Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kajongg for openSUSE:Factory checked 
in at 2022-05-14 22:55:13
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kajongg (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kajongg.new.1538 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kajongg"

Sat May 14 22:55:13 2022 rev:121 rq:976731 version:22.04.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kajongg/kajongg.changes  2022-04-23 
19:46:03.322989682 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kajongg.new.1538/kajongg.changes        
2022-05-14 22:55:31.479243054 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue May 10 16:29:38 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.04.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.04.1/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kajongg-22.04.0.tar.xz
  kajongg-22.04.0.tar.xz.sig

New:
----
  kajongg-22.04.1.tar.xz
  kajongg-22.04.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kajongg.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.sZIb4U/_old  2022-05-14 22:55:32.111243845 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.sZIb4U/_new  2022-05-14 22:55:32.111243845 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           kajongg
-Version:        22.04.0
+Version:        22.04.1
 Release:        0
 Summary:        4 Player Mahjongg game
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kajongg-22.04.0.tar.xz -> kajongg-22.04.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kajongg-22.04.0/CMakeLists.txt 
new/kajongg-22.04.1/CMakeLists.txt
--- old/kajongg-22.04.0/CMakeLists.txt  2022-04-15 02:13:41.000000000 +0200
+++ new/kajongg-22.04.1/CMakeLists.txt  2022-05-10 07:49:25.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
 # Release Service version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(kajongg VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
@@ -102,7 +102,8 @@
     src/qt.py
     src/configdialog.py
     src/tilesource.py
-    src/util.py)
+    src/util.py
+    src/kajcsv.py)
 
 set(DATAFILES
     src/tilesetselector.ui
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kajongg-22.04.0/org.kde.kajongg.appdata.xml 
new/kajongg-22.04.1/org.kde.kajongg.appdata.xml
--- old/kajongg-22.04.0/org.kde.kajongg.appdata.xml     2022-04-12 
23:38:08.000000000 +0200
+++ new/kajongg-22.04.1/org.kde.kajongg.appdata.xml     2022-05-07 
11:44:21.000000000 +0200
@@ -77,7 +77,7 @@
     <p xml:lang="ar">???????? ???? ???????? ?????????? ?????????? ?????????? 
???????????? ????????????. ???????? ?????????????? ???????? ???????????????? 
????????????????: ???????????? ?????????? ???????? ?????????? ?????? ???????? 
???????????? ?????????? ?????????????? ???????? ?????????? ?????????????? 
?????????????? ??????????????. ???? ?????????? ?????????????? ???????? ???????? 
???? ???????????????? ?????????????? ???? ???? ??????????????.</p>
     <p xml:lang="bs">Kajongg je drevna kineska igra na plo??i za 4 igra??a. 
Kajongg se mo??e koristiti na dva razli??ita na??ina: Igranje ru??ne igre u 
kojoj igrate kao i uvijek i koristiti Kajongg za izra??unavanje rezultata i za 
knjigovodstvo. Ili mo??ete koristiti Kajongg igrati protiv bilo koje 
kombinacije drugih ljudskih igra??a ili ra??unarskih igra??a.</p>
     <p xml:lang="ca">El Kajongg ??s l'antic joc de tauler xin??s per a 4 
jugadors. El Kajongg es pot usar de dues maneres diferents: Puntuant un joc 
manual a on jugueu com sempre i useu el Kajongg pel c??lcul de les puntuacions 
i l'enregistrament. O podeu usar el Kajongg per a jugar contra qualsevol 
combinaci?? d'altres jugadors humans o ordinadors.</p>
-    <p xml:lang="ca-valencia">Kajongg ??s l'antic joc de tauler xin??s per a 4 
jugadors. Kajongg es pot usar de dues maneres diferents: Puntuant un joc manual 
a on jugueu com sempre i useu Kajongg pel c??lcul de les puntuacions i la 
gravaci??. O podeu usar Kajongg per a jugar contra qualsevol combinaci?? 
d'altres jugadors humans o ordinadors.</p>
+    <p xml:lang="ca-valencia">Kajongg ??s l'antic joc de tauler xin??s per a 4 
jugadors. Kajongg es pot utilitzar de dues maneres diferents: Puntuant un joc 
manual a on jugueu com sempre i useu Kajongg pel c??lcul de les puntuacions i 
la gravaci??. O podeu usar Kajongg per a jugar contra qualsevol combinaci?? 
d'atres jugadors humans o ordinadors.</p>
     <p xml:lang="de">Kajongg ist ein altes chinesisches Brettspiel f??r 4 
Spieler. Es  kann auf zwei Arten verwendet werden: Erstens ein manuelles Spiel 
bewerten, wo Sie wie immer spielen und Kajongg  f??r die Berechnung der Punkte 
und f??r die Abrechnung verwenden. Zweitens mit Kajongg spielen: gegen eine 
beliebige Kombination von anderen Personen und Rechnerspielern.</p>
     <p xml:lang="en-GB">Kajongg is the ancient Chinese board game for 4 
players. Kajongg can be used in two different ways: Scoring a manual game where 
you play as always and use Kajongg for the computation of scores and for 
bookkeeping. Or you can use Kajongg to play against any combination of other 
human players or computer players.</p>
     <p xml:lang="es">Kajongg es un antiguo juego de tablero chino para 4 
jugadores. Kajongg puede jugarse de dos maneras distintas: jugar de forma 
manual y usar Kajongg para los c??mputos de la puntuaci??n y las cuentas. O 
puede usar Kajongg para jugar contra cualquier combinaci??n de jugadores 
humanos o m??quinas.</p>
@@ -150,9 +150,9 @@
     <binary>kajongg</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="22.04.1" date="2022-05-12"/>
     <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/>
     <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/>
     <release version="21.12.2" date="2022-02-03"/>
-    <release version="21.12.1" date="2022-01-06"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kajongg-22.04.0/po/ca@valencia/kajongg.po 
new/kajongg-22.04.1/po/ca@valencia/kajongg.po
--- old/kajongg-22.04.0/po/ca@valencia/kajongg.po       2022-04-15 
02:13:41.000000000 +0200
+++ new/kajongg-22.04.1/po/ca@valencia/kajongg.po       2022-05-10 
07:49:25.000000000 +0200
@@ -117,7 +117,7 @@
 
