Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kde-print-manager for openSUSE:Factory checked in at 2022-01-11 21:15:01 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-print-manager (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-print-manager.new.1892 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kde-print-manager" Tue Jan 11 21:15:01 2022 rev:82 rq:944307 version:21.12.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-print-manager/kde-print-manager.changes 2021-12-13 20:45:33.468493615 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-print-manager.new.1892/kde-print-manager.changes 2022-01-11 21:15:46.792811553 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jan 4 10:26:45 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 21.12.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/21.12.1/ +- No code change since 21.12.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- print-manager-21.12.0.tar.xz print-manager-21.12.0.tar.xz.sig New: ---- print-manager-21.12.1.tar.xz print-manager-21.12.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kde-print-manager.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.O9QDjl/_old 2022-01-11 21:15:47.392811975 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.O9QDjl/_new 2022-01-11 21:15:47.400811981 +0100 @@ -20,16 +20,16 @@ %define rname print-manager # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} -%bcond_without lang +%bcond_without released Name: kde-print-manager -Version: 21.12.0 +Version: 21.12.1 Release: 0 Summary: Tools for managing print jobs and printers License: GPL-2.0-or-later Group: System/GUI/KDE URL: https://www.kde.org Source: https://download.kde.org/stable/release-service/%{version}/src/%{rname}-%{version}.tar.xz -%if %{with lang} +%if %{with released} Source1: https://download.kde.org/stable/release-service/%{version}/src/%{rname}-%{version}.tar.xz.sig Source2: applications.keyring %endif @@ -80,7 +80,7 @@ %install %kf5_makeinstall -C build - %if %{with lang} + %if %{with released} %find_lang %{name} --with-man --all-name %endif %suse_update_desktop_file -r org.kde.PrintQueue Utility DesktopUtility @@ -114,7 +114,7 @@ %{_kf5_servicesdir}/plasma-applet-org.kde.plasma.printmanager.desktop %endif -%if %{with lang} +%if %{with released} %files lang -f %{name}.lang %endif ++++++ print-manager-21.12.0.tar.xz -> print-manager-21.12.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-21.12.0/CMakeLists.txt new/print-manager-21.12.1/CMakeLists.txt --- old/print-manager-21.12.0/CMakeLists.txt 2021-12-03 01:10:26.000000000 +0100 +++ new/print-manager-21.12.1/CMakeLists.txt 2022-01-04 01:15:32.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(print-manager VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-21.12.0/add-printer/org.kde.kde-add-printer.desktop new/print-manager-21.12.1/add-printer/org.kde.kde-add-printer.desktop --- old/print-manager-21.12.0/add-printer/org.kde.kde-add-printer.desktop 2021-12-02 22:24:43.000000000 +0100 +++ new/print-manager-21.12.1/add-printer/org.kde.kde-add-printer.desktop 2022-01-03 22:33:33.000000000 +0100 @@ -49,7 +49,7 @@ Comment[ast]=Una ferramienta p'amestar imprentadores nueves Comment[az]=??lav?? edilmi?? yeni printerl??r ????. al??tl??r Comment[ca]=Eina per a afegir impressores noves -Comment[ca@valencia]=Eina per afegir impressores noves +Comment[ca@valencia]=Eina per a afegir impressores noves Comment[cs]=N??stroj pro p??id??v??n?? nov??ch tisk??ren Comment[da]=V??rkt??j til at tilf??je nye printere Comment[de]=Hilfsprogramm f??r das Hinzuf??gen von neuen Druckern diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-21.12.0/org.kde.print-manager.metainfo.xml new/print-manager-21.12.1/org.kde.print-manager.metainfo.xml --- old/print-manager-21.12.0/org.kde.print-manager.metainfo.xml 2021-12-02 22:24:43.000000000 +0100 +++ new/print-manager-21.12.1/org.kde.print-manager.metainfo.xml 2022-01-03 22:33:33.000000000 +0100 @@ -80,7 +80,7 @@ <p xml:lang="ar">???????? ???? ???????? ?????????? ?????? ?????? ?????????? ???????????????? ????????????????. ?????????? ???????????????? ?????????????? ?? ???????? ?????????? ?????????????? ?????????????? ?????????? ???? ???????????? ??????????????????. ?????????? ?????????? ?????????? ???????????????? ???????????? ?????????? ????????????????.