Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package ksudoku for openSUSE:Factory checked 
in at 2022-05-14 22:56:18
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ksudoku (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksudoku.new.1538 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ksudoku"

Sat May 14 22:56:18 2022 rev:119 rq:976854 version:22.04.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ksudoku/ksudoku.changes  2022-04-23 
19:47:53.223120350 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksudoku.new.1538/ksudoku.changes        
2022-05-14 22:57:38.795402184 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue May 10 16:30:36 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.04.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.04.1/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ksudoku-22.04.0.tar.xz
  ksudoku-22.04.0.tar.xz.sig

New:
----
  ksudoku-22.04.1.tar.xz
  ksudoku-22.04.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ksudoku.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.ymfiC9/_old  2022-05-14 22:57:39.231402729 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.ymfiC9/_new  2022-05-14 22:57:39.235402733 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           ksudoku
-Version:        22.04.0
+Version:        22.04.1
 Release:        0
 Summary:        Program to generate and solve Sudoku puzzles in 2D or 3D
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ ksudoku-22.04.0.tar.xz -> ksudoku-22.04.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-22.04.0/CMakeLists.txt 
new/ksudoku-22.04.1/CMakeLists.txt
--- old/ksudoku-22.04.0/CMakeLists.txt  2022-04-15 02:16:21.000000000 +0200
+++ new/ksudoku-22.04.1/CMakeLists.txt  2022-05-10 07:51:15.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-22.04.0/po/ca@valencia/ksudoku.po 
new/ksudoku-22.04.1/po/ca@valencia/ksudoku.po
--- old/ksudoku-22.04.0/po/ca@valencia/ksudoku.po       2022-04-15 
02:16:21.000000000 +0200
+++ new/ksudoku-22.04.1/po/ca@valencia/ksudoku.po       2022-05-10 
07:51:14.000000000 +0200
@@ -64,15 +64,15 @@
 "'Generate A Puzzle' again."
 msgstr ""
 "Despr??s de %1 intents, el millor nivell de dificultat assolit ??s %2, amb 
una "
-"valoraci?? interna de dificultat %3, per?? el nivell de dificultat que heu "
+"puntuaci?? interna de dificultat %3, per?? el nivell de dificultat que heu "
 "sol??licitat ??s %4.\n"
 "\n"
 "Voleu provar-ho de nou o accepteu el puzle tal com ??s?\n"
 "\n"
-"Consell: podeu intentar augmentar la valoraci?? de dificultat fent el 
seg??ent: "
-"Continueu amb el bot?? ??Accepta??, trieu Joc -> Nou, despr??s canvieu 
l'opci?? "
-"Simetria a ??Sense simetria?? o algun tipus baix de simetria i despr??s 
torneu a "
-"usar ??Genera un puzle??."
+"Consell: podeu intentar augmentar la puntuaci?? de dificultat fent el "
+"seg??ent: Continueu amb el bot?? ??Accepta??, trieu Joc -> Nou, despr??s 
canvieu "
+"l'opci?? Simetria a ??Sense simetria?? o algun tipus baix de simetria i 
despr??s "
+"torneu a usar ??Genera un puzle??."
 
