Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package qrca for openSUSE:Factory checked in at 2026-01-12 10:20:54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/qrca (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.qrca.new.1928 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "qrca" Mon Jan 12 10:20:54 2026 rev:10 rq:1326248 version:25.12.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/qrca/qrca.changes 2025-12-15 12:02:33.433822352 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.qrca.new.1928/qrca.changes 2026-01-12 10:30:27.044058225 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Wed Jan 7 12:25:34 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.12.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.12.1/ +- No code change since 25.12.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- qrca-25.12.0.tar.xz qrca-25.12.0.tar.xz.sig New: ---- qrca-25.12.1.tar.xz qrca-25.12.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ qrca.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.kRSBRp/_old 2026-01-12 10:30:27.568079726 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.kRSBRp/_new 2026-01-12 10:30:27.568079726 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: qrca -Version: 25.12.0 +Version: 25.12.1 Release: 0 Summary: QR code scanner for Plasma License: GPL-3.0-or-later ++++++ qrca-25.12.0.tar.xz -> qrca-25.12.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/qrca-25.12.0/CMakeLists.txt new/qrca-25.12.1/CMakeLists.txt --- old/qrca-25.12.0/CMakeLists.txt 2025-12-04 04:23:50.000000000 +0100 +++ new/qrca-25.12.1/CMakeLists.txt 2026-01-06 04:50:25.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(qrca VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/qrca-25.12.0/org.kde.qrca.appdata.xml new/qrca-25.12.1/org.kde.qrca.appdata.xml --- old/qrca-25.12.0/org.kde.qrca.appdata.xml 2025-12-04 04:23:50.000000000 +0100 +++ new/qrca-25.12.1/org.kde.qrca.appdata.xml 2026-01-06 04:50:25.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ <name xml:lang="ca">Escàner de codi de barres</name> <name xml:lang="ca-valencia">Escàner de codi de barres</name> <name xml:lang="cs">Čtečka čarových kódů</name> - <name xml:lang="de">Strichcode-Scanner</name> + <name xml:lang="de">Barcode-Scanner</name> <name xml:lang="en-GB">Barcode Scanner</name> <name xml:lang="eo">Strikoda Skanilo</name> <name xml:lang="es">Escáner de códigos de barras</name> @@ -46,6 +46,7 @@ <summary xml:lang="ast">Escania y crea códigos QR</summary> <summary xml:lang="ca">Escaneja i crea codis QR</summary> <summary xml:lang="ca-valencia">Escaneja i crea codis QR</summary> + <summary xml:lang="cs">Skenujte a vytvářejte QR kódy</summary> <summary xml:lang="de">Scannen und Erstellen von QR-Codes</summary> <summary xml:lang="en-GB">Scan and create QR-Codes</summary> <summary xml:lang="eo">Skani kaj krei QR-kodojn</summary> @@ -94,7 +95,8 @@ <p xml:lang="ast">Escania códigos QR cola cámara de teléfonos y portátiles, y crea los de to pa compartir datos ente preseos fácilmente.</p> <p xml:lang="ca">Escanegeu els codis QR amb la càmera del telèfon o portàtil, i creeu els vostres per a compartir dades amb facilitat entre diferents dispositius.</p> <p xml:lang="ca-valencia">Escanegeu els codis QR amb la càmera del telèfon o portàtil, i creeu els vostres per a compartir dades amb facilitat entre diferents dispositius.</p> - <p xml:lang="de">Scannen Sie QR-Codes mit Ihrer Kamera auf Telefonen und Laptops, und erstellen Sie Ihre eigenen QR-Codeszum einfachen Austausch von Daten zwischen Geräten.</p> + <p xml:lang="cs">Naskenujte QR kódy fotoaparátem na telefonech a noteboocích a vytvořte si vlastní pro snadné sdílení dat mezi zařízeními.</p> + <p xml:lang="de">Scannen Sie QR-Codes mit Ihrer Kamera auf Telefonen und Laptops. Erstellen Sie Ihre eigenen QR-Codes, um Daten einfach zwischen Geräten zu teilen.</p> <p xml:lang="en-GB">Scan QR-Codes with your camera on phones and laptops, and create your own for easily sharing data between devices.</p> <p xml:lang="eo">Skanu QR-kodojn per via fotilo en telefonoj kaj tekkomputiloj, kaj kreu vian propran por facile kunhavigi datumojn inter aparatoj.</p> <p xml:lang="es">Escanear códigos QR con la cámara de los teléfonos móviles y de los portátiles, y crear un código QR propio para compartir datos de forma sencilla entre dispositivos.