Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package bomber for openSUSE:Factory checked 
in at 2026-02-06 19:05:59
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/bomber (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.bomber.new.1670 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "bomber"

Fri Feb  6 19:05:59 2026 rev:165 rq:1331175 version:25.12.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/bomber/bomber.changes    2026-01-12 
10:25:02.722660659 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.bomber.new.1670/bomber.changes  2026-02-06 
19:08:24.011179718 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Feb  3 10:05:14 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 25.12.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.12.2/
+- Changes since 25.12.1:
+  * documentation.yml is no more needed
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  bomber-25.12.1.tar.xz
  bomber-25.12.1.tar.xz.sig

New:
----
  bomber-25.12.2.tar.xz
  bomber-25.12.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ bomber.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.MChiSh/_old  2026-02-06 19:08:25.879258228 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.MChiSh/_new  2026-02-06 19:08:25.891258733 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           bomber
-Version:        25.12.1
+Version:        25.12.2
 Release:        0
 Summary:        Game involving the invasion of cities with a plane
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ bomber-25.12.1.tar.xz -> bomber-25.12.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bomber-25.12.1/.gitlab-ci.yml 
new/bomber-25.12.2/.gitlab-ci.yml
--- old/bomber-25.12.1/.gitlab-ci.yml   2026-01-03 11:40:43.000000000 +0100
+++ new/bomber-25.12.2/.gitlab-ci.yml   2026-01-28 22:06:51.000000000 +0100
@@ -13,4 +13,3 @@
       - /gitlab-templates/craft-windows-appx-qt6.yml
       - /gitlab-templates/xml-lint.yml
       - /gitlab-templates/yaml-lint.yml
-      - /gitlab-templates/documentation.yml
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bomber-25.12.1/CMakeLists.txt 
new/bomber-25.12.2/CMakeLists.txt
--- old/bomber-25.12.1/CMakeLists.txt   2026-01-03 11:40:43.000000000 +0100
+++ new/bomber-25.12.2/CMakeLists.txt   2026-01-28 22:06:51.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Release Service version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(bomber VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bomber-25.12.1/po/lt/bomber.po 
new/bomber-25.12.2/po/lt/bomber.po
--- old/bomber-25.12.1/po/lt/bomber.po  2026-01-03 11:40:43.000000000 +0100
+++ new/bomber-25.12.2/po/lt/bomber.po  2026-01-28 22:06:51.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: bomber\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-23 12:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-14 14:57+0200\n"
 "Last-Translator: Tomas Straupis <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -17,17 +17,17 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.8\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Andrius Štikonas"
+msgstr "Andrius Štikonas, Moo"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "[email protected]"
+msgstr "[email protected], <>"
 
 #: src/bomber.cpp:37 src/bomber.cpp:176
 #, kde-format
@@ -48,42 +48,31 @@
 msgstr "Gyvybės: %1"
 
 #: src/bomber.cpp:81
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Menu item used to disable or enable sound"
-#| msgid "&Play Sounds"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Play Sounds"
-msgstr "&Groti garsus"
+msgstr "Atkurti garsus"
 
 #: src/bomber.cpp:86
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "The name of the action used for dropping bombs"
-#| msgid "&Drop bomb"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "&Drop Bomb"
 msgstr "&Numesti bombą"
 
 #: src/bomber.cpp:87
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "The tool tip text for the action used to drop bombs"
-#| msgid "Drop bomb"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Drop bomb"
 msgstr "Numesti bombą"
 
 #: src/bomber.cpp:88
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Description of the action used to drop bombs"
-#| msgid "Makes the plane drop a bomb while flying"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "Makes the plane drop a bomb while flying."
-msgstr "Skrydžio metu iš lėktuvo išmeta bombą"
+msgstr "Skrydžio metu iš lėktuvo numeta bombą."
 
 #: src/bomber.cpp:131
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "Message displayed when play tries to quit a game that is currently running"
-#| msgid "Do you really want to close the running game?"
+#, kde-format
 msgctxt ""
 "Message displayed when player tries to quit a game that is currently running"
 msgid "Do you really want to close the running game?"
@@ -95,39 +84,41 @@
 "Congratulations!\n"
 "You made it into the hall of fame."
 msgstr ""
+"Sveikiname!\n"
+"Jūs patekote į šlovės muziejų."
 
 #: src/bomber.cpp:168
 #, kde-format
 msgid "You gained a score of %1 point."
 msgid_plural "You gained a score of %1 points."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "Jūs surinkote %1 tašką."
+msgstr[1] "Jūs surinkote %1 taškus."
+msgstr[2] "Jūs surinkote %1 taškų."
+msgstr[3] "Jūs surinkote %1 tašką."
 