 #: src/generator/sudokuboard.cpp:208 src/generator/sudokuboard.cpp:228
 #: src/generator/sudokuboard.cpp:244
@@ -93,8 +93,8 @@
 #: src/generator/sudokuboard.cpp:221
 #, kde-format
 msgid ""
-"It will be possible to solve the generated puzzle by logic alone. No guessing 
"
-"will be required.\n"
+"It will be possible to solve the generated puzzle by logic alone. No "
+"guessing will be required.\n"
 "\n"
 "The internal difficulty rating is %1. There are %2 clues at the start and %3 "
 "moves to go."
@@ -146,7 +146,7 @@
 "may be square or irregular (as in jigsaw-type or XSudoku puzzles)."
 msgstr ""
 "Ressalta la fila, columna i bloc que contenen la cel??la seleccionada. Els "
-"blocs poden ser quadrats o irregulars (com en els tipus Jigsaw o els 
XSudoku)."
+"blocs poden ser quadrats o irregulars (com en els tipus Jigsaw o XSudoku)."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights)
 #: src/gui/configgame.ui:49
@@ -197,8 +197,8 @@
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_OverallSize3D)
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_6)
-#: src/gui/configgame.ui:182 src/gui/configgame.ui:185 
src/gui/configgame.ui:228
-#: src/gui/configgame.ui:231
+#: src/gui/configgame.ui:182 src/gui/configgame.ui:185
+#: src/gui/configgame.ui:228 src/gui/configgame.ui:231
 #, kde-format
 msgid "Set the relative size of 3-D cells and the spaces between them."
 msgstr ""
@@ -214,8 +214,8 @@
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_SelectionSize3D)
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
-#: src/gui/configgame.ui:254 src/gui/configgame.ui:257 
src/gui/configgame.ui:300
-#: src/gui/configgame.ui:303
+#: src/gui/configgame.ui:254 src/gui/configgame.ui:257
+#: src/gui/configgame.ui:300 src/gui/configgame.ui:303
 #, no-c-format, kde-format
 msgid "Shrink or expand a cell by up to 30% when it is selected."
 msgstr "Retalla o expandeix fins a un 30% la cel??la que se seleccioni."
@@ -230,8 +230,8 @@
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_HighlightedSize3D)
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3)
-#: src/gui/configgame.ui:326 src/gui/configgame.ui:329 
src/gui/configgame.ui:363
-#: src/gui/configgame.ui:366
+#: src/gui/configgame.ui:326 src/gui/configgame.ui:329
+#: src/gui/configgame.ui:363 src/gui/configgame.ui:366
 #, no-c-format, kde-format
 msgid "Shrink or expand cells by up to 30% when they are highlighted."
 msgstr "Retalla o expandeix fins a un 30% les cel??les ressaltades."
@@ -250,20 +250,21 @@
 "Shrink cells by up to 60% if they are not in an NxNxN cube that contains the "
 "selected cell."
 msgstr ""
-"Retalla fins a un 60% les cel??les si no estan en un cub NxNxN que continga 
la "
-"cel??la seleccionada."
+"Retalla fins a un 60% les cel??les si no estan en un cub NxNxN que continga "
+"la cel??la seleccionada."
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_OuterCellSize3D)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_5)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, 
kcfg_DarkenOuterCells3D)
-#: src/gui/configgame.ui:392 src/gui/configgame.ui:429 
src/gui/configgame.ui:452
+#: src/gui/configgame.ui:392 src/gui/configgame.ui:429
+#: src/gui/configgame.ui:452
 #, no-c-format, kde-format
 msgid ""
 "Shrink cells by up to 60% if they are not in an NxNxN cube that contains the "
 "selected cell. This is useful if a 3-D puzzle has more than one cube."
 msgstr ""
-"Retalla fins a un 60% les cel??les si no estan en un cub NxNxN que continga 
la "
-"cel??la seleccionada. A???? ??s ??til si el puzle en 3D t?? m??s d'un cub."
+"Retalla fins a un 60% les cel??les si no estan en un cub NxNxN que continga "
+"la cel??la seleccionada. A???? ??s ??til si el puzle en 3D t?? m??s d'un cub."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 #: src/gui/configgame.ui:432
@@ -275,7 +276,8 @@
 #: src/gui/configgame.ui:449
 #, kde-format
 msgid ""
-"Darken cells if they are not in an NxNxN cube that contains the selected 
cell."
+"Darken cells if they are not in an NxNxN cube that contains the selected "
+"cell."
 msgstr ""
 "Enfosqueix les cel??les si no estan en un cub NxNxN que continga la cel??la "
 "seleccionada."
@@ -300,7 +302,7 @@
 msgstr ""
 "La vostra soluci?? cont?? errors.\n"
 "\n"
-"Habiliteu ??Mostra els errors?? a la configuraci?? per a veure'ls."
+"Habiliteu ??Mostra els errors?? a la configuraci?? per a vore'ls."
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:88
 #, kde-format
@@ -424,16 +426,16 @@
 #: src/gui/ksudoku.cpp:275
 #, kde-format
 msgid ""
-"Mathdoku puzzles can have any size from 3x3 up to 9x9. The solution is a grid 
"
-"in which every row and every column contains the available digits (1-3 up to "
-"1-9) exactly once. The grid is covered with irregularly shaped cages.\n"
-"\n"
-"Cages of size 1 are starting-values or clues, but there are not many of them. 
"
-"Cages of larger size have a target value and an arithmetic operator (+-x/). "
-"The digits in the cage must combine together, using the operator, to reach "
-"the target value, e.g. '12x' means that the digits must multiply together to "
-"make 12. A digit can occur more than once in a cage, provided it occurs in "
-"different rows and columns.\n"
+"Mathdoku puzzles can have any size from 3x3 up to 9x9. The solution is a "
+"grid in which every row and every column contains the available digits (1-3 "
+"up to 1-9) exactly once. The grid is covered with irregularly shaped cages.\n"
+"\n"
+"Cages of size 1 are starting-values or clues, but there are not many of "
+"them. Cages of larger size have a target value and an arithmetic operator (+-"
+"x/). The digits in the cage must combine together, using the operator, to "
+"reach the target value, e.g. '12x' means that the digits must multiply "
+"together to make 12. A digit can occur more than once in a cage, provided it "
+"occurs in different rows and columns.\n"
 "\n"
 "In general, larger Mathdokus are more difficult and so are larger cages. You "
 "can select the puzzle size in KSudoku's Settings dialog and the maximum cage-"
@@ -441,19 +443,21 @@
 msgstr ""
 "Els puzles Mathdoku poden tindre qualsevol mida des de 3x3 fins a 9x9. La "
 "soluci?? ??s una quadr??cula en la qual cada fila i cada columna cont?? els "
-"d??gits disponibles (1-3 fins a 1-9) exactament una vegada. La quadr??cula 
est?? "
-"coberta amb caixes de formes irregulars.\n"
+"d??gits disponibles (1-3 fins a 1-9) exactament una vegada. La quadr??cula "
+"est?? coberta amb caixes de formes irregulars.\n"
 "\n"
 "Les caixes de mida 1 s??n valors inicials o pistes, per?? no n'hi ha gaires. "
 "Les caixes de mida m??s gran tenen un valor de resultat i un operador "
 "aritm??tic (+-x/). Els d??gits de les caixes s'han de combinar junts, usant "
-"l'operador, per a arribar al valor del resultat. P. ex. ??12x?? vol dir que 
els "
-"d??gits s'han de multiplicar junts per a obtindre 12. Un d??git es pot trobar 
"
-"m??s d'una vegada en una caixa, encara que en files i columnes diferents.\n"
+"l'operador, per a arribar al valor del resultat. P. ex. ??12x?? vol dir que "
+"els d??gits s'han de multiplicar junts per a obtindre 12. Un d??git es pot "
+"trobar m??s d'una vegada en una caixa, encara que en files i columnes "
+"diferents.\n"
 "\n"
 "En general, els Mathdoku m??s grans s??n m??s dif??cils, aix?? com les caixes 
m??s "
 "grans. Podeu seleccionar la mida del puzle en el di??leg Configuraci?? de "
