Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kweather for openSUSE:Factory checked in at 2024-07-05 19:49:39 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kweather (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kweather.new.2080 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kweather" Fri Jul 5 19:49:39 2024 rev:16 rq:1185639 version:24.05.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kweather/kweather.changes 2024-06-14 19:04:48.441481267 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kweather.new.2080/kweather.changes 2024-07-05 19:56:17.681522254 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jul 2 13:54:59 UTC 2024 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 24.05.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/24.05.2/ +- No code change since 24.05.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kweather-24.05.1.tar.xz kweather-24.05.1.tar.xz.sig New: ---- kweather-24.05.2.tar.xz kweather-24.05.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kweather.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.h8kZH4/_old 2024-07-05 19:56:18.565554554 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.h8kZH4/_new 2024-07-05 19:56:18.565554554 +0200 @@ -22,7 +22,7 @@ %bcond_without released Name: kweather -Version: 24.05.1 +Version: 24.05.2 Release: 0 License: GPL-2.0-or-later Summary: Weather application for Plasma ++++++ kweather-24.05.1.tar.xz -> kweather-24.05.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kweather-24.05.1/CMakeLists.txt new/kweather-24.05.2/CMakeLists.txt --- old/kweather-24.05.1/CMakeLists.txt 2024-06-10 05:48:54.000000000 +0200 +++ new/kweather-24.05.2/CMakeLists.txt 2024-06-29 04:28:14.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ # KDE Applications version, managed by release script. set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "24") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "05") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kweather VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kweather-24.05.1/org.kde.kweather.appdata.xml new/kweather-24.05.2/org.kde.kweather.appdata.xml --- old/kweather-24.05.1/org.kde.kweather.appdata.xml 2024-06-10 05:48:54.000000000 +0200 +++ new/kweather-24.05.2/org.kde.kweather.appdata.xml 2024-06-29 04:28:14.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,7 @@ <name xml:lang="fr">Météo</name> <name xml:lang="gl">MeteoroloxÃa</name> <name xml:lang="he">××× ××××ר</name> + <name xml:lang="hu">IdÅjárás</name> <name xml:lang="ia">Tempore meteorologic-Weather</name> <name xml:lang="id">Weather</name> <name xml:lang="is">Veður</name> @@ -61,6 +62,7 @@ <summary xml:lang="fr">Afficher des prévisions météo en temps réel et d'autres informations</summary> <summary xml:lang="gl">Vexa a predición meteorolóxica e outra información en tempo real.</summary> <summary xml:lang="he">×צ×ת ת××××ת ××× ××××ר ×××× ××ת ×פר××× × ×ספ××</summary> + <summary xml:lang="hu">Valós idejű idÅjárás-elÅrejelzések és egyéb információk megtekintése</summary> <summary xml:lang="ia">Vista de previsiones de tempore in tempore real e altere information</summary> <summary xml:lang="id">Lihat ramalan cuaca dan informasi lainnya dalam waktu nyata</summary> <summary xml:lang="is">Skoðaðu veðurspár à rauntÃma og aðrar upplýsingar</summary> @@ -111,6 +113,7 @@ <p xml:lang="fr">Une application météo convergente pour Plasma. Elle possède des affichages à plat mais aussi dynamique / animé pour l'affichage des prévisions et d'autres informations.