</p> <p xml:lang="az">Bu KDE T??nziml??m??l??ri vasit??si il?? printerl??r qura??d??r??la v?? t??nziml??n?? bil??r. Yeni printerl??ri a??karlay??r, m??vcud s??r??c??l??ri tap??r v?? ayarlar??n?? t??nziml??m??y?? imkan verir. Test s??hif??l??rini ??ap ed?? v?? payla??ma x??susiyy??tl??rini t??yin ed?? bil??rsiniz.</p> <p xml:lang="ca">Aquesta eina de configuraci?? del KDE permet instal??lar i configurar impressores. Detecta les impressores noves, cerca els controladors disponibles i permet configurar els seus par??metres. Es poden imprimir p??gines de prova i definir les propietats de compartici??.</p> - <p xml:lang="ca-valencia">Aquesta eina de configuraci?? del KDE permet instal??lar i configurar impressores. Detecta les impressores noves, cerca els controlador disponibles i permet configurar els seus par??metres. Es poden imprimir p??gines de prova i definir les propietats de compartici??.</p> + <p xml:lang="ca-valencia">Aquesta eina de configuraci?? del KDE permet instal??lar i configurar impressores. Detecta les impressores noves, cerca els controladors disponibles i permet configurar els seus par??metres. Es poden imprimir p??gines de prova i definir les propietats de compartici??.</p> <p xml:lang="da">Dette KDE konfigurationsv??rkt??j lader dig ops??tte og indstille printere. Det detekterer nye printere, finder tilg??ngelige drivere og lader dig konfigurere deres indstillinger. Du kan udskrive testsider og ops??tte printerdeling.</p> <p xml:lang="de">Mit diesem KDE-Einrichtungsprogramm k??nnen Sie Drucker einrichten. Es erkennt neue Drucker, findet die verf??gbaren Treiber und erm??glicht es Ihnen, deren Treiber einzustellen. Sie k??nnen Testseiten drucken und Freigabeeigenschaften festlegen.</p> <p xml:lang="el">???????? ???? ???????????????? ?????????????????????? ?????? KDE ?????? ?????????????????? ???? ?????????????????? ?????? ???? ???????????????????????? ??????????????????. ?????????????????? ?????????? ??????????????????, ?????????????? ???????? ?????????????????????? ?????????????? ?????? ?????? ?????????????????? ???? ???????????????????????? ?????? ?????????????????? ????????. ???????????????? ???? ???????????????????? ???????????????????????? ?????????????? ?????? ???? ?????????????????? ?????? ?????????????????? ???????????? ????????????.</p> @@ -121,7 +121,7 @@ <caption xml:lang="ar">?????????????? ??????????????.</caption> <caption xml:lang="az">Printer ayarlar??.</caption> <caption xml:lang="ca">Configuraci?? de la impressora.</caption> - <caption xml:lang="ca-valencia">Par??metres de la impressora.</caption> + <caption xml:lang="ca-valencia">Configuraci?? de la impressora.</caption> <caption xml:lang="cs">Nastaven?? tisk??rny.</caption> <caption xml:lang="da">Printerindstillinger.</caption> <caption xml:lang="de">Druckereinstellungen</caption> @@ -162,9 +162,9 @@ </categories> <icon type="stock">printer</icon> <releases> + <release version="21.12.1" date="2022-01-06"/> + <release version="21.12.0" date="2021-12-09"/> <release version="21.08.3" date="2021-11-04"/> <release version="21.08.2" date="2021-10-07"/> - <release version="21.08.1" date="2021-09-02"/> - <release version="21.08.0" date="2021-08-12"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-21.12.0/plasmoid/package/metadata.desktop new/print-manager-21.12.1/plasmoid/package/metadata.desktop --- old/print-manager-21.12.0/plasmoid/package/metadata.desktop 2021-12-02 22:24:43.000000000 +0100 +++ new/print-manager-21.12.1/plasmoid/package/metadata.desktop 2022-01-03 22:33:33.000000000 +0100 @@ -62,7 +62,7 @@ Comment[bg]=?????????????????? ?? ???????????????????? ???? ???????????????? ???? ?????????? Comment[bs]=Prikaz i upravljanje poslovima ??tampe Comment[ca]=Llista i gestiona els treballs d'impressi?? -Comment[ca@valencia]=Llista i gestiona els treballs de la impressi?? +Comment[ca@valencia]=Llista i gestiona els treballs d'impressi?? Comment[cs]=Vypsat tiskov?? ??lohy a spravovat je Comment[da]=Vis udskriftsjob og h??ndt??r dem Comment[de]=Druckauftr??ge anzeigen und verwalten diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-21.12.0/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po new/print-manager-21.12.1/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po --- old/print-manager-21.12.0/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 2021-12-03 01:10:25.000000000 +0100 +++ new/print-manager-21.12.1/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 2022-01-04 01:15:32.000000000 +0100 @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # -# Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2012, 2013, 2015, 2018. -# empar <montoro_...@gva.es>, 2019. +# Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2012, 2013, 2015, 2018. +# Empar Montoro Mart??n <montoro_...@gva.es>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: print-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-05 00:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-26 13:55+0200\n" -"Last-Translator: empar <montoro_...@gva.es>\n" +"Last-Translator: Empar Montoro Mart??n <montoro_...@gva.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-21.12.0/po/ca@valencia/print-manager.po new/print-manager-21.12.1/po/ca@valencia/print-manager.po --- old/print-manager-21.12.0/po/ca@valencia/print-manager.po 2021-12-03 01:10:25.000000000 +0100 +++ new/print-manager-21.12.1/po/ca@valencia/print-manager.po 2022-01-04 01:15:32.000000000 +0100 @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # -# Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2012, 2013, 2015, 2018, 2019. +# Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2012, 2013, 2015, 2018, 2019. # Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>, 2015, 2018. -# empar <montoro_...@gva.es>, 2019. +# Empar Montoro Mart??n <montoro_...@gva.es>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: print-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-05 00:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-27 08:36+0200\n" -"Last-Translator: empar <montoro_...@gva.es>\n" +"Last-Translator: Empar Montoro Mart??n <montoro_...@gva.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Josep Ma. Ferrer" +msgstr "Josep M. Ferrer" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-21.12.0/po/ia/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po new/print-manager-21.12.1/po/ia/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po --- old/print-manager-21.12.0/po/ia/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 2021-12-03 01:10:26.000000000 +0100 +++ new/print-manager-21.12.1/po/ia/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 2022-01-04 01:15:32.000000000 +0100 @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the print-manager package. # -# Giovanni Sora <g.s...@tiscali.it>, 2013, 2017, 2018, 2020, 2021. +# giovanni <g.s...@tiscali.it>, 2021. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: print-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-05 00:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-13 10:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-14 23:26+0100\n" "Last-Translator: giovanni <g.s...