-"KSudoku i la mida m??xima de les caixes usant el bot?? de dificultat de 
KSudoku."
+"KSudoku i la mida m??xima de les caixes usant el bot?? de dificultat de "
+"KSudoku."
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:294
 #, kde-format
@@ -476,14 +480,14 @@
 "size by using KSudoku's Difficulty button."
 msgstr ""
 "Els puzles Killer Sudoku poden tindre les mides 4x4 o 9x9, amb quatre blocs "
-"de 2x2 blocks o nou blocs 3x3 respectivament. La soluci?? cal que seguisca 
les "
-"regles del Sudoku cl??ssic. La difer??ncia ??s que hi ha uns valors inicials 
o "
-"pistes (a vegades). La quadr??cula est?? coberta amb caixes de formes "
-"irregulars.\n"
+"de 2x2 blocks o nou blocs 3x3 respectivament. La soluci?? cal que seguisca "
+"les regles del Sudoku cl??ssic. La difer??ncia ??s que hi ha uns valors "
+"inicials o pistes (a vegades). La quadr??cula est?? coberta amb caixes de "
+"formes irregulars.\n"
 "\n"
 "Les caixes de mida 1 s??n valors inicials o pistes. Les caixes de mida m??s "
-"gran tenen un valor de resultat i els d??gits de les caixes s'han de sumar 
per "
-"a arribar al valor del resultat. En el Killer Sudoku, una caixa no pot "
+"gran tenen un valor de resultat i els d??gits de les caixes s'han de sumar "
+"per a arribar al valor del resultat. En el Killer Sudoku, una caixa no pot "
 "contindre cap d??git m??s d'una vegada.\n"
 "\n"
 "En general, les caixes m??s grans s??n m??s dif??cils. Podeu seleccionar la 
mida "
@@ -497,15 +501,16 @@
 #: src/gui/ksudoku.cpp:316
 #, kde-format
 msgid ""
-"Mathdoku and Killer Sudoku puzzles have to be keyed in by working on one cage 
"
-"at a time. To start a cage, left click on any unused cell or enter a number "
-"in the cell that is under the cursor or enter + - / or x there. A small cage-"
-"label will appear in that cell. To extend the cage in any direction, left-"
-"click on a neigbouring cell or move the cursor there and type a Space.\n"
+"Mathdoku and Killer Sudoku puzzles have to be keyed in by working on one "
+"cage at a time. To start a cage, left click on any unused cell or enter a "
+"number in the cell that is under the cursor or enter + - / or x there. A "
+"small cage-label will appear in that cell. To extend the cage in any "
+"direction, left-click on a neigbouring cell or move the cursor there and "
+"type a Space.\n"
 "\n"
 "The number you type is the cage's value and it can have one or more digits, "
-"including zero. A cell of size 1 has to have a 1-digit number, as in a normal 
"
-"Sudoku puzzle. It becomes a starting-value or clue for the player.\n"
+"including zero. A cell of size 1 has to have a 1-digit number, as in a "
+"normal Sudoku puzzle. It becomes a starting-value or clue for the player.\n"
 "\n"
 "The + - / or x is the operator (Add, Subtract, Divide or Multiply). You must "
 "have one in cages of size 2 or more. In Killer Sudoku, the operator is "
@@ -517,16 +522,16 @@
 "current cage or any earlier cage, if you wish to delete it. Alternatively, "
 "use the cursor and the Delete or Backspace key.\n"
 "\n"
-"When the grid is filled with cages, hit the Check button, to solve the puzzle 
"
-"and make sure there is only one solution. If the check fails, you have "
-"probably made an error somewhere in one of the cages."
-msgstr ""
-"Els puzles de Sudoku Mathdoku i Killer s'han d'introduir treballant una caixa 
"
-"cada vegada. Per a comen??ar una caixa, cliqueu amb l'esquerre en qualsevol "
-"cel??la no usada o introdu??u un nombre en la cel??la que est?? baix el 
cursor o "
-"introdu??u-hi + - / o x. En esta cel??la apareixer?? una xicoteta etiqueta de 
"
-"caixa. Per a ampliar la caixa en qualsevol direcci??, cliqueu amb l'esquerre "
-"en una cel??la ve??na o moveu el cursor all?? i teclegeu un espai.\n"
+"When the grid is filled with cages, hit the Check button, to solve the "
+"puzzle and make sure there is only one solution. If the check fails, you "
+"have probably made an error somewhere in one of the cages."
+msgstr ""
+"Els puzles de Sudoku Mathdoku i Killer s'han d'introduir treballant una "
+"caixa cada vegada. Per a comen??ar una caixa, cliqueu amb l'esquerre en "
+"qualsevol cel??la no usada o introdu??u un nombre en la cel??la que est?? 
baix "
+"el cursor o introdu??u-hi + - / o x. En esta cel??la apareixer?? una xicoteta 
"
+"etiqueta de caixa. Per a ampliar la caixa en qualsevol direcci??, cliqueu amb 
"
+"l'esquerre en una cel??la ve??na o moveu el cursor all?? i teclegeu un 
espai.\n"
 "\n"
 "El nombre que teclegeu ??s el valor de la caixa i pot tindre un o m??s 
d??gits, "
 "incl??s el zero. Una cel??la de mida 1 cal que tinga un nombre d'1 d??git, 
com "
@@ -538,10 +543,11 @@
 "proporciona autom??ticament perqu?? sempre ??s + o res.\n"
 "\n"
 "Podeu introduir d??gits, operadors i cel??les en qualsevol ordre. Per a "
-"completar la caixa i comen??ar una altra caixa, premeu sempre Retorn. Si feu "
+"completar la caixa i comen??ar una atra caixa, premeu sempre Retorn. Si feu "
 "un error, l'??nica cosa a fer ??s suprimir tota la caixa i tornar-la a 
entrar. "
 "Utilitzeu el clic dret en la caixa actual o qualsevol caixa anterior, si la "
-"voleu suprimir. Alternativament, useu el cursor i la tecla Supr o 
Retroc??s.\n"
+"voleu suprimir. De manera alternativa, useu el cursor i la tecla Supr o "
+"Retroc??s.\n"
 "\n"
 "Quan la quadr??cula est?? emplenada amb caixes, premeu el bot?? Comprova per 
a "
 "solucionar el puzle i assegurar-se que hi ha nom??s una soluci??. Si la "
@@ -758,18 +764,19 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "Warning: The Unlimited difficulty level has no limit on how many guesses or "
-"branch points are required to solve the puzzle and there is no lower limit on 
"
-"how soon guessing becomes necessary.\n"
+"branch points are required to solve the puzzle and there is no lower limit "
+"on how soon guessing becomes necessary.\n"
 "\n"
 "Please also note that the generation of this type of puzzle might take much "
 "longer than other ones. During this time KSudoku will not respond."
 msgstr ""
-"Av??s: el nivell de dificultat sense l??mits no t?? cap l??mit de quants 
sup??sits "
-"o quants punts de ramificaci?? es requerisquen per a resoldre el puzle i no 
hi "
-"ha l??mit inferior per a determinar quants sup??sits seran necessaris.\n"
+"Av??s: el nivell de dificultat sense l??mits no t?? cap l??mit de quants "
+"sup??sits o quants punts de ramificaci?? es requerisquen per a resoldre el "
+"puzle i no hi ha l??mit inferior per a determinar quants sup??sits seran "
+"necessaris.\n"
 "\n"
 "Cal tindre en compte que la generaci?? d'este tipus de puzle pot trigar molt "
-"m??s que els altres. Durant esta estona KSudoku no respondr??."
+"m??s que els atres. Durant esta estona KSudoku no respondr??."
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:847
 #, kde-format
@@ -779,13 +786,13 @@
 #: src/gui/ksudoku.cpp:886
 #, kde-format
 msgid ""
-"This will enable all the dialogs that you had disabled by marking the 'Do not 
"
-"show this message again' option.\n"
+"This will enable all the dialogs that you had disabled by marking the 'Do "
+"not show this message again' option.\n"
 "\n"
 "Do you want to continue?"
 msgstr ""
-"Activar?? tots els di??legs que heu desactivat marcant l'opci?? ??No mostres 
este "
-"missatge una altra vegada??.\n"
+"Activar?? tots els di??legs que heu desactivat marcant l'opci?? ??No mostres "
+"este missatge una atra vegada??.\n"
 "\n"
 "Voleu continuar?"
 
