Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kinfocenter6 for openSUSE:Factory checked in at 2026-03-04 21:00:57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kinfocenter6 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kinfocenter6.new.561 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kinfocenter6" Wed Mar 4 21:00:57 2026 rev:40 rq:1336095 version:6.6.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kinfocenter6/kinfocenter6.changes 2026-02-27 16:59:38.526525761 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kinfocenter6.new.561/kinfocenter6.changes 2026-03-04 21:01:06.382240063 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Mar 3 12:26:33 UTC 2026 - Fabian Vogt <[email protected]> + +- Update to 6.6.2: + * New bugfix release + * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.6.2 +- Changes since 6.6.1: + * Update version for new release 6.6.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kinfocenter-6.6.1.tar.xz kinfocenter-6.6.1.tar.xz.sig New: ---- kinfocenter-6.6.2.tar.xz kinfocenter-6.6.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kinfocenter6.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.rS5hqP/_old 2026-03-04 21:01:07.142271454 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.rS5hqP/_new 2026-03-04 21:01:07.146271619 +0100 @@ -28,7 +28,7 @@ # Latest ABI-stable Plasma (e.g. 6.0 in KF6, but 6.0.80 in KUF) %{!?_plasma6_version: %define _plasma6_version %(echo %{_plasma6_bugfix} | awk -F. '{print $1"."$2}')} Name: kinfocenter6 -Version: 6.6.1 +Version: 6.6.2 Release: 0 Summary: Utility that provides information about a computer system License: GPL-2.0-or-later ++++++ kinfocenter-6.6.1.tar.xz -> kinfocenter-6.6.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-6.6.1/CMakeLists.txt new/kinfocenter-6.6.2/CMakeLists.txt --- old/kinfocenter-6.6.1/CMakeLists.txt 2026-02-24 10:37:53.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-6.6.2/CMakeLists.txt 2026-03-03 10:30:53.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16) project(kinfocenter) -set(PROJECT_VERSION "6.6.1") +set(PROJECT_VERSION "6.6.2") set(QT_MIN_VERSION "6.10.0") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-6.6.1/kcms/about-distro/src/kcm_about-distro.json new/kinfocenter-6.6.2/kcms/about-distro/src/kcm_about-distro.json --- old/kinfocenter-6.6.1/kcms/about-distro/src/kcm_about-distro.json 2026-02-24 10:37:53.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-6.6.2/kcms/about-distro/src/kcm_about-distro.json 2026-03-03 10:30:53.000000000 +0100 @@ -122,6 +122,7 @@ "X-KDE-Keywords[ka]": "about,info,information,distribution,distro,system,kernel,qt,kde,version,შესახებ,ვერსია,ინფორმაცია,დისტრიბუტივი,სისტემა,ბირთვი", "X-KDE-Keywords[ko]": "정보,배포판,시스템,커널,버전", "X-KDE-Keywords[nl]": "info over,info,informatie,distro,distributie,systeem,kernel,qt,kde,versie,winver", + "X-KDE-Keywords[nn]": "om,info,informasjon,distribusjon,distro,system,kjerne,qt,kde,versjon,winver", "X-KDE-Keywords[pt_BR]": "sobre,info,informações,distribuição,sistema,kernel,qt,kde,versão,winver", "X-KDE-Keywords[ru]": "about,info,information,distribution,distro,system,kernel,qt,kde,version,winver,информация,сведения,дистрибутив,ядро,процессор,компьютер,операционная система,память,архитектура,версия", "X-KDE-Keywords[sl]": "o,info,informacije,distribucija,distro,sistem,jedro,qt,kde,različica,winver", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-6.6.1/kcms/audio_information/kcm_audio_information.json new/kinfocenter-6.6.2/kcms/audio_information/kcm_audio_information.json --- old/kinfocenter-6.6.1/kcms/audio_information/kcm_audio_information.json 2026-02-24 10:37:53.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-6.6.2/kcms/audio_information/kcm_audio_information.json 2026-03-03 10:30:53.000000000 +0100 @@ -73,6 +73,7 @@ "Name[nn]": "Lyd", "Name[pl]": "Dźwięk", "Name[pt_BR]": "Áudio", + "Name[ro]": "Audio", "Name[ru]": "Звуковые устройства", "Name[sa]": "श्रव्यः", "Name[sk]": "Zvuk", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-6.6.1/kcms/block_devices/kcm_block_devices.json new/kinfocenter-6.6.2/kcms/block_devices/kcm_block_devices.json --- old/kinfocenter-6.6.1/kcms/block_devices/kcm_block_devices.json 2026-02-24 10:37:53.