@tiscali.it>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: ia\n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n" #: plasmoid/package/contents/ui/PopupDialog.qml:32 msgid "Search for a printer..." @@ -81,60 +81,3 @@ #: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:149 msgid "&Configure Printers..." msgstr "&Configura imprimitores..." - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "General" - -#~ msgid "Active jobs only" -#~ msgstr "Solmente cargas active" - -#~ msgid "%1, no active jobs" -#~ msgstr "%1, Necun cargas active" - -#~ msgid "%1, %2 active job" -#~ msgid_plural "%1, %2 active jobs" -#~ msgstr[0] "%1, %2 carga active" -#~ msgstr[1] "%1,%2 cargas active" - -#~ msgid "%1, no jobs" -#~ msgstr "%1, Necun cargas" - -#~ msgid "%1, %2 job" -#~ msgid_plural "%1, %2 jobs" -#~ msgstr[0] "%1, %2 carga" -#~ msgstr[1] "%1, %2 cargas" - -#~ msgid "One active job" -#~ msgid_plural "%1 active jobs" -#~ msgstr[0] "Un carga active" -#~ msgstr[1] "%1 cargas active" - -#~ msgid "One job" -#~ msgid_plural "%1 jobs" -#~ msgstr[0] "Un carga" -#~ msgstr[1] "%1 Cargas" - -#~ msgid "Only show jobs from the following printers:" -#~ msgstr "Monstra cargas solmente pro le sequente imprimitores:" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Cancella" - -#~ msgid "Hold" -#~ msgstr "In pausa" - -#~ msgid "Release" -#~ msgstr "Revision" - -#~ msgid "Owner:" -#~ msgstr "Proprietario:" - -#~ msgid "Size:" -#~ msgstr "Dimension:" - -#~ msgid "Created:" -#~ msgstr "Create:" - -#~ msgid "" -#~ "There is currently no available printer matching the selected filters" -#~ msgstr "Il ha necun imprimitor disponibile per le filtros seligite" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-21.12.0/po/ia/print-manager.po new/print-manager-21.12.1/po/ia/print-manager.po --- old/print-manager-21.12.0/po/ia/print-manager.po 2021-12-03 01:10:26.000000000 +0100 +++ new/print-manager-21.12.1/po/ia/print-manager.po 2022-01-04 01:15:32.000000000 +0100 @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the print-manager package. # -# Giovanni Sora <g.s...@tiscali.it>, 2012, 2013, 2017, 2018, 2019, 2020. +# giovanni <g.s...@tiscali.it>, 2021. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: print-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-05 00:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-30 14:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-14 23:29+0100\n" "Last-Translator: giovanni <g.s...@tiscali.it>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: ia\n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -124,7 +124,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Password" -msgstr "Contrasigno:" +msgstr "Contrasigno" #: add-printer/ChooseSerial.cpp:25 add-printer/ChooseSerial.cpp:29 #, kde-format @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)" msgstr "" -"Imprimitor loca relevate per le Strato de Abstraction de Hardware (HAL)" +"Imprimitor local relevate per le Strato de Abstraction de Hardware (HAL)" #: add-printer/DevicesModel.cpp:251 #, kde-format @@ -470,7 +470,7 @@ #, kde-format msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)." msgstr "" -"Imprimitor loca relevate per le Strato de Abstraction de Hardware (HAL)." +"Imprimitor local relevate per le Strato de Abstraction de Hardware (HAL)." #: add-printer/PageDestinations.cpp:202 #, kde-format @@ -558,7 +558,7 @@ #: add-printer/PageDestinations.cpp:357 #, kde-format msgid "Windows Printer via SAMBA" -msgstr "Imprimitor de Windows via Samba" +msgstr "Imprimitor de windows via Samba" #: add-printer/PageDestinations.cpp:362 #, kde-format @@ -881,7 +881,7 @@ #: configure-printer/PrinterBehavior.cpp:237 #, kde-format msgid "Unclassified" -msgstr "Non Classificate" +msgstr "Non classificate" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, BanneryGB) #: configure-printer/PrinterBehavior.ui:29 @@ -993,7 +993,7 @@ #: libkcups/JobModel.cpp:32 #, kde-format msgid "Size" -msgstr "Grandor" +msgstr "Dimension" #: libkcups/JobModel.cpp:33 #, kde-format @@ -1028,7 +1028,7 @@ #: libkcups/JobModel.cpp:598 #, kde-format msgid "On hold" -msgstr "In pausa" +msgstr "Mantenite in pausa" #: libkcups/JobModel.cpp:600 #, kde-format @@ -1078,7 +1078,7 @@ #: libkcups/KCupsRequest.cpp:433 #, kde-format msgid "Unable to send command to printer driver!" -msgstr "Incapace de inviar commando al