Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kwordquiz for openSUSE:Factory checked in at 2022-05-14 22:56:31 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kwordquiz (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwordquiz.new.1538 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kwordquiz" Sat May 14 22:56:31 2022 rev:141 rq:976877 version:22.04.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kwordquiz/kwordquiz.changes 2022-04-23 19:48:18.079149903 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwordquiz.new.1538/kwordquiz.changes 2022-05-14 22:57:56.011423701 +0200 @@ -1,0 +2,8 @@ +Tue May 10 16:30:48 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]> + +- Update to 22.04.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/22.04.1/ + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kwordquiz-22.04.0.tar.xz kwordquiz-22.04.0.tar.xz.sig New: ---- kwordquiz-22.04.1.tar.xz kwordquiz-22.04.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kwordquiz.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.wIAHY2/_old 2022-05-14 22:57:56.471424276 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.wIAHY2/_new 2022-05-14 22:57:56.475424281 +0200 @@ -20,7 +20,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: kwordquiz -Version: 22.04.0 +Version: 22.04.1 Release: 0 Summary: Vocabulary Trainer License: GPL-2.0-or-later ++++++ kwordquiz-22.04.0.tar.xz -> kwordquiz-22.04.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwordquiz-22.04.0/CMakeLists.txt new/kwordquiz-22.04.1/CMakeLists.txt --- old/kwordquiz-22.04.0/CMakeLists.txt 2022-04-12 23:23:29.000000000 +0200 +++ new/kwordquiz-22.04.1/CMakeLists.txt 2022-05-07 11:29:21.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kwordquiz VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwordquiz-22.04.0/org.kde.kwordquiz.appdata.xml new/kwordquiz-22.04.1/org.kde.kwordquiz.appdata.xml --- old/kwordquiz-22.04.0/org.kde.kwordquiz.appdata.xml 2022-04-12 23:23:29.000000000 +0200 +++ new/kwordquiz-22.04.1/org.kde.kwordquiz.appdata.xml 2022-05-07 11:29:21.000000000 +0200 @@ -76,7 +76,7 @@ <p xml:lang="ar">???????????? ?????????????? ?? ???? ???????????? ?????????? ???????? ?????????????? ????????????. ???????? ???????????????? ?????????? ???????????????? ?????????????? ???? ?????????????????? ????????????. ???????? ???????????? ?????????? ?????????? ???????????? ???????????? ?????????????? ????????????. ???????????? ?????????? ?????? KVTML ?????????? ?????????? ?????????????? ???????????????? ???? ???????? ??????????????.</p> <p xml:lang="bs">KWordQuiz je program op??te namjene fle?? kartica. Mo??e se koristiti za u??enje rije??i i s mnogim drugim temama. On pru??a urednik i pet razli??itih flashcard kviz re??ima. Koristi format KVTML datoteke i doprinesni fajlovi mogu se preuzeti u okviru same aplikacije.</p> <p xml:lang="ca">El KWordQuiz ??s un programa de targetes r??pides de finalitat general. Es pot utilitzar per a aprendre vocabulari i molts altres temes. Proporciona un editor i cinc modes diferents de targetes r??pides. Utilitza el format de fitxer KVTML i es poden baixar a l'aplicaci?? fitxers de col??laboracions.</p> - <p xml:lang="ca-valencia">KWordQuiz ??s un programa de targetes r??pides de finalitat general. Es pot utilitzar per a aprendre vocabulari i molts altres temes. Proporciona un editor i cinc modes diferents de targetes r??pides. Utilitza el format de fitxer KVTML i es poden baixar a l'aplicaci?? fitxers de col??laboracions.</p> + <p xml:lang="ca-valencia">KWordQuiz ??s un programa de targetes r??pides de finalitat general. Es pot utilitzar per a aprendre vocabulari i molts atres temes. Proporciona un editor i cinc modes diferents de targetes r??pides. Utilitza el format de fitxer KVTML i es poden baixar a l'aplicaci?? fitxers de col??laboracions.</p> <p xml:lang="de">KWordQuiz ist ein universell einsetzbares Karteikartenprogramm. Es kann f??r das Vokabel lernen und viele andere Bereiche verwendet werden. Es bietet einen Editor und f??nf verschiedene Karteikarten-Quiz-Modi. Es verwendet das KVTML-Dateiformat und beigetragene Dateien k??nnen aus der Anwendung heraus heruntergeladen werden.