Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package flatpak-kcm6 for openSUSE:Factory 
checked in at 2025-10-29 21:04:29
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/flatpak-kcm6 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.flatpak-kcm6.new.1980 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "flatpak-kcm6"

Wed Oct 29 21:04:29 2025 rev:31 rq:1314143 version:6.5.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/flatpak-kcm6/flatpak-kcm6.changes        
2025-10-22 12:12:03.644721767 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.flatpak-kcm6.new.1980/flatpak-kcm6.changes      
2025-10-29 21:04:58.862396382 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Oct 28 11:49:34 UTC 2025 - Fabian Vogt <[email protected]>
+
+- Update to 6.5.1:
+  * New bugfix release
+  * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.5.1
+- No code changes since 6.5.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  flatpak-kcm-6.5.0.tar.xz
  flatpak-kcm-6.5.0.tar.xz.sig

New:
----
  flatpak-kcm-6.5.1.tar.xz
  flatpak-kcm-6.5.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ flatpak-kcm6.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.Tby3Qp/_old  2025-10-29 21:04:59.518424269 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.Tby3Qp/_new  2025-10-29 21:04:59.518424269 +0100
@@ -23,14 +23,14 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           flatpak-kcm6
-Version:        6.5.0
+Version:        6.5.1
 Release:        0
 Summary:        Flatpak Permissions Management KCM
 License:        GPL-2.0-or-later
 URL:            https://invent.kde.org/plasma/flatpak-kcm
-Source:         %{rname}-%{version}.tar.xz
+Source:         
https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/%{rname}-%{version}.tar.xz
 %if %{with released}
-Source1:        %{rname}-%{version}.tar.xz.sig
+Source1:        
https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/%{rname}-%{version}.tar.xz.sig
 Source2:        plasma.keyring
 %endif
 BuildRequires:  kf6-extra-cmake-modules >= %{kf6_version}

++++++ flatpak-kcm-6.5.0.tar.xz -> flatpak-kcm-6.5.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/flatpak-kcm-6.5.0/kcm_app-permissions.json 
new/flatpak-kcm-6.5.1/kcm_app-permissions.json
--- old/flatpak-kcm-6.5.0/kcm_app-permissions.json      2025-10-16 
11:04:33.000000000 +0200
+++ new/flatpak-kcm-6.5.1/kcm_app-permissions.json      2025-10-28 
10:17:25.000000000 +0100
@@ -10,6 +10,7 @@
         "Description[fi]": "Sovelluksen käyttöoikeusasetukset",
         "Description[fr]": "Configurer les permissions pour l'application",
         "Description[he]": "הגדרת הרשאות יישומים",
+        "Description[hu]": "Alkalmazásjogosultságok beállítása",
         "Description[it]": "Configura permessi delle applicazioni",
         "Description[ka]": "აპლიკაციის წვდომების მორგება",
         "Description[ko]": "앱 권한 설정",
@@ -38,6 +39,7 @@
         "Name[fi]": "Sovelluksen käyttöoikeudet",
         "Name[fr]": "Permissions pour l'application",
         "Name[he]": "הרשאות יישומים",
+        "Name[hu]": "Alkalmazásjogosultságok",
         "Name[it]": "Permessi delle applicazioni",
         "Name[ka]": "აპლიკაციის წვდომები",
         "Name[ko]": "앱 권한",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/flatpak-kcm-6.5.0/po/fi/kcm_app-permissions.po 
new/flatpak-kcm-6.5.1/po/fi/kcm_app-permissions.po
--- old/flatpak-kcm-6.5.0/po/fi/kcm_app-permissions.po  2025-10-16 
11:04:33.000000000 +0200
+++ new/flatpak-kcm-6.5.1/po/fi/kcm_app-permissions.po  2025-10-28 
10:17:25.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: flatpak-kcm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-09-19 02:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-02 18:08+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-13 20:43+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -551,7 +551,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window %1 is the name of the application"
 msgid "%1 – Screencast Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "%1 – näyttölähetysistunnot"
 
 #: ui/Permissions.qml:252
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/flatpak-kcm-6.5.0/po/hu/kcm_app-permissions.po 
new/flatpak-kcm-6.5.1/po/hu/kcm_app-permissions.po
--- old/flatpak-kcm-6.5.0/po/hu/kcm_app-permissions.po  2025-10-16 
11:04:33.000000000 +0200
+++ new/flatpak-kcm-6.5.1/po/hu/kcm_app-permissions.po  2025-10-28 
10:17:25.000000000 +0100
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) 2024 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the flatpak-kcm package.
 #
-# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kristof Kiszel <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Kristof Kiszel <[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: flatpak-kcm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-09-19 02:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-29 21:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-17 21:34+0200\n"
 "Last-Translator: Kristof Kiszel <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
 