 #: src/bomber.cpp:169
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "End of Game"
-msgstr ""
+msgstr "Žaidimo pabaiga"
 
 #: src/bomber.cpp:202
 #, kde-format
 msgctxt "Game over messaged displayed in the status bar"
 msgid "Game over. Press '%1' for a new game"
-msgstr "Žaidimas baigtas. Spauskite „%1“, kad pradėtumėte naują žaidimą"
+msgstr "Žaidimas baigtas. Paspauskite „%1“ norėdami pradėti naują žaidimą"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (PlaySounds), group (Sound)
 #: src/bomber.kcfg:9
 #, kde-format
 msgid "Whether game sounds are played."
-msgstr "Ar grojami žaidimo garsai."
+msgstr "Ar atkuriami žaidimo garsai."
 
 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 #: src/bomberui.rc:14
 #, kde-format
 msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Pagrindinė įrankinė"
+msgstr "Pagrindinė įrankių juosta"
 
 #: src/bomberwidget.cpp:310
 #, kde-format
@@ -136,8 +127,8 @@
 "Welcome to Bomber.\n"
 "Click to start a game"
 msgstr ""
-"Jus sveikina Bombarduotojas.\n"
-"Spragtelėkite, kad pradėtumėte žaidimą"
+"Jus sveikina Bombonešis.\n"
+"Spustelėkite norėdami pradėti žaidimą"
 
 #: src/bomberwidget.cpp:313
 #, kde-format
@@ -149,7 +140,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Message telling user which level they just completed"
 msgid "You have successfully cleared level %1\n"
-msgstr "Sėkmingai išvalėte %1 lygį\n"
+msgstr "Sėkmingai įveikėte %1 lygį\n"
 
 #: src/bomberwidget.cpp:317
 #, kde-format
@@ -166,7 +157,7 @@
 #: src/main.cpp:52
 #, kde-format
 msgid "Bomber"
-msgstr "Bombarduotojas"
+msgstr "Bombonešis"
 
 #: src/main.cpp:54
 #, kde-format
@@ -186,9 +177,9 @@
 #: src/main.cpp:60
 #, kde-format
 msgid "Mehmet Emre"
-msgstr ""
+msgstr "Mehmet Emre"
 