</p> <p xml:lang="el">???? KWordQuiz ?????????? ?????? ?????????????? ?????????? ?????????????????? ?????????????????????? ???? ????????????. ?????????????????????????????? ?????? ???????????????? ???????????????????? ?????? ???? ?????????????????? ???????????? ????????????. ???????????????????????? ???????? ?????????????????????? ?????? ?????????? ???????????????????????? ?????????????????????? ?????????????????? ???? ????????????. ???????????????????????? ?????? ???????? ?????????????????????? KVTML ?????? ???????????? ???? ?????????? ???????? ?????????????? ?????????????????????? ???????? ?????? ?????? ????????????????.</p> <p xml:lang="en-GB">KWordQuiz is a general purpose flash card program. It can be used for vocabulary learning and many other subjects. It provides an editor and five different flashcard quiz modes. It uses the KVTML file format and contributed files can be downloaded from within the application.</p> @@ -147,10 +147,10 @@ <binary>kwordquiz</binary> </provides> <releases> + <release version="22.04.1" date="2022-05-12"/> <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/> <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/> <release version="21.12.2" date="2022-02-03"/> - <release version="21.12.1" date="2022-01-06"/> </releases> <content_rating type="oars-1.1"/> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwordquiz-22.04.0/po/ca@valencia/kwordquiz.po new/kwordquiz-22.04.1/po/ca@valencia/kwordquiz.po --- old/kwordquiz-22.04.0/po/ca@valencia/kwordquiz.po 2022-04-15 02:09:10.000000000 +0200 +++ new/kwordquiz-22.04.1/po/ca@valencia/kwordquiz.po 2022-05-10 07:45:35.000000000 +0200 @@ -50,7 +50,8 @@ #, kde-format msgid "When checked all information will be deleted from the selected entries" msgstr "" -"Quan est?? marcat se suprimir?? tota la informaci?? de les entrades seleccionades" +"Quan est?? marcat se suprimir?? tota la informaci?? de les entrades " +"seleccionades" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearAllCheckBox) #: cleardialogbase.ui:36 @@ -285,8 +286,8 @@ "<html>There are too few entries in your vocabulary.<br />You need at least " "one entry for a flashcard quiz.</html>" msgstr "" -"<html>Hi ha massa poques entrades al vostre vocabulari.<br />Necessiteu com a " -"m??nim una entrada per a un q??estionari de targetes r??pides.</html>" +"<html>Hi ha massa poques entrades al vostre vocabulari.<br />Necessiteu com " +"a m??nim una entrada per a un q??estionari de targetes r??pides.</html>" #: kwordquiz.cpp:102 #, kde-format @@ -391,8 +392,8 @@ #, kde-format msgid "Marks the current or selected word as a blank for Fill-in-the-blank" msgstr "" -"Marca la paraula actual o seleccionada com a espai per a omplir els espais en " -"blanc" +"Marca la paraula actual o seleccionada com a espai per a omplir els espais " +"en blanc" #: kwordquiz.cpp:207 #, kde-format @@ -598,12 +599,12 @@ #: kwordquiz.cpp:380 #, kde-format msgid "Mark Last Correct" -msgstr "Marca la ??ltima com a correcta" +msgstr "Marca l'??ltima com a correcta" #: kwordquiz.cpp:382 #, kde-format msgid "Marks last answer as correct" -msgstr "Marca la ??ltima resposta com a correcta" +msgstr "Marca l'??ltima resposta com a correcta" #: kwordquiz.cpp:388 #, kde-format @@ -658,7 +659,7 @@ #: kwordquiz.cpp:426 #, kde-format msgid "Configures sound and other notifications for certain events" -msgstr "Configura sons i altres notificacions per a certs esdeveniments" +msgstr "Configura sons i atres notificacions per a certs esdeveniments" #: kwordquiz.cpp:431 #, kde-format @@ -1061,7 +1062,7 @@ #: kwordquiz.kcfg:105 #, kde-format msgid "Show score as percentage" -msgstr "Mostra la valoraci?? com a percentatge" +msgstr "Mostra la puntuaci?? com a percentatge" #. i18n: ectx: label, entry (FrontFont), group (FlashCard) #: kwordquiz.kcfg:111 @@ -1130,8 +1131,8 @@ "The folder where downloaded vocabularies are saved by default (relative to " "$HOME)" msgstr "" -"La carpeta on es guardaran per defecte els vocabularis descarregats (relativa " -"a $HOME)" +"La carpeta on es guardaran per defecte els vocabularis descarregats " +"(relativa a $HOME)" #. i18n: ectx: label, entry (TutorTiming), group (Tutor) #: kwordquiz.kcfg:159 @@ -1161,7 +1162,7 @@ #: kwordquiz.kcfg:179 #, kde-format msgid "Geometry of the last flash card" -msgstr "Geometria de la ??ltima targeta r??pida" +msgstr "Geometria de l'??ltima targeta r??pida" #. i18n: ectx: label, entry (TutorCardAppearance), group (Tutor) #: kwordquiz.kcfg:183 @@ -1176,8 +1177,8 @@ "Last open vocabulary file to be opened automatically if none other is " "specified on the command line" msgstr "" -"El fitxer de vocabulari obert recentment que cal obri autom??ticament si no se " -"n'especifica cap altre a la l??nia d'ordres" +"El fitxer de vocabulari obert recentment que cal obri autom??ticament si no " +"se n'especifica cap atre a la l??nia d'ordres" #. i18n: ectx: label, entry (StartExerciseAsSoonAsFileIsLoaded), group (Tutor) #: kwordquiz.kcfg:195 @@ -1438,7 +1439,7 @@ #: kwqtableview.cpp:235 prefquizbase.ui:90 #, kde-format msgid "Score" -msgstr "Valoraci??" +msgstr "Puntuaci??" #: kwqtableview.cpp:654 #, kde-format @@ -1466,17 +1467,17 @@ #, kde-format msgid "" "<qt>KWordQuiz Tutor displays flashcards on your screen in a way that allows " -"you to set a certain time interval at which flashcards will pop up.<br /><br /" -">The flashcards pop up in a non-intrusive way allowing you to carry on " +"you to set a certain time interval at which flashcards will pop up.<br /" +"><br />The flashcards pop up in a non-intrusive way allowing you to carry on " "working without stealing the focus from other programs you might be working " -"with.<br /><br />Be sure to right-click KWordQuiz Tutor icon on the panel and " -"select Preferences. There you can assign keyboard shortcuts.</qt>" +"with.<br /><br />Be sure to right-click KWordQuiz Tutor icon on the panel " +"and select Preferences. There you can assign keyboard shortcuts.</qt>" msgstr "" "<qt>El tutor de KWordQuiz mostra targetes r??pides a la vostra pantalla tot " "permetent-vos ajustar l'interval d'aparici??.<br /><br />Les targetes r??pides " -"es mostren d'una manera no intrusiva sense robar el focus als altres " -"programes amb qu?? esteu treballant.<br /><br />Assegureu-vos de fer clic dret " -"sobre la icona del tutor de KWordQuiz al quadre i escollir l'opci?? " +"es mostren d'una manera no intrusiva sense robar el focus als atres " +"programes amb qu?? esteu treballant.<br /><br />Assegureu-vos de fer clic " +"dret sobre la icona del tutor de KWordQuiz al quadre i escollir l'opci?? " "??prefer??ncies??. All?? podeu seleccionar les dreceres de teclat.</qt>" #: kwqtutor.cpp:32 @@ -1607,19 +1608,22 @@ msgstr "Fitxer a obri" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader) -#: multipleview.cpp:102 multipleviewbase.ui:558 qaview.cpp:140 qaviewbase.ui:518 +#: multipleview.cpp:102 multipleviewbase.ui:558 qaview.cpp:140 +#: qaviewbase.ui:518 #, kde-format msgid "Correct Answer" msgstr "Resposta correcta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader) -#: multipleview.cpp:107 multipleviewbase.ui:353 qaview.cpp:148 qaviewbase.ui:294 +#: multipleview.cpp:107 multipleviewbase.ui:353 qaview.cpp:148 +#: qaviewbase.ui:294 #, kde-format msgid "Previous Question" msgstr "Pregunta anterior" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader) -#: multipleview.cpp:111 multipleviewbase.ui:479 qaview.cpp:153 qaviewbase.ui:395 +#: multipleview.cpp:111 multipleviewbase.ui:479 qaview.cpp:153 +#: qaviewbase.ui:395 #, kde-format msgid "Your Answer" msgstr "La vostra resposta" @@ -1644,7 +1648,7 @@ #: multipleviewbase.ui:73 qaviewbase.ui:60 #, kde-format msgid "Language or other identifier for the question" -msgstr "Idioma o altre identificador de la pregunta" +msgstr "Idioma o atre identificador de la pregunta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQuestionLanguage) #: multipleviewbase.ui:76 qaviewbase.ui:63 @@ -1693,7 +1697,7 @@ #: multipleviewbase.ui:258 qaviewbase.ui:208 #, kde-format msgid "Language or other identifier for the answer" -msgstr "Idioma o altre identificador per a la resposta" +msgstr "Idioma o atre identificador per a la resposta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAnswerLanguage) #: multipleviewbase.ui:261 qaviewbase.ui:211 @@ -1783,8 +1787,8 @@ "<html>There are too few entries in your vocabulary.<br />You need at least " "three entries for a multiple choice quiz.