</p> @@ -144,6 +146,7 @@ <value key="KDE::f_droid">https://community.kde.org/Android/F-Droid#KDE_F-Droid_Nightly_Build_Repository</value> </custom> <releases> + <release version="25.12.1" date="2026-01-08"/> <release version="25.12.0" date="2025-12-11"/> <release version="25.08.3" date="2025-11-06"/> <release version="25.08.2" date="2025-10-09"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/qrca-25.12.0/org.kde.qrca.desktop new/qrca-25.12.1/org.kde.qrca.desktop --- old/qrca-25.12.0/org.kde.qrca.desktop 2025-12-04 04:23:50.000000000 +0100 +++ new/qrca-25.12.1/org.kde.qrca.desktop 2026-01-06 04:50:25.000000000 +0100 @@ -46,7 +46,7 @@ GenericName[ca]=Escàner de codi de barres GenericName[ca@valencia]=Escàner de codi de barres GenericName[cs]=Čtečka čarových kódů -GenericName[de]=Strichcode-Scanner +GenericName[de]=Barcode-Scanner GenericName[en_GB]=Barcode Scanner GenericName[eo]=Strikoda Skanilo GenericName[es]=Escáner de códigos de barras diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/qrca-25.12.0/org.kde.qrca.wifi.desktop new/qrca-25.12.1/org.kde.qrca.wifi.desktop --- old/qrca-25.12.0/org.kde.qrca.wifi.desktop 2025-12-04 04:23:50.000000000 +0100 +++ new/qrca-25.12.1/org.kde.qrca.wifi.desktop 2026-01-06 04:50:25.000000000 +0100 @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Escàner de Wifi Qrca Name[ca@valencia]=Escàner de Wifi Qrca Name[cs]=Qrca wifi skener +Name[de]=Qrca-WLAN-Scanner Name[eo]=Qrca Vifi-skanilo Name[es]=Escáner wifi Qrca Name[eu]=Qrca Wi-Fi eskanerra @@ -23,6 +24,7 @@ Name[nl]=Qrca wifi-scanner Name[pl]=Skaner Wifi Qrca Name[pt_BR]=Qrca leitor de códigos QR de redes Wifi +Name[ro]=Scaner Wi-Fi Qrca Name[ru]=Сканер Wi-Fi Qrca Name[sl]=Qrca Wifi skener Name[sv]=Qrca WIFI-läsare @@ -35,6 +37,7 @@ GenericName[ca]=Escàner de codi de barres Wifi GenericName[ca@valencia]=Escàner de codi de barres Wifi GenericName[cs]=Skener wifi čárových kódů +GenericName[de]=WLAN-Barcode-Scanner GenericName[eo]=Vifia Strikoda Skanilo GenericName[es]=Escáner de códigos de barras wifi GenericName[eu]=Wi-Fi barra-kode eskanerra @@ -51,6 +54,7 @@ GenericName[nl]=Wifi-barcodescanner GenericName[pl]=Skaner kodów kreskowych Wifi GenericName[pt_BR]=Leitor de código de barras de redes Wifi +GenericName[ro]=Cititor de coduri de bare Wi-Fi GenericName[ru]=Сканер штрихкодов Wi-Fi GenericName[sl]=Wifi čitalnik črtne kode GenericName[sv]=WIFI-streckkodsläsare @@ -63,6 +67,7 @@ Comment[ca]=Escaneja codis QR de Wifi Comment[ca@valencia]=Escaneja codis QR de Wifi Comment[cs]=Skenujte wifi QR kódy +Comment[de]=WLAN-QR-Codes scannen Comment[eo]=Skani pri Vifiaj QR-Kodoj Comment[es]=Escanear códigos QR wifi Comment[eu]=Eskaneatu Wi-Fo QR-Kodeen bila @@ -79,6 +84,7 @@ Comment[nl]=Scannen op wifi-QR-codes Comment[pl]=Skanuj kody QR do Wifi Comment[pt_BR]=Leia códigos QR de redes Wifi +Comment[ro]=Caută coduri QR Wi-Fi Comment[ru]=Сканирование QR-кодов Wi-Fi Comment[sl]=Skeniranje Wifi kod QR Comment[sv]=Läs av WIFI QR-koder diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/qrca-25.12.0/po/cs/qrca.po new/qrca-25.12.1/po/cs/qrca.po --- old/qrca-25.12.0/po/cs/qrca.po 2025-12-04 04:23:50.000000000 +0100 +++ new/qrca-25.12.1/po/cs/qrca.po 2026-01-06 04:50:25.000000000 +0100 @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the qrca package. -# Vit Pelcak <[email protected]>, 2019, 2020, 2021, 2023. +# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2020, 2021, 2023, 2025 Vit Pelcak <[email protected]> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: qrca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-04 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-19 16:52+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "Language: cs\n" @@ -15,17 +15,17 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Vít Pelčák" +msgstr "Vít Pelčák,Libor Filípek" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected],[email protected]" #: src/main.cpp:70 #, kde-format @@ -55,7 +55,7 @@ #: src/main.cpp:95 #, kde-format msgid "Scan only for Wifi network QR-Codes" -msgstr "" +msgstr "Skenovat pouze QR kódy pro sítě Wi-Fi" #: src/notificationmanager.cpp:19 #, kde-format @@ -115,7 +115,7 @@ #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:53 #, kde-format msgid "Scan for Wifi code" -msgstr "" +msgstr "Skenovat kód Wi-Fi" #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:53 #, kde-format @@ -165,12 +165,12 @@ #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:116 #, kde-format msgid "Health certificate found" -msgstr "" +msgstr "Nalezen očkovací certifikát" #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:118 #, kde-format msgid "Transport ticket found" -msgstr "" +msgstr "Nalezena jízdenka" #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:120 #, kde-format @@ -185,7 +185,7 @@ #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:124 #, kde-format msgid "Wi-Fi settings found" -msgstr "Nalezeno nastavení WiFi" +msgstr "Nalezeno nastavení Wi-Fi" #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:151 #, kde-format @@ -196,7 +196,7 @@ #, kde-format msgctxt "Connecting to Wifi" msgid "Connecting…" -msgstr "" +msgstr "Připojování..." #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:194 #, kde-format @@ -247,20 +247,20 