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-6.6.2/kcms/block_devices/kcm_block_devices.json 2026-03-03 10:30:53.000000000 +0100 @@ -33,6 +33,7 @@ "Description[pa]": "ਬਲਾਕ ਡਿਵਾਈਸ", "Description[pl]": "Urządzenia blokowe", "Description[pt_BR]": "Dispositivos de bloco", + "Description[ro]": "Dispozitive bloc", "Description[ru]": "Блочные устройства", "Description[sa]": "अवरुद्धयन्त्राणि", "Description[sk]": "Blokové zariadenia", @@ -74,6 +75,7 @@ "Name[pa]": "ਬਲਾਕ ਡਿਵਾਈਸ", "Name[pl]": "Urządzenia blokowe", "Name[pt_BR]": "Dispositivos de bloco", + "Name[ro]": "Dispozitive bloc", "Name[ru]": "Блочные устройства", "Name[sa]": "अवरुद्धयन्त्राणि", "Name[sk]": "Blokové zariadenia", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-6.6.1/kcms/edid/kcm_edid.json new/kinfocenter-6.6.2/kcms/edid/kcm_edid.json --- old/kinfocenter-6.6.1/kcms/edid/kcm_edid.json 2026-02-24 10:37:53.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-6.6.2/kcms/edid/kcm_edid.json 2026-03-03 10:30:53.000000000 +0100 @@ -29,6 +29,7 @@ "Description[nn]": "Extended Display Identification Data", "Description[pl]": "Rozbudowane Dane Identyfikujące Wyświetlacz (EDID)", "Description[pt_BR]": "Dados de identificação de exibição estendida", + "Description[ro]": "Date extinse de identificare a afișajului", "Description[ru]": "Расширенные данные идентификации дисплея", "Description[sa]": "विस्तारितः प्रदर्शनपरिचयदत्तांशः", "Description[sk]": "Rozšírené identifikačné údaje displeja (EDID)", @@ -66,6 +67,7 @@ "Name[nn]": "EDID", "Name[pl]": "EDID", "Name[pt_BR]": "EDID", + "Name[ro]": "EDID", "Name[ru]": "EDID", "Name[sa]": "एडिड", "Name[sk]": "EDID", @@ -96,6 +98,7 @@ "X-KDE-Keywords[ka]": "EDID,Graphics;გრაფიკა,dxdiag", "X-KDE-Keywords[ko]": "그래픽", "X-KDE-Keywords[nl]": "EDID,grafisch,dxdiag", + "X-KDE-Keywords[nn]": "EDID,Grafikk,dxdiag", "X-KDE-Keywords[pt_BR]": "EDID,gráficos,dxdiag", "X-KDE-Keywords[ru]": "EDID,Graphics,dxdiag,графика", "X-KDE-Keywords[sl]": "EDID,Grafika,dxdiag", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-6.6.1/kcms/egl/kcm_egl.json new/kinfocenter-6.6.2/kcms/egl/kcm_egl.json --- old/kinfocenter-6.6.1/kcms/egl/kcm_egl.json 2026-02-24 10:37:53.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-6.6.2/kcms/egl/kcm_egl.json 2026-03-03 10:30:53.000000000 +0100 @@ -122,6 +122,7 @@ "X-KDE-Keywords[ka]": "OpenGL,DRI,3D,VideoCard,Hardware Acceleration,Graphics,EGL,აპარატურული აჩქარება,გრაფიკა,dxdiag", "X-KDE-Keywords[ko]": "OpenGL,DRI,3D,VideoCard,Hardware Acceleration,Graphics,EGL,비디오 카드,그래픽 카드,하드웨어 가속,그래픽", "X-KDE-Keywords[nl]": "OpenGL,DRI,3D,Videokaart,Hardware versnelling,Grafisch,EGL,dxdiag", + "X-KDE-Keywords[nn]": "OpenGL,DRI,3D,skjerm,maskinvareakselerasjon,grafikk,EGL,dxdiag", "X-KDE-Keywords[pt_BR]": "OpenGL,DRI,3D,placa de vídeo,aceleração por hardware,gráfico,gráfica,EGL,dxdiag", "X-KDE-Keywords[ru]": "OpenGL,DRI,3D,VideoCard,Hardware Acceleration,Graphics,EGL,dxdiag,видеокарта,аппаратное ускорение,графика,дисплей", "X-KDE-Keywords[sl]": "OpenGL,DRI,3D,Video kratica,strojno pospeševanje,grafika,EGL,dxdiag", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-6.6.1/kcms/glx/kcm_glx.json new/kinfocenter-6.6.2/kcms/glx/kcm_glx.json --- old/kinfocenter-6.6.1/kcms/glx/kcm_glx.json 2026-02-24 10:37:53.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-6.6.2/kcms/glx/kcm_glx.json 2026-03-03 10:30:53.000000000 +0100 @@ -121,6 +121,7 @@ "X-KDE-Keywords[ka]": "OpenGL,DRI,GLX,3D,VideoCard,Hardware Acceleration,Graphics,X,X11,Xserver,X-Server,XFree86,Display,ეკრანი,აპარატურული აჩქარება,გრაფიკა,dxdiag", "X-KDE-Keywords[ko]": "OpenGL,DRI,GLX,3D,VideoCard,Hardware Acceleration,Graphics,X,X11,Xserver,X-Server,XFree86,Display,비디오 카드,그래픽 카드,가속,하드웨어 가속,그래픽,디스플레이", "X-KDE-Keywords[nl]": "OpenGL,DRI,GLX,3D,VideoCard,hardwareversnelling,Graphics,X,X11,Xserver,X-Server,XFree86,scherm,dxdiag", + "X-KDE-Keywords[nn]": "OpenGL,DRI,GLX,3D,skjerm,maskinvareakselerasjon,grafikk,X,X11,XServer,X-tener,XFree86,Xorg,X.org,skjerm,dxdiag", "X-KDE-Keywords[pt_BR]": "OpenGL,DRI,GLX,3D,Placa de vídeo,Aceleração por Hardware,Gráficos,X,X11,Servidor X,Servidor-X,XFree86,Monitor,dxdiag", "X-KDE-Keywords[ru]": "OpenGL,DRI,GLX,3D,VideoCard,Hardware Acceleration,Graphics,X,X11,Xserver,X-Server,XFree86,Display,dxdiag,видеокарта,аппаратное ускорение,графика,дисплей", "X-KDE-Keywords[sl]": "OpenGL,DRI,GLX,egl,3D,grafika,grafična kartica,strojno pospeševanje,X,X11,strežnik X,xserver,grafični strežnik,xorg,x.org,xfree86,prikazovalnik,prikaz,dxdiag", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-6.6.1/kcms/helpers/dmidecode-helper/org.kde.kinfocenter.dmidecode.actions new/kinfocenter-6.6.2/kcms/helpers/dmidecode-helper/org.kde.kinfocenter.dmidecode.actions --- old/kinfocenter-6.6.1/kcms/helpers/dmidecode-helper/org.kde.kinfocenter.dmidecode.actions 2026-02-24 10:37:53.