</html>" msgstr "" -"<html>Hi ha massa poques entrades al vostre vocabulari.<br />Necessiteu com a " -"m??nim tres entrades per a un q??estionari de trie m??ltiple.</html>" +"<html>Hi ha massa poques entrades al vostre vocabulari.<br />Necessiteu com " +"a m??nim tres entrades per a un q??estionari de trie m??ltiple.</html>" #: prefcardappearance.cpp:66 #, kde-format @@ -1823,7 +1827,7 @@ #: prefcardappearancebase.ui:95 #, kde-format msgid "Use to show the other side of the card" -msgstr "Utilitza per a mostrar l'altra banda de la targeta" +msgstr "Utilitza per a mostrar l'atra banda de la targeta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, flipButton) #: prefcardappearancebase.ui:98 @@ -2231,25 +2235,25 @@ #: prefquizbase.ui:87 #, kde-format msgid "Specify behavior of the score presentation in any session" -msgstr "Especifica el comportament de la valoraci?? en qualsevol sessi??" +msgstr "Especifica el comportament de la puntuaci?? en qualsevol sessi??" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Percent) #: prefquizbase.ui:114 #, kde-format msgid "Check to show score as a percentage" -msgstr "Marqueu per a mostrar la valoraci?? com a percentatge" +msgstr "Marqueu per a mostrar la puntuaci?? com a percentatge" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Percent) #: prefquizbase.ui:117 #, kde-format msgid "Select if the score should be shown as a percentage" -msgstr "Seleccioneu si la valoraci?? s'ha de mostrar com a percentatge" +msgstr "Seleccioneu si la puntuaci?? s'ha de mostrar com a percentatge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Percent) #: prefquizbase.ui:120 #, kde-format msgid "&Show score as a percentage" -msgstr "&Mostra la valoraci?? com a percentatge" +msgstr "&Mostra la puntuaci?? com a percentatge" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpMultiple) #: prefquizbase.ui:146 @@ -2332,8 +2336,8 @@ #: prefquizbase.ui:301 #, kde-format msgid "" -"Select if the previous card should be counted as incorrect when moving to the " -"next card" +"Select if the previous card should be counted as incorrect when moving to " +"the next card" msgstr "" "Seleccioneu si la targeta anterior ha de comptar-se com a incorrecta en " "passar a la seg??ent" @@ -2474,8 +2478,8 @@ "<html>There are too few entries in your vocabulary.<br />You need at least " "one entry for a question and answer quiz.</html>" msgstr "" -"<html>Hi ha massa poques entrades al vostre vocabulari.<br />Necessiteu com a " -"m??nim una entrada per a un q??estionari de preguntes i respostes.</html>" +"<html>Hi ha massa poques entrades al vostre vocabulari.<br />Necessiteu com " +"a m??nim una entrada per a un q??estionari de preguntes i respostes.</html>" #: wqprintdialogpage.cpp:19 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwordquiz-22.04.0/po/ko/kwordquiz.po new/kwordquiz-22.04.1/po/ko/kwordquiz.po --- old/kwordquiz-22.04.0/po/ko/kwordquiz.po 2022-04-15 02:09:10.000000000 +0200 +++ new/kwordquiz-22.04.1/po/ko/kwordquiz.po 2022-05-10 07:45:35.000000000 +0200 @@ -1459,8 +1459,8 @@ "<qt>KWordQuiz ?????? ????????? ????????? ?????? ?????? ?????? ????????? ????????? ??????????????? ??????" "?????? ???????????????.<br /><br />????????? ????????? ?????? ?????? ?????? ??????????????? ????????? ???" "??? ????????? ?????? ??????????????? ????????? ?????? ????????????. <br /><br />????????? ?????? " -"KWordQuiz ?????? ???????????? ????????? ??????????????? ????????? ????????? ????????? ??? ?????????, ???" -"?????? ???????????? ????????? ??? ????????????.</qt>" +"KWordQuiz ?????? ???????????? ????????? ??????????????? ???????????? ????????? ????????? ??? ?????????, " +"????????? ???????????? ????????? ??? ????????????.</qt>" #: kwqtutor.cpp:32 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwordquiz-22.04.0/po/zh_CN/kwordquiz.po new/kwordquiz-22.04.1/po/zh_CN/kwordquiz.po --- old/kwordquiz-22.04.0/po/zh_CN/kwordquiz.po 2022-04-15 02:09:10.000000000 +0200 +++ new/kwordquiz-22.04.1/po/zh_CN/kwordquiz.po 2022-05-10 07:45:35.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-07 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:37\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