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Choose an image file" -msgstr "" +msgstr "Vybrat soubor s obrázkem" #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:374 #, kde-format msgctxt "Name filter for Image files" msgid "Image files (*.jpeg *.jpg *.jxl *.png)" -msgstr "" +msgstr "Soubory obrázků (*.jpeg *.jpg *.jxl *.png)" #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:388 #, kde-format msgid "No QR code found in the image" -msgstr "" +msgstr "Na obrázku nebyl nalezen žádný QR kód" #: src/Qrca.cpp:272 #, kde-format msgid "Failed to find wifi device" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se najít zařízení Wi-Fi" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/qrca-25.12.0/po/de/qrca.po new/qrca-25.12.1/po/de/qrca.po --- old/qrca-25.12.0/po/de/qrca.po 2025-12-04 04:23:50.000000000 +0100 +++ new/qrca-25.12.1/po/de/qrca.po 2026-01-06 04:50:25.000000000 +0100 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: qrca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-07 22:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-05 14:34+0100\n" "Last-Translator: Philipp Kiemle <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "Language: de\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -43,7 +43,7 @@ #: src/main.cpp:74 #, kde-format msgid "Copyright 2016-2019 Qrca and Kaidan authors" -msgstr "Copyright 2016-2019 Qrca- und Kaidan-Autoren" +msgstr "© 2016–2019 Die Autoren von Qrca und Kaidan" #: src/main.cpp:78 #, kde-format @@ -58,7 +58,7 @@ #: src/main.cpp:95 #, kde-format msgid "Scan only for Wifi network QR-Codes" -msgstr "" +msgstr "Nur nach QR-Codes für WLAN-Netzwerke scannen" #: src/notificationmanager.cpp:19 #, kde-format @@ -93,7 +93,7 @@ #: src/qml/QrCodeEncoderPage.qml:23 #, kde-format msgid "Image files (*.png *.jpg)" -msgstr "Bild-Dateien (*.png *.jpg)" +msgstr "Bilddateien (*.png *.jpg)" #: src/qml/QrCodeEncoderPage.qml:23 #, kde-format @@ -108,22 +108,22 @@ #: src/qml/QrCodeEncoderPage.qml:37 #, kde-format msgid "QR-Code could not be saved" -msgstr "Der QR-Code kann nicht gespeichert werden" +msgstr "QR-Code kann nicht gespeichert werden" #: src/qml/QrCodeEncoderPage.qml:47 #, kde-format msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopieren" #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:53 #, kde-format msgid "Scan for Wifi code" -msgstr "" +msgstr "Einen WLAN-Code scannen" #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:53 #, kde-format msgid "Scan QR code" -msgstr "" +msgstr "QR-Code scannen" #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:57 #, kde-format @@ -138,7 +138,7 @@ #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:71 #, kde-format msgid "Open Image" -msgstr "" +msgstr "Bild öffnen" #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:106 #, kde-format @@ -196,11 +196,10 @@ msgstr "<binary data>" #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:186 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Connect" +#, kde-format msgctxt "Connecting to Wifi" msgid "Connecting…" -msgstr "Verbinden" +msgstr "Wird verbunden …" #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:194 #, kde-format @@ -251,24 +250,23 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Choose an image file" -msgstr "" +msgstr "Eine Bilddatei auswählen" #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:374 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Image files (*.png *.jpg)" +#, kde-format msgctxt "Name filter for Image files" msgid "Image files (*.jpeg *.jpg *.jxl *.png)" -msgstr "Bild-Dateien (*.png *.jpg)" +msgstr "Bilddateien (*.jpeg *.jpg *.jxl *.png)" #: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:388 #, kde-format msgid "No QR code found in the image" -msgstr "" +msgstr "Kein QR-Code im Bild gefunden" #: src/Qrca.cpp:272 #, kde-format msgid "Failed to find wifi device" -msgstr "" +msgstr "Kein WLAN-Gerät gefunden" #~ msgid "QR-Code Scanner" #~ msgstr "QR-Code-Scanner" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/qrca-25.12.0/po/ga/qrca.po new/qrca-25.12.1/po/ga/qrca.po --- old/qrca-25.12.0/po/ga/qrca.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/qrca-25.12.1/po/ga/qrca.po 2026-01-06 04:50:25.