 #: src/configdialog.py:64
 msgid "Let others hear my voice"
-msgstr "Deixa que els altres escoltin la meua veu"
+msgstr "Deixa que els atres escoltin la meua veu"
 
 #: src/configdialog.py:98
 msgctxt "kajongg"
@@ -141,7 +141,7 @@
 "Error for player %1: %2\n"
 "%3"
 msgstr ""
-"S'ha produ??t un error del jugador %1: %2\n"
+"Error del jugador %1: %2\n"
 "%3"
 
 #: src/differ.py:65
@@ -161,7 +161,7 @@
 
 #: src/game.py:535
 msgid "Score computed manually"
-msgstr "Valoraci?? calculada manualment"
+msgstr "Puntuaci?? calculada manualment"
 
 #: src/game.py:631
 msgid "Player %1 not known"
@@ -238,8 +238,8 @@
 msgid ""
 "The game on table <numid>%1</numid> can begin. Are you ready to play now?"
 msgstr ""
-"El joc en la taula <numid>%1</numid> pot comen??ar. Esteu preparat per a 
jugar "
-"ara?"
+"El joc en la taula <numid>%1</numid> pot comen??ar. Esteu preparat per a "
+"jugar ara?"
 
 #: src/humanclient.py:650
 msgid "Ready for next hand?"
@@ -414,7 +414,7 @@
 "other languages."
 msgstr ""
 "Este ??s l'idioma principal de l'aplicaci??, el qual s'usar?? primer abans 
que "
-"qualsevol altre."
+"qualsevol atre."
 
 #: src/kdestub.py:854
 msgid ""
@@ -560,7 +560,7 @@
 #: src/login.py:610
 msgid "Login to server %1 failed: You have no network connection"
 msgstr ""
-"Ha fallat la connexi?? amb el servidor %1: no hi ha cap connexi?? de xarxa"
+"No s'ha pogut connectar amb el servidor %1: no hi ha cap connexi?? de xarxa"
 
 #: src/login.py:622
 msgid "Please try again"
@@ -569,7 +569,7 @@
 #: src/mainwindow.py:501
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "&Score Manual Game"
-msgstr "&Valoraci?? manual del joc"
+msgstr "&Puntuaci?? manual del joc"
 
 #: src/mainwindow.py:503
 msgctxt "@action:intoolbar"
@@ -579,7 +579,7 @@
 #: src/mainwindow.py:506
 msgctxt "kajongg @info:tooltip"
 msgid "&Score a manual game."
-msgstr "&Valoraci?? d'un joc manual."
+msgstr "&Puntuaci?? d'un joc manual."
 
