Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package plasma6-thunderbolt for 
openSUSE:Factory checked in at 2025-12-11 18:38:15
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma6-thunderbolt (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma6-thunderbolt.new.1939 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "plasma6-thunderbolt"

Thu Dec 11 18:38:15 2025 rev:35 rq:1322056 version:6.5.4

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma6-thunderbolt/plasma6-thunderbolt.changes  
2025-11-20 14:51:26.701076654 +0100
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma6-thunderbolt.new.1939/plasma6-thunderbolt.changes
        2025-12-11 18:40:04.386275534 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Dec  9 12:04:05 UTC 2025 - Fabian Vogt <[email protected]>
+
+- Update to 6.5.4:
+  * New bugfix release
+  * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.5.4
+- No code changes since 6.5.3
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  plasma-thunderbolt-6.5.3.tar.xz
  plasma-thunderbolt-6.5.3.tar.xz.sig

New:
----
  plasma-thunderbolt-6.5.4.tar.xz
  plasma-thunderbolt-6.5.4.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ plasma6-thunderbolt.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.bzW2XG/_old  2025-12-11 18:40:05.158307976 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.bzW2XG/_new  2025-12-11 18:40:05.162308144 +0100
@@ -23,7 +23,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           plasma6-thunderbolt
-Version:        6.5.3
+Version:        6.5.4
 Release:        0
 Summary:        Plasma frontend for Thunderbolt 3 security levels
 License:        GPL-2.0-or-later

++++++ plasma-thunderbolt-6.5.3.tar.xz -> plasma-thunderbolt-6.5.4.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-6.5.3/po/ca/kcm_bolt.po 
new/plasma-thunderbolt-6.5.4/po/ca/kcm_bolt.po
--- old/plasma-thunderbolt-6.5.3/po/ca/kcm_bolt.po      2025-11-18 
09:05:10.000000000 +0100
+++ new/plasma-thunderbolt-6.5.4/po/ca/kcm_bolt.po      2025-12-09 
10:53:29.000000000 +0100
@@ -186,16 +186,3 @@
 #: ui/utils.js:46
 msgid "Trusted"
 msgstr "De confiança"
-
-#~ msgid "Enable Thunderbolt devices"
-#~ msgstr "Activa els dispositius Thunderbolt"
-
-#~ msgid "Authorizing..."
-#~ msgstr "Autorització..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This module allows you to manage Thunderbolt devices connected to your "
-#~ "computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquest mòdul permet gestionar els dispositius Thunderbolt connectats a "
-#~ "l'ordinador."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-6.5.3/po/ca@valencia/kcm_bolt.po 
new/plasma-thunderbolt-6.5.4/po/ca@valencia/kcm_bolt.po
--- old/plasma-thunderbolt-6.5.3/po/ca@valencia/kcm_bolt.po     2025-11-18 
09:05:10.000000000 +0100
+++ new/plasma-thunderbolt-6.5.4/po/ca@valencia/kcm_bolt.po     2025-12-09 
10:53:29.000000000 +0100
@@ -96,7 +96,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Error changing device trust: <b>%1</b>: %2"
 msgstr ""
-"S'ha produït un error en canviar la confiança del dispositiu: <b>%1</b>: %2"
+"S'ha produït un error mentre es canviava la confiança del dispositiu: <b>%1</"
+"b>: %2"
 
 #: ui/DeviceView.qml:161
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-6.5.3/po/fr/kcm_bolt.po 
new/plasma-thunderbolt-6.5.4/po/fr/kcm_bolt.po
--- old/plasma-thunderbolt-6.5.3/po/fr/kcm_bolt.po      2025-11-18 
09:05:10.000000000 +0100
+++ new/plasma-thunderbolt-6.5.4/po/fr/kcm_bolt.po      2025-12-09 
10:53:29.000000000 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024 Xavier Besnard <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024, 2025 Xavier Besnard 
<[email protected]>
 # Yoann Laissus <[email protected]>, 2019.
 # Simon Depiets <[email protected]>, 2019.
 msgid ""
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Environment: kde\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.11.80\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
 
 #: ui/DeviceView.qml:56
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-6.5.3/po/it/kcm_bolt.po 
new/plasma-thunderbolt-6.5.4/po/it/kcm_bolt.po
--- old/plasma-thunderbolt-6.5.3/po/it/kcm_bolt.po      2025-11-18 
09:05:10.000000000 +0100
+++ new/plasma-thunderbolt-6.5.4/po/it/kcm_bolt.po      2025-12-09 
10:53:29.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Copyright (C) 2024 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Pino Toscano <[email protected]>, 2019, 2020.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Vincenzo Reale <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Vincenzo Reale <[email protected]>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
 
 #: ui/DeviceView.qml:56
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-6.5.3/po/pl/kcm_bolt.po 
new/plasma-thunderbolt-6.5.4/po/pl/kcm_bolt.po
--- old/plasma-thunderbolt-6.5.3/po/pl/kcm_bolt.po      2025-11-18 
09:05:10.000000000 +0100
+++ new/plasma-thunderbolt-6.5.4/po/pl/kcm_bolt.po      2025-12-09 
10:53:29.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Copyright (C) 2024 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the plasma-thunderbolt 
package.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2021, 2024, 2025 Łukasz Wojniłowicz 
<[email protected]>
 #
-# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2021, 2024 Łukasz Wojniłowicz 
<[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma-thunderbolt\n"
@@ -9,13 +9,14 @@
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-08-17 09:42+0200\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"Language-Team: pl\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
 