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-6.6.2/kcms/helpers/dmidecode-helper/org.kde.kinfocenter.dmidecode.actions 2026-03-03 10:30:53.000000000 +0100 @@ -85,6 +85,7 @@ Name[nn]=Minneinformasjon Name[pl]=Dane o pamięci Name[pt_BR]=Informações da memória +Name[ro]=Informații despre memorie Name[ru]=Сведения об использовании памяти Name[sa]=स्मृति सूचना Name[sk]=Informácie o pamäti @@ -124,6 +125,7 @@ Description[nn]=Les minneinformasjon frå DMI-et (Desktop Management Interface) til systemet Description[pl]=Odczytaj szczegóły o pamięci z interfejsu zarządzania pulpitem (DMI) Description[pt_BR]=Ler informações de memória da Interface de Gerenciamento de Desktop (DMI) do sistema +Description[ro]=Citește informațiile despre memorie din Interfața de Gestiune a Biroului (DMI) Description[ru]=Чтение сведений о памяти с DMI-интерфейса Description[sa]=प्रणाल्याः डेस्कटॉप् प्रबन्धन अन्तरफलकात् (DMI) स्मृतिसूचनाः पठन्तु । Description[sk]=Čítanie informácií z pamäte zo systémového rozhrania Desktop Management Interface (DMI) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-6.6.1/kcms/kwinsupportinfo/kcm_kwinsupportinfo.json.in new/kinfocenter-6.6.2/kcms/kwinsupportinfo/kcm_kwinsupportinfo.json.in --- old/kinfocenter-6.6.1/kcms/kwinsupportinfo/kcm_kwinsupportinfo.json.in 2026-02-24 10:37:53.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-6.6.2/kcms/kwinsupportinfo/kcm_kwinsupportinfo.json.in 2026-03-03 10:30:53.000000000 +0100 @@ -36,6 +36,7 @@ "Description[pl]": "Szczegóły obsługi KWin", "Description[pt]": "Informação de Suporte do KWin", "Description[pt_BR]": "Informação de suporte do KWin", + "Description[ro]": "Informații de suport KWin", "Description[ru]": "Сведения о поддержке KWin", "Description[sa]": "KWin समर्थनसूचना", "Description[sk]": "KWin Informácie o podpore", @@ -83,6 +84,7 @@ "Name[pl]": "Zarządzanie oknami", "Name[pt]": "Gestor de Janelas", "Name[pt_BR]": "Gerenciador de janelas", + "Name[ro]": "Gestionar de ferestre", "Name[ru]": "Диспетчер окон", "Name[sa]": "विण्डो प्रबन्धक", "Name[sk]": "Správca okien", @@ -115,7 +117,9 @@ "X-KDE-Keywords[ka]": "dxdiag", "X-KDE-Keywords[ko]": "dxdiag", "X-KDE-Keywords[nl]": "dxdiag", + "X-KDE-Keywords[nn]": "dxdiag", "X-KDE-Keywords[pt_BR]": "dxdiag", + "X-KDE-Keywords[ro]": "dxdiag", "X-KDE-Keywords[ru]": "dxdiag", "X-KDE-Keywords[sl]": "dxdiag", "X-KDE-Keywords[sv]": "dxdiag", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-6.6.1/kcms/memory/kcm_memory.json new/kinfocenter-6.6.2/kcms/memory/kcm_memory.json --- old/kinfocenter-6.6.1/kcms/memory/kcm_memory.json 2026-02-24 10:37:53.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-6.6.2/kcms/memory/kcm_memory.json 2026-03-03 10:30:53.000000000 +0100 @@ -33,6 +33,7 @@ "Description[nn]": "Minneinformasjon", "Description[pl]": "Dane o pamięci", "Description[pt_BR]": "Informações da memória", + "Description[ro]": "Informații despre memorie", "Description[ru]": "Сведения об использовании памяти", "Description[sa]": "स्मृति सूचना", "Description[sk]": "Informácie o pamäti", @@ -109,6 +110,7 @@ "Name[pa]": "ਮੈਮੋਰੀ", "Name[pl]": "Pamięć", "Name[pt_BR]": "Memória", + "Name[ro]": "Memorie", "Name[ru]": "Память", "Name[sa]": "स्मृति", "Name[se]": "Muitu", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-6.6.1/kcms/opencl/kcm_opencl.json new/kinfocenter-6.6.2/kcms/opencl/kcm_opencl.json --- old/kinfocenter-6.6.1/kcms/opencl/kcm_opencl.json 2026-02-24 10:37:53.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-6.6.2/kcms/opencl/kcm_opencl.json 2026-03-03 10:30:53.000000000 +0100 @@ -36,6 +36,7 @@ "Description[pl]": "Szczegóły API OpenCL", "Description[pt]": "Informação sobre a API do OpenCL", "Description[pt_BR]": "Informações da API OpenCL", + "Description[ro]": "Informații despre API-ul OpenCL", "Description[ru]": "Сведения об OpenCL", "Description[sa]": "OpenCL API सूचना", "Description[sk]": "Informácie o OpenCL API", @@ -81,6 +82,7 @@ "Name[pl]": "OpenCL", "Name[pt]": "OpenCL", "Name[pt_BR]": "OpenCL", + "Name[ro]": "OpenCL", "Name[ru]": "OpenCL", "Name[sa]": "OpenCL", "Name[sk]": "OpenCL", @@ -112,6 +114,7 @@ "X-KDE-Keywords[ka]": "OpenCL,VideoCard,Hardware Acceleration,Graphics,აპარატურული აჩქარება,გრაფიკა,dxdiag", "X-KDE-Keywords[ko]": "비디오 카드,그래픽 카드,하드웨어 가속,그래픽", "X-KDE-Keywords[nl]": "OpenCL,VideoCard,Hardware versnelling,grafische voorstellingen,dxdiag", + "X-KDE-Keywords[nn]": "OpenCL,skjermkort,maskinvareakselerasjon,grafikk,dxdiag", "X-KDE-Keywords[pt_BR]": "OpenCL,Placa de vídeo,aceleração por hardware,gráfico,gráfica,dxdiag", "X-KDE-Keywords[ru]": "OpenCL,VideoCard,Hardware Acceleration,Graphics,dxdiag,видеокарта,аппаратное ускорение,графика", "X-KDE-Keywords[sl]": "OpenCL,Videokartica,Strojno pospeševanje,Grafika,dxdiag", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-6.6.1/kcms/sensors/kcm_sensors.json new/kinfocenter-6.6.2/kcms/sensors/kcm_sensors.json --- old/kinfocenter-6.6.1/kcms/sensors/kcm_sensors.json 2026-02-24 10:37:53.