 #: src/mainwindow.py:508
 msgctxt "@action:intoolbar"
@@ -684,7 +684,8 @@
 #: src/mainwindow.py:559
 msgctxt "kajongg @info:tooltip"
 msgid "Let the computer take over for you. Start a new local game if needed."
-msgstr "Deixeu que l'ordinador jugui per a v??s. Inicia una partida nova si 
cal."
+msgstr ""
+"Deixeu que l'ordinador jugui per a v??s. Inicia una partida nova si cal."
 
 #: src/mainwindow.py:561
 msgid "C&hat"
@@ -693,7 +694,7 @@
 #: src/mainwindow.py:564
 msgctxt "kajongg @info:tooltip"
 msgid "Chat with the other players."
-msgstr "Xat amb els altres jugadors."
+msgstr "Xat amb els atres jugadors."
 
 #: src/meld.py:318
 msgctxt "kajongg meld type"
@@ -836,7 +837,8 @@
 #: src/message.py:360
 msgid "discarding %1 and declaring Original Call makes this hand unwinnable"
 msgstr ""
-"en descartar %1 i declarar la crida original fa que esta m?? no es puga 
guanyar"
+"en descartar %1 i declarar la crida original fa que esta m?? no es puga "
+"guanyar"
 
 #: src/message.py:364
 msgid ""
@@ -952,7 +954,8 @@
 msgstr "%1 reclama MahJongg: ella realment no t?? la fitxa %2"
 
 #: src/player.py:696
-msgid "%1 claiming MahJongg: She did not pass all concealed tiles to the 
server"
+msgid ""
+"%1 claiming MahJongg: She did not pass all concealed tiles to the server"
 msgstr ""
 "%1 reclama MahJongg: ella no ha passat totes les fitxes ocultes al servidor"
 
@@ -991,8 +994,8 @@
 
 #: src/playerlist.py:165
 msgid ""
-"There are %1 finished and %2 unfinished games for %3, delete %3 anyway?  This 
"
-"will also delete all games played by %3!"
+"There are %1 finished and %2 unfinished games for %3, delete %3 anyway?  "
+"This will also delete all games played by %3!"
 msgstr ""
 "Hi ha %1 partida acabada i %2 sense acabar per %3, suprimeixo %3 igualment?  "
 "A???? tamb?? eliminar?? tots els jocs jugats per %3!"
@@ -1014,31 +1017,31 @@
 "The dead wall is also called kong box: The last 16 tiles of the wall used as "
 "source of replacement tiles"
 msgstr ""
-"La paret morta tamb?? s'anomena quadre kong. Les darreres 16 fitxes de la "
+"La paret morta tamb?? s'anomena quadre kong. Les ??ltimes 16 fitxes de la "
 "paret usades com a font de fitxes de substituci??"
 
 #: src/predefined.py:42
 msgid "Last Tile is Last Tile of Wall"
-msgstr "La ??ltima fitxa ??s la ??ltima fitxa de la paret"
+msgstr "L'??ltima fitxa ??s l'??ltima fitxa de la paret"
 
 #: src/predefined.py:44
 msgid ""
 "Winner said Mah Jong with the last tile taken from the living end of the wall"
 msgstr ""
-"El guanyador ha de dir Mah Jong amb la ??ltima fitxa agafada del final viu de 
"
+"El guanyador ha de dir Mah Jong amb l'??ltima fitxa agafada del final viu de "
 "la paret"
 
 #: src/predefined.py:46
 msgid "Last Tile is Last Tile of Wall Discarded"
-msgstr "La ??ltima fitxa ??s la ??ltima fitxa de la paret descartada"
+msgstr "L'??ltima fitxa ??s l'??ltima fitxa de la paret descartada"
 
 #: src/predefined.py:48
 msgid ""
 "Winner said Mah Jong by claiming the last tile taken from the living end of "
 "the wall, discarded by another player"
 msgstr ""
-"El guanyador ha de dir Mah Jong reclamant la ??ltima fitxa agafada del final "
-"viu de la paret, descartada per un altre jugador"
+"El guanyador ha de dir Mah Jong reclamant l'??ltima fitxa agafada del final "
+"viu de la paret, descartada per un atre jugador"
 
 #: src/predefined.py:51
 msgid "Robbing the Kong"
@@ -1050,7 +1053,7 @@
 "declared"
 msgstr ""
 "El guanyador ha dit Mah Jong reclamant la 4a fitxa d'un kong que acaba de "
-"declarar un altre jugador"
+"declarar un atre jugador"
 
