Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package libkcddb for openSUSE:Factory 
checked in at 2023-10-12 23:40:31
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libkcddb (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkcddb.new.1807 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "libkcddb"

Thu Oct 12 23:40:31 2023 rev:85 rq:1117388 version:23.08.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/libkcddb/libkcddb.changes        2023-09-15 
22:04:06.746211870 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkcddb.new.1807/libkcddb.changes      
2023-10-12 23:41:37.675852425 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Oct 10 18:28:09 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 23.08.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/23.08.2/
+- No code change since 23.08.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  libkcddb-23.08.1.tar.xz
  libkcddb-23.08.1.tar.xz.sig

New:
----
  libkcddb-23.08.2.tar.xz
  libkcddb-23.08.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ libkcddb.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.S7oo7L/_old  2023-10-12 23:41:38.163870089 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.S7oo7L/_new  2023-10-12 23:41:38.163870089 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           libkcddb
-Version:        23.08.1
+Version:        23.08.2
 Release:        0
 Summary:        CDDB library for KDE Applications
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ libkcddb-23.08.1.tar.xz -> libkcddb-23.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkcddb-23.08.1/po/bg/kcmcddb.po 
new/libkcddb-23.08.2/po/bg/kcmcddb.po
--- old/libkcddb-23.08.1/po/bg/kcmcddb.po       2023-09-03 06:02:15.000000000 
+0200
+++ new/libkcddb-23.08.2/po/bg/kcmcddb.po       2023-10-10 05:19:46.000000000 
+0200
@@ -168,32 +168,3 @@
 "търсите информация за музикални 
компактдискове в специализирани бази от "
 "данни в Интернет. Може да търсите 
информация за заглавието на песента, за "
 "автора, албума и дори текста."
-
-#~ msgid "SMTP (Email)"
-#~ msgstr "SMTP (е-поща)"
-
-#~ msgid "Server needs authentication"
-#~ msgstr "Сървърът изисква идентификация"
-
-#~ msgid "Reply-To:"
-#~ msgstr "Отговор на:"
-
-#~ msgid "SMTP server:"
-#~ msgstr "SMTP сървър:"
-
-#~ msgid "Username:"
-#~ msgstr "Потребител:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
-#~ "you have entered are incomplete. Please review your email settings and "
-#~ "try again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Изпращането на информация до сървъра е\n"
-#~ "установено да използва протокола HTTP,\n"
-#~ "защото данните за е-поща, които сте 
въвели\n"
-#~ "са непълни. Моля, прегледайте 
настройките\n"
-#~ "на е-пощата и опитайте отново."
-
-#~ msgid "Incorrect Email Settings"
-#~ msgstr "Невалидни данни за е-поща"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkcddb-23.08.1/po/bg/libkcddb.po 
new/libkcddb-23.08.2/po/bg/libkcddb.po
--- old/libkcddb-23.08.1/po/bg/libkcddb.po      2023-09-03 06:02:15.000000000 
+0200
+++ new/libkcddb-23.08.2/po/bg/libkcddb.po      2023-10-10 05:19:46.000000000 
+0200
@@ -972,30 +972,3 @@
 #, kde-format
 msgid "%1 (disc %2)"
 msgstr "%1 (диск %2)"
-
-#~ msgid "SMTP (Email)"
-#~ msgstr "SMTP (е-поща)"
-
-#~ msgid "Server needs authentication"
-#~ msgstr "Сървърът изисква автентикация"
-
-#~ msgid "Reply-To:"
-#~ msgstr "Отговор на:"
-
-#~ msgid "SMTP server:"
-#~ msgstr "Сървър SMTP:"
-
-#~ msgid "Username:"
-#~ msgstr "Потребител:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
-#~ "you have entered are incomplete. Please review your email settings and "
-#~ "try again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Настроено е freedb да използва HTTP за 
изпращане на данни, защото "
-#~ "настройките на е-поща са непълни. 
Прегледайте настройките на е-пощата и "
-#~ "опитайте отново."
-
-#~ msgid "Incorrect Email Settings"
-#~ msgstr "Неправилни настройки на е-поща"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/libkcddb-23.08.1/po/fr/docs/kcontrol/cddbretrieval5/index.docbook 
new/libkcddb-23.08.2/po/fr/docs/kcontrol/cddbretrieval5/index.docbook
--- old/libkcddb-23.08.1/po/fr/docs/kcontrol/cddbretrieval5/index.docbook       
2023-09-03 06:02:15.000000000 +0200
+++ new/libkcddb-23.08.2/po/fr/docs/kcontrol/cddbretrieval5/index.docbook       
2023-10-10 05:19:46.000000000 +0200
@@ -236,47 +236,9 @@
 >. Ceci est utile si votre propre système n'est pas configuré comme un 
 >serveur. </para>
 