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,267 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the qrca package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: qrca\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Irish Gaelic <[email protected]>\n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Qrca" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "A simple QR scanner" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Copyright 2016-2019 Qrca and Kaidan authors" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Jonah Brüchert" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Simon Schmeißer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Scan only for Wifi network QR-Codes" +msgstr "" + +#: src/notificationmanager.cpp:19 +#, kde-format +msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" +msgstr "" + +#: src/qml/Main.qml:17 +#, kde-format +msgid "QR Code Scanner" +msgstr "" + +#: src/qml/Main.qml:57 +#, kde-format +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: src/qml/Main.qml:64 +#, kde-format +msgid "Create" +msgstr "" + +#: src/qml/Main.qml:70 +#, kde-format +msgid "About" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeEncoderPage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Create QR-Code" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeEncoderPage.qml:23 +#, kde-format +msgid "Image files (*.png *.jpg)" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeEncoderPage.qml:23 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeEncoderPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeEncoderPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "QR-Code could not be saved" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeEncoderPage.qml:47 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:53 +#, kde-format +msgid "Scan for Wifi code" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:53 +#, kde-format +msgid "Scan QR code" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Light" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:64 src/qml/QrCodeScannerPage.qml:292 +#, kde-format +msgid "Select Camera" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:71 +#, kde-format +msgid "Open Image" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Text found" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:108 +#, kde-format +msgid "URL found" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:110 +#, kde-format +msgid "Contact found" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:112 +#, kde-format +msgid "OTP URI found" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:114 +#, kde-format +msgid "Binary data found" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Health certificate found" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Transport ticket found" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "ISBN found" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "International Article Number found" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Wi-Fi settings found" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:151 +#, kde-format +msgid "<binary data>" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:186 +#, kde-format +msgctxt "Connecting to Wifi" +msgid "Connecting…" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:194 +#, kde-format +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:196 +#, kde-format +msgid "Save contact" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "Open OTP client" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:200 +#, kde-format +msgid "Open Food Facts" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:202 +#, kde-format +msgid "Wikipedia Book Sources" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Open KDE Itinerary" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:206 +#, kde-format +msgid "Open in Vakzination" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:208 +#, kde-format +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:277 +#, kde-format +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:373 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose an image file" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:374 +#, kde-format +msgctxt "Name filter for Image files" +msgid "Image files (*.jpeg *.jpg *.jxl *.png)" +msgstr "" + +#: src/qml/QrCodeScannerPage.qml:388 +#, kde-format +msgid "No QR code found in the image" +msgstr "" + +#: src/Qrca.cpp:272 +#, kde-format +msgid "Failed to find wifi device" +msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/qrca-25.12.0/po/zh_TW/qrca.po new/qrca-25.12.1/po/zh_TW/qrca.po --- old/qrca-25.12.0/po/zh_TW/qrca.po 2025-12-04 04:23:50.000000000 +0100 +++ new/qrca-25.12.1/po/zh_TW/qrca.po 2026-01-06 04:50:25.000000000 +0100 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: qrca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 21:51+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-16 21:28+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <[email protected]>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <[email protected]>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -19,17 +19,17 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 26.03.70\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "pan93412" +msgstr "pan93412, Kisaragi Hiu" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected], [email protected]" #: src/main.cpp:70 #, kde-format