 #: src/predefined.py:55
 msgid "Mah Jongg with Original Call"
@@ -1058,9 +1061,9 @@
 
 #: src/predefined.py:58
 msgid ""
-"Just before the first discard, a player can declare Original Call meaning she 
"
-"needs only one tile to complete the hand and announces she will not alter the 
"
-"hand in any way (except bonus tiles)"
+"Just before the first discard, a player can declare Original Call meaning "
+"she needs only one tile to complete the hand and announces she will not "
+"alter the hand in any way (except bonus tiles)"
 msgstr ""
 "Al primer descart, un jugador pot declarar Crida Original, que vol dir que "
 "necessita nom??s una fitxa per a completar la m?? i anuncia que no alterar?? 
la "
@@ -1086,8 +1089,8 @@
 
 #: src/predefined.py:67
 msgid ""
-"Kong after Kong: Declare Kong and a second Kong with the replacement tile and 
"
-"Mah Jong with the second replacement tile"
+"Kong after Kong: Declare Kong and a second Kong with the replacement tile "
+"and Mah Jong with the second replacement tile"
 msgstr ""
 "Kong rere Kong. Declara Kong i un segon Kong amb la fitxa de substituci?? i "
 "Mah Jong amb la segona fitxa de substituci??"
@@ -1105,7 +1108,8 @@
 msgstr "Benedicci?? de la terra"
 
 #: src/predefined.py:75
-msgid "South, West or North says Mah Jong with the first tile discarded by 
East"
+msgid ""
+"South, West or North says Mah Jong with the first tile discarded by East"
 msgstr ""
 "El sud, l'oest i el nord diuen Mah Jong amb la primera fitxa descartada per "
 "l'est"
@@ -1167,7 +1171,7 @@
 
 #: src/predefined.py:117
 msgid "Play with no upper scoring limit"
-msgstr "Juga sense l??mit de valoraci?? superior"
+msgstr "Juga sense l??mit de puntuaci?? superior"
 
 #: src/predefined.py:119
 msgid "Claim Timeout"
@@ -1295,7 +1299,7 @@
 
 #: src/predefined.py:190
 msgid "Only hidden Pungs or Kongs, last tile from wall"
-msgstr "Nom??s Pungs o Kongs ocults, la ??ltima fitxa de la paret"
+msgstr "Nom??s Pungs o Kongs ocults, l'??ltima fitxa de la paret"
 
 #: src/predefined.py:192
 msgid "Heads and Tails"
@@ -1351,7 +1355,7 @@
 
 #: src/predefined.py:210
 msgid "Mah Jong with the last tile from the wall being a stone 1"
-msgstr "Mah Jong amb la ??ltima fitxa de la paret que ??s una pedra 1"
+msgstr "Mah Jong amb l'??ltima fitxa de la paret que ??s una pedra 1"
 
 #: src/predefined.py:212
 msgid "Scratching a Carrying Pole"
@@ -1371,11 +1375,11 @@
 
 #: src/predefined.py:226
 msgid ""
-"A concealed hand in one color 1112345678999 plus last tile of this suit (from 
"
-"wall or discarded)"
+"A concealed hand in one color 1112345678999 plus last tile of this suit "
+"(from wall or discarded)"
 msgstr ""
-"Una m?? oculta en un color 1112345678999 m??s l'??ltima fitxa d'esta suit (de 
la "
-"paret o descartada)"
+"Una m?? oculta en un color 1112345678999 m??s l'??ltima fitxa d'esta suit (de 
"
+"la paret o descartada)"
 
 #: src/predefined.py:228
 msgid "Thirteen Orphans"
@@ -1487,8 +1491,8 @@
 "All tiles of same color. Pung or Kong of 1 and 9, pair of 2, 5 or 8 and two "
 "Chows of the remaining values"
 msgstr ""
-"Totes les fitxes del mateix color. Pung o Kong d'1 i 9, parella de 2, 5 o 8 i 
"
-"dos Chows dels valors restants"
+"Totes les fitxes del mateix color. Pung o Kong d'1 i 9, parella de 2, 5 o 8 "
+"i dos Chows dels valors restants"
 
 #: src/predefined.py:317
 msgid "Little Three Dragons"
@@ -1567,7 +1571,8 @@
 msgstr "Serp serpentejant"
 