</p> <p xml:lang="gl">Unha aplicación meteorolóxica converxente para Plasma. Ten vistas estáticas e dinámicas para amosar as predicións e outra información.</p> <p xml:lang="he">××ש×× ××× ××××ר ×××× ×פ××××. ×ש ×× ×ª×¦×××ת ××× ×¤×©×ת/ש××××ת ××צ×ת ת××××ת ×ש×× ×¤×¨××× × ×ספ××.</p> + <p xml:lang="hu">Konvergens idÅjárás-alkalmazás a Plasmához. Egyszerű és dinamikus/animált nézetekben jelenÃti meg az idÅjárás-elÅrejelzéseket és egyéb információkat</p> <p xml:lang="ia">Un application convergente de tempore per Plasma. Il ha vistas platte e dynamic/animate per monstrarprevisiones e altere information.</p> <p xml:lang="id">Sebuah aplikasi cuaca yang konvergen untuk Plasma. Memilki tampilan datar dan beranimasi/dinamis untuk menampilkan ramalan cuaca dan informasi lainnya.</p> <p xml:lang="is">Ãægilegt veðurforrit fyrir Plasma. Með bæði flatt og lÃflegt/hreyfanlegt yfirlitsnið til að skoða veðurspár à rauntÃma og aðrar upplýsingar</p> @@ -149,6 +152,7 @@ <caption xml:lang="fr">Un affichage dynamique pour mobile</caption> <caption xml:lang="gl">Vista dinámica de móbil.</caption> <caption xml:lang="he">תצ××× ××× ××ת ×× ×××××</caption> + <caption xml:lang="hu">Dinamikus mobilnézet</caption> <caption xml:lang="ia">Vista dynamic de Mobile</caption> <caption xml:lang="id">Tampilan dinamis ponsel</caption> <caption xml:lang="is">LÃfleg farsÃmaútgáfa</caption> @@ -187,6 +191,7 @@ <caption xml:lang="fr">Un affichage dynamique pour bureau</caption> <caption xml:lang="gl">Vista dinámica de escritorio.</caption> <caption xml:lang="he">תצ××× ××× ××ת ×××ש×</caption> + <caption xml:lang="hu">Dinamikus asztali nézet</caption> <caption xml:lang="ia">Vista dynamic de Scriptorio</caption> <caption xml:lang="id">Tampilan dinamis desktop</caption> <caption xml:lang="is">LÃfleg útgáfa fyrir skjáborð</caption> @@ -225,6 +230,7 @@ <caption xml:lang="fr">Un affichage à plat pour mobile</caption> <caption xml:lang="gl">Vista estática de móbil.</caption> <caption xml:lang="he">תצ××× ×©×××× ×× ×××××</caption> + <caption xml:lang="hu">Egyszerű mobilnézet</caption> <caption xml:lang="ia">Vista platte de Mobile</caption> <caption xml:lang="id">Tampilan datar ponsel</caption> <caption xml:lang="is">Flöt farsÃmaútgáfa</caption> @@ -263,6 +269,7 @@ <caption xml:lang="fr">Un affichage dynamique pour mobile</caption> <caption xml:lang="gl">Vista dinámica de móbil.</caption> <caption xml:lang="he">תצ××× ××× ××ת ×× ×××××</caption> + <caption xml:lang="hu">Dinamikus mobilnézet</caption> <caption xml:lang="ia">Vista dynamic de Mobile</caption> <caption xml:lang="id">Tampilan dinamis ponsel</caption> <caption xml:lang="is">LÃfleg farsÃmaútgáfa</caption> @@ -298,6 +305,7 @@ <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/describecomponents.cgi?product=kweather</url> <url type="vcs-browser">https://invent.kde.org/utilities/kweather</url> <releases> + <release version="24.05.2" date="2024-07-04"/> <release version="24.05.1" date="2024-06-13"/> <release version="24.05.0" date="2024-05-23"/> <release version="24.02.2" date="2024-04-11"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kweather-24.05.1/org.kde.kweather.desktop new/kweather-24.05.2/org.kde.kweather.desktop --- old/kweather-24.05.1/org.kde.kweather.desktop 2024-06-10 05:48:54.000000000 +0200 +++ new/kweather-24.05.2/org.kde.kweather.desktop 2024-06-29 04:28:14.000000000 +0200 @@ -22,6 +22,7 @@ Name[fr]=Météo Name[gl]=MeteoroloxÃa Name[he]=××× ××××ר +Name[hu]=IdÅjárás Name[ia]=Tempore meteorologic-Weather Name[is]=Veður Name[it]=Meteo @@ -58,6 +59,7 @@ Comment[fr]=Afficher les prévisions météorologiques en temps réel et d'autres