 #: src/main.cpp:60
 #, kde-format
 msgid "Porting to QGraphicsView."
-msgstr ""
+msgstr "QGraphicsView realizavimas."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bomber-25.12.1/src/org.kde.bomber.appdata.xml 
new/bomber-25.12.2/src/org.kde.bomber.appdata.xml
--- old/bomber-25.12.1/src/org.kde.bomber.appdata.xml   2026-01-03 
11:40:43.000000000 +0100
+++ new/bomber-25.12.2/src/org.kde.bomber.appdata.xml   2026-01-28 
22:06:51.000000000 +0100
@@ -31,6 +31,7 @@
   <name xml:lang="it">Bomber</name>
   <name xml:lang="ka">ბომბდამშენი</name>
   <name xml:lang="ko">Bomber</name>
+  <name xml:lang="lt">Bombonešis</name>
   <name xml:lang="lv">Bomber</name>
   <name xml:lang="nds">Bomber</name>
   <name xml:lang="nl">Bomber</name>
@@ -75,6 +76,7 @@
   <summary xml:lang="it">Gioco di bombardamento arcade</summary>
   <summary xml:lang="ka">არკადული დაბომბვის თამაში</summary>
   <summary xml:lang="ko">아케이드 폭격 게임</summary>
+  <summary xml:lang="lt">Arkadinis bombardavimo žaidimas</summary>
   <summary xml:lang="lv">Bombardēšanas spēle</summary>
   <summary xml:lang="nl">Arcade-bommenwerpspel</summary>
   <summary xml:lang="nn">Bombespel</summary>
@@ -122,6 +124,7 @@
     <p xml:lang="it">Bomber è un semplice gioco arcade per un solo giocatore. 
Questi deve invadere delle città in una pianura inclinata.</p>
     <p xml:lang="ka">Bomber -ი ერთმომხმარებლიანი არკადული თამაშია. მოთამაშე 
თვითმფრინავით თავს ესხმის ქალაქებს, რომლის ფრენის სიმაღლეც იკლებს.</p>
     <p xml:lang="ko">Bomber는 단일 플레이어 아케이드 게임입니다. 플레이어는 계속 하강하는 비행기를 타고 도시를 
침략합니다.</p>
+    <p xml:lang="lt">Bombonešis yra arkadinis žaidimas, skirtas vienam 
žaidėjui. Žaidėjas įsiveržia į skirtingus miestus skrisdamas lėktuvu, kuris 
praranda aukštį.</p>
     <p xml:lang="lv">„Bomber“ ir vienas personas arkādes tipa spēle. Šajā 
spēlē spēlētājs cenšas iekarot dažāds pilsētas lidmašīnā, kas pakāpeniski 
samazina lidojuma augstumu.</p>
     <p xml:lang="nds">Bomber is en Enkelspeler-Speelhallenspeel. De Speler 
griept en Reeg Steder mit en Fleger an, dat jümmers wieder daal kummt.</p>
     <p xml:lang="nl">Bomber is een arcade spel voor een enkele speler. De 
speler bezoekt verschillende steden in een vliegtuig dat dat steeds lager 
gaat.</p>
@@ -170,6 +173,7 @@
     <p xml:lang="it">Lo scopo del gioco è di distruggere tutti gli edifici e 
raggiungere il livello successivo. Ogni livello è un po' più difficile perché 
aumenta la pendenza del piano e l'altezza degli edifici. </p>
     <p xml:lang="ka">თამაშის იდეაა გაანადგუროთ ყველა შენობა და გადახვიდეთ 
შემდეგ დონეზე. თითოეული შემდეგი დონე ოდნავ უფრო რთულია, იზრდება თვითმფრინავის 
სიჩქარე და შენობების სიმაღლე.</p>
     <p xml:lang="ko">게임 목표는 모든 건물을 파괴하고 다음 단계로 진행하는 것입니다. 각각 단계별로 비행기가 빨라지고 
건물이 높아집니다.</p>
+    <p xml:lang="lt">Žaidimo tikslas yra sunaikinti visus pastatus ir pereiti 
į kitą lygį. Kitas lygis tampa sunkesnis, nes jame padidėja lėktuvo greitis ir 
pastatų aukštis.</p>
     <p xml:lang="lv">Spēles mērķis ir iznīcināt visas ēkas un pāriet jaunā 
līmenī. Katrs līmenis kļūst nedaudz grūtāks par iepriekšējo, jo palielinās 
lidmašīnas ātrums un ēku augstums.</p>
     <p xml:lang="nds">Dat Speel is, Du rietst all Hüüs daal un kummst so na de 
nakamen Speelstoop. Elkeen Stoop is sworer; de Fleger fliggt gauer un de Hüüs 
sünd höger.</p>
     <p xml:lang="nl">Het doel van het spel is om alle gebouwen te vernietigen 
en verder te gaan naar het volgende niveau. Elk niveau wordt een beetje 
moeilijker door de snelheid van het vliegtuig te verhogen en de hoogte van de 
gebouwen.</p>
@@ -206,6 +210,7 @@
     <binary>bomber</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="25.12.2" date="2026-02-05"/>
     <release version="25.12.1" date="2026-01-08"/>
     <release version="25.12.0" date="2025-12-11"/>
     <release version="25.08.3" date="2025-11-06"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bomber-25.12.1/src/org.kde.bomber.desktop 
new/bomber-25.12.2/src/org.kde.bomber.desktop
--- old/bomber-25.12.1/src/org.kde.bomber.desktop       2026-01-03 
11:40:43.000000000 +0100
+++ new/bomber-25.12.2/src/org.kde.bomber.desktop       2026-01-28 
22:06:51.000000000 +0100
@@ -37,7 +37,7 @@
 Name[kk]=Бомбылаушы
 Name[km]=យន្តហោះ​ទម្លាក់​គ្រាប់​បែក
 Name[ko]=Bomber
-Name[lt]=Bombarduotojas
+Name[lt]=Bombonešis
 Name[lv]=Bomber
 Name[mr]=बाँबर
 Name[ms]=Pengebom
@@ -97,7 +97,7 @@
 GenericName[kk]=Бомбылау аркад ойыны
 GenericName[km]=ល្បែង​ទម្លាក់គ្រាប់បែក​ Arcade
 GenericName[ko]=아케이드 폭격 게임
-GenericName[lt]=Arkadinis žaidimas
+GenericName[lt]=Arkadinis bombardavimo žaidimas
 GenericName[lv]=Bombardēšanas spēle
 GenericName[mr]=ऑर्केड बाँबिंग खेळ
 GenericName[ms]=Permainan Arked Pengebom
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bomber-25.12.1/themes/Lava-Island.desktop 
new/bomber-25.12.2/themes/Lava-Island.desktop
--- old/bomber-25.12.1/themes/Lava-Island.desktop       2026-01-03 
11:40:43.000000000 +0100
+++ new/bomber-25.12.2/themes/Lava-Island.desktop       2026-01-28 
22:06:51.000000000 +0100
@@ -85,7 +85,7 @@
 Description[kk]=Лаваны тоқтатып бәрін құтқару
 Description[km]=បញ្ឈប់​ឡាវ៉ា និង​រក្សាទុក​ថ្ងៃ
 Description[ko]=용암을 멈추고 지구를 구하십시오
-Description[lt]=Sustabdykite lavą ir išgelbėkite dieną
+Description[lt]=Sustabdykite lavą ir tapkite dienos didvyriu
 Description[lv]=Apturi lavu un izglāb pasauli
 Description[mr]=लावाला थांबवा व दिवस वाचवा
 Description[ms]=Hentikan lava dan jadi penyelamat

Reply via email to