 #: src/predefined.py:387
-msgid "Pair of 1s and a run from 2 to 9 in the same suit with each of the 
winds"
+msgid ""
+"Pair of 1s and a run from 2 to 9 in the same suit with each of the winds"
 msgstr ""
 "Parella d'1 i una escala de 2 a 9 del mateix coll amb cada un dels vents"
 
@@ -1793,12 +1798,12 @@
 msgid ""
 "Penalties are applied manually by the user. They are only used for scoring "
 "games.\n"
-"When playing against the computer or over the net, Kajongg will never let you 
"
-"get\n"
+"When playing against the computer or over the net, Kajongg will never let "
+"you get\n"
 "into a situation where you have to pay a penalty"
 msgstr ""
 "Les multes les aplica l'usuari manualment. Nom??s s'utilitzen per als\n"
-"jocs de valoraci??. Quan jugueu contra l'ordinador o en xarxa,\n"
+"jocs de puntuaci??. Quan jugueu contra l'ordinador o en xarxa,\n"
 "Kajongg mai permetr?? que esteu en una situaci?? en qu?? h??geu\n"
 "de pagar una multa"
 
@@ -1889,7 +1894,7 @@
 #: src/scoringdialog.py:262 src/scoringdialog.py:813
 msgctxt "kajongg"
 msgid "Score"
-msgstr "Valoraci??"
+msgstr "Puntuaci??"
 
 #: src/scoringdialog.py:262
 msgctxt "kajongg"
@@ -1939,7 +1944,7 @@
 
 #: src/scoringdialog.py:592
 msgid "Manual score for %1: %2 points"
-msgstr "Valoraci?? manual per a %1: %2 punts"
+msgstr "Puntuaci?? manual per a %1: %2 punts"
 
 #: src/scoringdialog.py:663
 msgid "Penalty"
@@ -1970,7 +1975,7 @@
 #: src/scoringdialog.py:799
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Scoring for this Hand"
-msgstr "Valoraci?? per a esta m??"
+msgstr "Puntuaci?? per a esta m??"
 
 #: src/scoringdialog.py:811
 msgctxt "kajongg"
@@ -2088,7 +2093,8 @@
 #: src/servertable.py:682
 msgid "%1 wrongly said %2: claims to have concealed tiles %3 but only has %4"
 msgstr ""
-"%1 ha dit incorrectament %2: diu que t?? %3 fitxes ocultes, per?? nom??s en 
t?? %4"
+"%1 ha dit incorrectament %2: diu que t?? %3 fitxes ocultes, per?? nom??s en 
t?? "
+"%4"
 
 #: src/servertable.py:720
 msgid "declareKong:%1 wrongly said Kong for meld %2"
@@ -2113,8 +2119,7 @@
 
 #: src/sound.py:362
 msgid "Please reinstall kajongg or do, with sufficient permissions:"
-msgstr ""
-"Per favor, torneu a instal??lar Kajongg, o feu-ho amb els permisos 
suficients:"
+msgstr "Torneu a instal??lar Kajongg, o feu-ho amb els permisos suficients:"
 
 #: src/tables.py:56
 msgid "Table"
@@ -2207,11 +2212,11 @@
 
 #: src/tables.py:342
 msgid "Chat with others on this table"
-msgstr "Xat amb altres d'esta taula"
+msgstr "Xat amb atres d'esta taula"
 
 #: src/tables.py:345
 msgid "For chatting with others on this table, please first take a seat"
-msgstr "Per a xatejar amb altres d'esta taula, primer preneu un seient"
+msgstr "Per a xatejar amb atres d'esta taula, primer preneu un seient"
 
 #: src/tile.py:192
 msgctxt "kajongg"
@@ -2324,4 +2329,5 @@
 
 #: src/user.py:93
 msgid "Your client has version %1 but you need %2 for this server"
-msgstr "El vostre client t?? la versi?? %1 per?? necessiteu %2 per a este 
servidor"
+msgstr ""
+"El vostre client t?? la versi?? %1 per?? necessiteu %2 per a este servidor"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kajongg-22.04.0/po/zh_CN/kajongg.po 
new/kajongg-22.04.1/po/zh_CN/kajongg.po
--- old/kajongg-22.04.0/po/zh_CN/kajongg.po     2022-04-15 02:13:41.000000000 
+0200
+++ new/kajongg-22.04.1/po/zh_CN/kajongg.po     2022-05-10 07:49:25.000000000 
+0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: wolfg...@rohdewald.de\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-01-31 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to