@@ -799,7 +806,7 @@
 #: src/gui/ksudoku.kcfg:44
 #, kde-format
 msgid "Select the themes you want to use"
-msgstr "Selecci?? dels temes que voleu usar"
+msgstr "Selecci?? dels temes que voleu utilitzar"
 
 #: src/gui/ksudokugame.cpp:375
 #, kde-format
@@ -939,11 +946,11 @@
 "The KSudoku setting for printing several puzzles per page is currently "
 "selected.\n"
 "\n"
-"Your puzzle will be printed when no more will fit on the page or when KSudoku 
"
-"terminates."
+"Your puzzle will be printed when no more will fit on the page or when "
+"KSudoku terminates."
 msgstr ""
-"Actualment s'ha seleccionat l'opci?? de KSudoku per a imprimir diversos 
puzles "
-"per p??gina.\n"
+"Actualment s'ha seleccionat l'opci?? de KSudoku per a imprimir diversos "
+"puzles per p??gina.\n"
 "\n"
 "El puzle s'imprimir?? quan no n'hi c??piguen m??s a la p??gina o quan 
finalitze "
 "KSudoku."
@@ -1052,21 +1059,21 @@
 "Unable to create an empty puzzle of the chosen variant; please try another."
 msgstr ""
 "No s'ha pogut crear un puzle buit de la variant seleccionada; selecciona'n "
-"una altra."
+"una atra."
 