informations. Comment[gl]=Vexa a predición meteorolóxica e outra información en tempo real. Comment[he]=×צ×ת ת××××ת ××× ××××ר ×××× ××ת ×פר××× × ×ספ×× +Comment[hu]=Valós idejű idÅjárás-elÅrejelzések és egyéb információk megtekintése Comment[ia]=Vista de previsiones de tempore in tempore real e altere information Comment[is]=Skoðaðu veðurspár à rauntÃma og aðrar upplýsingar Comment[it]=Visualizza le previsioni meteo in tempo reale e altre informazioni diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kweather-24.05.1/po/hu/kweather.po new/kweather-24.05.2/po/hu/kweather.po --- old/kweather-24.05.1/po/hu/kweather.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/kweather-24.05.2/po/hu/kweather.po 2024-06-29 04:28:14.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,439 @@ +# Copyright (C) 2024 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the kweather package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kristof Kiszel <[email protected]> +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-18 00:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-27 21:53+0200\n" +"Last-Translator: Kristof Kiszel <[email protected]>\n" +"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 24.05.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kiszel Kristóf" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: formatter.cpp:36 formatter.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "A temperature" +msgid "%1°" +msgstr "%1°" + +#: formatter.cpp:53 +#, kde-format +msgid "%1 km/h" +msgstr "%1 km/h" + +#: formatter.cpp:56 +#, kde-format +msgid "%1 mph" +msgstr "%1 mph" + +#: formatter.cpp:59 +#, kde-format +msgid "%1 m/s" +msgstr "%1 m/s" + +#: formatter.cpp:69 +#, kde-format +msgid "%1 hPa" +msgstr "%1 hPa" + +#: formatter.cpp:72 +#, kde-format +msgid "%1 mmHg" +msgstr "%1 mmHg" + +#: formatter.cpp:78 +#, kde-format +msgctxt "%1 represents percent value, % is the percent sign" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: formatter.cpp:83 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: formatter.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "sunrise time not available" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: formatter.cpp:100 +#, kde-format +msgctxt "in as inches" +msgid "%1 in" +msgstr "%1 in" + +#: formatter.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "mm as millimeters" +msgid "%1 mm" +msgstr "%1 mm" + +#: main.cpp:54 qml/DefaultPage.qml:70 qml/Main.qml:21 +#, kde-format +msgid "Weather" +msgstr "IdÅjárás" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "A convergent weather application for Plasma" +msgstr "Konvergens idÅjárás-alkalmazás a Plasmához" + +#: main.cpp:58 +#, kde-format +msgid "© 2020-2024 Plasma Development Team" +msgstr "© A Plasma fejlesztÅi, 2020-2024." + +#: main.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Han Young" +msgstr "Han Young" + +#: main.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Devin Lin" +msgstr "Devin Lin" + +#: plasmoid/package/contents/ui/LocationSelector.qml:45 +#, kde-format +msgid "No location found on system, please add some in kweather" +msgstr "Nincs megadva hely a rendszeren, adjon hozzá néhányat a KWeatherben" + +#: plasmoid/package/contents/ui/LocationSelector.qml:45 +#, kde-format +msgid "Please select the location" +msgstr "Válassza ki a helyet" + +#: plasmoid/package/contents/ui/WeatherContainer.qml:64 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: plasmoid/package/contents/ui/WeatherContainer.qml:80 +#, kde-format +msgid "%1mm" +msgstr "%1 mm" + +#: plasmoid/package/contents/ui/WeatherContainer.qml:132 +#: plasmoid/package/contents/ui/WeatherContainer.qml:171 +#, kde-format +msgid "Select Location" +msgstr "Hely kiválasztása" + +#: plasmoid/package/contents/ui/WeatherContainer.qml:137 +#, kde-format +msgid "Open KWeather" +msgstr "KWeather megnyitása" + +#: qml/DefaultPage.qml:19 qml/ForecastContainerPage.qml:22 +#, kde-format +msgid "Forecast" +msgstr "ElÅrejelzés" + +#: qml/DefaultPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Network error when obtaining current location" +msgstr "Hálózati hiba a jelenlegi hely megszerzésekor" + +#: qml/DefaultPage.qml:78 qml/locationslist/AddLocationDialog.qml:14 +#: qml/locationslist/LocationsListDialog.qml:22 +#: qml/locationslist/LocationsListPage.qml:25 +#: qml/locationslist/LocationsListView.qml:71 +#, kde-format +msgid "Add Location" +msgstr "Hely hozzáadása" + +#: qml/DynamicForecastPage.qml:235 qml/FlatLocationForecast.qml:43 +#, kde-format +msgid "Weather refreshed for %1" +msgstr "%1 idÅjárása frissÃtve" + +#: qml/DynamicForecastPage.qml:307 qml/FlatLocationForecast.qml:94 +#, kde-format +msgid "Updated at %1" +msgstr "FrissÃtve: %1" + +#: qml/DynamicForecastPage.qml:327 qml/ForecastContainerPage.qml:44 +#: qml/locationslist/LocationsListDialog.qml:14 +#: qml/locationslist/LocationsListPage.qml:16 +#, kde-format +msgid "Locations" +msgstr "Helyek" + +#: qml/DynamicForecastPage.qml:332 +#, kde-format +msgid "Choose location" +msgstr "Hely kiválasztása" + +#: qml/DynamicForecastPage.qml:347 qml/DynamicForecastPage.qml:352 +#: qml/ForecastContainerPage.qml:49 qml/settings/SettingsDialog.qml:12 +#: qml/settings/SettingsPage.qml:16 qml/settings/SettingsWindow.qml:13 +#, kde-format +msgid "Settings" +msgstr "BeállÃtások" + +#: qml/DynamicForecastPage.qml:368 qml/DynamicForecastPage.qml:373 +#: qml/ForecastContainerPage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Refresh" +msgstr "FrissÃtés" + +#: qml/DynamicForecastPage.qml:433 qml/FlatLocationForecast.qml:110 +#, kde-format +msgid "Daily" +msgstr "Naponta" + +#: qml/DynamicForecastPage.qml:438 +#, kde-format +msgid "Local date: %1" +msgstr "Helyi dátum: %1" + +#: qml/DynamicForecastPage.qml:521 qml/FlatLocationForecast.qml:155 +#, kde-format +msgid "Hourly" +msgstr "Ãránként" + +#: qml/DynamicForecastPage.qml:526 +#, kde-format +msgid "Local time: %1" +msgstr "Helyi idÅ: %1" + +#: qml/InfoCard.qml:48 +#, kde-format +msgid "Precipitation" +msgstr "Csapadék" + +#: qml/InfoCard.qml:72 +#, kde-format +msgid "Humidity" +msgstr "Páratartalom" + +#: qml/InfoCard.qml:96 +#, kde-format +msgid "Pressure" +msgstr "Légnyomás" + +#: qml/InfoCard.qml:120 +#, kde-format +msgid "UV Index" +msgstr "UV-index" + +#: qml/locationslist/AddLocationListView.qml:48 +#, kde-format +msgid "Search for a locationâ¦" +msgstr "Hely kereséseâ¦" + +#: qml/locationslist/AddLocationListView.qml:87 +#, kde-format +msgid "Unable to connect" +msgstr "Nem lehet kapcsolódni" + +#: qml/locationslist/AddLocationListView.qml:99 +#, kde-format +msgid "Search for a location" +msgstr "Hely keresése" + +#: qml/locationslist/AddLocationListView.qml:104 +#, kde-format +msgid "Add current location" +msgstr "Jelenlegi hely hozzáadása" + +#: qml/locationslist/AddLocationListView.qml:127 +#, kde-format +msgid "No results" +msgstr "Nincs találat" + +#: qml/locationslist/AddLocationPage.qml:16 +#, kde-format +msgid "Add location" +msgstr "Hely hozzáadása" + +#: qml/locationslist/LocationsListView.qml:55 +#, kde-format +msgid "Unable to fetch timezone information" +msgstr "Nem lehet lekérni az idÅzóna-információkat" + +#: qml/locationslist/LocationsListView.qml:66 +#, kde-format +msgid "Add a location" +msgstr "Hely hozzáadása" + +#: qml/locationslist/LocationsListView.qml:214 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#: qml/settings/SettingsComponent.qml:35 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Ãltalános" + +#: qml/settings/SettingsComponent.qml:41 +#, kde-format +msgid "Forecast Style" +msgstr "ElÅrejelzés-stÃlus" + +#: qml/settings/SettingsComponent.qml:46 qml/SetupWizard.qml:129 +#, kde-format +msgid "Flat" +msgstr "Egyszerű" + +#: qml/settings/SettingsComponent.qml:47 qml/SetupWizard.qml:176 +#, kde-format +msgid "Dynamic" +msgstr "Dinamikus" + +#: qml/settings/SettingsComponent.qml:80 +#, kde-format +msgid "About" +msgstr "Névjegy" + +#: qml/settings/SettingsComponent.qml:92 +#, kde-format +msgid "Units" +msgstr "Mértékegységek" + +#: qml/settings/SettingsComponent.qml:98 +#, kde-format +msgid "Temperature Units" +msgstr "HÅmérséklet" + +#: qml/settings/SettingsComponent.qml:103 +#, kde-format +msgid "Use System Default" +msgstr "Rendszer alapértelmezése" + +#: qml/settings/SettingsComponent.qml:104 +#, kde-format +msgid "Celsius" +msgstr "Celsius" + +#: qml/settings/SettingsComponent.qml:105 +#, kde-format +msgid "Fahrenheit" +msgstr "Fahrenheit" + +#: qml/settings/SettingsComponent.qml:138 +#, kde-format +msgid "Speed Units" +msgstr "Sebesség" + +#: qml/settings/SettingsComponent.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "kilometers per hour" +msgid "kph" +msgstr "km/h" + +#: qml/settings/SettingsComponent.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "miles per hour" +msgid "mph" +msgstr "mph" + +#: qml/settings/SettingsComponent.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "meters per second" +msgid "m/s" +msgstr "m/s" + +#: qml/settings/SettingsComponent.qml:178 +#, kde-format +msgid "Pressure Units" +msgstr "Légnyomás" + +#: qml/settings/SettingsComponent.qml:183 +#, kde-format +msgctxt "Hectopascal Pressure" +msgid "hPa" +msgstr "hPa" + +#: qml/settings/SettingsComponent.qml:184 +#, kde-format +msgctxt "Millimetre of mercury" +msgid "mmHg" +msgstr "mmHg" + +#: qml/settings/SettingsComponent.qml:218 +#, kde-format +msgid "Precipitation Units" +msgstr "Csapadék" + +#: qml/settings/SettingsComponent.qml:223 +#, kde-format +msgctxt "Millimeters" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: qml/settings/SettingsComponent.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "Inches" +msgid "in" +msgstr "in" + +#: qml/SetupWizard.qml:63 +#, kde-format +msgid "Welcome to Weather" +msgstr "Ãdvözli az IdÅjárás" + +#: qml/SetupWizard.qml:69 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Folytatás" + +#: qml/SetupWizard.qml:88 +#, kde-format +msgid "Select forecast theme" +msgstr "ElÅrejelzés-téma kiválasztása" + +#: qml/SetupWizard.qml:93 +#, kde-format +msgid "You can change the theme later in the settings." +msgstr "A témát késÅbb is módosÃthatja a beállÃtásokban." + +#: qml/SetupWizard.qml:200 +#, kde-format +msgid "Back" +msgstr "Vissza" + +#: qml/SetupWizard.qml:206 +#, kde-format +msgid "Finish" +msgstr "Befejezés" + +#: qml/SunriseCard.qml:51 +#, kde-format +msgid "Sunrise" +msgstr "Napkelte" + +#: qml/SunriseCard.qml:75 +#, kde-format +msgid "Sunset" +msgstr "Napnyugta" + +#: qml/SunriseCard.qml:97 +#, kde-format +msgid "Moon Phase" +msgstr "Holdfázis" + +#: qml/TemperatureChartCard.qml:76 +#, kde-format +msgid "temperature" +msgstr "hÅmérséklet" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kweather-24.05.1/src/plasmoid/package/metadata.json