Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package cervisia for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-04-23 19:45:28
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/cervisia (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.cervisia.new.1538 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "cervisia"

Sat Apr 23 19:45:28 2022 rev:110 rq:971396 version:22.04.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/cervisia/cervisia.changes        2022-03-04 
20:17:40.472775163 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.cervisia.new.1538/cervisia.changes      
2022-04-23 19:45:49.834973646 +0200
@@ -1,0 +2,22 @@
+Mon Apr 18 07:50:45 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.04.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.04.0/
+
+-------------------------------------------------------------------
+Fri Apr  8 18:17:13 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.03.90
+  * New feature release
+
+-------------------------------------------------------------------
+Wed Mar 23 08:13:35 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.03.80
+  * New feature release
+- Changes since 21.12.3:
+  * Add CI
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  cervisia-21.12.3.tar.xz
  cervisia-21.12.3.tar.xz.sig

New:
----
  cervisia-22.04.0.tar.xz
  cervisia-22.04.0.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ cervisia.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.OWnqD6/_old  2022-04-23 19:45:51.034975073 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.OWnqD6/_new  2022-04-23 19:45:51.038975077 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           cervisia
-Version:        21.12.3
+Version:        22.04.0
 Release:        0
 Summary:        CVS Frontend
 License:        GPL-2.0-only AND GFDL-1.2-only AND LGPL-2.0-only


++++++ cervisia-21.12.3.tar.xz -> cervisia-22.04.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-21.12.3/.gitlab-ci.yml 
new/cervisia-22.04.0/.gitlab-ci.yml
--- old/cervisia-21.12.3/.gitlab-ci.yml 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/cervisia-22.04.0/.gitlab-ci.yml 2022-04-12 23:52:17.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,6 @@
+# SPDX-FileCopyrightText: None
+# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
+
+include:
+  - 
https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/linux.yml
+  - 
https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/freebsd.yml
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-21.12.3/.kde-ci.yml 
new/cervisia-22.04.0/.kde-ci.yml
--- old/cervisia-21.12.3/.kde-ci.yml    1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/cervisia-22.04.0/.kde-ci.yml    2022-04-12 23:52:17.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,17 @@
+# SPDX-FileCopyrightText: None
+# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
+
+Dependencies:
+- 'on': ['@all']
+  'require':
+    'frameworks/extra-cmake-modules': '@stable'
+    'frameworks/ki18n': '@stable'
+    'frameworks/kparts': '@stable'
+    'frameworks/kdoctools': '@stable'
+    'frameworks/kinit': '@stable'
+    'frameworks/kiconthemes': '@stable'
+    'frameworks/knotifications': '@stable'
+    'frameworks/kwidgetaddons': '@stable'
+    'frameworks/kitemviews': '@stable'
+    'frameworks/kdesu': '@stable'
+    'frameworks/ktextwidgets': '@stable'
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-21.12.3/CMakeLists.txt 
new/cervisia-22.04.0/CMakeLists.txt
--- old/cervisia-21.12.3/CMakeLists.txt 2022-03-01 01:13:01.000000000 +0100
+++ new/cervisia-22.04.0/CMakeLists.txt 2022-04-15 02:17:44.000000000 +0200
@@ -1,9 +1,9 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.5)
 
 # KDE Application Version, managed by release script
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(cervisia VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-21.12.3/cervisia.notifyrc 
new/cervisia-22.04.0/cervisia.notifyrc
--- old/cervisia-21.12.3/cervisia.notifyrc      2022-02-27 19:32:00.000000000 
+0100
+++ new/cervisia-22.04.0/cervisia.notifyrc      2022-04-12 23:52:17.000000000 
+0200
@@ -1,6 +1,7 @@
 [Global]
 IconName=cervisia
 Comment=Cervisia CVS Client
+Comment[ar]=?????????????? ???????? CVS
 Comment[bg]=???????????? ???? CVS Cervisia
 Comment[bs]=CVS klijent cervisia-e
 Comment[ca]=Client de CVS Cervisia
@@ -47,9 +48,10 @@
 