 <para
->Si vous envisagez de soumettre une entrée CDDB vous devez d'abord décider 
entre soumettre par &HTTP; ou par un courrier électronique (via &SMTP;). 
</para>
-
-<tip
-><para
->Il est plus simple de soumettre de nouvelles entrées en utilisant &HTTP;. 
Certains pare-feu bloquent ce trafic. Si votre pare-feu vous empêche d'envoyer 
de nouvelles entrées avec &HTTP;, utilisez &SMTP;.</para
-></tip>
-
-<para
->Choisissez d'abord soit <guilabel
->&HTTP;</guilabel
-> ou <guilabel
->SMTP (courrier électronique)</guilabel
-> pour déterminer quel protocole utiliser.</para>
-
-<sect3 id="http-options">
-<title
->Utiliser &HTTP; pour envoyer des informations CDDB</title>
+>Si vous envisagez de proposer une entrée « CDDB », vous devez d'abord 
saisir une adresse de courriel dans la première zone de saisie de texte. 
</para>
 <para
 >Vous pouvez saisir un nom de serveur ou un numéro de port dans les boîtes 
 >de texte prévues à cet effet. Si vous souhaitez envoyer ces informations à 
 >des serveurs internationaux, vous n'avez rien à modifier..</para>
-</sect3>
-
-<sect3 id="smtp-options">
-<title
->Utiliser &SMTP; (courrier électronique) pour envoyer des informations 
CDDB</title>
-
-<para
->Pour préparer l'envoi des informations par courrier électronique, saisissez 
votre adresse électronique dans la boîte de texte étiquetée <guilabel
->Répondre à : </guilabel
->, votre serveur de messagerie dans <guilabel
->Serveur SMTP</guilabel
-> et choisissez le numéro de port à l'aide du compteur étiqueté <guilabel
->Port : </guilabel
->.</para>
-<para
->Si vous devez utiliser un mot de passe pour envoyer un courrier 
électronique, cochez la case étiquetée <guilabel
->Le serveur demande une identification</guilabel
-> et saisissez votre nom d'utilisateur dans la boîte de texte <guilabel
->Nom d'utilisateur : </guilabel
->.</para>
-
-</sect3>
 </sect2>
 </sect1>
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkcddb-23.08.1/po/gl/kcmcddb.po 
new/libkcddb-23.08.2/po/gl/kcmcddb.po
--- old/libkcddb-23.08.1/po/gl/kcmcddb.po       2023-09-03 06:02:15.000000000 
+0200
+++ new/libkcddb-23.08.2/po/gl/kcmcddb.po       2023-10-10 05:19:46.000000000 
+0200
@@ -31,12 +31,12 @@
 #: cddbconfigwidget.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Could not fetch mirror list."
-msgstr "Non se puido obter a lista das réplicas."
+msgstr "Non foi posíbel obter a lista das réplicas."
 
 #: cddbconfigwidget.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Could Not Fetch"
-msgstr "Non se puido obter"
+msgstr "Non foi posíbel obter"
 
 #: cddbconfigwidget.cpp:78
 #, kde-format
@@ -168,8 +168,8 @@
 msgid ""
 "CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
 msgstr ""
-"CDDB utilízase para obter información do artista, título e o nome das "
-"cancións dos CD"
+"CDDB úsase para obter información do artista, título e o nome das 
cancións "
+"dos CD"
 
 #~ msgid "SMTP (Email)"
 #~ msgstr "SMTP (correo electrónico)"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkcddb-23.08.1/po/gl/libkcddb.po 
new/libkcddb-23.08.2/po/gl/libkcddb.po
--- old/libkcddb-23.08.1/po/gl/libkcddb.po      2023-09-03 06:02:15.000000000 
+0200
+++ new/libkcddb-23.08.2/po/gl/libkcddb.po      2023-10-10 05:19:46.000000000 
+0200
@@ -35,12 +35,12 @@
 #: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Could not fetch mirror list."
-msgstr "Non se puido obter a lista das réplicas."
+msgstr "Non foi posíbel obter a lista das réplicas."
 