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-6.6.2/kcms/sensors/kcm_sensors.json 2026-03-03 10:30:53.000000000 +0100 @@ -24,8 +24,10 @@ "Description[ko]": "센서", "Description[lv]": "Sensori", "Description[nl]": "Sensoren", + "Description[nn]": "Sensorar", "Description[pl]": "Mierniki", "Description[pt_BR]": "Sensores", + "Description[ro]": "Senzori", "Description[ru]": "Датчики", "Description[sk]": "Senzory", "Description[sl]": "Senzorji", @@ -57,8 +59,10 @@ "Name[ko]": "센서", "Name[lv]": "Sensori", "Name[nl]": "Sensoren", + "Name[nn]": "Sensorar", "Name[pl]": "Mierniki", "Name[pt_BR]": "Sensores", + "Name[ro]": "Senzori", "Name[ru]": "Датчики", "Name[sk]": "Senzory", "Name[sl]": "Senzorji", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-6.6.1/kcms/vulkan/kcm_vulkan.json new/kinfocenter-6.6.2/kcms/vulkan/kcm_vulkan.json --- old/kinfocenter-6.6.1/kcms/vulkan/kcm_vulkan.json 2026-02-24 10:37:53.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-6.6.2/kcms/vulkan/kcm_vulkan.json 2026-03-03 10:30:53.000000000 +0100 @@ -120,6 +120,7 @@ "X-KDE-Keywords[ka]": "Vulkan,VideoCard,Hardware Acceleration,Graphics,აპატურული აჩქარება,გრაფიკა,dxdiag", "X-KDE-Keywords[ko]": "불칸,벌컨,비디오 카드,그래픽 카드,하드웨어 가속,그래픽", "X-KDE-Keywords[nl]": "Vulkan,Videokaart,Hardware versnelling,grafisch,dxdiag", + "X-KDE-Keywords[nn]": "Vulkan,skjermkort,maskinvareakselerasjon,grafikk,dxdiag", "X-KDE-Keywords[pt_BR]": "Vulkan,Placa de vídeo,aceleração por hardware,gráfico,gráfica,dxdiag", "X-KDE-Keywords[ru]": "Vulkan,VideoCard,Hardware Acceleration,Graphics,dxdiag,видеокарта,аппаратное ускорение,графика", "X-KDE-Keywords[sl]": "Vulkan,Videokartica,Strojno pospeševanje,Grafika,dxdiag", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-6.6.1/kcms/wayland/kcm_wayland.json new/kinfocenter-6.6.2/kcms/wayland/kcm_wayland.json --- old/kinfocenter-6.6.1/kcms/wayland/kcm_wayland.json 2026-02-24 10:37:53.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-6.6.2/kcms/wayland/kcm_wayland.json 2026-03-03 10:30:53.000000000 +0100 @@ -126,6 +126,7 @@ "X-KDE-Keywords[ka]": "Wayland,Compositor,Display,System Information,ეკრანი,კომპოზიტორი,სისტემის ინფორმაცია,dxdiag", "X-KDE-Keywords[ko]": "컴포지터,디스플레이,시스템 정보", "X-KDE-Keywords[nl]": "Wayland,Compositor,Scherm,Systeeminformatie,dxdiag", + "X-KDE-Keywords[nn]": "Wayland,samansetjar,skjerm,systeminformasjon,dxdiag", "X-KDE-Keywords[pt_BR]": "Wayland,Compositor,Tela,Informações do sistema,dxdiag", "X-KDE-Keywords[ru]": "Wayland,Compositor,Display,System Information,dxdiag,графический сервер,композитор,компоновщик,сведения о системе", "X-KDE-Keywords[sl]": "Wayland,upravljalnik skladnje,prikaz,sistemske podrobnosti,dxdiag", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-6.6.1/kcms/xserver/kcm_xserver.json new/kinfocenter-6.6.2/kcms/xserver/kcm_xserver.json --- old/kinfocenter-6.6.1/kcms/xserver/kcm_xserver.json 2026-02-24 10:37:53.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-6.6.2/kcms/xserver/kcm_xserver.json 2026-03-03 10:30:53.000000000 +0100 @@ -167,6 +167,7 @@ "X-KDE-Keywords[ka]": "X,X-Server,XServer,XFree86,Display,VideoCard,System Information,სისტემის ინფორმაცია,ვიდეობარათი,dxdiag", "X-KDE-Keywords[ko]": "디스플레이,그래픽 카드,비디오 카드,시스템 정보", "X-KDE-Keywords[nl]": "X,X-Server,XServer,XFree86,scherm,videocard,systeeminformatie,dxdiag", + "X-KDE-Keywords[nn]": "X,X-tener,XServer,XFree86,skjerm,skjermkort,videokort,systeminformasjon,dxdiag", "X-KDE-Keywords[pt_BR]": "X,Servidor-X,Servidor X,XFree86,Monitor,Placa de vídeo,Informação do sistema,dxdiag", "X-KDE-Keywords[ru]": "X,X-Server,XServer,XFree86,Display,VideoCard,System Information,dxdiag,дисплей,видеокарта,сведения о системе,сервер X", "X-KDE-Keywords[sl]": "X11,x,strežnik x,xserver,xorg,xfree86,x.org,zaslon,prikazovalnik,grafični strežnik,grafična kartica,sistemski podatki,podatki o sistemu,dxdiag", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-6.6.1/org.kde.kinfocenter.appdata.xml new/kinfocenter-6.6.2/org.kde.kinfocenter.appdata.xml --- old/kinfocenter-6.6.1/org.kde.kinfocenter.appdata.xml 2026-02-24 10:37:53.