 [Event/cvs_commit_done]
 Name=CVS commit job done
+Name[ar]=?????? ?????????? ?????????? CVS
 Name[bs]=CVS posao potvrde gotov
 Name[ca]=S'ha completat la tasca d'entrega al CVS
-Name[ca@valencia]=S'ha completat la tasca d'entrega al CVS
+Name[ca@valencia]=S'ha completat la tasca d'entrega a CVS
 Name[cs]=CVS commit ??loha dokon??ena
 Name[da]=CVS-indsending udf??rt
 Name[de]=CVS-Einspielvorgang ausgef??hrt
@@ -96,9 +98,10 @@
 Name[zh_CN]=CVS ?????????????????????
 Name[zh_TW]=CVS ????????????
 Comment=A CVS commit job is done
+Comment[ar]=?????????? ?????????? CVS ??????
 Comment[bs]=CVS posao potvrde je gotov
 Comment[ca]=S'ha completat una tasca d'entrega al CVS
-Comment[ca@valencia]=S'ha completat una tasca d'entrega al CVS
+Comment[ca@valencia]=S'ha completat una tasca d'entrega a CVS
 Comment[cs]=CVS commit ??loha je dokon??ena
 Comment[da]=En CVS-indsending er udf??rt
 Comment[de]=Ein CVS-Einspielvorgang wurde ausgef??hrt
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/cervisia-21.12.3/cvsservice/org.kde.cvsservice5.desktop 
new/cervisia-22.04.0/cvsservice/org.kde.cvsservice5.desktop
--- old/cervisia-21.12.3/cvsservice/org.kde.cvsservice5.desktop 2022-02-27 
19:32:00.000000000 +0100
+++ new/cervisia-22.04.0/cvsservice/org.kde.cvsservice5.desktop 2022-04-12 
23:52:17.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,7 @@
 [Desktop Entry]
 Type=Service
 Name=CvsService
+Name[ar]=???????? CVS
 Name[be]=CvsService
 Name[bg]=CvsService
 Name[br]=Servij Cvs
@@ -64,6 +65,7 @@
 X-DBUS-ServiceName=org.kde.cvsservice5
 StartupNotify=false
 Comment=A D-Bus service that provides an interface to cvs
+Comment[ar]=???????? ????-?????? ???????? ?????????? ???? cvs
 Comment[bg]=???????????? ???? D-Bus, ?????????? ???????????????? 
?????????????????? ?????? CVS
 Comment[bs]=A D-Bus usluga koja omogu??ava interfejs sa cvs-om
 Comment[ca]=Un servei D-Bus que proporciona una interf??cie per al cvs
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-21.12.3/org.kde.cervisia.appdata.xml 
new/cervisia-22.04.0/org.kde.cervisia.appdata.xml
--- old/cervisia-21.12.3/org.kde.cervisia.appdata.xml   2022-02-27 
19:32:00.000000000 +0100
+++ new/cervisia-22.04.0/org.kde.cervisia.appdata.xml   2022-04-12 
23:52:17.000000000 +0200
@@ -4,6 +4,7 @@
   <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
   <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
   <name>Cervisia</name>
+  <name xml:lang="ar">??????????????</name>
   <name xml:lang="bs">Cervisia</name>
   <name xml:lang="ca">Cervisia</name>
   <name xml:lang="ca-valencia">Cervisia</name>
@@ -35,6 +36,7 @@
   <name xml:lang="zh-CN">Cervisia</name>
   <name xml:lang="zh-TW">????????????_Cervisia</name>
   <summary>A graphical CVS version control system front-end</summary>
+  <summary xml:lang="ar">?????????? ???????????? ???????????? ?????????? 
???????????? ???? ?????????? CVS</summary>
   <summary xml:lang="ca">Un frontal gr??fic del sistema de control de versions 
CVS</summary>
   <summary xml:lang="ca-valencia">Un frontal gr??fic del sistema de control de 
versions CVS</summary>
   <summary xml:lang="cs">Grafick?? prost??ed?? pro syst??m pro spr??vu verz?? 
CVS</summary>
@@ -68,9 +70,10 @@
       programs in a unified interface, featuring conflict resolution, 
difference and history viewers, status for the working
       copy files, and support for most version control functions.
     </p>
+    <p xml:lang="ar">?????????????? ???? ?????????? ???????????? ?????????? 
???????????? ???? ?????????????? ???????? ??????????????????. ?????????? ???? 
?????? CVS ???????????? ???????? ???????????? ???? ?????????????????? 
???????????? ???? ?????????? ???????????? ?????????? ?????????? ?????? ???? 
???????????????? ?????????? ???????????????????? ?????????????????????? 
?????????? ?????????? ?????? ???????????? ???????? ???????? ?????????? 
???????????? ???? ??????????????.</p>
     <p xml:lang="bs">Cervisia je korisni??i orijentisani sistem za pra??enje 
kontrole verzija. Cilj je da se podr??i CVS i druge programi za kontrolu 
verzija u jedinstven interfejs, koji obuhvata rje??avanje konflikta, 
preglednike razlika i istorije, status za radne kopije datoteka, i podr??ku za 
ve??inu funkcija kontrole verzija.</p>
     <p xml:lang="ca">El Cervisia ??s un frontal f??cil d'emprar del sistema 
pel control de versions. El seu objectiu ??s implementar el CVS i altres 
programes del sistema de control de versions en una interf??cie unificada, amb 
resoluci?? de conflictes, difer??ncies i visors de l'historial, estat dels 
fitxers de la c??pia de treball, i admet la majoria de les funcions pel control 
de versions.</p>
-    <p xml:lang="ca-valencia">El Cervisia ??s un frontal f??cil d'emprar del 
sistema pel control de versions. El seu objectiu ??s implementar el CVS i 
altres programes del sistema de control de versions en una interf??cie 
unificada, amb resoluci?? de conflictes, difer??ncies i visors de l'historial, 
estat dels fitxers de la c??pia de treball, i admet la majoria de les funcions 
pel control de versions.</p>
+    <p xml:lang="ca-valencia">Cervisia ??s un frontal f??cil d'emprar del 
sistema pel control de versions. El seu objectiu ??s implementar CVS i altres 
programes del sistema de control de versions en una interf??cie unificada, amb 
resoluci?? de conflictes, difer??ncies i visors de l'historial, estat dels 
fitxers de la c??pia de treball, i admet la majoria de les funcions pel control 
de versions.</p>
     <p xml:lang="de">Cervisia ist eine anwenderfreundliche Benutzeroberfl??che 
f??r Versionsverwaltungssysteme. Die Zielsetzung besteht darin eine 
einheitliche Oberfl??che f??r CVS und andere Versionsverwaltungen zu schaffen, 
die das Aufl??sen von Versionskonflikten, die Darstellung von 
Versionsunterschieden und ??nderungsverl??ufen und die Verwaltung von lokalen 
Arbeitskopien anbietet.</p>
     <p xml:lang="el">???? Cervisia ?????????? ?????? ???????????? 
???????????????????? ?????? ????????????, ???????????????????? ?????????????? 
????????????????. ?? ???????????? ?????????? ?? ???????????????????? CVS  
?????? ?????????? ???????????????????????? ???????????????????? ?????????????? 
????????????????, ???? ?????? ???????????? ??????????????, ?????? 
???????????????? ?????? ?????????????? ??????????????????????, ???? 
?????????????? ?????? ?????? ???????????????? 
??????????????????,???????????????????? ?????? ???? ???????????? 
???????????????????? ????????????????, ?????????? ?????? ???????????????????? 
?????? ???????? ???????????????????????? ??????????????????????  ?????????????? 
??????????????.</p>
     <p xml:lang="en-GB">Cervisia is a user friendly version control system 
front-end. The aim is to support CVS and other version control system programs 
in a unified interface, featuring conflict resolution, difference and history 
viewers, status for the working copy files, and support for most version 
control functions.</p>
@@ -109,9 +112,9 @@
     <binary>cervisia</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/>
     <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/>
     <release version="21.12.2" date="2022-02-03"/>
     <release version="21.12.1" date="2022-01-06"/>
-    <release version="21.12.0" date="2021-12-09"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-21.12.3/org.kde.cervisia.desktop 
new/cervisia-22.04.0/org.kde.cervisia.desktop
--- old/cervisia-21.12.3/org.kde.cervisia.desktop       2022-02-27 
19:32:00.000000000 +0100
+++ new/cervisia-22.04.0/org.kde.cervisia.desktop       2022-04-12 
23:52:17.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,7 @@
 [Desktop Entry]
 GenericName=CVS Frontend
 GenericName[af]=Cvs Voorprogram
+GenericName[ar]=?????????? ???????????? ???? CVS
 GenericName[be]=?????????????????? ???? CVS
 GenericName[bg]=???????????????? ???? CVS
 GenericName[bs]=CVS okru??enje
@@ -72,7 +73,7 @@
 MimeType=inode/directory;
 Name=Cervisia
 Name[af]=Cervisia
-Name[ar]=Cervisia
+Name[ar]=??????????????
 Name[be]=Cervisia
 Name[bg]=Cervisia
 Name[br]=Cervisia
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-21.12.3/org.kde.cervisiapart5.desktop 
new/cervisia-22.04.0/org.kde.cervisiapart5.desktop
--- old/cervisia-21.12.3/org.kde.cervisiapart5.desktop  2022-02-27 
19:32:00.000000000 +0100
+++ new/cervisia-22.04.0/org.kde.cervisiapart5.desktop  2022-04-12 
23:52:17.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
 MimeType=inode/directory;
 Name=Cervisia
 Name[af]=Cervisia
-Name[ar]=Cervisia
+Name[ar]=??????????????
 Name[be]=Cervisia
 Name[bg]=Cervisia
 Name[br]=Cervisia
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-21.12.3/po/ar/cervisia.po 
new/cervisia-22.04.0/po/ar/cervisia.po
--- old/cervisia-21.12.3/po/ar/cervisia.po      2022-03-01 01:13:01.000000000 
+0100
+++ new/cervisia-22.04.0/po/ar/cervisia.po      2022-04-15 02:17:43.000000000 
+0200
@@ -6,21 +6,22 @@
 # Ahmad M. Zawawi <zaw...@arabeyes.org>, 2004.
 # ???????? ??????  Mohamed SAAD <mete...@free.fr>, 2006.
 # Youssef Chahibi <chah...@gmail.com>, 2007.
+# Zayed Al-Saidi <zayed.alsa...@gmail.com>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cervisia\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:58+0000\n"
-"Last-Translator: Youssef Chahibi <chah...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <e...@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-07 09:35+0400\n"
+"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsa...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: ar\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.07.70\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #, kde-format
@@ -39,23 +40,23 @@
 #: addignoremenu.cpp:38
 #, kde-format
 msgid "Add to Ignore List"
-msgstr ""
+msgstr "?????? ???????????? ??????????????"
 
