Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package bomber for openSUSE:Factory checked in at 2026-02-06 19:05:59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/bomber (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.bomber.new.1670 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "bomber" Fri Feb 6 19:05:59 2026 rev:165 rq:1331175 version:25.12.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/bomber/bomber.changes 2026-01-12 10:25:02.722660659 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.bomber.new.1670/bomber.changes 2026-02-06 19:08:24.011179718 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Tue Feb 3 10:05:14 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.12.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.12.2/ +- Changes since 25.12.1: + * documentation.yml is no more needed + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- bomber-25.12.1.tar.xz bomber-25.12.1.tar.xz.sig New: ---- bomber-25.12.2.tar.xz bomber-25.12.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ bomber.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.MChiSh/_old 2026-02-06 19:08:25.879258228 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.MChiSh/_new 2026-02-06 19:08:25.891258733 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: bomber -Version: 25.12.1 +Version: 25.12.2 Release: 0 Summary: Game involving the invasion of cities with a plane License: GPL-2.0-or-later ++++++ bomber-25.12.1.tar.xz -> bomber-25.12.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bomber-25.12.1/.gitlab-ci.yml new/bomber-25.12.2/.gitlab-ci.yml --- old/bomber-25.12.1/.gitlab-ci.yml 2026-01-03 11:40:43.000000000 +0100 +++ new/bomber-25.12.2/.gitlab-ci.yml 2026-01-28 22:06:51.000000000 +0100 @@ -13,4 +13,3 @@ - /gitlab-templates/craft-windows-appx-qt6.yml - /gitlab-templates/xml-lint.yml - /gitlab-templates/yaml-lint.yml - - /gitlab-templates/documentation.yml diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bomber-25.12.1/CMakeLists.txt new/bomber-25.12.2/CMakeLists.txt --- old/bomber-25.12.1/CMakeLists.txt 2026-01-03 11:40:43.000000000 +0100 +++ new/bomber-25.12.2/CMakeLists.txt 2026-01-28 22:06:51.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # Release Service version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(bomber VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bomber-25.12.1/po/lt/bomber.po new/bomber-25.12.2/po/lt/bomber.po --- old/bomber-25.12.1/po/lt/bomber.po 2026-01-03 11:40:43.000000000 +0100 +++ new/bomber-25.12.2/po/lt/bomber.po 2026-01-28 22:06:51.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: bomber\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-23 12:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-14 14:57+0200\n" "Last-Translator: Tomas Straupis <[email protected]>\n" "Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" "Language: lt\n" @@ -17,17 +17,17 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.8\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas" +msgstr "Andrius Štikonas, Moo" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected], <>" #: src/bomber.cpp:37 src/bomber.cpp:176 #, kde-format @@ -48,42 +48,31 @@ msgstr "Gyvybės: %1" #: src/bomber.cpp:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Menu item used to disable or enable sound" -#| msgid "&Play Sounds" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Play Sounds" -msgstr "&Groti garsus" +msgstr "Atkurti garsus" #: src/bomber.