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-6.6.2/org.kde.kinfocenter.appdata.xml 2026-03-03 10:30:53.000000000 +0100 @@ -81,6 +81,7 @@ <summary xml:lang="nl">Kom meer te weten over de hardware van het systeem en zijn status</summary> <summary xml:lang="pl">Dowiedz się o sprzęcie na swoim systemie i jego stanie</summary> <summary xml:lang="pt-BR">Aprenda sobre o hardware do sistema e status</summary> + <summary xml:lang="ro">Aflați informații despre echipament și starea sistemului</summary> <summary xml:lang="ru">Получение сведений об аппаратном обеспечении и состоянии системы</summary> <summary xml:lang="sk">Informácie o hardvéri a stave systému</summary> <summary xml:lang="sl">Spoznajte strojno opremo in stanje sistema</summary> @@ -209,9 +210,9 @@ </provides> <project_group>KDE</project_group> <releases> + <release version="6.6.2" date="2026-03-03"/> <release version="6.6.1" date="2026-02-24"/> <release version="6.6.0" date="2026-02-17"/> <release version="6.5.5" date="2026-01-13"/> - <release version="6.5.4" date="2025-12-09"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-6.6.1/org.kde.kinfocenter.desktop new/kinfocenter-6.6.2/org.kde.kinfocenter.desktop --- old/kinfocenter-6.6.1/org.kde.kinfocenter.desktop 2026-02-24 10:37:53.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-6.6.2/org.kde.kinfocenter.desktop 2026-03-03 10:30:53.000000000 +0100 @@ -174,8 +174,10 @@ Comment[lt]=Sužinoti apie sistemos aparatinę įrangą ir būseną Comment[lv]=Uzziniet vairāk par sistēmas aparatūru un statusu Comment[nl]=Kom meer te weten over de hardware van het systeem en zijn status +Comment[nn]=Lær om maskinvare og status på systemet Comment[pl]=Dowiedz się o sprzęcie na swoim systemie i jego stanie Comment[pt_BR]=Aprenda sobre o hardware do sistema e status +Comment[ro]=Aflați informații despre echipament și starea sistemului Comment[ru]=Получение сведений об аппаратном обеспечении и состоянии системы Comment[sk]=Informácie o hardvéri a stave systému Comment[sl]=Spoznajte strojno opremo in stanje sistema @@ -218,6 +220,7 @@ Keywords[pl]=kinfocenter Keywords[pt]=kinfocenter Keywords[pt_BR]=kinfocenter +Keywords[ro]=kinfocenter Keywords[ru]=kinfocenter,информация о системе,сведения о системе Keywords[sa]=किन्फोकेन्द्रम् Keywords[sk]=kinfocenter diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-6.6.1/po/nn/kcm_about-distro.po new/kinfocenter-6.6.2/po/nn/kcm_about-distro.po --- old/kinfocenter-6.6.1/po/nn/kcm_about-distro.po 2026-02-24 10:37:53.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-6.6.2/po/nn/kcm_about-distro.po 2026-03-03 10:30:53.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-30 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-16 12:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-01 20:10+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 26.03.70\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -135,26 +135,26 @@ "@label, %1 is the total amount of installed system memory, %2 is the amount " "of which is usable, both expressed as 7.7 GiB" msgid "%1 of RAM (%2 usable)" -msgstr "" +msgstr "%1 av RAM (%2 brukbar)" #: MemoryEntry.cpp:137 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "" "@label, %1 is the amount of installed system memory expressed as 7.7 GiB" msgid "%1 of RAM" -msgstr "%1 RAM" +msgstr "%1 av RAM" #: MemoryEntry.cpp:144 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@label, %1 is the amount of usable system memory expressed as 7.7 GiB" msgid "%1 of usable RAM" -msgstr "%1 RAM" +msgstr "%1 av brukbar RAM" #: MemoryEntry.cpp:150 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@label, Unknown amount of system memory" msgid "Unknown" -msgstr "Ukjend" +msgstr "Ukjent" #: MemoryEntry.cpp:158 #, kde-format @@ -163,6 +163,8 @@ "Some memory is reserved for use by the kernel or system hardware such as " "integrated graphics memory." msgstr "" +"Noko minne er reservert for bruk av kjernen eller maskinvare, for eksempel " +"eit integrert skjermkort." #: MemoryEntry.cpp:166 #, kde-format @@ -172,6 +174,9 @@ "some memory is reserved for use by the kernel or system hardware, such as " "integrated graphics memory." msgstr "" +"Mengda brukbart minne kan vera lågare enn vist mengd, då noko minne er " +"reservert for bruk av kjernen eller maskinvare, for eksempel eit integrert " +"skjermkort." #: MemoryEntry.cpp:175 #, kde-format @@ -181,6 +186,9 @@ "because some memory is reserved for use by the kernel or system hardware, " "such as integrated graphics memory." msgstr "" +"Mengda