 #: addignoremenu.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Ignore File"
 msgid_plural "Ignore %1 Files"
-msgstr[0] "&?????????? ??????????????:"
-msgstr[1] "&?????????? ??????????????:"
-msgstr[2] "&?????????? ??????????????:"
-msgstr[3] "&?????????? ??????????????:"
-msgstr[4] "&?????????? ??????????????:"
-msgstr[5] "&?????????? ??????????????:"
+msgstr[0] "?????????? ??????????"
+msgstr[1] "?????????? ??????????"
+msgstr[2] "?????????? ??????????????"
+msgstr[3] "?????????? %1 ??????????"
+msgstr[4] "?????????? %1 ????????"
+msgstr[5] "?????????? %1 ??????"
 
 #: addignoremenu.cpp:103
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Cannot open file '%1' for writing."
-msgstr "???? ???????? ?????? ?????????? ?????????????? ????????"
+msgstr "?????????? ?????? ?????? '%1' ??????????????."
 
 #: addremovedialog.cpp:43
 #, kde-format
@@ -140,37 +141,37 @@
 #: annotatedialog.cpp:45
 #, kde-format
 msgid "Go to Line..."
-msgstr ""
+msgstr "?????????? ?????? ??????..."
 
 #: annotatedialog.cpp:50
 #, kde-format
 msgid "Find Prev"
-msgstr ""
+msgstr "???????? ???? ????????????"
 
 #: annotatedialog.cpp:55
 #, kde-format
 msgid "Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "???????? ?????? ????????????"
 
 #: annotatedialog.cpp:65
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Search"
-msgstr "????&????"
+msgstr "????????"
 
 #: annotatedialog.cpp:120
 #, kde-format
 msgid "Go to Line"
-msgstr ""
+msgstr "?????????? ?????? ??????"
 
 #: annotatedialog.cpp:120
 #, kde-format
 msgid "Go to line number:"
-msgstr ""
+msgstr "???????? ???????? ??????????:"
 
 #: cervisiapart.cpp:114 main.cpp:143
 #, kde-format
 msgid "Cervisia"
-msgstr "Cervisia"
+msgstr "??????????????"
 
 #: cervisiapart.cpp:122
 #, kde-format
@@ -178,11 +179,11 @@
 msgstr "?????? ???????? ?????????? ???????????? cvsservice ???? ??????????:"
 
 #: cervisiapart.cpp:158
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid ""
 "This KPart is non-functional, because the cvs D-Bus service could not be "
 "started."
-msgstr "?????? ???? D ???????????? ???????? ??????."
+msgstr "?????? ?? ?????? ???? ???????? ?? ???????? ???? ???????? ?????? 
?????????? ???????? cvs ????-??????."
 
 #: cervisiapart.cpp:199
 #, kde-format
@@ -206,10 +207,9 @@
 "N - ?????? ?????????????? ?????????????? ??????????R - ???? ?????????????? 
???????????????? ??????????"
 
 #: cervisiapart.cpp:242
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "O&pen Sandbox..."
+#, kde-format
 msgid "Open Sandbox..."
-msgstr "??&?????? ??????????????..."
+msgstr "???????? ??????????????????"
 
 #: cervisiapart.cpp:246
 #, kde-format
@@ -232,7 +232,7 @@
 msgstr "?????????? ???????????? ?????????? ???? ?????????? ChangeLog ???? 
?????????? ?????????????? ????????????"
 
 #: cervisiapart.cpp:261
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "&Update"
 msgstr "&????????"
 
@@ -252,7 +252,7 @@
 msgstr "?????????? ???????? ?????????????? ?? ?????????????????? 
???????????????? (cvs -n update)"
 
 #: cervisiapart.cpp:277 resolvedialog.cpp:183
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "&Edit"
 msgstr "&????????"
 
@@ -287,9 +287,9 @@
 msgstr "??&???????? ?????? ????????????????..."
 
 #: cervisiapart.cpp:302
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Add"
-msgstr "?????????? CVS"
+msgstr "??????"
 
 #: cervisiapart.cpp:304
 #, kde-format
@@ -312,9 +312,9 @@
 msgstr "??&???????? ???? ????????????????..."
 
 #: cervisiapart.cpp:318 repositorydialog.cpp:205
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Remove"
-msgstr "????????"
+msgstr "??????"
 
 #: cervisiapart.cpp:320
 #, kde-format
@@ -337,9 +337,9 @@
 msgstr "&??????????"
 
 #: cervisiapart.cpp:338
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Stop"
-msgstr "????"
+msgstr "????????"
 
 #: cervisiapart.cpp:343
 #, kde-format
@@ -740,7 +740,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:748
 #, kde-format
 msgid "Cervisia Part"
-msgstr "?????? Cervisia"
+msgstr "?????? ??????????????"
 
 #: cervisiapart.cpp:749 main.cpp:144
 #, kde-format
@@ -748,16 +748,18 @@
 msgstr "?????????? ???????????? ???? CVS"
 
 #: cervisiapart.cpp:751 main.cpp:145
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid ""
 "Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n"
 "Copyright (c) 2002-2008 the Cervisia authors"
-msgstr "???????? ?????????? c c Cervisia"
+msgstr ""
+"???????????? ?? 1999-2002 ?????????? ???????????? \n"
+"???????????? ?? 2002-2008 ???????????? ??????????????"
 
 #: cervisiapart.cpp:755 main.cpp:149
 #, kde-format
 msgid "Bernd Gehrmann"
-msgstr ""
+msgstr "Bernd Gehrmann"
 
 #: cervisiapart.cpp:755 main.cpp:149
 #, kde-format
@@ -765,9 +767,9 @@
 msgstr "???????????? ???????????? ?? ???????????? ?????? ??????????????"
 
 #: cervisiapart.cpp:757 main.cpp:151
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Christian Loose"
-msgstr "?????????????? ????????"
+msgstr "Christian Loose"
 
 #: cervisiapart.cpp:757 main.cpp:151
 #, kde-format
@@ -777,7 +779,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:759 main.cpp:153
 #, kde-format
 msgid "Andr?? W??bbeking"
-msgstr ""
+msgstr "Andr?? W??bbeking"
 
 #: cervisiapart.cpp:759 main.cpp:153
 #, kde-format
@@ -785,9 +787,9 @@
 msgstr "????????????"
 
 #: cervisiapart.cpp:761 main.cpp:155
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Carlos Woelz"
-msgstr "????????????"
+msgstr "Carlos Woelz"
 
 #: cervisiapart.cpp:761 main.cpp:155
 #, kde-format
@@ -795,9 +797,9 @@
 msgstr "??????????"
 
 #: cervisiapart.cpp:764 main.cpp:158
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Richard Moore"
-msgstr "?????????????? ??????????"
+msgstr "Richard Moore"
 
 #: cervisiapart.cpp:764 main.cpp:158
 #, kde-format
@@ -805,24 +807,24 @@
 msgstr "?????????? ?????? KPart"
 
 #: cervisiapart.cpp:766 main.cpp:160
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Laurent Montel"
-msgstr "?????????? ???????????? (Laurent Montel)"
+msgstr "Laurent Montel"
 
 #: cervisiapart.cpp:766 main.cpp:160
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Conversion to D-Bus"
-msgstr "?????????? ?????? D ????????????"
+msgstr "???????????? ????-??????"
 
