525,7 @@
#: standardcalendaractionmanager.cpp:85
#, kde-format
msgid "Could not delete calendar folder: %1"
-msgstr "Non se puido eliminar o cartafol de calendario: %1"
+msgstr "Non foi posÃbel eliminar o cartafol de calendario: %1"
#: standardcalendaractionmanager.cpp:89
#, kde-format
@@ -1617,7 +1617,7 @@
#: standardcalendaractionmanager.cpp:126
#, kde-format
msgid "Could not delete event: %1"
-msgstr "Non se puido eliminar o evento: %1"
+msgstr "Non foi posÃbel eliminar o evento: %1"
#: standardcalendaractionmanager.cpp:130
#, kde-format
@@ -1660,7 +1660,7 @@
#: standardcalendaractionmanager.cpp:147
#, kde-format
msgid "Could not create calendar: %1"
-msgstr "Non se puido crear o calendario: %1"
+msgstr "Non foi posÃbel crear o calendario: %1"
#: standardcalendaractionmanager.cpp:151
#, kde-format
@@ -1746,7 +1746,7 @@
#: standardcalendaractionmanager.cpp:190
#, kde-format
msgid "Could not paste event: %1"
-msgstr "Non se puido pegar o evento: %1"
+msgstr "Non foi posÃbel pegar o evento: %1"
#: standardcalendaractionmanager.cpp:192
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/akonadi-calendar-23.08.1/po/pl/libakonadi-calendar5.po
new/akonadi-calendar-23.08.2/po/pl/libakonadi-calendar5.po
--- old/akonadi-calendar-23.08.1/po/pl/libakonadi-calendar5.po 2023-09-11
05:13:02.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-23.08.2/po/pl/libakonadi-calendar5.po 2023-10-10
05:21:45.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Åukasz WojniÅowicz <[email protected]>, 2014, 2015, 2016, 2017,
2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Åukasz WojniÅowicz <[email protected]>, 2014, 2015, 2016, 2017,
2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-26 02:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-25 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-17 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Åukasz WojniÅowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
"Language: pl\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
#: calendarbase.cpp:264
#, kde-format
@@ -893,26 +893,25 @@
"whether or not to sign this message.\n"
"Sign this message?"
msgstr ""
+"PrzeglÄ
dniÄcie preferencji podpisywania wiadomoÅci do odbiorców
wykazaÅo, że "
+"program powinien zapytaÄ czy chcesz podpisaÄ tÄ
wiadomoÅÄ.\n"
+"Czy podpisaÄ tÄ
wiadomoÅÄ?"
#: mailclient_p.cpp:689 mailclient_p.cpp:712
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option"
-#| msgid "Send Messages"
+#, kde-format
msgid "Sign Message?"
-msgstr "WyÅlij wiadomoÅci"
+msgstr "Czy podpisaÄ wiadomoÅÄ?"
#: mailclient_p.cpp:689 mailclient_p.cpp:712
#, kde-format
msgctxt "to sign"
msgid "&Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Podpi&sz"
#: mailclient_p.cpp:689 mailclient_p.cpp:712
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button dialog negative answer"
-#| msgid "Do Not Send"
+#, kde-format
msgid "Do &Not Sign"
-msgstr "Nie wysyÅaj"
+msgstr "&Nie podpisuj"
#: mailclient_p.cpp:709
#, kde-format
@@ -920,6 +919,8 @@
"There are conflicting signing preferences for these recipients.\n"
"Sign this message?"
msgstr ""
+"IstniejÄ
sprzeczne preferencje dotyczÄ
ce podpisywania dla tych
odbiorców.\n"
+"Czy podpisaÄ wiadomoÅÄ?"
#: mailclient_p.cpp:731
#, kde-format
@@ -927,16 +928,18 @@
"You have requested to sign this message, but no valid signing keys have been "
"configured for this identity."
msgstr ""
+"ZażÄ
dano podpisania tej wiadomoÅci, ale nie ustawiono żadnych
prawidÅowych "
+"kluczy dla tej tożsamoÅci."