 #: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:616
 #: autotests/flatpakpermissiontest.cpp:822 flatpakpermission.cpp:404
@@ -257,64 +257,64 @@
 #, kde-format
 msgctxt "not an action but the ability to do so"
 msgid "Record the Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Képernyő rögzítése"
 
 #: restoredatamodel.cpp:149
 #, kde-format
 msgctxt "not an action but the ability to do so"
 msgid "Control the Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Vágólap kezelése"
 
 #: restoredatamodel.cpp:155
 #, kde-format
 msgctxt "Part of a list of things"
 msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Billentyűzet"
 
 #: restoredatamodel.cpp:158
 #, kde-format
 msgctxt "Part of a list of things"
 msgid "Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Egér"
 
 #: restoredatamodel.cpp:161
 #, kde-format
 msgctxt "Part of a list of things"
 msgid "Touchscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Érintőképernyő"
 
 #: restoredatamodel.cpp:164
 #, kde-format
 msgctxt "%1 is a list of things formed from above"
 msgid "Control %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 kezelése"
 
 #: restoredatamodel.cpp:203
 #, kde-format
 msgctxt "%1 is the title of a window, %2 the name of an application"
 msgid "Window \"%1\" of %2"
-msgstr ""
+msgstr "A(z) %2 „%1” ablaka"
 
 #: restoredatamodel.cpp:207
 #, kde-format
 msgid "Region at (%1,%2) with size %3x%4"
-msgstr ""
+msgstr "%3x%4 méretű terület itt: %1,%2"
 
 #: restoredatamodel.cpp:217
 #, kde-format
 msgid "Virtual Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuális képernyő"
 
 #: restoredatamodel.cpp:221
 #, kde-format
 msgid "The entire Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "A teljes munkaterület"
 
 #: restoredatamodel.cpp:240
 #, kde-format
 msgctxt "%1 is the position of the screen"
 msgid "A disconnected Screen at %1"
-msgstr ""
+msgstr "Leválasztott képernyő itt: %1"
 
 #: ui/AddEnvironmentVariableDialog.qml:18
 #, kde-format
@@ -334,17 +334,13 @@
 msgstr "Érték:"
 
 #: ui/ApplyOrDiscardDialog.qml:21
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Apply Permissions"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Apply Permissions"
 msgstr "Engedélyek alkalmazása"
 
 #: ui/ApplyOrDiscardDialog.qml:22
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "The permissions of application %1 have been changed. Do you want to apply "
-#| "these changes or discard them?"
+#, kde-format
 msgctxt "@info dialog main text"
 msgid ""
 "The permissions of application %1 have been changed. Do you want to apply "
@@ -357,45 +353,40 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window %1 is the name of the application"
 msgid "%1 – Flatpak Settings"
-msgstr ""
+msgstr "%1 - Flatpak beállítások"
 
 #: ui/FlatpakPermissions.qml:140
 #, kde-format
 msgctxt "@info accessible.description for list"
 msgid "Version %1"
-msgstr ""
+msgstr "Verzió: %1"
 
 #: ui/FlatpakPermissions.qml:182
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Hide advanced permissions"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button in section header"
 msgid "Hide advanced permissions"
 msgstr "Speciális engedélyek elrejtése"
 
 #: ui/FlatpakPermissions.qml:182
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show advanced permissions"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button in section header"
 msgid "Show advanced permissions"
 msgstr "Speciális engedélyek megjelenítése"
 
 #: ui/FlatpakPermissions.qml:194
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add New…"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button in section header"
 msgid "Add New…"
 msgstr "Új hozzáadása…"
 
 #: ui/FlatpakPermissions.qml:195
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add Filesystem Path Permission"
+#, kde-format
 msgctxt "action:button accessible"
 msgid "Add New File System Permission"
-msgstr "Fájlrendszerútvonal engedély hozzáadása"
+msgstr "Új fájlrendszer engedély hozzáadása"
 
 #: ui/main.qml:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Select an application from the list to view its permissions here"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Select an application from the list to view its permissions here"
 msgstr ""
@@ -405,7 +396,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Manage Flatpak Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Flatpak beállítások kezelése"
 
 #: ui/Permissions.qml:50
 #, kde-format
@@ -415,30 +406,34 @@
 "off here they are still able to control mouse and keyboard or record the "
 "contents of your screen through the windowing system"
 msgstr ""
+"A jól megírt alkalmazások valószínűleg tiszteletben tartják ezeket a "
+"beállításokat, azonban még ha itt ki is kapcsolja őket, akkor is képesek "
+"lehetnek az egér és a billentyűzet kezelésére, vagy a képernyő tartalmának "
+"rögzítésére az ablakkezelő rendszeren keresztül."
 