 #: src/gui/welcomescreen.cpp:169
 #, kde-format
 msgid "Unable to start a puzzle of the chosen variant; please try another."
 msgstr ""
 "No s'ha pogut iniciar un puzle de la variant seleccionada; selecciona'n una "
-"altra."
+"atra."
 
 #: src/gui/welcomescreen.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Unable to generate a puzzle of the chosen variant; please try another."
 msgstr ""
 "No s'ha pogut generar un puzle de la variant seleccionada; selecciona'n una "
-"altra."
+"atra."
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
 #: src/gui/welcomescreen.ui:17
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-22.04.0/po/ko/ksudoku.po 
new/ksudoku-22.04.1/po/ko/ksudoku.po
--- old/ksudoku-22.04.0/po/ko/ksudoku.po        2022-04-15 02:16:21.000000000 
+0200
+++ new/ksudoku-22.04.1/po/ko/ksudoku.po        2022-05-10 07:51:14.000000000 
+0200
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the kdegames package.
 # Myong-sung Kim <xfuncru...@gmail.com>, 2008.
-# Shinjo Park <k...@peremen.name>, 2011, 2015, 2019, 2020, 2021.
+# Shinjo Park <k...@peremen.name>, 2011, 2015, 2019, 2020, 2021, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ksudoku\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-01-14 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-16 21:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-16 23:04+0200\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <k...@peremen.name>\n"
 "Language-Team: Korean <kde...@kde.org>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -512,7 +512,7 @@
 "????????? ???????????? ??? ??? ???????????????. ?????? ?????????????????? 
?????? + ???????????? ????????????"
 "??? ???????????? ???????????? ?????? ????????? ????????? ???????????? 
???????????? ????????????.\n"
 "\n"
-"???????????? ????????? ??? ??????????????? ?????? ????????? ???????????????. 
????????? ?????? ?????? ??????"
+"???????????? ????????? ??? ??????????????? ?????? ????????? 
??????????????????. ????????? ?????? ?????? ??????"
 "??? ???????????? ????????? ???????????????. ????????? ???????????? ????????? 
????????? ?????? ????????? ??????"
 "??????."
 
@@ -805,8 +805,8 @@
 "The cage you wish to complete has no cells in it yet. Please click on a cell "
 "or key in + - / x or a number."
 msgstr ""
-"??????????????? ?????? ????????? ?????? ????????????. ?????? ???????????? + - 
/ x ?????? ????????? ??????"
-"????????????."
+"??????????????? ?????? ????????? ?????? ????????????. ?????? ??????????????? 
+ - / x ?????? ????????? ???"
+"???????????????."
 
 #: src/gui/ksudokugame.cpp:484
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-22.04.0/po/tr/ksudoku.po 
new/ksudoku-22.04.1/po/tr/ksudoku.po
--- old/ksudoku-22.04.0/po/tr/ksudoku.po        2022-04-15 02:16:21.000000000 
+0200
+++ new/ksudoku-22.04.1/po/tr/ksudoku.po        2022-05-10 07:51:15.000000000 
+0200
@@ -1,41 +1,41 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Translators:
-# Muhammet Kara <muhamm...@gmail.com>, 2008
-# obsoleteman <tulli...@gmail.com>, 2008-2009
-# Volkan Gezer <volkange...@gmail.com>, 2013
+# Muhammet Kara <muhamm...@gmail.com>, 2008.
+# obsoleteman <tulli...@gmail.com>, 2008-2009.
+# Volkan Gezer <volkange...@gmail.com>, 2013.
+# Emir SARI <emir_s...@icloud.com>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdegames-kde4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-01-14 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-17 09:19+0000\n"
-"Last-Translator: Mete <metebilgi...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdegames-k-tr/";
-"language/tr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-26 10:54+0300\n"
+"Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Muhammet Kara, Ayhan YAL??INSOY"
+msgstr "Muhammet Kara, Ayhan YAL??INSOY, Emir SARI"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "muhamme...@gmail.com, ayhanyalcin...@gmail.com"
+msgstr "muhamme...@gmail.com, ayhanyalcin...@gmail.com, emir_s...@icloud.com"
 