 #: cervisiapart.cpp:768 main.cpp:162
 #, kde-format
 msgid "Martin Koller"
-msgstr ""
+msgstr "Martin Koller"
 
 #: cervisiapart.cpp:768 main.cpp:162
 #, kde-format
 msgid "Port to KDE Frameworks 5"
-msgstr ""
+msgstr "???????????? ?????? ???????? ?????????? 5"
 
 #: cervisiapart.cpp:777
 #, kde-format
@@ -922,33 +924,33 @@
 
 #. i18n: ectx: Menu (file)
 #: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "&File"
 msgstr "&??????"
 
 #. i18n: ectx: Menu (settings)
 #: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:70
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "&Settings"
 msgstr "??&????????????"
 
 #. i18n: ectx: Menu (help)
 #: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:80
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "&Help"
-msgstr "&????????????"
+msgstr "??&??????????"
 
 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 #: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:84
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "???????? ?????????????? ??????????????"
 
 #. i18n: ectx: Menu (view)
 #: cervisiaui.rc:24
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "&View"
-msgstr "??&??????"
+msgstr "&??????"
 
 #. i18n: ectx: Menu (advanced)
 #: cervisiaui.rc:43
@@ -1151,15 +1153,15 @@
 msgstr "???????????? ???????????? ??????????????"
 
 #: diffdialog.cpp:113 diffdialog.cpp:436
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "%1 difference"
 msgid_plural "%1 differences"
-msgstr[0] "%1 ????????????????"
-msgstr[1] "%1 ????????????????"
-msgstr[2] "%1 ????????????????"
+msgstr[0] "??????????"
+msgstr[1] "???????????? ????????"
+msgstr[2] "????????????????"
 msgstr[3] "%1 ????????????????"
-msgstr[4] "%1 ????????????????"
-msgstr[5] "%1 ????????????????"
+msgstr[4] "%1 ????????????????"
+msgstr[5] "%1 ????????????"
 
 #: diffdialog.cpp:250
 #, kde-format
@@ -1187,17 +1189,17 @@
 msgstr "%1 of %2"
 
 #: diffview.cpp:281 diffview.cpp:352
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Delete"
 msgstr "????????"
 
 #: diffview.cpp:282 diffview.cpp:351
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Insert"
-msgstr "??????????"
+msgstr "????????"
 
 #: diffview.cpp:283 diffview.cpp:350
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Change"
 msgstr "????????"
 
@@ -1314,12 +1316,12 @@
 #: historydialog.cpp:151 loglist.cpp:119 updateview.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Revision"
-msgstr "????????????"
+msgstr "????????????????"
 
 #: historydialog.cpp:151 watchersmodel.cpp:96
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "File"
-msgstr "??????"
+msgstr "??????????"
 
 #: historydialog.cpp:151
 #, kde-format
@@ -1407,10 +1409,9 @@
 msgstr "??????????"
 
 #: logdialog.cpp:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "S&earch:"
+#, kde-format
 msgid "Search:"
-msgstr "????&????"
+msgstr "????????:"
 
 #: logdialog.cpp:104
 #, kde-format
@@ -1467,12 +1468,12 @@
 msgstr "??????????/????????????:"
 
 #: logdialog.cpp:206
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "&Annotate A"
-msgstr "??????????"
+msgstr "??&?????? A"
 
 #: logdialog.cpp:208
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "&Find"
 msgstr "??&??????"
 
@@ -1491,9 +1492,9 @@
 msgstr "?????? ???????????? ???????????? ???????????? ???????????? ???? 
?????????? ?????? ????????????????????."
 
 #: logdialog.cpp:231
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "&View A"
-msgstr "??&??????"
+msgstr "??&?????? A"
 
 #: logdialog.cpp:232
 #, kde-format
@@ -1581,22 +1582,19 @@
 msgstr "???????? ???????????????????? ?????????? ??????????????"
 
 #: main.cpp:173
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show resolve dialog for the given file"
+#, kde-format
 msgid "Show resolve dialog for the given file."
-msgstr "???????? ?????????? ?????????? ?????????? ??????????????"
+msgstr "???????? ?????????? ?????????? ?????????? ??????????????."
 
 #: main.cpp:174
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show log dialog for the given file"
+#, kde-format
 msgid "Show log dialog for the given file."
-msgstr "???????? ?????????? ???????????? ?????????? ??????????????"
+msgstr "???????? ?????????? ???????????? ?????????? ??????????????."
 
 #: main.cpp:175
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show annotation dialog for the given file"
+#, kde-format
 msgid "Show annotation dialog for the given file."
-msgstr "???????? ?????????? ?????????????? ?????????? ??????????????:"
+msgstr "???????? ?????????? ?????????? ?????????? ??????????????."
 
 #: mergedialog.cpp:45
 #, kde-format
@@ -1700,7 +1698,7 @@
 msgstr "?????????? ????????????????"
 
 #: protocolview.cpp:93
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Clear"
 msgstr "????????"
 
@@ -1720,9 +1718,9 @@
 msgstr "[????????]\n"
 
 #: repositorydialog.cpp:138
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Default"
-msgstr "??????????????"
+msgstr "????????????????"
 
 #: repositorydialog.cpp:157
 #, kde-format
@@ -1765,16 +1763,14 @@
 msgstr "????????????"
 
 #: repositorydialog.cpp:203
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Add..."
+#, kde-format
 msgid "Add..."
-msgstr "??&????????..."
+msgstr "??????..."
 
 #: repositorydialog.cpp:204
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Modify..."
+#, kde-format
 msgid "Modify..."
-msgstr "&????????"
+msgstr "????????..."
 
 #: repositorydialog.cpp:206
 #, kde-format
@@ -1817,9 +1813,9 @@
 msgstr "???????????????? ????????????????:"
 
 #: resolvedialog.cpp:260
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "CVS Resolve: %1"
-msgstr "CVS ?????????????? 1"
+msgstr "???? CVS:??? %1"
 
 #: resolvedialog.cpp:421
 #, kde-format
@@ -1895,14 +1891,14 @@
 msgstr "????????????"
 
 #: settingsdialog.cpp:348
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Appearance"
 msgstr "????????????"
 
 #: settingsdialog.cpp:351
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Fonts"
-msgstr "????????"
+msgstr "????????????"
 
 #: settingsdialog.cpp:354
 #, kde-format
@@ -2117,9 +2113,9 @@
 msgstr "????????????"
 
 #: watchersmodel.cpp:100
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Edit"
-msgstr "??????????"
+msgstr "????????"
 