#: mailclient_p.cpp:734
#, kde-format
msgid "Send Unsigned?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy wysÅaÄ niepodpisanÄ
?"
#: mailclient_p.cpp:734
#, kde-format
msgid "Send &Unsigned"
-msgstr ""
+msgstr "WyÅlij &niepodpisanÄ
"
#: mailclient_p.cpp:747
#, kde-format
@@ -945,6 +948,10 @@
"Sending only partially signed messages might violate site policy.\n"
"Sign all parts instead?"
msgstr ""
+"Pewne czÄÅci tej wiadomoÅci nie zostanÄ
podpisane.\n"
+"WysyÅanie tylko czÄÅciowo podpisanych wiadomoÅci może naruszyÄ
politykÄ "
+"strony.\n"
+"Czy wobec tego podpisaÄ wszystkie czÄÅci?"
#: mailclient_p.cpp:751
#, kde-format
@@ -953,26 +960,30 @@
"Sending unsigned message might violate site policy.\n"
"Sign message instead?"
msgstr ""
+"Ta wiadomoÅÄ nie zostanie podpisana.\n"
+"WysyÅanie tylko czÄÅciowo podpisanych wiadomoÅci może naruszyÄ
politykÄ "
+"strony.\n"
+"Czy wobec tego podpisaÄ wszystkie czÄÅci?"
#: mailclient_p.cpp:754
#, kde-format
msgid "&Sign All Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Podpi&sz wszystkie czÄÅci"
#: mailclient_p.cpp:754
#, kde-format
msgid "&Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Podpi&sz"
#: mailclient_p.cpp:755
#, kde-format
msgid "Unsigned-Message Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie o niepodpisanej wiadomoÅci"
#: mailclient_p.cpp:755
#, kde-format
msgid "Send &As Is"
-msgstr ""
+msgstr "WyÅlij &bez zmian"
#: mailclient_p.cpp:808
#, kde-format
@@ -980,6 +991,9 @@
"Valid trusted encryption keys were found for all recipients.\n"
"Encrypt this message?"
msgstr ""
+"ZostaÅy znalezione potwierdzone i zaufane klusze szyfrowania dla wszystkich "
+"odbiorców.\n"
+"Czy zaszyfrowaÄ tÄ
wiadomoÅÄ?"
#: mailclient_p.cpp:811
#, kde-format
@@ -988,33 +1002,34 @@
"asked whether or not to encrypt this message.\n"
"Encrypt this message?"
msgstr ""
+"PrzeglÄ
dniÄcie preferencji podpisywania wiadomoÅci do odbiorców
wykazaÅo, że "
+"program powinien zapytaÄ czy chcesz zaszyfrowaÄ tÄ
wiadomoÅÄ.\n"
+"Czy zaszyfrowaÄ tÄ
wiadomoÅÄ?"
#: mailclient_p.cpp:816 mailclient_p.cpp:841
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option"
-#| msgid "Send Messages"
+#, kde-format
msgid "Encrypt Message?"
-msgstr "WyÅlij wiadomoÅci"
+msgstr "Czy zaszyfrowaÄ wiadomoÅÄ?"
#: mailclient_p.cpp:817
#, kde-format
msgid "Sign && &Encrypt"
-msgstr ""
+msgstr "Podpisz i zaszyfruj"
#: mailclient_p.cpp:817 mailclient_p.cpp:841 mailclient_p.cpp:887
#, kde-format
msgid "&Encrypt"
-msgstr ""
+msgstr "Za&szyfruj"
#: mailclient_p.cpp:818 mailclient_p.cpp:891
#, kde-format
msgid "&Sign Only"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko podpi&sz"
#: mailclient_p.cpp:818 mailclient_p.cpp:891
#, kde-format
msgid "&Send As-Is"
-msgstr ""
+msgstr "WyÅlij &bez zmian"
#: mailclient_p.cpp:838
#, kde-format
@@ -1022,13 +1037,13 @@
"There are conflicting encryption preferences for these recipients.\n"
"Encrypt this message?"
msgstr ""
+"IstniejÄ
sprzeczne preferencje dotyczÄ
ce szyfrowania dla tych odbiorców.\n"
+"Czy zaszyfrowaÄ wiadomoÅÄ?"