 #: ui/DeviceView.qml:56
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-6.5.3/po/ro/kcm_bolt.po 
new/plasma-thunderbolt-6.5.4/po/ro/kcm_bolt.po
--- old/plasma-thunderbolt-6.5.3/po/ro/kcm_bolt.po      2025-11-18 
09:05:10.000000000 +0100
+++ new/plasma-thunderbolt-6.5.4/po/ro/kcm_bolt.po      2025-12-09 
10:53:29.000000000 +0100
@@ -1,22 +1,22 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the plasma-thunderbolt 
package.
-# Sergiu Bivol <[email protected]>, 2020.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2025 Sergiu Bivol <[email protected]>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma-thunderbolt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-08 18:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-27 13:20+0000\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Romanian\n"
+"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
 
 #: ui/DeviceView.qml:56
 #, kde-format
@@ -64,10 +64,9 @@
 msgstr "De încredere:"
 
 #: ui/DeviceView.qml:94
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Authorizing"
+#, kde-format
 msgid "Authorizing…"
-msgstr "Se autorizează"
+msgstr "Se autorizează…"
 
 #: ui/DeviceView.qml:94
 #, kde-format
@@ -115,7 +114,7 @@
 #: ui/main.qml:31
 #, kde-format
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activat"
 
 #: ui/main.qml:62
 #, kde-format
@@ -126,6 +125,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Follow your system manufacturer's guide to enable Thunderbolt support"
 msgstr ""
+"Urmați ghidul producătorului sistemului dumneavoastră pentru a activa "
+"suportul pentru Thunderbolt"
 
 #: ui/main.qml:69
 #, kde-format
@@ -133,22 +134,22 @@
 msgstr "Niciun dispozitiv Thunderbolt conectat"
 
 #: ui/main.qml:70
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enable Thunderbolt devices"
+#, kde-format
 msgid "Plug in a Thunderbolt device"
-msgstr "Activează dispozitive Thunderbolt"
+msgstr "Conectați un dispozitiv Thunderbolt"
 
 #: ui/main.qml:84
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Thunderbolt subsystem is not available"
+#, kde-format
 msgid "Thunderbolt subsystem is disabled or unavailable"
-msgstr "Subsistemul Thunderbolt nu e disponibil"
+msgstr "Subsistemul Thunderbolt e dezactivat sau nu e disponibil"
 
 #: ui/main.qml:85
 #, kde-format
 msgid ""
 "If the device supports Thunderbolt, try plugging in a Thunderbolt device"
 msgstr ""
+"Dacă acest dispozitiv susține Thunderbolt, încercați să atașați un "
+"dispozitiv Thunderbolt"
 
 #: ui/utils.js:18
 msgid "Disconnected"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-6.5.3/po/tr/kcm_bolt.po 
new/plasma-thunderbolt-6.5.4/po/tr/kcm_bolt.po
--- old/plasma-thunderbolt-6.5.3/po/tr/kcm_bolt.po      2025-11-18 
09:05:10.000000000 +0100
+++ new/plasma-thunderbolt-6.5.4/po/tr/kcm_bolt.po      2025-12-09 
10:53:29.000000000 +0100
@@ -8,15 +8,15 @@
 "Project-Id-Version: plasma-thunderbolt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 17:05+0300\n"
-"Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-20 21:38+0300\n"
+"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.03.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
 
 #: ui/DeviceView.qml:56
 #, kde-format
@@ -119,7 +119,7 @@
 #: ui/main.qml:62
 #, kde-format
 msgid "Thunderbolt support has been disabled in BIOS"
-msgstr "Thunderbolt desteği BIOS'ta devre dışı bırakılmış"
+msgstr "Thunderbolt desteği BIOS’ta devre dışı bırakılmış"
 
 #: ui/main.qml:63
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-thunderbolt-6.5.3/src/kcm/kcm_bolt.json 
new/plasma-thunderbolt-6.5.4/src/kcm/kcm_bolt.json
--- old/plasma-thunderbolt-6.5.3/src/kcm/kcm_bolt.json  2025-11-18 
09:05:10.000000000 +0100
+++ new/plasma-thunderbolt-6.5.4/src/kcm/kcm_bolt.json  2025-12-09 
10:53:29.000000000 +0100
@@ -120,6 +120,7 @@
     "X-KDE-Keywords[nn]": 
"thunderbolt,maskinvare,eining,protokoll,thunderbolt-protokoll,overføring,usb,usb-c,pci-e,eksterne
 einingar",
     "X-KDE-Keywords[pl]": "thunderbolt,sprzęt,urządzenie,protokół,protokół 
thunderbolta,przesyłanie,usb,usb-c,pci-e,urządzenia zewnętrzne",
     "X-KDE-Keywords[pt_BR]": 
"thunderbolt,hardware,dispositivo,protocolo,thunderbolt 
protocolo,transferência,usb,usb-c,pci-e,dispositivos externos",
+    "X-KDE-Keywords[ro]": "thunderbolt,echipament,dispozitiv,protocol,protocol 
thunderbolt,transfer,usb,usb-c,pci-e,dispozitive externe",
     "X-KDE-Keywords[ru]": "thunderbolt,hardware,device,protocol,thunderbolt 
protocol,transfer,usb,usb-c,pci-e,external 
devices,оборудование,устройство,протокол,передача,внешние устройства",
     "X-KDE-Keywords[sa]": "वज्र, हार्डवेयर, उपकरण, प्रोटोकॉल, वज्र प्रोटोकॉल, 
स्थानांतरण, यूएसबी, यूएसबी-सी, पीसीआई-ई, बाहरी उपकरण",
     "X-KDE-Keywords[sk]": "thunderbolt,hardvér,zariadenie,protokol,thunderbolt 
protokol,prenos,usb,usb-c,pci-e,externé zariadenia",

Reply via email to