 #: watchersmodel.cpp:102
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-21.12.3/po/ar/cvsservice.po 
new/cervisia-22.04.0/po/ar/cvsservice.po
--- old/cervisia-21.12.3/po/ar/cvsservice.po    2022-03-01 01:13:01.000000000 
+0100
+++ new/cervisia-22.04.0/po/ar/cvsservice.po    2022-04-15 02:17:44.000000000 
+0200
@@ -3,21 +3,22 @@
 # Ahmad M. Zawawi <azaw...@emirates.net.ae>, 2004.
 # Khaled Hosny <khaledho...@eglug.org>, 2007.
 # Youssef Chahibi <chah...@gmail.com>, 2007.
+# Zayed Al-Saidi <zayed.alsa...@gmail.com>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cvsservice\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:58+0000\n"
-"Last-Translator: Youssef Chahibi <chah...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <e...@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-07 09:37+0400\n"
+"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsa...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: ar\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.07.70\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -35,9 +36,9 @@
 msgstr "cvsaskpass"
 
 #: cvsaskpass.cpp:40
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "ssh-askpass for the CVS D-Bus Service"
-msgstr "ssh ???? CVS D ???????????? ????????????"
+msgstr "???ssh-askpass  ?????????? ????-?????? CVS"
 
 #: cvsaskpass.cpp:42
 #, kde-format
@@ -60,10 +61,9 @@
 msgstr "????????????????:"
 
 #: cvsloginjob.cpp:123
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Please type in your password for the repository below."
+#, kde-format
 msgid "Enter password for repository %1."
-msgstr "???????? ???????? ???????? ???????? ???????????????? ??????????."
+msgstr "???????? ???????? ???????? ???????? ???????????????? %1."
 
 #: cvsservice.cpp:959
 #, kde-format
@@ -78,24 +78,24 @@
 msgstr "???????? ???????? ???????? ????????????"
 
 #: main.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "CVS D-Bus service"
-msgstr "CVS D ???????????? ????????"
+msgstr "???????? ????-?????? ????CVS"
 
 #: main.cpp:37
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "D-Bus service for CVS"
-msgstr "D ???????????? ???????? ???? CVS"
+msgstr "???????? ????-?????? ????CVS"
 
 #: main.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Copyright (c) 2002-2003 Christian Loose"
-msgstr "???????? ?????????? c ?????????????? ????????"
+msgstr "???????? ?????????? (c) 2002-2003 Christian Loose"
 
 #: main.cpp:42
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Christian Loose"
-msgstr "?????????????? ????????"
+msgstr "Christian Loose"
 
 #: main.cpp:42
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-21.12.3/po/ca@valencia/cervisia.po 
new/cervisia-22.04.0/po/ca@valencia/cervisia.po
--- old/cervisia-21.12.3/po/ca@valencia/cervisia.po     2022-03-01 
01:13:01.000000000 +0100
+++ new/cervisia-22.04.0/po/ca@valencia/cervisia.po     2022-04-15 
02:17:44.000000000 +0200
@@ -48,22 +48,22 @@
 #: addignoremenu.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot open file '%1' for writing."
-msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer ??%1?? per a escriptura."
+msgstr "No s'ha pogut obri el fitxer ??%1?? per a escriptura."
 
 #: addremovedialog.cpp:43
 #, kde-format
 msgid "CVS Add"
-msgstr "Afig al CVS"
+msgstr "Afig a CVS"
 
 #: addremovedialog.cpp:44
 #, kde-format
 msgid "CVS Add Binary"
-msgstr "Afig un binari al CVS"
+msgstr "Afig un binari a CVS"
 
 #: addremovedialog.cpp:45
 #, kde-format
 msgid "CVS Remove"
-msgstr "Elimina del CVS"
+msgstr "Elimina de CVS"
 
 #: addremovedialog.cpp:65
 #, kde-format
@@ -83,7 +83,7 @@
 #: addremovedialog.cpp:80
 #, kde-format
 msgid "This will also remove the files from your local working copy."
-msgstr "Aix?? tamb?? eliminar?? els fitxers de la vostra c??pia local de 
treball."
+msgstr "A???? tamb?? eliminar?? els fitxers de la vostra c??pia local de 
treball."
 
 #: addrepositorydialog.cpp:42
 #, kde-format
@@ -103,12 +103,12 @@
 #: addrepositorydialog.cpp:79
 #, kde-format
 msgid "Invoke this program on the server side:"
-msgstr "Invoca aquest programa de la banda del servidor:"
+msgstr "Invoca este programa de la banda del servidor:"
 
 #: addrepositorydialog.cpp:89
 #, kde-format
 msgid "Use different &compression level:"
-msgstr "Usa un nive&ll de compressi?? diferent:"
+msgstr "Utilitza un nive&ll de compressi?? diferent:"
 
 #: addrepositorydialog.cpp:97
 #, kde-format
@@ -118,7 +118,7 @@
 #: addrepositorydialog.cpp:191
 #, kde-format
 msgid "Repository Settings"
-msgstr "Arranjament del repositori"
+msgstr "Configuraci?? del repositori"
 
 #: annotatecontroller.cpp:81
 #, kde-format
@@ -138,17 +138,17 @@
 #: annotatedialog.cpp:50
 #, kde-format
 msgid "Find Prev"
-msgstr "Cerca l'anterior"
+msgstr "Busca l'anterior"
 
 #: annotatedialog.cpp:55
 #, kde-format
 msgid "Find Next"
-msgstr "Cerca la seg??ent"
+msgstr "Busca la seg??ent"
 
 #: annotatedialog.cpp:65
 #, kde-format
 msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+msgstr "Busca"
 
 #: annotatedialog.cpp:120
 #, kde-format
@@ -176,13 +176,13 @@
 "This KPart is non-functional, because the cvs D-Bus service could not be "
 "started."
 msgstr ""
-"Aquesta KPart no ??s funcional, at??s que no s'ha pogut iniciar el servei D-"
-"Bus del cvs."
+"Esta KPart no ??s funcional, at??s que no s'ha pogut iniciar el servei D-Bus "
+"del cvs."
 
 #: cervisiapart.cpp:199
 #, kde-format
 msgid "Remote CVS working folders are not supported."
-msgstr "No est?? perm??s el treball sobre carpetes remotes del CVS."
+msgstr "No est?? perm??s el treball sobre carpetes remotes de CVS."
 
 #: cervisiapart.cpp:208
 #, kde-format
@@ -227,8 +227,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
 msgstr ""
-"Insereix una entrada nova al fitxer de registre de canvis en el directori "
-"m??s alt"
+"Insereix una entrada nova al fitxer de registre de canvis en el directori 
m??s "
+"alt"
 
 #: cervisiapart.cpp:261
 #, kde-format
@@ -304,8 +304,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:311
 #, kde-format
 msgid "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository"
-msgstr ""
-"Afig (cvs -kb add) al repositori els fitxers seleccionats com a binaris"
+msgstr "Afig (cvs -kb add) al repositori els fitxers seleccionats com a 
binaris"
 
 #: cervisiapart.cpp:315
 #, kde-format
@@ -340,12 +339,12 @@
 #: cervisiapart.cpp:338
 #, kde-format
 msgid "Stop"
-msgstr "Atura"
+msgstr "Para"
 
 #: cervisiapart.cpp:343
 #, kde-format
 msgid "Stops any running sub-processes"
-msgstr "Atura qualsevol subproc??s que s'estiga executant"
+msgstr "Para qualsevol subproc??s que s'estiga executant"
 
 #: cervisiapart.cpp:348
 #, kde-format
@@ -420,7 +419,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:395
 #, kde-format
 msgid "Shows the CVS history as reported by the server"
-msgstr "Mostra l'historial del CVS segons informa el servidor"
+msgstr "Mostra l'historial de CVS segons informa el servidor"
 
 #: cervisiapart.cpp:399
 #, kde-format
@@ -470,8 +469,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:434
 #, kde-format
 msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date"
-msgstr ""
-"Actualitza els fitxers seleccionats a una certa etiqueta, branca o data"
+msgstr "Actualitza els fitxers seleccionats a una certa etiqueta, branca o 
data"
 
 #: cervisiapart.cpp:438
 #, kde-format
@@ -594,12 +592,12 @@
 #: cervisiapart.cpp:522
 #, kde-format
 msgid "&Checkout..."
-msgstr "O&bt??n..."
+msgstr "O&bt??n..."
 