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The name of the action used for dropping bombs" -#| msgid "&Drop bomb" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "&Drop Bomb" msgstr "&Numesti bombą" #: src/bomber.cpp:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The tool tip text for the action used to drop bombs" -#| msgid "Drop bomb" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Drop bomb" msgstr "Numesti bombą" #: src/bomber.cpp:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Description of the action used to drop bombs" -#| msgid "Makes the plane drop a bomb while flying" +#, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Makes the plane drop a bomb while flying." -msgstr "Skrydžio metu iš lėktuvo išmeta bombą" +msgstr "Skrydžio metu iš lėktuvo numeta bombą." #: src/bomber.cpp:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Message displayed when play tries to quit a game that is currently running" -#| msgid "Do you really want to close the running game?" +#, kde-format msgctxt "" "Message displayed when player tries to quit a game that is currently running" msgid "Do you really want to close the running game?" @@ -95,39 +84,41 @@ "Congratulations!\n" "You made it into the hall of fame." msgstr "" +"Sveikiname!\n" +"Jūs patekote į šlovės muziejų." #: src/bomber.cpp:168 #, kde-format msgid "You gained a score of %1 point." msgid_plural "You gained a score of %1 points." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Jūs surinkote %1 tašką." +msgstr[1] "Jūs surinkote %1 taškus." +msgstr[2] "Jūs surinkote %1 taškų." +msgstr[3] "Jūs surinkote %1 tašką." #: src/bomber.cpp:169 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "End of Game" -msgstr "" +msgstr "Žaidimo pabaiga" #: src/bomber.cpp:202 #, kde-format msgctxt "Game over messaged displayed in the status bar" msgid "Game over. Press '%1' for a new game" -msgstr "Žaidimas baigtas. Spauskite „%1“, kad pradėtumėte naują žaidimą" +msgstr "Žaidimas baigtas. Paspauskite „%1“ norėdami pradėti naują žaidimą" #. i18n: ectx: label, entry (PlaySounds), group (Sound) #: src/bomber.kcfg:9 #, kde-format msgid "Whether game sounds are played." -msgstr "Ar grojami žaidimo garsai." +msgstr "Ar atkuriami žaidimo garsai." #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: src/bomberui.rc:14 #, kde-format msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" +msgstr "Pagrindinė įrankių juosta" #: src/bomberwidget.cpp:310 #, kde-format @@ -136,8 +127,8 @@ "Welcome to Bomber.\n" "Click to start a game" msgstr "" -"Jus sveikina Bombarduotojas.\n" -"Spragtelėkite, kad pradėtumėte žaidimą" +"Jus sveikina Bombonešis.\n" +"Spustelėkite norėdami pradėti žaidimą" #: src/bomberwidget.cpp:313 #, kde-format @@ -149,7 +140,7 @@ #, kde-format msgctxt "Message telling user which level they just completed" msgid "You have successfully cleared level %1\n" -msgstr "Sėkmingai išvalėte %1 lygį\n" +msgstr "Sėkmingai įveikėte %1 lygį\n" #: src/bomberwidget.cpp:317 #, kde-format @@ -166,7 +157,7 @@ #: src/main.cpp:52 #, kde-format msgid "Bomber" -msgstr "Bombarduotojas" +msgstr "Bombonešis" #: src/main.cpp:54 #, kde-format @@ -186,9 +177,9 @@ #: src/main.cpp:60 #, kde-format msgid "Mehmet Emre" -msgstr "" +msgstr "Mehmet Emre" #: src/main.cpp:60 #, kde-format msgid "Porting to QGraphicsView." -msgstr "" +msgstr "QGraphicsView realizavimas." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bomber-25.12.1/src/org.kde.bomber.appdata.xml new/bomber-25.12.2/src/org.kde.bomber.appdata.xml --- old/bomber-25.12.1/src/org.kde.bomber.appdata.xml 2026-01-03 11:40:43.000000000 +0100 +++ new/bomber-25.12.2/src/org.kde.bomber.appdata.xml 2026-01-28 22:06:51.000000000 +0100 @@ -31,6 +31,7 @@ <name xml:lang="it">Bomber</name> <name xml:lang="ka">ბომბდამშენი</name> <name xml:lang="ko">Bomber</name> + <name xml:lang="lt">Bombonešis</name> <name xml:lang="lv">Bomber</name> <name xml:lang="nds">Bomber</name> <name xml:lang="nl">Bomber</name> @@ -75,6 +76,7 @@ <summary xml:lang="it">Gioco di bombardamento arcade</summary> <summary xml:lang="ka">არკადული დაბომბვის თამაში</summary> <summary xml:lang="ko">아케이드 폭격 게임</summary> + <summary xml:lang="lt">Arkadinis bombardavimo žaidimas</summary> <summary xml:lang="lv">Bombardēšanas spēle</summary> <summary xml:lang="nl">Arcade-bommenwerpspel</summary> <summary xml:lang="nn">Bombespel</summary> @@ -122,6 +124,7 @@ <p xml:lang="it">Bomber è un semplice gioco arcade per un solo giocatore. Questi deve invadere delle città in una pianura inclinata.