driver de imprimitor!" +msgstr "Incapace a inviar commando al driver de imprimitor!" #: libkcups/KCupsRequest.cpp:567 #, kde-format @@ -1098,7 +1098,7 @@ #: libkcups/PrinterModel.cpp:366 #, kde-format msgid "Idle" -msgstr "Otiante" +msgstr "Inactive" #: libkcups/PrinterModel.cpp:366 #, kde-format @@ -1621,53 +1621,3 @@ #, kde-format msgid "All Jobs" msgstr "Omne cargas" - -#~ msgid "Daniel Nicoletti" -#~ msgstr "Daniel Nicoletti" - -#~ msgid "AddPrinter" -#~ msgstr "Commando de adder imprimitor (addprinter)" - -#~ msgid "Configure printer" -#~ msgstr "Configura imprimitor" - -#~ msgid "Only show jobs from the following printers:" -#~ msgstr "Monstra cargas solmente pro le sequente imprimitores:" - -#~ msgid "All jobs" -#~ msgstr "Omne cargas" - -#~ msgid "Completed jobs only" -#~ msgstr "Solmente cargas completate" - -#~ msgid "Active jobs only" -#~ msgstr "Solmente cargas active" - -#~ msgid "A short binary option" -#~ msgstr "Un breve option binari" - -#~ msgid "Show all jobs" -#~ msgstr "Monstra omne cargas" - -#~ msgid "Show only active jobs" -#~ msgstr "Monstra solmente cargas active" - -#~ msgid "Show only completed jobs" -#~ msgstr "Monstra solmente cargas completate" - -#~ msgid "Print queue is empty" -#~ msgstr "PrintQueue (Cauda de imprimer) es vacue" - -#~ msgid "There is one print job in the queue" -#~ msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue" -#~ msgstr[0] "Il ha un carga de imprimer in cauda" -#~ msgstr[1] "Il ha %1 cargas de imprimer in cauda" - -#~ msgid "Behavior" -#~ msgstr "Comportamento" - -#~ msgid "All printers" -#~ msgstr "Omne imprimitores" - -#~ msgid "Only Jobs from Printer:" -#~ msgstr "Solmente cargas ed imprimitor:" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-21.12.0/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po new/print-manager-21.12.1/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po --- old/print-manager-21.12.0/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 2021-12-03 01:10:26.000000000 +0100 +++ new/print-manager-21.12.1/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 2022-01-04 01:15:32.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-05 00:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-30 15:24\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-22 14:10\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-21.12.0/po/zh_CN/print-manager.po new/print-manager-21.12.1/po/zh_CN/print-manager.po --- old/print-manager-21.12.0/po/zh_CN/print-manager.po 2021-12-03 01:10:26.000000000 +0100 +++ new/print-manager-21.12.1/po/zh_CN/print-manager.po 2022-01-04 01:15:32.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-05 00:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-30 15:24\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-22 14:10\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-21.12.0/print-manager-kded/printmanager.desktop new/print-manager-21.12.1/print-manager-kded/printmanager.desktop --- old/print-manager-21.12.0/print-manager-kded/printmanager.desktop 2021-12-02 22:24:43.000000000 +0100 +++ new/print-manager-21.12.1/print-manager-kded/printmanager.desktop 2022-01-03 22:33:33.000000000 +0100 @@ -13,7 +13,7 @@ Name[bg]=???????????????????? ???? ???????????????? Name[bs]=Menad??er ??tampe Name[ca]=Gestor d'impressi?? -Name[ca@valencia]=Gestor de la impressi?? +Name[ca@valencia]=Gestor d'impressi?? Name[cs]=Spr??vce tisku Name[da]=Udskriftsh??ndtering Name[de]=Druckerverwaltung @@ -65,7 +65,7 @@ Comment[bg]=?????????????????????? ?????? ???????????????? ???? ?????? ?????????????? ?? ???????????????? ?? ???????????? Comment[bs]=Informi??i ako je novi ??tampa?? prepoznat i prika??i probleme Comment[ca]=Informa quan es detecta una impressora nova, i dels problemes de la impressi?? -Comment[ca@valencia]=Informa quan es detecta una impressora nova, dels problemes de la impressi?? +Comment[ca@valencia]=Informa quan es detecta una impressora nova, i dels problemes de