 #: ui/Permissions.qml:63
 #, kde-format
 msgctxt "@label:group"
 msgid "General:"
-msgstr ""
+msgstr "Általános:"
 
 #: ui/Permissions.qml:65
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Send notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Értesítések küldése"
 
 #: ui/Permissions.qml:82
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Block automatic sleep and screen locking"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus alvó mód és képernyőzár tiltása"
 
 #: ui/Permissions.qml:107
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Activate game mode"
-msgstr ""
+msgstr "Játék mód aktiválása"
 
 #: ui/Permissions.qml:118
 #, kde-kuit-format
@@ -447,118 +442,119 @@
 "Allows the application to activate game mode if you are using it on your "
 "system."
 msgstr ""
+"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy aktiválja a játék módot, ha azt a "
+"rendszerén használja."
 
 #: ui/Permissions.qml:127
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Gain higher process priority"
-msgstr ""
+msgstr "Magasabb folyamatprioritás elérése"
 
 #: ui/Permissions.qml:143
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Take screenshots:"
-msgstr ""
+msgstr "Képernyőképek készítése:"
 
 #: ui/Permissions.qml:151 ui/Permissions.qml:172 ui/Permissions.qml:192
 #: ui/Permissions.qml:223
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Ask Once"
-msgstr ""
+msgstr "Rákérdezés egyszer"
 
 #: ui/Permissions.qml:152 ui/Permissions.qml:173 ui/Permissions.qml:224
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "Tiltás"
 
 #: ui/Permissions.qml:153 ui/Permissions.qml:174 ui/Permissions.qml:225
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezés"
 
 #: ui/Permissions.qml:154 ui/Permissions.qml:175 ui/Permissions.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Always Ask"
-msgstr ""
+msgstr "Rákérdezés mindig"
 
 #: ui/Permissions.qml:164
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Smart card access"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Camera access:"
-msgstr "Intelligens kártyához való hozzáférés"
+msgstr "Kamera elérése:"
 
 #: ui/Permissions.qml:185
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Location accuracy:"
-msgstr ""
+msgstr "Helymeghatározás pontossága:"
 
 #: ui/Permissions.qml:194
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox location accuracy"
 msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "Tiltás"
 
 #: ui/Permissions.qml:195
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox location accuracy"
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Ország"
 
 #: ui/Permissions.qml:196
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox location accuracy"
 msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Város"
 
 #: ui/Permissions.qml:197
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox location accuracy"
 msgid "Neighborhood"
-msgstr ""
+msgstr "Szomszédság"
 
 #: ui/Permissions.qml:198
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox location accuracy"
 msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Utca"
 
 #: ui/Permissions.qml:199
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox location accuracy"
 msgid "Exact"
-msgstr ""
+msgstr "Pontos"
 
 #: ui/Permissions.qml:215
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Set desktop and lock screen background:"
-msgstr ""
+msgstr "Asztal és zárolási képernyő hátterének beállítása:"
 
 #: ui/Permissions.qml:239
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Screen sharing:"
-msgstr ""
+msgstr "Képernyőmegosztás:"
 
 #: ui/Permissions.qml:244 ui/Permissions.qml:270
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Manage %1 Session"
 msgid_plural "Manage %1 Sessions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1 munkamenet kezelése"
+msgstr[1] "%1 munkamenet kezelése"
 
 #: ui/Permissions.qml:247
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window %1 is the name of the application"
 msgid "%1 – Screencast Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "%1 - Képernyőátjátszás munkamenetek"
 
 #: ui/Permissions.qml:252
 #, kde-format
@@ -566,7 +562,7 @@
 "@label 'Remote control' like in xdg-desktop-portal-kde remotedesktopdialog."
 "cpp"
 msgid " Remote control:"
-msgstr ""
+msgstr " Távoli hozzáférés:"
 
 #: ui/Permissions.qml:255
 #, kde-format
@@ -574,18 +570,20 @@
 msgid ""
 "Control pointer & keyboard, and share screen with other apps without asking"
 msgstr ""
+"Az egérmutató és a billentyűzet vezérlése, valamint a képernyő megosztása "
+"más alkalmazásokkal kérdés nélkül"
 
 #: ui/Permissions.qml:273
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window %1 is the name of the application"
 msgid "%1 – Remote Desktop Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "%1 - Távoli asztal munkamenetek"
 
 #: ui/SessionList.qml:49
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Revoke"
-msgstr ""
+msgstr "Visszavonás"
 
 #: ui/TextPromptDialog.qml:21
 #, kde-format

Reply via email to