 #: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Could Not Fetch"
-msgstr "Non se puido obter"
+msgstr "Non foi posíbel obter"
 
 #: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:78
 #, kde-format
@@ -172,8 +172,8 @@
 msgid ""
 "CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
 msgstr ""
-"CDDB utilízase para obter información do artista, título e o nome das "
-"cancións dos CD"
+"CDDB úsase para obter información do artista, título e o nome das 
cancións "
+"dos CD"
 
 #: libkcddb/categories.cpp:28 libkcddb/genres.cpp:68
 #, kde-format
@@ -964,7 +964,7 @@
 #: libkcddb/kcddb.cpp:43
 #, kde-format
 msgid "Cannot save"
-msgstr "Non se pode gardar"
+msgstr "Non é posíbel gardar"
 
 #: libkcddb/kcddb.cpp:47
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkcddb-23.08.1/po/ja/kcmcddb.po 
new/libkcddb-23.08.2/po/ja/kcmcddb.po
--- old/libkcddb-23.08.1/po/ja/kcmcddb.po       2023-09-03 06:02:15.000000000 
+0200
+++ new/libkcddb-23.08.2/po/ja/kcmcddb.po       2023-10-10 05:19:46.000000000 
+0200
@@ -172,30 +172,3 @@
 msgstr ""
 "CDDB は、CD のアーティストやタイトルや曲名などの情å 
±ã‚’入手するために使われま"
 "す。"
-
-#~ msgid "SMTP (Email)"
-#~ msgstr "SMTP (メール)"
-
-#~ msgid "Server needs authentication"
-#~ msgstr "サーバは認証が必要"
-
-#~ msgid "Reply-To:"
-#~ msgstr "Reply-To:"
-
-#~ msgid "SMTP server:"
-#~ msgstr "SMTP サーバ:"
-
-#~ msgid "Username:"
-#~ msgstr "ユーザ名:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
-#~ "you have entered are incomplete. Please review your email settings and "
-#~ "try again."
-#~ msgstr ""
-#~ "入力されたメールの詳細が不完全だったため、\n"
-#~ "freedb は送信に HTTP 
を使用するように設定されています。\n"
-#~ "メールの設定を確認してやり直してください。"
-
-#~ msgid "Incorrect Email Settings"
-#~ msgstr "不正なメール設定"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkcddb-23.08.1/po/ja/libkcddb.po 
new/libkcddb-23.08.2/po/ja/libkcddb.po
--- old/libkcddb-23.08.1/po/ja/libkcddb.po      2023-09-03 06:02:15.000000000 
+0200
+++ new/libkcddb-23.08.2/po/ja/libkcddb.po      2023-10-10 05:19:46.000000000 
+0200
@@ -978,8 +978,3 @@
 #, kde-format
 msgid "%1 (disc %2)"
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Server error"
-#~ msgid "SMTP server:"
-#~ msgstr "サーバエラー"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkcddb-23.08.1/po/zh_CN/kcmcddb.po 
new/libkcddb-23.08.2/po/zh_CN/kcmcddb.po
--- old/libkcddb-23.08.1/po/zh_CN/kcmcddb.po    2023-09-03 06:02:15.000000000 
+0200
+++ new/libkcddb-23.08.2/po/zh_CN/kcmcddb.po    2023-10-10 05:19:46.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-05-19 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-02 02:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkcddb-23.08.1/po/zh_CN/libkcddb.po 
new/libkcddb-23.08.2/po/zh_CN/libkcddb.po
--- old/libkcddb-23.08.1/po/zh_CN/libkcddb.po   2023-09-03 06:02:15.000000000 
+0200
+++ new/libkcddb-23.08.2/po/zh_CN/libkcddb.po   2023-10-10 05:19:46.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-05-19 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-02 02:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to