 #: cervisiapart.cpp:525
 #, kde-format
 msgid "Allows you to checkout a module from a repository"
-msgstr "Vos permet recuperar un m??dul des d'un repositori"
+msgstr "Us permet recuperar un m??dul des d'un repositori"
 
 #: cervisiapart.cpp:529
 #, kde-format
@@ -609,7 +607,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:532
 #, kde-format
 msgid "Allows you to import a module into a repository"
-msgstr "Vos permet importar un m??dul dins d'un repositori"
+msgstr "Us permet importar un m??dul dins d'un repositori"
 
 #: cervisiapart.cpp:536
 #, kde-format
@@ -654,12 +652,12 @@
 #: cervisiapart.cpp:568
 #, kde-format
 msgid "Hide Non-CVS Files"
-msgstr "Oculta els fitxers que no s??n en el CVS"
+msgstr "Oculta els fitxers que no s??n en CVS"
 
 #: cervisiapart.cpp:571
 #, kde-format
 msgid "Determines whether files not in CVS are hidden"
-msgstr "Determina si s'han d'ocultar els fitxers que no s??n al CVS"
+msgstr "Determina si s'han d'ocultar els fitxers que no s??n a CVS"
 
 #: cervisiapart.cpp:575
 #, kde-format
@@ -726,22 +724,22 @@
 #: cervisiapart.cpp:617
 #, kde-format
 msgid "Configure Cervisia..."
-msgstr "Configura el Cervisia..."
+msgstr "Configura Cervisia..."
 
 #: cervisiapart.cpp:620
 #, kde-format
 msgid "Allows you to configure the Cervisia KPart"
-msgstr "Vos permet configurar la KPart del Cervisia"
+msgstr "Us permet configurar KPart de Cervisia"
 
 #: cervisiapart.cpp:629
 #, kde-format
 msgid "CVS &Manual"
-msgstr "&Manual del CVS"
+msgstr "&Manual de CVS"
 
 #: cervisiapart.cpp:632
 #, kde-format
 msgid "Opens the help browser with the CVS documentation"
-msgstr "Obri el navegador d'ajuda amb la documentaci?? del CVS"
+msgstr "Obri el navegador d'ajuda amb la documentaci?? de CVS"
 
 #: cervisiapart.cpp:639
 #, kde-format
@@ -751,7 +749,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:748
 #, kde-format
 msgid "Cervisia Part"
-msgstr "Part del Cervisia"
+msgstr "Part de Cervisia"
 
 #: cervisiapart.cpp:749 main.cpp:144
 #, kde-format
@@ -765,7 +763,7 @@
 "Copyright (c) 2002-2008 the Cervisia authors"
 msgstr ""
 "Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n"
-"Copyright (c) 2002-2008, els autors del Cervisia"
+"Copyright (c) 2002-2008, els autors de Cervisia"
 
 #: cervisiapart.cpp:755 main.cpp:149
 #, kde-format
@@ -825,7 +823,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:766 main.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "Conversion to D-Bus"
-msgstr "Conversi?? al D-Bus"
+msgstr "Conversi?? a D-Bus"
 
 #: cervisiapart.cpp:768 main.cpp:162
 #, kde-format
@@ -835,7 +833,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:768 main.cpp:162
 #, kde-format
 msgid "Port to KDE Frameworks 5"
-msgstr "Adaptaci?? als Frameworks 5 del KDE"
+msgstr "Adaptaci?? als Frameworks 5 de KDE"
 
 #: cervisiapart.cpp:777
 #, kde-format
@@ -850,13 +848,13 @@
 #: cervisiapart.cpp:1406 diffdialog.cpp:280 logdialog.cpp:516
 #, kde-format
 msgid "CVS Diff"
-msgstr "Diff del CVS"
+msgstr "Diff de CVS"
 
 #: cervisiapart.cpp:1421 diffdialog.cpp:514 logdialog.cpp:531
 #: resolvedialog.cpp:384
 #, kde-format
 msgid "Could not open file for writing."
-msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer per a escriptura."
+msgstr "No s'ha pogut obri el fitxer per a escriptura."
 
 #: cervisiapart.cpp:1592
 #, kde-format
@@ -866,17 +864,17 @@
 #: cervisiapart.cpp:1599
 #, kde-format
 msgid "This is the first revision of the branch."
-msgstr "Aquesta ??s la primera revisi?? de la branca."
+msgstr "Esta ??s la primera revisi?? de la branca."
 
 #: cervisiapart.cpp:1725
 #, kde-format
 msgid "Invoking help on Cervisia"
-msgstr "S'est?? invocant l'ajuda quant al Cervisia"
+msgstr "S'est?? invocant l'ajuda quant a Cervisia"
 
 #: cervisiapart.cpp:1732
 #, kde-format
 msgid "Invoking help on CVS"
-msgstr "S'est?? invocant l'ajuda quant al CVS"
+msgstr "S'est?? invocant l'ajuda quant a CVS"
 
 #: cervisiapart.cpp:1768
 #, kde-format
@@ -895,16 +893,15 @@
 "If you did not intend to use Cervisia, you can switch view modes within "
 "Konqueror."
 msgstr ""
-"Aquesta no ??s una carpeta de CVS.\n"
-"Si no teniu la intenci?? d'usar el Cervisia, podeu canviar el mode de vista "
-"amb el Konqueror."
+"Esta no ??s una carpeta de CVS.\n"
+"Si no teniu la intenci?? d'usar Cervisia, podeu canviar el mode de vista amb "
+"Konqueror."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ConflictColor), group (Colors)
 #: cervisiapart.kcfg:24
 #, kde-format
 msgid ""
-"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file "
-"view."
+"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file 
view."
 msgstr ""
 "El color de primer pla emprat per a marcar a la vista de fitxers aquells "
 "fitxers que tenen conflictes."
@@ -918,22 +915,22 @@
 #: cervisiashell.cpp:60
 #, kde-format
 msgid "The Cervisia library could not be loaded."
-msgstr "No s'ha pogut carregar la biblioteca del Cervisia."
+msgstr "No s'ha pogut carregar la biblioteca de Cervisia."
 
 #: cervisiashell.cpp:95
 #, kde-format
 msgid "Allows you to configure the toolbar"
-msgstr "Vos permet configurar la barra d'eines"
+msgstr "Us permet configurar la barra d'eines"
 
 #: cervisiashell.cpp:100
 #, kde-format
 msgid "Allows you to customize the keybindings"
-msgstr "Vos permet configurar els lligams de tecla"
+msgstr "Us permet configurar els lligams de tecla"
 
 #: cervisiashell.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "Exits Cervisia"
-msgstr "Ix del Cervisia"
+msgstr "Ix de Cervisia"
 
 #. i18n: ectx: Menu (file)
 #: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
@@ -945,7 +942,7 @@
 #: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:70
 #, kde-format
 msgid "&Settings"
-msgstr "A&rranjament"
+msgstr "Con&figuraci??"
 