</p> <p xml:lang="ka">Bomber -ი ერთმომხმარებლიანი არკადული თამაშია. მოთამაშე თვითმფრინავით თავს ესხმის ქალაქებს, რომლის ფრენის სიმაღლეც იკლებს.</p> <p xml:lang="ko">Bomber는 단일 플레이어 아케이드 게임입니다. 플레이어는 계속 하강하는 비행기를 타고 도시를 침략합니다.</p> + <p xml:lang="lt">Bombonešis yra arkadinis žaidimas, skirtas vienam žaidėjui. Žaidėjas įsiveržia į skirtingus miestus skrisdamas lėktuvu, kuris praranda aukštį.</p> <p xml:lang="lv">„Bomber“ ir vienas personas arkādes tipa spēle. Šajā spēlē spēlētājs cenšas iekarot dažāds pilsētas lidmašīnā, kas pakāpeniski samazina lidojuma augstumu.</p> <p xml:lang="nds">Bomber is en Enkelspeler-Speelhallenspeel. De Speler griept en Reeg Steder mit en Fleger an, dat jümmers wieder daal kummt.</p> <p xml:lang="nl">Bomber is een arcade spel voor een enkele speler. De speler bezoekt verschillende steden in een vliegtuig dat dat steeds lager gaat.</p> @@ -170,6 +173,7 @@ <p xml:lang="it">Lo scopo del gioco è di distruggere tutti gli edifici e raggiungere il livello successivo. Ogni livello è un po' più difficile perché aumenta la pendenza del piano e l'altezza degli edifici. </p> <p xml:lang="ka">თამაშის იდეაა გაანადგუროთ ყველა შენობა და გადახვიდეთ შემდეგ დონეზე. თითოეული შემდეგი დონე ოდნავ უფრო რთულია, იზრდება თვითმფრინავის სიჩქარე და შენობების სიმაღლე.</p> <p xml:lang="ko">게임 목표는 모든 건물을 파괴하고 다음 단계로 진행하는 것입니다. 각각 단계별로 비행기가 빨라지고 건물이 높아집니다.</p> + <p xml:lang="lt">Žaidimo tikslas yra sunaikinti visus pastatus ir pereiti į kitą lygį. Kitas lygis tampa sunkesnis, nes jame padidėja lėktuvo greitis ir pastatų aukštis.</p> <p xml:lang="lv">Spēles mērķis ir iznīcināt visas ēkas un pāriet jaunā līmenī. Katrs līmenis kļūst nedaudz grūtāks par iepriekšējo, jo palielinās lidmašīnas ātrums un ēku augstums.</p> <p xml:lang="nds">Dat Speel is, Du rietst all Hüüs daal un kummst so na de nakamen Speelstoop. Elkeen Stoop is sworer; de Fleger fliggt gauer un de Hüüs sünd höger.</p> <p xml:lang="nl">Het doel van het spel is om alle gebouwen te vernietigen en verder te gaan naar het volgende niveau. Elk niveau wordt een beetje moeilijker door de snelheid van het vliegtuig te verhogen en de hoogte van de gebouwen.</p> @@ -206,6 +210,7 @@ <binary>bomber</binary> </provides> <releases> + <release version="25.12.2" date="2026-02-05"/> <release version="25.12.1" date="2026-01-08"/> <release version="25.12.0" date="2025-12-11"/> <release version="25.08.3" date="2025-11-06"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bomber-25.12.1/src/org.kde.bomber.desktop new/bomber-25.12.2/src/org.kde.bomber.desktop --- old/bomber-25.12.1/src/org.kde.bomber.desktop 2026-01-03 11:40:43.000000000 +0100 +++ new/bomber-25.12.2/src/org.kde.bomber.desktop 2026-01-28 22:06:51.000000000 +0100 @@ -37,7 +37,7 @@ Name[kk]=Бомбылаушы Name[km]=យន្តហោះទម្លាក់គ្រាប់បែក Name[ko]=Bomber -Name[lt]=Bombarduotojas +Name[lt]=Bombonešis Name[lv]=Bomber Name[mr]=बाँबर Name[ms]=Pengebom @@ -97,7 +97,7 @@ GenericName[kk]=Бомбылау аркад ойыны GenericName[km]=ល្បែងទម្លាក់គ្រាប់បែក Arcade GenericName[ko]=아케이드 폭격 게임 -GenericName[lt]=Arkadinis žaidimas +GenericName[lt]=Arkadinis bombardavimo žaidimas GenericName[lv]=Bombardēšanas spēle GenericName[mr]=ऑर्केड बाँबिंग खेळ GenericName[ms]=Permainan Arked Pengebom diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bomber-25.12.1/themes/Lava-Island.desktop new/bomber-25.12.2/themes/Lava-Island.desktop --- old/bomber-25.12.1/themes/Lava-Island.desktop 2026-01-03 11:40:43.000000000 +0100 +++ new/bomber-25.12.2/themes/Lava-Island.desktop 2026-01-28 22:06:51.000000000 +0100 @@ -85,7 +85,7 @@ Description[kk]=Лаваны тоқтатып бәрін құтқару Description[km]=បញ្ឈប់ឡាវ៉ា និងរក្សាទុកថ្ងៃ Description[ko]=용암을 멈추고 지구를 구하십시오 -Description[lt]=Sustabdykite lavą ir išgelbėkite dieną +Description[lt]=Sustabdykite lavą ir tapkite dienos didvyriu Description[lv]=Apturi lavu un izglāb pasauli Description[mr]=लावाला थांबवा व दिवस वाचवा Description[ms]=Hentikan lava dan jadi penyelamat