minne vist kan vera lågare enn installert mengd, då noko minne er " +"reservert for bruk av kjernen eller maskinvare, for eksempel eit integrert " +"skjermkort." #: OSVersionEntry.cpp:9 #, kde-format @@ -243,20 +251,16 @@ msgstr "Maskinvare" #: ui/main.qml:218 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Launch %1" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Launch %1…" -msgstr "Start %1" +msgstr "Start %1 …" #: ui/main.qml:219 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button launches kinfocenter from systemsettings" -#| msgid "More System Information" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip launches kinfocenter from systemsettings" msgid "See more detailed system information" -msgstr "Meir systeminformasjon" +msgstr "Sjå meir detaljert systeminformasjon" #: ui/main.qml:227 ui/main.qml:235 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-6.6.1/po/nn/kcm_energyinfo.po new/kinfocenter-6.6.2/po/nn/kcm_energyinfo.po --- old/kinfocenter-6.6.1/po/nn/kcm_energyinfo.po 2026-02-24 10:37:53.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-6.6.2/po/nn/kcm_energyinfo.po 2026-03-03 10:30:53.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-16 12:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-01 10:59+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 26.03.70\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -135,16 +135,14 @@ msgstr "°C" #: ui/main.qml:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Yes" +#, kde-format msgctxt "" "@info:label The battery has a certain capability, such as `Rechargeable:`" msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ui/main.qml:71 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No" +#, kde-format msgctxt "" "@info:label The battery doesn't have a certain capability, such as " "`Rechargeable:`" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-6.6.1/po/nn/kcm_samba.po new/kinfocenter-6.6.2/po/nn/kcm_samba.po --- old/kinfocenter-6.6.1/po/nn/kcm_samba.po 2026-02-24 10:37:53.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-6.6.2/po/nn/kcm_samba.po 2026-03-03 10:30:53.000000000 +0100 @@ -1,21 +1,20 @@ # Translation of kcm_samba to Norwegian Nynorsk # # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 1999, 2000, 2002, 2005. -# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2004, 2007, 2008, 2015, 2016, 2020. # Eirik U. Birkeland <[email protected]>, 2008, 2009, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsamba\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-30 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-03 11:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-01 10:59+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 26.03.70\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -28,12 +27,10 @@ msgstr "Brukaroppretta ressursar" #: ui/main.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title heading above listview" -#| msgid "Mounted Remote Shares" +#, kde-format msgctxt "@title heading above listview" msgid "Remote Share Mounts" -msgstr "Monterte fjernressursar" +msgstr "Montering av nettverksmapper" #: ui/main.qml:54 #, kde-format @@ -51,13 +48,13 @@ #, kde-format msgctxt "@label local file system path" msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "Adresse:" #: ui/ShareListItem.qml:40 #, kde-format msgctxt "@label labels a samba url or path" msgid "Shared at:" -msgstr "" +msgstr "Delt på:" #: ui/ShareListItem.qml:69 #, kde-kuit-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-6.6.1/po/nn/kcmusb.po new/kinfocenter-6.6.2/po/nn/kcmusb.po --- old/kinfocenter-6.6.1/po/nn/kcmusb.po 2026-02-24 10:37:53.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-6.6.2/po/nn/kcmusb.po 2026-03-03 10:30:53.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,6 @@ # Translation of kcmusb to Norwegian Nynorsk # # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 1999, 2000, 2001, 2002, 2005. -# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2004, 2007, 2008, 2016, 2022. # Eirik U. Birkeland <[email protected]>, 2008. # Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>, 2021. msgid "" @@ -9,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: kcmusb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-10 17:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-01 10:59+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 26.03.70\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -384,12 +383,10 @@ msgstr "Eining" #: usbdevices.