 #. i18n: ectx: Menu (help)
 #: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:80
@@ -1021,7 +1018,7 @@
 #: tagdialog.cpp:75 updatedialog.cpp:70
 #, kde-format
 msgid "Fetch &List"
-msgstr "Obt??n la &llista"
+msgstr "Obt??n la &llista"
 
 #: checkoutdialog.cpp:130
 #, kde-format
@@ -1031,7 +1028,7 @@
 #: checkoutdialog.cpp:136
 #, kde-format
 msgid "Re&cursive checkout"
-msgstr "Obt??n en mode re&cursiu"
+msgstr "Obt??n en mode re&cursiu"
 
 #: checkoutdialog.cpp:159
 #, kde-format
@@ -1066,12 +1063,12 @@
 #: checkoutdialog.cpp:201
 #, kde-format
 msgid "Use file's modification time as time of import"
-msgstr "Usa la data de modificaci?? del fitxer com a data d'importaci??"
+msgstr "Utilitza la data de modificaci?? del fitxer com a data d'importaci??"
 
 #: checkoutdialog.cpp:210
 #, kde-format
 msgid "Chec&k out as:"
-msgstr "O&bt??n com a:"
+msgstr "O&bt??n com a:"
 
 #: checkoutdialog.cpp:214
 #, kde-format
@@ -1081,19 +1078,17 @@
 #: checkoutdialog.cpp:323
 #, kde-format
 msgid "Please choose an existing working folder."
-msgstr "Per favor, escolliu una carpeta de treball existent."
+msgstr "Escolliu una carpeta de treball existent."
 
 #: checkoutdialog.cpp:328 checkoutdialog.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Please specify a module name."
-msgstr "Per favor, especifiqueu un nom de m??dul."
+msgstr "Especifiqueu un nom de m??dul."
 
 #: checkoutdialog.cpp:337
 #, kde-format
 msgid "Please specify a vendor tag and a release tag."
-msgstr ""
-"Per favor, especifiqueu una etiqueta de distribu??dor i de versi?? de "
-"llan??ament."
+msgstr "Especifiqueu una etiqueta de distribu??dor i de versi?? de 
llan??ament."
 
 #: checkoutdialog.cpp:343
 #, kde-format
@@ -1112,12 +1107,12 @@
 #: checkoutdialog.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "Please specify a repository."
-msgstr "Per favor, especifiqueu un repositori."
+msgstr "Especifiqueu un repositori."
 
 #: checkoutdialog.cpp:423
 #, kde-format
 msgid "CVS Remote Log"
-msgstr "Registre remot del CVS"
+msgstr "Registre remot de CVS"
 
 #: commitdialog.cpp:68
 #, kde-format
@@ -1147,7 +1142,7 @@
 #: commitdialog.cpp:118
 #, kde-format
 msgid "Use log message &template"
-msgstr "Usa la plan&tilla de missatges pel registre"
+msgstr "Utilitza la plan&tilla de missatges pel registre"
 
 #: commitdialog.cpp:201
 #, kde-format
@@ -1179,7 +1174,7 @@
 #: diffdialog.cpp:250
 #, kde-format
 msgid "CVS Diff: %1"
-msgstr "Diff del CVS: %1"
+msgstr "Diff de CVS: %1"
 
 #: diffdialog.cpp:252
 #, kde-format
@@ -1279,7 +1274,7 @@
 #: entry_status.cpp:70
 #, kde-format
 msgid "Not in CVS"
-msgstr "No ??s al CVS"
+msgstr "No ??s a CVS"
 
 #: entry_status.cpp:73
 #, kde-format
@@ -1324,7 +1319,7 @@
 #: historydialog.cpp:150 loglist.cpp:119
 #, kde-format
 msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+msgstr "Autoria"
 
 #: historydialog.cpp:151 loglist.cpp:119 updateview.cpp:53
 #, kde-format
@@ -1379,7 +1374,7 @@
 #: historydialog.cpp:314 historydialog.cpp:320
 #, kde-format
 msgid "CVS History"
-msgstr "Historial del CVS"
+msgstr "Historial de CVS"
 
 #: historydialog.cpp:357
 #, kde-format
@@ -1424,7 +1419,7 @@
 #: logdialog.cpp:91
 #, kde-format
 msgid "Search:"
-msgstr "Cerca:"
+msgstr "Busca:"
 
 #: logdialog.cpp:104
 #, kde-format
@@ -1439,7 +1434,7 @@
 #: logdialog.cpp:106
 #, kde-format
 msgid "CVS &Output"
-msgstr "&Sortida del CVS"
+msgstr "&Eixida de CVS"
 
 #: logdialog.cpp:112
 #, kde-format
@@ -1468,7 +1463,7 @@
 #: logdialog.cpp:158
 #, kde-format
 msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
+msgstr "Autoria:"
 
 #: logdialog.cpp:166
 #, kde-format
@@ -1488,7 +1483,7 @@
 #: logdialog.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "&Find"
-msgstr "&Cerca"
+msgstr "Bu&sca"
 
 #: logdialog.cpp:214
 #, kde-format
@@ -1496,13 +1491,13 @@
 "This revision is used when you click Annotate.\n"
 "It is also used as the first item of a Diff operation."
 msgstr ""
-"Aquesta revisi?? s'empra quan feu clic a Anota.\n"
+"Esta revisi?? s'empra quan feu clic a Anota.\n"
 "Tamb?? s'usa com a primer element d'una operaci?? de ??diff??."
 
 #: logdialog.cpp:218
 #, kde-format
 msgid "This revision is used as the second item of a Diff operation."
-msgstr "Aquesta revisi?? s'empra com a segon element d'una operaci?? de 
??diff??."
+msgstr "Esta revisi?? s'empra com a segon element d'una operaci?? de ??diff??."
 
 #: logdialog.cpp:231
 #, kde-format
@@ -1517,12 +1512,12 @@
 #: logdialog.cpp:276
 #, kde-format
 msgid "CVS Log: %1"
-msgstr "Registre del CVS: %1"
+msgstr "Registre de CVS: %1"
 
 #: logdialog.cpp:282
 #, kde-format
 msgid "CVS Log"
-msgstr "Registre del CVS"
+msgstr "Registre de CVS"
 
 #: logdialog.cpp:440
 #, kde-format
@@ -1637,7 +1632,7 @@
 #: mergedialog.cpp:94 updatedialog.cpp:88
 #, kde-format
 msgid "Fetch L&ist"
-msgstr "Obt??n la ll&ista"
+msgstr "Obt??n la ll&ista"
 
 #: misc.cpp:84
 #, kde-format
@@ -1653,13 +1648,12 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Ja existeix un fitxer anomenat ??%1??. Esteu segur que el voleu 
sobreescriure?"
+msgstr "Ja existeix un fitxer anomenat ??%1??. Segur que el voleu 
sobreescriure?"
 
 #: misc.cpp:222
 #, kde-format
 msgid "Overwrite File?"
-msgstr "Sobreescric el fitxer?"
+msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer?"
 
 #: patchoptiondialog.cpp:61
 #, kde-format
@@ -1799,7 +1793,7 @@
 #: repositorydialog.cpp:356
 #, kde-format
 msgid "This repository is already known."
-msgstr "Aquest repositori ja ??s conegut."
+msgstr "Este repositori ja ??s conegut."
 