#: mailclient_p.cpp:841
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button dialog negative answer"
-#| msgid "Do Not Send"
+#, kde-format
msgid "Do &Not Encrypt"
-msgstr "Nie wysyÅaj"
+msgstr "&Nie szyfruj"
#: mailclient_p.cpp:860
#, kde-format
@@ -1037,18 +1052,18 @@
"yourself, but no valid trusted encryption keys have been configured for this "
"identity."
msgstr ""
+"ZażÄ
dano zaszyfrowania tej wiadomoÅci i zaszyfrowania kopii dla siebie,
ale "
+"nie ustawiono żadnych prawidÅowych zaufanych kluczy dla tej tożsamoÅci."
#: mailclient_p.cpp:864
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Send Update"
+#, kde-format
msgid "Send Unencrypted?"
-msgstr "WyÅlij uaktualnienie"
+msgstr "Czy wysÅaÄ niezaszyfrowanÄ
?"
#: mailclient_p.cpp:864
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Send Update"
+#, kde-format
msgid "Send &Unencrypted"
-msgstr "WyÅlij uaktualnienie"
+msgstr "&WyÅlij niezaszyfrowanÄ
"
#: mailclient_p.cpp:878
#, kde-format
@@ -1058,6 +1073,10 @@
"leak sensitive information.\n"
"Encrypt all parts instead?"
msgstr ""
+"Pewne czÄÅci tej wiadomoÅci nie zostanÄ
zaszyfrowane.\n"
+"WysyÅanie tylko czÄÅciowo zaszyfrowanych wiadomoÅci może naruszyÄ
politykÄ "
+"strony.\n"
+"Czy wobec tego zaszyfrowaÄ wszystkie czÄÅci?"
#: mailclient_p.cpp:883
#, kde-format
@@ -1067,16 +1086,20 @@
"information.\n"
"Encrypt messages instead?"
msgstr ""
+"Ta wiadomoÅci nie zostanie zaszyfrowana.\n"
+"WysyÅanie tylko czÄÅciowo zaszyfrowanych wiadomoÅci może naruszyÄ
politykÄ "
+"strony.\n"
+"Czy wobec tego zaszyfrowaÄ wszystkie czÄÅci?"
#: mailclient_p.cpp:887
#, kde-format
msgid "&Encrypt All Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Zaszyfruj wszystki&e czÄÅci"
#: mailclient_p.cpp:889
#, kde-format
msgid "Unencrypted Message Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie o niezaszyfrowanej wiadomoÅci"
#: mailscheduler_p.cpp:180
#, kde-format
@@ -1126,17 +1149,15 @@
"harmonogramie grupowym."
#: publishdialog.cpp:122
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Unable to publish the calendar incidence due to an invalid recipients "
-#| "string. %1"
+#, kde-format
msgid ""
"Unable to publish the calendar incidence due to an invalid recipients "
"string.\n"
"%1"
msgstr ""
-"Nie można opublikowaÄ wystÄ
pienia w kaledarzu ze wzglÄdu na
nieprawidÅowy "
-"ciÄ
g znaków odbiorców. %1"
+"Nie można opublikowaÄ wystÄ
pienia w kalendarzu ze wzglÄdu na
nieprawidÅowy "
+"ciÄ
g znaków odbiorców\n"
+"%1"
#: publishdialog.cpp:125
#, kde-format
@@ -1432,13 +1453,13 @@
#, kde-format
msgctxt "A collection of all declined invidations."