new/kweather-24.05.2/src/plasmoid/package/metadata.json --- old/kweather-24.05.1/src/plasmoid/package/metadata.json 2024-06-10 05:48:54.000000000 +0200 +++ new/kweather-24.05.2/src/plasmoid/package/metadata.json 2024-06-29 04:28:14.000000000 +0200 @@ -4,39 +4,9 @@ { "Email": "[email protected]", "Name": "HanY", - "Name[az]": "HanY", - "Name[ca@valencia]": "HanY", - "Name[ca]": "HanY", - "Name[de]": "HanY", - "Name[en_GB]": "HanY", - "Name[eo]": "HanY", - "Name[es]": "HanY", - "Name[eu]": "HanY", - "Name[fi]": "HanY", - "Name[fr]": "HanY", - "Name[gl]": "HanY", "Name[he]": "HanY (××× ×)", - "Name[ia]": "HanY", - "Name[is]": "HanY", - "Name[it]": "HanY", - "Name[ka]": "HanY", - "Name[ko]": "HanY", - "Name[lt]": "HanY", - "Name[nl]": "HanY", - "Name[nn]": "HanY", "Name[pa]": "ਹਾà¨à¨¯à©", - "Name[pl]": "HanY", - "Name[pt]": "HanY", - "Name[pt_BR]": "HanY", - "Name[ru]": "HanY", - "Name[sk]": "HanY", - "Name[sl]": "HanY", - "Name[sv]": "HanY", - "Name[tr]": "HanY", - "Name[uk]": "HanY", - "Name[x-test]": "xxHanYxx", - "Name[zh_CN]": "HanY", - "Name[zh_TW]": "HanY" + "Name[x-test]": "xxHanYxx" } ], "Category": "Utilities", @@ -46,7 +16,6 @@ "Description[ca]": "Giny del KWeather_1x4", "Description[cs]": "Widget KWeather_1x4", "Description[de]": "KWeather_1x4-Element", - "Description[en_GB]": "KWeather_1x4 widget", "Description[eo]": "KWeather_1x4-fenestraĵo", "Description[es]": "Widget de KWeather_1x4", "Description[eu]": "KWeather_1x4 trepeta", @@ -54,20 +23,16 @@ "Description[fr]": "Composant graphique pour KWeather_1 x 4 ", "Description[gl]": "Trebello KWeather_1x4.", "Description[he]": "×××××³× KWeather_1x4", - "Description[ia]": "KWeather_1x4 widget", "Description[is]": "KWeather_1x4 græja", "Description[it]": "Oggetto KWeather_1x4", - "Description[ka]": "KWeather_1x4 widget", "Description[ko]": "KWeather_1x4 ìì ¯", "Description[lt]": "KWeather_1x4 valdiklis", - "Description[nl]": "KWeather_1x4 widget", "Description[nn]": "KWeather_1x4-element", "Description[pa]": "à¨à©-ਮà©à¨¸à¨®_1x4 ਵਿà¨à©à©±à¨", "Description[pl]": "Element interfejsu KWeather_1x4", "Description[pt]": "Elemento do KWeather_1x4", "Description[pt_BR]": "Widget do KWeather_1x4", "Description[ru]": "ÐÐ¸Ð´Ð¶ÐµÑ KWeather_1x4", - "Description[sk]": "KWeather_1x4 widget", "Description[sl]": "gradnik KWeather_1x4", "Description[sv]": "Kväder komponent 1x4", "Description[tr]": "K Hava_1 à 4 araç takımı", @@ -80,40 +45,11 @@ "Id": "org.kde.plasma.kweather_1x4", "License": "LGPL-2.1+", "Name": "KWeather_1x4", - "Name[az]": "KWeather_1x4", - "Name[ca@valencia]": "KWeather_1x4", - "Name[ca]": "KWeather_1x4", - "Name[cs]": "KWeather_1x4", - "Name[de]": "KWeather_1x4", - "Name[en_GB]": "KWeather_1x4", - "Name[eo]": "KWeather_1x4", - "Name[es]": "KWeather_1x4", - "Name[eu]": "KWeather_1x4", - "Name[fi]": "KWeather_1x4", "Name[fr]": "KWeather_1 x 4", - "Name[gl]": "KWeather_1x4", - "Name[he]": "KWeather_1x4", - "Name[ia]": "KWeather_1x4", - "Name[is]": "KWeather_1x4", - "Name[it]": "KWeather_1x4", - "Name[ka]": "KWeather_1x4", - "Name[ko]": "KWeather_1x4", - "Name[lt]": "KWeather_1x4", - "Name[nl]": "KWeather_1x4", - "Name[nn]": "KWeather_1x4", "Name[pa]": "à¨à©-ਮà©à¨¸à¨®_1x4", - "Name[pl]": "KWeather_1x4", - "Name[pt]": "KWeather_1x4", - "Name[pt_BR]": "KWeather_1x4", - "Name[ru]": "KWeather_1x4", - "Name[sk]": "KWeather_1x4", - "Name[sl]": "KWeather_1x4", "Name[sv]": "Kväder 1x4", "Name[tr]": "K Hava_1 à 4", - "Name[uk]": "KWeather_1x4", "Name[x-test]": "xxKWeather_1x4xx", - "Name[zh_CN]": "KWeather_1x4", - "Name[zh_TW]": "KWeather_1x4", "ServiceTypes": [ "Plasma/Applet" ],
