Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kshisen for openSUSE:Factory checked 
in at 2022-06-12 17:39:24
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kshisen (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kshisen.new.1548 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kshisen"

Sun Jun 12 17:39:24 2022 rev:122 rq:981727 version:22.04.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kshisen/kshisen.changes  2022-05-14 
22:57:33.919396089 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kshisen.new.1548/kshisen.changes        
2022-06-12 17:41:05.694308844 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Wed Jun  8 09:55:56 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.04.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.04.2/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kshisen-22.04.1.tar.xz
  kshisen-22.04.1.tar.xz.sig

New:
----
  kshisen-22.04.2.tar.xz
  kshisen-22.04.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kshisen.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.zdocoU/_old  2022-06-12 17:41:06.142309487 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.zdocoU/_new  2022-06-12 17:41:06.150309499 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           kshisen
-Version:        22.04.1
+Version:        22.04.2
 Release:        0
 Summary:        Shisen-Sho Mahjongg-like game
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kshisen-22.04.1.tar.xz -> kshisen-22.04.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kshisen-22.04.1/CMakeLists.txt 
new/kshisen-22.04.2/CMakeLists.txt
--- old/kshisen-22.04.1/CMakeLists.txt  2022-05-07 11:53:50.000000000 +0200
+++ new/kshisen-22.04.2/CMakeLists.txt  2022-06-04 10:45:32.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Release Service version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set(RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 # Bump KSHISEN_BASE_VERSION once new features are added
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kshisen-22.04.1/org.kde.kshisen.appdata.xml 
new/kshisen-22.04.2/org.kde.kshisen.appdata.xml
--- old/kshisen-22.04.1/org.kde.kshisen.appdata.xml     2022-05-07 
11:53:50.000000000 +0200
+++ new/kshisen-22.04.2/org.kde.kshisen.appdata.xml     2022-06-04 
10:45:32.000000000 +0200
@@ -61,7 +61,7 @@
   <summary xml:lang="pl">Gra typu Shisen-Sho Mahjongg</summary>
   <summary xml:lang="pt">Jogo de Pe??as ?? Mahjongg Shisen-Sho</summary>
   <summary xml:lang="pt-BR">Jogo de pe??as parecido com Shisen-Sho 
Mahjongg</summary>
-  <summary xml:lang="ru">?????????????? ????????????????: 
????-??????-????</summary>
+  <summary xml:lang="ru">?????????????? ????????????????: 
????-??????-????</summary>
   <summary xml:lang="sk">Hra typu Shisen-Sho Mahjongg</summary>
   <summary xml:lang="sl">Igra s plo????icami Shisen-Sho, podobna 
Mahjonggu</summary>
   <summary xml:lang="sr">???????? ?? ?????????????????? ?????????? 
??????????????</summary>
@@ -80,7 +80,7 @@
     </p>
     <p xml:lang="ar">???? ???? ???? ???????? ???????? ???????? ?????????????? 
???????? ???????????????? ???????????????? ???????????????? ???? ???????? 
??????????????. ?????? ?????? ?????????????? ?????? ???? ???? ?????????? 
???????? ?????????? ?????? ???? ?????????? ????????????????.</p>
     <p xml:lang="ca">El KShisen ??s un joc de tipus solitari que es juga usant 
el joc de fitxes est??ndard de Mahjong. A difer??ncia de Mahjong, el KShisen 
nom??s t?? una capa de fitxes barrejades.</p>
-    <p xml:lang="ca-valencia">KShisen ??s un joc de tipus solitari que es juga 
usant el joc de fitxes est??ndard de Mahjong. A difer??ncia de Mahjong, KShisen 
nom??s t?? una capa de fitxes barrejades.</p>
+    <p xml:lang="ca-valencia">KShisen ??s un joc de tipus solitari que es juga 
utilisant el joc de fitxes est??ndard de Mahjong. A difer??ncia de Mahjong, 
KShisen nom??s t?? una capa de fitxes barrejades.</p>
     <p xml:lang="cs">KShisen je hra pro jednoho hr????e. P??i h??e se 
pou????v?? standardn?? sestava kamen?? hry Mahjong. Av??ak na rozd??l od 
Mahjongu KShisen m?? pouze jednu vrstvu zam??chan??ch dla??dic.</p>
     <p xml:lang="de">KShisen ??hnelt dem Spiel Solit??r und wird mit 
Mahjong-Steinen gespielt. Anders als bei Mahjong, gibt es bei KShisen aber nur 
eine Ebene gemischter Steine.</p>
     <p xml:lang="el">???? KShisen ?????????? ?????? ???????????????? ?????? 