la impressi?? Comment[cs]=Informovat, kdy?? je detekov??na nov?? tisk??rna a p??i tiskov??ch probl??mech Comment[da]=Giv besked n??r en ny printer detekteres eller der er udskriftsproblemer Comment[de]=Benachrichtigung ??ber neu erkannte Drucker und Probleme beim Drucken diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-21.12.0/print-manager-kded/printmanager.json new/print-manager-21.12.1/print-manager-kded/printmanager.json --- old/print-manager-21.12.0/print-manager-kded/printmanager.json 2021-12-02 22:24:43.000000000 +0100 +++ new/print-manager-21.12.1/print-manager-kded/printmanager.json 2022-01-03 22:33:33.000000000 +0100 @@ -4,27 +4,24 @@ "Description[ar]": "?????????? ?????? ???????????? ?????????? ???????????? ???????? ???????? ?????????? ???? ????????????????", "Description[ast]": "Informa cuando se detecta una imprentadora nueva y de los sos problemes", "Description[az]": "Yeni printer a??kar edildiyind?? v?? problem yarand??qda m??lumat verm??k", - "Description[ca@valencia]": "Informa quan es detecta una impressora nova, dels problemes de la impressi??", + "Description[ca@valencia]": "Informa quan es detecta una impressora nova, i dels problemes de la impressi??", "Description[ca]": "Informa quan es detecta una impressora nova, i dels problemes de la impressi??", "Description[cs]": "Informovat, kdy?? je detekov??na nov?? tisk??rna a p??i tiskov??ch probl??mech", "Description[da]": "Giv besked n??r en ny printer detekteres eller der er udskriftsproblemer", - "Description[de]": "Benachrichtigung ??ber neu erkannte Drucker und Probleme beim Drucken", "Description[el]": "???????????????????? ?????????????? ???? ?????? ?????????????????? ???????? ???????????????? ?????? ?????? ???????????????????? ??????????????????", "Description[en_GB]": "Inform when a new printer is detected, and print problems", "Description[es]": "Informa cuando se detecta una nueva impresora y de los problemas de impresi??n", "Description[et]": "Teavitamine uue printeri tuvastamise korral ja probleemide n??itamine", "Description[eu]": "Jakinarazi inprimagailu berri bat hauteman denean, eta inprimaketa arazoak daudenean", - "Description[fi]": "Ilmoita uusista tulostimista sek?? tulostusongelmista", - "Description[fr]": "Informe lors de la d??tection d'une nouvelle imprimante et affiche les probl??mes", + "Description[fr]": "Signaler la d??tection d'une nouvelle imprimante et les probl??mes d'impression", "Description[gl]": "Informar ao detectar unha nova impresora e problemas de impresi??n", "Description[hu]": "Inform??l??s ??j nyomtat?? ??szlel??s??r??l, ??s a probl??m??k nyomtat??sa", "Description[ia]": "Informa quando un nove imprimitor es relevate, e problemas de imprimer", "Description[id]": "Menginformasikan ketika printer baru terdeteksi, dan masalah cetak", - "Description[it]": "Informa quando viene rilevata una nuova stampante o se ci sono problemi di stampa", + "Description[it]": "Informa quando viene rilevata una nuova stampante o ci sono problemi di stampa", "Description[ko]": "??? ???????????? ??????????????? ????????? ????????? ??? ??????", "Description[lt]": "Informuoti aptikus nauj?? spausdintuv?? ir spausdinimo problemas", "Description[nl]": "Toon wanneer een nieuwe printer is ontdekt en toon problemen", - "Description[nn]": "Varsla n??r ein ny skrivar eller utskriftsproblem vert oppdaga", "Description[pl]": "Powiadamia o wykryciu nowej drukarki i o k??opotach z wydrukiem", "Description[pt]": "Informa quando ?? detectada uma nova impressora, bem como problemas na impress??o", "Description[pt_BR]": "Informa quando uma nova impressora for detectada ou ocorrerem erros de impress??o", @@ -51,15 +48,16 @@ "Name[es]": "Gestor de impresi??n", "Name[et]": "Tr??kkimishaldur", "Name[eu]": "Inprimatze-kudeatzailea", - "Name[fi]": "Tulostushallinta", + "Name[fi]": "Tulostuksenhallinta", "Name[fr]": "Gestionnaire d'impression", "Name[gl]": "Xestor de impresi??n", "Name[hu]": "Nyomtat??skezel??", "Name[ia]": "Gerente