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "USB device class" -#| msgid "(Defined at Interface level)" +#, kde-format msgctxt "USB device class" msgid "Defined at Interface Level" -msgstr "(Definert på grensesnitt-nivå)" +msgstr "Definert på grensesnitt-nivå" #: usbdevices.cpp:92 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-6.6.1/po/ro/kcm_energyinfo.po new/kinfocenter-6.6.2/po/ro/kcm_energyinfo.po --- old/kinfocenter-6.6.1/po/ro/kcm_energyinfo.po 2026-02-24 10:37:53.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-6.6.2/po/ro/kcm_energyinfo.po 2026-03-03 10:30:53.000000000 +0100 @@ -1,22 +1,22 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sergiu Bivol <[email protected]>, 2015, 2020, 2022. +# SPDX-FileCopyrightText: 2026 Viorel-Cătălin Răpițeanu <[email protected]> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-04 13:03+0000\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol <[email protected]>\n" -"Language-Team: Romanian\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-24 00:22+0200\n" +"Last-Translator: Viorel-Cătălin Răpițeanu <[email protected]>\n" +"Language-Team: ro\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n" #: ui/main.qml:31 #, kde-format @@ -44,10 +44,9 @@ msgstr "Sănătate" #: ui/main.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Charge state" +#, kde-format msgid "Charge Cycles" -msgstr "Starea încărcării" +msgstr "Cicluri de încărcare" #: ui/main.qml:38 #, kde-format @@ -135,16 +134,14 @@ msgstr "°C" #: ui/main.qml:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Yes" +#, kde-format msgctxt "" "@info:label The battery has a certain capability, such as `Rechargeable:`" msgid "Yes" msgstr "Da" #: ui/main.qml:71 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No" +#, kde-format msgctxt "" "@info:label The battery doesn't have a certain capability, such as " "`Rechargeable:`" @@ -152,9 +149,7 @@ msgstr "Nu" #: ui/main.qml:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Battery charge percentage" -#| msgid "%1%" +#, kde-format msgctxt "%1 is a percentage value" msgid "%1%" msgstr "%1%" @@ -227,97 +222,82 @@ msgstr "Nu sunt disponibile informații despre energie pe acest sistem" #: ui/main.qml:213 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "PDA battery" +#, kde-format msgid "PDA Battery" msgstr "Acumulator PDA" #: ui/main.qml:214 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "UPS battery" +#, kde-format msgid "UPS Battery" msgstr "Acumulator UPS" #: ui/main.qml:215 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal battery" +#, kde-format msgid "Internal Battery" msgstr "Acumulator intern" #: ui/main.qml:216 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse battery" +#, kde-format msgid "Mouse Battery" msgstr "Acumulator maus" #: ui/main.qml:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keyboard battery" +#, kde-format msgid "Keyboard Battery" msgstr "Acumulator tastatură" #: ui/main.qml:218 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keyboard battery" +#, kde-format msgid "Keyboard/Mouse Battery" -msgstr "Acumulator tastatură" +msgstr "Acumulator tastatură/maus" #: ui/main.qml:219 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Battery" +#, kde-format msgid "Camera Battery" -msgstr "Acumulator" +msgstr "Acumulator cameră" #: ui/main.qml:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Phone battery" +#, kde-format msgid "Phone Battery" msgstr "Acumulator telefon" #: ui/main.qml:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Monitor battery" +#, kde-format msgid "Monitor Battery" msgstr "Acumulator monitor" #: ui/main.qml:222 #, kde-format msgid "Gaming Input Battery" -msgstr "" +msgstr "Acumulator controlor de jocuri" #: ui/main.qml:223 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse battery" +#, kde-format msgid "Bluetooth Battery" -msgstr "Acumulator maus" +msgstr "Acumulator Bluetooth" #: ui/main.qml:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Battery" +#, kde-format msgid "Tablet Battery" -msgstr "Acumulator" +msgstr "Acumulator tabletă" #: ui/main.qml:225 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Phone battery" +#, kde-format msgid "Headphone Battery" -msgstr "Acumulator telefon" +msgstr "Acumulator căști" #: ui/main.qml:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keyboard battery" +#, kde-format msgid "Headset Battery" -msgstr "Acumulator tastatură" +msgstr "Acumulator set cu cască" #: ui/main.qml:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keyboard battery" +#, kde-format msgid "Touchpad