 #: src/generator/sudokuboard.cpp:104
 #, kde-format
 msgid "Attempts to generate a puzzle failed after about 200 tries. Try again?"
 msgstr ""
-"200 denemeden sonra bir bulmaca ??retme denemesi ba??ar??s??z oldu. Tekrar "
+"200 denemeden sonra bir bulmaca ??retme denemesi ba??ar??s??z oldu. Yeniden "
 "denensin mi?"
 
 #: src/generator/sudokuboard.cpp:106
@@ -49,14 +49,7 @@
 msgstr "%1"
 
 #: src/generator/sudokuboard.cpp:197
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "After %1 tries, the best difficulty level achieved is %2, with internal "
-#| "difficulty rating %3, but you requested difficulty level %4. Do you wish "
-#| "to try again or accept the puzzle as is?\n"
-#| "\n"
-#| "If you accept the puzzle, it may help to change to No Symmetry or some "
-#| "low symmetry type, then use Game->New and try generating another puzzle."
+#, kde-format
 msgid ""
 "After %1 tries, the best difficulty level achieved by the generator is %2, "
 "with internal difficulty rating %3, but you requested difficulty level %4.\n"
@@ -68,13 +61,15 @@
 "Symmetry setting to 'No Symmetry' or some low symmetry type and then use "
 "'Generate A Puzzle' again."
 msgstr ""
-"%1 denemeden sonra, dahili zorluk derecesi %3 ile ula????lan en iyi zorluk "
-"seviyesi %2, ancak zorluk seviyesi %4 gerekiyor. Tekrar denemek istiyor "
-"musunuz ya da bulmacay?? oldu??u gibi kabul ediyor musunuz?\n"
-"\n"
-"E??er bulmacay?? kabul ederseniz, say?? dizimini veya baz?? d??????k dizim "
-"t??rlerini de??i??tirmenize yard??m eder, sonra Oyun -> Yeni yolunu kullan??n 
ve "
-"ba??ka bir bulmaca ??retmeyi deneyin."
+"%1 denemeden sonra, dahili zorluk derecesi %3 ile olu??turucu taraf??ndan "
+"ula????lan en iyi zorluk d??zeyi %2; ancak zorluk d??zeyi %4 gerekiyor.\n"
+"\n"
+"Yeniden denemek istiyor musunuz ya da bulmacay?? oldu??u gibi kabul ediyor "
+"musunuz?\n"
+"\n"
+"??pucu: ??unu yaparak zorluk d??zeyini art??rabilirsiniz: 'Kabul Et' 
d????mesi ile "
+"s??rd??r??n, Oyun: Yeni'yi se??in ve sonra simetri ayar??n?? 'Simetri Yok' 
veya "
+"ba??ka bir d??????k simetri ayar??na de??i??tirip yeniden 'Bulmaca ??ret'e 
bas??n."
 
 #: src/generator/sudokuboard.cpp:208 src/generator/sudokuboard.cpp:228
 #: src/generator/sudokuboard.cpp:244
@@ -85,7 +80,7 @@
 #: src/generator/sudokuboard.cpp:209
 #, kde-format
 msgid "&Try Again"
-msgstr "&Tekrar Dene"
+msgstr "&Yeniden Dene"
 
 #: src/generator/sudokuboard.cpp:209
 #, kde-format
@@ -101,16 +96,16 @@
 "The internal difficulty rating is %1. There are %2 clues at the start and %3 "
 "moves to go."
 msgstr ""
-"??retilen bir bulmacay?? sadece mant??kla ????zmek m??mk??nd??r. Tahmin "
+"??retilen bir bulmacay?? sadece mant??kla ????zmek olanakl??d??r. Tahmin "
 "gerekmeyecektir.\n"
 "\n"
-"Dahili zorluk derecesi %1. Ba??lang????ta %2 ipucu  ve devam etmek i??in %3 "
-"hareket var."
+"Dahili zorluk derecesi %1. Ba??lang????ta %2 ipucu ve s??rd??rmek i??in %3 
hareket "
+"var."
 