msgid "Declined Invitations"
-msgstr ""
+msgstr "Odrzucone zaproszenia"
#: searchcollectionhelper.cpp:121
#, kde-format
msgctxt "A collection of all open invidations."
msgid "Open Invitations"
-msgstr ""
+msgstr "Otwarte zaproszenia"
#: standardcalendaractionmanager.cpp:46
#, kde-format
@@ -1912,84 +1933,72 @@
#, kde-format
msgctxt "yes, an exception to a recurring to-do"
msgid "Exception"
-msgstr ""
+msgstr "WyjÄ
tek"
#: todomodel.cpp:142 todomodel.cpp:178
#, kde-format
msgctxt "yes, recurring to-do"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Tak"
#: todomodel.cpp:145 todomodel.cpp:181
#, kde-format
msgctxt "no, not a recurring to-do"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nie"
#: todomodel.cpp:159 todomodel.cpp:197
#, kde-format
msgctxt "delimiter for joining category/tag names"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: todomodel.cpp:440
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:column calendar event summary"
-#| msgid "Summary"
+#, kde-format
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
#: todomodel.cpp:442
#, kde-format
msgid "Recurs"
-msgstr ""
+msgstr "Powtarza siÄ"
#: todomodel.cpp:444
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:column todo item priority"
-#| msgid "Priority"
+#, kde-format
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"
#: todomodel.cpp:446
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:column todo item completion in percent"
-#| msgid "Complete"
+#, kde-format
msgctxt "@title:column percent complete"
msgid "Complete"
-msgstr "UkoÅczenie"
+msgstr "PostÄp"
#: todomodel.cpp:448
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:column calendar event start date and time"
-#| msgid "Start Date and Time"
+#, kde-format
msgid "Start Date"
-msgstr "PoczÄ
tkowa data i czas"
+msgstr "Data rozpoczÄcia"
#: todomodel.cpp:450
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:column todo item due date and time"
-#| msgid "Due Date and Time"
+#, kde-format
msgid "Due Date"
-msgstr "Data i czas zakoÅczenia"
+msgstr "Data zakoÅczenia"
#: todomodel.cpp:452
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:column todo item completion in percent"
-#| msgid "Complete"
+#, kde-format
msgctxt "@title:column date completed"
msgid "Completed"
-msgstr "UkoÅczenie"
+msgstr "UkoÅczone"
#: todomodel.cpp:454
#, kde-format
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Znaczniki"
#: todomodel.cpp:456
#, kde-format
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis"
#: todopurger.cpp:61
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-23.08.1/po/zh_CN/kalendarac.po
new/akonadi-calendar-23.08.2/po/zh_CN/kalendarac.po
--- old/akonadi-calendar-23.08.1/po/zh_CN/kalendarac.po 2023-09-11
05:13:02.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-23.08.2/po/zh_CN/kalendarac.po 2023-10-10
05:21:45.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-02 02:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/akonadi-calendar-23.08.1/po/zh_CN/libakonadi-calendar5-serializer.po
new/akonadi-calendar-23.08.2/po/zh_CN/libakonadi-calendar5-serializer.po
--- old/akonadi-calendar-23.08.1/po/zh_CN/libakonadi-calendar5-serializer.po
2023-09-11 05:13:02.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-23.08.2/po/zh_CN/libakonadi-calendar5-serializer.po
2023-10-10 05:21:45.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-27 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-02 02:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/akonadi-calendar-23.08.1/po/zh_CN/libakonadi-calendar5.po
new/akonadi-calendar-23.08.2/po/zh_CN/libakonadi-calendar5.po
--- old/akonadi-calendar-23.08.1/po/zh_CN/libakonadi-calendar5.po
2023-09-11 05:13:02.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-23.08.2/po/zh_CN/libakonadi-calendar5.po
2023-10-10 05:21:45.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-26 02:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-02 02:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"