Battery" -msgstr "Acumulator tastatură" +msgstr "Acumulator zonă tactilă" #: ui/main.qml:228 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown battery" +#, kde-format msgid "Unknown Battery" msgstr "Acumulator necunoscut" @@ -334,12 +314,10 @@ msgstr "%1%" #: ui/main.qml:314 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "No energy information available on this system" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No history information for this time span" -msgstr "Nu sunt disponibile informații despre energie pe acest sistem" +msgstr "Fără informații istorice pentru acest interval" #: ui/main.qml:324 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-6.6.1/po/ro/kinfocenter.po new/kinfocenter-6.6.2/po/ro/kinfocenter.po --- old/kinfocenter-6.6.1/po/ro/kinfocenter.po 2026-02-24 10:37:53.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-6.6.2/po/ro/kinfocenter.po 2026-03-03 10:30:53.000000000 +0100 @@ -1,33 +1,32 @@ # Traducerea kinfocenter.po în Română # translation of kcontrol.po to Romanian -# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE # Copyright (C) 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Claudiu Costin <[email protected]>, 2003, 2004, 2005. -# Sergiu Bivol <[email protected]>, 2008. # Sergiu Bivol <[email protected]>, 2008, 2009, 2011, 2020. # Cristian Oneț <[email protected]>, 2011. +# SPDX-FileCopyrightText: 2026 Viorel-Cătălin Răpițeanu <[email protected]> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kinfocenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-04 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-24 23:31+0100\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol <[email protected]>\n" -"Language-Team: Romanian\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-23 23:14+0200\n" +"Last-Translator: Viorel-Cătălin Răpițeanu <[email protected]>\n" +"Language-Team: ro\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n" #: CommandOutputContext.cpp:127 CommandOutputContext.cpp:149 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Could not load page content" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a putut încărca conținutul paginii" #: CommandOutputContext.cpp:129 #, kde-kuit-format @@ -37,6 +36,10 @@ "this page, but could not be found. You may be able to install it using your " "package manager; either way, please report this packaging issue to %2." msgstr "" +"Detalii tehnice: Utilitarul <command>%1</command> este necesar pentru a " +"afișa această pagină, dar nu a putut fi găsit. Este posibil să îl puteți " +"instala folosind gestionarul de pachete; în orice caz, vă rugăm să raportați " +"această problemă de împachetare la %2." #: CommandOutputContext.cpp:150 #, kde-kuit-format @@ -45,62 +48,64 @@ "Technical details: the <command>%1</command> tool crashed while generating " "page content." msgstr "" +"Detalii tehnice: utilitarul <command>%1</command> s-a închis neașteptat la " +"generarea conținutului paginii." #: qml/CommandOutputKCM.qml:107 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No text matching the filter" -msgstr "" +msgstr "Niciun text nu corespunde filtrului" #: qml/CommandOutputKCM.qml:112 #, kde-format msgctxt "@info the KCM has no data to display" msgid "No data available" -msgstr "" +msgstr "Nu sunt disponibile date" #: qml/CommandOutputKCM.qml:125 #, kde-format msgid "Report to %1" -msgstr "" +msgstr "Raportează la %1" #: qml/CommandOutputKCM.qml:191 #, kde-format msgctxt "@label placeholder text to filter for something" msgid "Filter…" -msgstr "" +msgstr "Filtru…" #: qml/CommandOutputKCM.qml:193 #, kde-format msgctxt "accessible name for filter input" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtru" #: qml/CommandOutputKCM.qml:205 #, kde-format msgctxt "@action:button close filter header" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Închide" #: qml/CommandOutputKCM.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button pauses automatic refreshing" msgid "Pause Refreshing" -msgstr "" +msgstr "Suspendă împrospătarea" #: qml/CommandOutputKCM.qml:238 #, kde-format msgctxt "@action:button resumes automatic refreshing" msgid "Resume Refreshing" -msgstr "" +msgstr "Reia împrospătarea" #: qml/CommandOutputKCM.qml:245 #, kde-format msgctxt "@action:button copies all displayed text" msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copiază în clipboard" #: qml/CommandOutputKCM.qml:253 #, kde-format msgctxt "@action:button opens filter bar" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtru"