 #: src/generator/sudokuboard.cpp:229 src/generator/sudokuboard.cpp:245
 #, kde-format
 msgid "&Retry"
-msgstr "&Tekrar Dene"
+msgstr "&Yeniden Dene"
 
 #: src/generator/sudokuboard.cpp:235
 #, kde-format
@@ -571,7 +566,7 @@
 #: src/gui/ksudoku.cpp:417 src/gui/ksudoku.cpp:423 src/gui/ksudoku.cpp:428
 #, kde-format
 msgid "Check Puzzle"
-msgstr "Bulmacay?? Kontrol Et"
+msgstr "Bulmacay?? Denetle"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:422
 #, kde-format
@@ -610,14 +605,13 @@
 #: src/gui/ksudoku.cpp:486
 #, kde-format
 msgid "Check"
-msgstr "Kontrol Et"
+msgstr "Denetle"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:500
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Difficulty"
+#, kde-format
 msgctxt "@option drop down box"
 msgid "Difficulty:"
-msgstr "Zorluk"
+msgstr "Zorluk:"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:509
 #, kde-format
@@ -632,11 +626,10 @@
 msgstr "S??n??rs??z"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:524
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Symmetry"
+#, kde-format
 msgctxt "@option drop down box"
 msgid "Symmetry:"
-msgstr "Simetri"
+msgstr "Simetri:"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:528
 #, kde-format
@@ -702,27 +695,21 @@
 "Ger??ekten yeni bir oyuna ba??lamak i??in bu oyunu bitirmek istiyor musunuz?"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:659
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Game Section in Config"
-#| msgid "Game"
+#, kde-format
 msgctxt "window title"
 msgid "New Game"
-msgstr "Oyun"
+msgstr "Yeni Oyun"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:660
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Game Section in Config"
-#| msgid "Game"
+#, kde-format
 msgctxt "button label"
 msgid "New Game"
-msgstr "Oyun"
+msgstr "Yeni Oyun"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:677
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Do you really want to end this game in order to start a new one?"
+#, kde-format
 msgid "Do you really want to restart this game?"
-msgstr ""
-"Ger??ekten yeni bir oyuna ba??lamak i??in bu oyunu bitirmek istiyor musunuz?"
+msgstr "Bu oyunu ger??ekten yeniden ba??latmak istiyor musunuz?"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:678
 #, kde-format
@@ -763,11 +750,7 @@
 msgstr "Tema"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:840
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Warning: The Unlimited difficulty level has no limit on how many guesses "
-#| "or branch points are required to solve the puzzle and there is no lower "
-#| "limit on how soon guessing becomes necessary."
+#, kde-format
 msgid ""
 "Warning: The Unlimited difficulty level has no limit on how many guesses or "
 "branch points are required to solve the puzzle and there is no lower limit "
@@ -778,7 +761,9 @@
 msgstr ""
 "Uyar??: S??n??rs??z zorluk seviyesi bulmacay?? ????zmek i??in tahmin 
say??s??nda veya "
 "dal noktalar??nda s??n??r yoktur ve tahminler i??in gerekli olan daha az bir "
-"zaman s??n??r?? yoktur."
+"zaman s??n??r?? yoktur. \n"
+"Ayr??ca bu t??r bulmacay?? olu??turmak di??erlerinden daha uzun s??rer. 
KSudoku, "
+"bu s??re boyunca yan??t vermeyecektir."
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:847
 #, kde-format
@@ -793,6 +778,10 @@
 "\n"
 "Do you want to continue?"
 msgstr ""
+"Bu, 'Bu iletiyi bir daha g??sterme' se??ene??i ile devre d?????? 
b??rakt??????n??z t??m "
+"pencereleri yeniden etkinle??tirecektir.\n"
+"\n"
+"S??rd??rmek istiyor musunuz?"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (Themes)
 #: src/gui/ksudoku.kcfg:41
@@ -967,10 +956,9 @@
 msgstr "Dosya indirilemiyor: URL bo??."
 
 #: src/gui/serializer.cpp:408
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unable to download file."
+#, kde-format
 msgid "Unable to open file."
-msgstr "Dosya indirilemiyor."
+msgstr "Dosya a????lam??yor."
 
 #: src/gui/serializer.cpp:417 src/gui/serializer.cpp:450
 #, kde-format
@@ -1090,7 +1078,7 @@
 #: src/gui/welcomescreen.ui:55
 #, kde-format
 msgid "Generate A Puzzle"
-msgstr "Bir Bulmaca ??ret"
+msgstr "Bulmaca ??ret"
 