de imprimer", "Name[id]": "Print Manager", - "Name[it]": "Gestore delle stampe", + "Name[it]": "Gestione stampanti", "Name[ko]": "?????? ?????????", "Name[lt]": "Spausdinimo tvarkytuv??", + "Name[nb]": "Utskriftsbehandler", "Name[nl]": "Afdrukbeheer", "Name[nn]": "Utskriftshandsamar", "Name[pl]": "Zarz??dzanie wydrukiem", @@ -73,7 +71,7 @@ "Name[tg]": "???????????? ??????", "Name[uk]": "?????????????????? ????????????", "Name[x-test]": "xxPrint Managerxx", - "Name[zh_CN]": "???????????????", + "Name[zh_CN]": "??????????????????", "Name[zh_TW]": "??????????????????", "ServiceTypes": [ "KDEDModule" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-21.12.0/printer-manager-kcm/kcm_printer_manager.desktop new/print-manager-21.12.1/printer-manager-kcm/kcm_printer_manager.desktop --- old/print-manager-21.12.0/printer-manager-kcm/kcm_printer_manager.desktop 2021-12-02 22:24:43.000000000 +0100 +++ new/print-manager-21.12.1/printer-manager-kcm/kcm_printer_manager.desktop 2022-01-03 22:33:33.000000000 +0100 @@ -121,6 +121,7 @@ X-KDE-Keywords=printers,print,paper,cups,ink,printing,impression,remote printer,internet printer,network printer,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtual braille brf printer,share printer X-KDE-Keywords[az]=printers,print,paper,cups,ink,printing,impression,remote printer,internet printer,network printer,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtual braille brf printer,share printer,printerl??r,ka????z,??ap,??ap etm??,uzaq printer,????b??k?? printeri,printeri payla??maq X-KDE-Keywords[ca]=impressores,impressi??,paper,cups,tinta,impressora,impressora remota,impressora d'internet,impressora de xarxa,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,impressora virtual brf braille,impressora compartida,compartici?? d'impressora +X-KDE-Keywords[ca@valencia]=impressores,impressi??,paper,cups,tinta,impressora,impressora remota,impressora d'internet,impressora de xarxa,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,impressora virtual brf braille,impressora compartida,compartici?? d'impressora X-KDE-Keywords[el]=??????????????????,????????????????,??????????,cups????????????,????????????????,impression,???????????????????????????? ??????????????????,?????????????????? ?????? ??????????????????,?????????????????? ?????? ????????????,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,?????????????????? ???????????? brf ??????????????????,?????????? ?????????? ???????????????? X-KDE-Keywords[en_GB]=printers,print,paper,cups,ink,printing,impression,remote printer,internet printer,network printer,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtual braille brf printer,share printer X-KDE-Keywords[es]=impresoras,impresora,papel,cups,tinta,impresi??n,imprimir,impresora remota,impresora de internet,impresora de red,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,impresora brf braille virtual,compartir impresora diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/print-manager-21.12.0/printqueue/org.kde.PrintQueue.desktop new/print-manager-21.12.1/printqueue/org.kde.PrintQueue.desktop --- old/print-manager-21.12.0/printqueue/org.kde.PrintQueue.desktop 2021-12-02 22:24:43.000000000 +0100 +++ new/print-manager-21.12.1/printqueue/org.kde.PrintQueue.desktop 2022-01-03 22:33:33.000000000 +0100 @@ -4,7 +4,7 @@ Name[ast]=Cola d'imprentaci??n Name[az]=??ap n??vb??si Name[ca]=Cua d'impressi?? -Name[ca@valencia]=Cua de la impressi?? +Name[ca@valencia]=Cua d'impressi?? Name[cs]=Fronta tisku Name[da]=Printk?? Name[de]=Druckerwarteschlange @@ -48,7 +48,7 @@ Comment[ast]=Visualiza los trabayos d'imprentaci??n Comment[az]=??ap tap????r??qlar??na baxmaq Comment[ca]=Visualitza els treballs d'impressi?? -Comment[ca@valencia]=Visualitza els treballs de la impressi?? +Comment[ca@valencia]=Visualitza els treballs d'impressi?? Comment[cs]=Zobrazit tiskov?? ??koly Comment[da]=Vis udskriftsjobs Comment[de]=Druckauftr??ge anzeigen