 #: repositorydialog.cpp:450
 #, kde-format
@@ -1829,7 +1823,7 @@
 #: resolvedialog.cpp:260
 #, kde-format
 msgid "CVS Resolve: %1"
-msgstr "Resoluci?? del CVS: %1"
+msgstr "Resoluci?? de CVS: %1"
 
 #: resolvedialog.cpp:421
 #, kde-format
@@ -1839,7 +1833,7 @@
 #: settingsdialog.cpp:73
 #, kde-format
 msgid "Configure Cervisia"
-msgstr "Configuraci?? del Cervisia"
+msgstr "Configuraci?? de Cervisia"
 
 #: settingsdialog.cpp:226
 #, kde-format
@@ -1869,7 +1863,7 @@
 #: settingsdialog.cpp:271
 #, kde-format
 msgid "Additional &options for cvs diff:"
-msgstr "&Opcions addicionals per al ??diff?? del cvs:"
+msgstr "&Opcions addicionals per a ??diff?? del cvs:"
 
 #: settingsdialog.cpp:278
 #, kde-format
@@ -1887,7 +1881,7 @@
 "When opening a sandbox from a &remote repository,\n"
 "start a File->Status command automatically"
 msgstr ""
-"En obrir un entorn de proves des d'un repositori &remot,\n"
+"En obri un entorn de proves des d'un repositori &remot,\n"
 "executa autom??ticament l'ordre ??Fitxer -> Estat??"
 
 #: settingsdialog.cpp:311
@@ -1896,7 +1890,7 @@
 "When opening a sandbox from a &local repository,\n"
 "start a File->Status command automatically"
 msgstr ""
-"En obrir un entorn de proves des d'un repositori &local,\n"
+"En obri un entorn de proves des d'un repositori &local,\n"
 "executa autom??ticament l'ordre ??Fitxer -> Estat??"
 
 #: settingsdialog.cpp:328
@@ -1947,7 +1941,7 @@
 #: settingsdialog.cpp:376
 #, kde-format
 msgid "Diff change:"
-msgstr "Canvi del ??diff??:"
+msgstr "Canvi de ??diff??:"
 
 #: settingsdialog.cpp:380
 #, kde-format
@@ -1957,7 +1951,7 @@
 #: settingsdialog.cpp:384
 #, kde-format
 msgid "Diff insertion:"
-msgstr "Inserci?? del ??diff??:"
+msgstr "Inserci?? de ??diff??:"
 
 #: settingsdialog.cpp:388
 #, kde-format
@@ -1967,12 +1961,12 @@
 #: settingsdialog.cpp:392
 #, kde-format
 msgid "Diff deletion:"
-msgstr "Esborrat del ??diff??:"
+msgstr "Esborrat de ??diff??:"
 
 #: settingsdialog.cpp:396
 #, kde-format
 msgid "Not in cvs:"
-msgstr "No ??s al CVS:"
+msgstr "No ??s a CVS:"
 
 #: settingsdialog.cpp:417
 #, kde-format
@@ -1990,7 +1984,7 @@
 #: settingsdialog_advanced.ui:45
 #, kde-format
 msgid "Default compression &level:"
-msgstr "Nive&ll de compressi?? per omissi??:"
+msgstr "Nive&ll de compressi?? per defecte:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSshAgent)
 #: settingsdialog_advanced.ui:58
@@ -2001,7 +1995,7 @@
 #: tagdialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid "CVS Delete Tag"
-msgstr "Etiqueta de supressi?? del CVS"
+msgstr "Etiqueta de supressi?? de CVS"
 
 #: tagdialog.cpp:51
 #, kde-format
@@ -2016,7 +2010,7 @@
 #: tagdialog.cpp:101
 #, kde-format
 msgid "Create &branch with this tag"
-msgstr "Crea una &branca amb aquesta etiqueta"
+msgstr "Crea una &branca amb esta etiqueta"
 
 #: tagdialog.cpp:105
 #, kde-format
@@ -2120,7 +2114,7 @@
 #: watchersdialog.cpp:74 watchersdialog.cpp:80
 #, kde-format
 msgid "CVS Watchers"
-msgstr "Vigilants del CVS"
+msgstr "Vigilants de CVS"
 
 #: watchersmodel.cpp:98
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-21.12.3/po/ca@valencia/cvsservice.po 
new/cervisia-22.04.0/po/ca@valencia/cvsservice.po
--- old/cervisia-21.12.3/po/ca@valencia/cvsservice.po   2022-03-01 
01:13:01.000000000 +0100
+++ new/cervisia-22.04.0/po/ca@valencia/cvsservice.po   2022-04-15 
02:17:44.000000000 +0200
@@ -39,7 +39,7 @@
 #: cvsaskpass.cpp:40
 #, kde-format
 msgid "ssh-askpass for the CVS D-Bus Service"
-msgstr "ssh-askpass per al servei D-Bus del CVS"
+msgstr "ssh-askpass per al servei D-Bus de CVS"
 
 #: cvsaskpass.cpp:42
 #, kde-format
@@ -54,7 +54,7 @@
 #: cvsaskpass.cpp:61
 #, kde-format
 msgid "Please type in your password below."
-msgstr "Per favor, escriviu la vostra contrasenya a sota."
+msgstr "Per favor, escriviu la vostra contrasenya davall."
 
 #: cvsaskpass.cpp:65
 #, kde-format
@@ -72,7 +72,7 @@
 "You have to set a local working copy directory before you can use this "
 "function!"
 msgstr ""
-"Haureu d'indicar una c??pia local del directori abans de poder usar aquesta "
+"Haureu d'indicar una c??pia local del directori abans de poder usar esta "
 "funci??!"
 
 #: cvsservice.cpp:973
@@ -83,7 +83,7 @@
 #: main.cpp:36
 #, kde-format
 msgid "CVS D-Bus service"
-msgstr "Servei D-Bus del CVS"
+msgstr "Servei D-Bus de CVS"
 
 #: main.cpp:37
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-21.12.3/po/pl/cervisia.po 
new/cervisia-22.04.0/po/pl/cervisia.po
--- old/cervisia-21.12.3/po/pl/cervisia.po      2022-03-01 01:13:01.000000000 
+0100
+++ new/cervisia-22.04.0/po/pl/cervisia.po      2022-04-15 02:17:44.000000000 
+0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of cervisia.po to
-# Version: $Revision: 1616711 $
+# Version: $Revision: 1616707 $
 # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software 
Foundation, Inc.
 #
 # Marta Rybczynska <mrybczyn...@poczta.onet.pl>, 2002, 2004, 2005.
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: cervisia\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-08 09:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-08 09:19+0100\n"
 "Last-Translator: ??ukasz Wojni??owicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: pl\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-21.12.3/po/zh_CN/cervisia.po 
new/cervisia-22.04.0/po/zh_CN/cervisia.po
--- old/cervisia-21.12.3/po/zh_CN/cervisia.po   2022-03-01 01:13:01.000000000 
+0100
+++ new/cervisia-22.04.0/po/zh_CN/cervisia.po   2022-04-15 02:17:44.000000000 
+0200
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-26 05:19\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-21.12.3/po/zh_CN/cvsservice.po 
new/cervisia-22.04.0/po/zh_CN/cvsservice.po
--- old/cervisia-21.12.3/po/zh_CN/cvsservice.po 2022-03-01 01:13:01.000000000 
+0100
+++ new/cervisia-22.04.0/po/zh_CN/cvsservice.po 2022-04-15 02:17:44.000000000 
+0200
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-26 05:19\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to