 #: src/main.cpp:51
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-22.04.0/po/zh_CN/ksudoku.po 
new/ksudoku-22.04.1/po/zh_CN/ksudoku.po
--- old/ksudoku-22.04.0/po/zh_CN/ksudoku.po     2022-04-15 02:16:21.000000000 
+0200
+++ new/ksudoku-22.04.1/po/zh_CN/ksudoku.po     2022-05-10 07:51:15.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-01-14 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-22.04.0/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml 
new/ksudoku-22.04.1/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml
--- old/ksudoku-22.04.0/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml     2022-04-12 
23:50:13.000000000 +0200
+++ new/ksudoku-22.04.1/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml     2022-05-07 
11:55:38.000000000 +0200
@@ -116,7 +116,7 @@
     <p xml:lang="sr-ijekavian">????????????????? ???? ???????????????? 
?????????????? ?????????????????? ?????????????? ???????? ???????????? ???? 
?????????????????? ??????. ???????? ???? ?????????????? ?? ???????????????????? 
?????????? ?????????? ???????? ?????????? ?????????????????? ???? ?????????? 
???? ??????????, ???????? ???? ?????????????? ??????????, ????????????, ?????? 
?????????????? ?????? ???????? ?????? ???? ???????????? ?????????????????? 
??????????????????.</p>
     <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K???sudoku je slobodna verzija popularne 
logi??ke igre sudoku iz zajednice KDE. Igra se sastoji u popunjavanju mre??e 
devet puta devet brojevima od jedan do devet, tako da nijedna vrsta, kolona, 
ili kvadrat tri puta tri ne sadr??i ponovljene vrednosti.</p>
     <p xml:lang="sv">Ksudoku ??r en fri version av det popul??ra logikspelet 
Sudoku utvecklat av KDE-gemenskapen. Spelet g??r ut p?? att fylla i ett nio 
g??nger nio rutm??nster, d??r siffror fr??n ett till nio ska fylla rader, 
kolumner och tre g??nger tre fyrkanter utan att ett v??rde upprepas i n??gon av 
dem.</p>
-    <p xml:lang="tr">KSudoku, KDE toplulu??u taraf??ndan geli??tirilen 
pop??ler mant??k oyunu Sudoku'nun ??cretsiz bir s??r??m??d??r. Oyun, 
sat??rlar??, s??tunlar?? ve ????e ???? olan kareleri, de??erleri tekrarlamadan 
doldurma ??zerine kuruludur.</p>
+    <p xml:lang="tr">KSudoku, KDE toplulu??u taraf??ndan geli??tirilen 
pop??ler mant??k oyunu Sudoku'nun ??cretsiz bir s??r??m??d??r. Oyun, 
sat??rlar??, s??tunlar?? ve ????e ???? olan kareleri, de??erleri yinelemeden 
doldurma ??zerine kuruludur.</p>
     <p xml:lang="uk">KSudoku ??? ???????????? ???????????? 
???????????????????? ???????????????? ??????, ????????????, ?????? 
???????????????????? ???????????????????? KDE. ?????? ?????????????? ?? 
???????????????????? ?????????????? ??????????????? ???? ??????????????? 
???????????????? ?????????????? ?????? ???????????? ???? ??????????????? 
??????, ?????? ?? ?????????????? ?????????? ?????????????? ???????????????? 
?????? ???? ?????? ???????????????? ???? ?????????? ???? 
??????????????????????????.</p>
     <p xml:lang="x-test">xxKSudoku is a free version of the popular logic game 
Sudoku developed by the KDE community. The game is to fill a nine by nine grid 
with the numbers from one to nine filling the rows, columns and three by three 
squares without repeating a value on them.xx</p>
     <p xml:lang="zh-CN">KSudoku ?????? KDE 
????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????</p>
@@ -130,9 +130,9 @@
   </screenshots>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
   <releases>
+    <release version="1.4.22041" date="2022-05-12"/>
     <release version="1.4.22040" date="2022-04-21"/>
     <release version="1.4.21123" date="2022-03-03"/>
     <release version="1.4.21122" date="2022-02-03"/>
-    <release version="1.4.21121" date="2022-01-06"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-22.04.0/src/shapes/RoxdokuTwin.desktop 
new/ksudoku-22.04.1/src/shapes/RoxdokuTwin.desktop
--- old/ksudoku-22.04.0/src/shapes/RoxdokuTwin.desktop  2022-04-12 
23:50:13.000000000 +0200
+++ new/ksudoku-22.04.1/src/shapes/RoxdokuTwin.desktop  2022-05-07 
11:55:38.000000000 +0200
@@ -46,7 +46,7 @@
 Description[ar]=?????? ?????????? ?????????????? ?????????????? 3??3??3 
???????????????? ??????????????
 Description[bs]=Trodimenzionalni puzzle sa dvije 3x3x3 kocke koje dijele ugao
 Description[ca]=Trencaclosques tridimensional amb dos cubs 3x3x3 que 
comparteixen una cantonada
-Description[ca@valencia]=Trencaclosques tridimensional amb dos cubs 3x3x3 que 
compartisquen una cantonada
+Description[ca@valencia]=Trencaclosques tridimensional amb dos cubs 3x3x3 que 
compartisquen un cant??
 Description[da]=Tredimensional opgave med to 3x3x3-terninger som har et 
hj??rne til f??lles
 Description[de]=Dreidimensionales R??tsel, bei dem zwei 3x3x3-W??rfel eine 
gemeinsame Ecke haben
 Description[el]=???????????????????????? ???????? ???? ?????? 3x3x3 
???????????? ?????? ?????????????????????? ?????? ???????? ??????????

Reply via email to