???????????????? ???? ???? ???????????????? ?????? Mahjong. ???????? 
???????????????? ?????? ???? Mahjong, ???? KShisen ???????? ?????? ???????? 
?????????????? ???? ????????????????.</p>
@@ -99,6 +99,7 @@
     <p xml:lang="pl">KShisen jest gr?? typu pasjans z standardowym zestawem 
kamieni Mahjong. W odr????nieniu od Mahjonga, KShisen ma tylko jedn?? 
warstw????rozrzuconych kamieni.</p>
     <p xml:lang="pt">O KShisen ?? um jogo solit??rio, jogando com um 
conjunto-padr??o de pe??as do Mahjong. Ao contr??rio do Mahjong, contudo, o 
KShisen s?? tem uma camada de pe??as baralhadas.</p>
     <p xml:lang="pt-BR">KShisen ?? um jogo solit??rio, jogado com um conjunto 
padr??o de pe??as do Mahjong. Ao contr??rio do Mahjong, o KShisen tem apenas 
uma camada de pe??as embaralhadas.</p>
+    <p xml:lang="ru">KShisen ??? ?????? ????????, ?????????????? ???? 
?????????????????????????? ????????????????, ?? ?????????????? 
???????????????????????? ?????????????????????? ?????????? ???????????? 
????????????????. ??????????????, ?? ?????????????? ???? ????????????????, ?? 
KShisen ???????????????????????? ???????????? ???????? ???????? 
????????????.</p>
     <p xml:lang="sk">KShinsen je hra podobn?? Solitaire, ktor?? sa hr?? so 
??tandardnou sadou Mahjong. Na rozdiel od Mahjong m?? iba jednu vrstvu 
zamie??an??ch kariet.</p>
     <p xml:lang="sl">KShisen je pasjansi podobna igra, ki uporablja obi??ajni 
nabor plo????ic Mahjonga. Za razliko od Mahjonga pa ima KShisen le eno plast 
pome??anih plo????ic.</p>
     <p xml:lang="sr">??????????????? ???? ???????? ?????????? ???? 
???????????????? ???? ?????????????????????? ???????????? ???????????? 
??????????????. ???? ?????????????? ???? ??????????????, ??????????????? ?????? 
???????? ?????????? ???????? ?????????????????? ??????????????.</p>
@@ -140,6 +141,7 @@
       <caption xml:lang="pl">Granie w KShisen</caption>
       <caption xml:lang="pt">Jogo do KShisen</caption>
       <caption xml:lang="pt-BR">Jogando KShisen</caption>
+      <caption xml:lang="ru">???????? ?? KShisen</caption>
       <caption xml:lang="sk">Hr?? sa KShisen</caption>
       <caption xml:lang="sl">Igra KShisen</caption>
       <caption xml:lang="sv">Spela Kshisen</caption>
@@ -155,9 +157,9 @@
     <binary>kshisen</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="1.11.22042" date="2022-06-09"/>
     <release version="1.11.22041" date="2022-05-12"/>
     <release version="1.11.22040" date="2022-04-21"/>
     <release version="1.11.21123" date="2022-03-03"/>
-    <release version="1.11.21122" date="2022-02-03"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kshisen-22.04.1/org.kde.kshisen.desktop 
new/kshisen-22.04.2/org.kde.kshisen.desktop
--- old/kshisen-22.04.1/org.kde.kshisen.desktop 2022-05-07 11:53:50.000000000 
+0200
+++ new/kshisen-22.04.2/org.kde.kshisen.desktop 2022-06-04 10:45:32.000000000 
+0200
@@ -50,7 +50,7 @@
 Name[pt]=Shisen-Sho
 Name[pt_BR]=Shisen-Sho
 Name[ro]=Shisen-Sho
-Name[ru]=Shisen-Sho
+Name[ru]=????-??????-????
 Name[se]=Shisen-Sho
 Name[sk]=??isen-??o
 Name[sl]=Shisen-Sho
@@ -116,7 +116,7 @@
 GenericName[pl]=Gra typu Shisen-Sho Mahjongg
 GenericName[pt]=Jogo de Pe??as Shisen-Sho, semelhante ao Mahjongg
 GenericName[pt_BR]=Jogo de pe??as parecido com Shisen-Sho Mahjongg
-GenericName[ru]=?????????????? ????????????????: ????-??????-????
+GenericName[ru]=?????????????? ????????????????: ????-??????-????
 GenericName[se]=Shisen-Sho Mahjongg-l??gan bihtt??speallu
 GenericName[sk]=Hra typu Shisen-Sho Mahjongg
 GenericName[sl]=Igra s plo????icami Shisen-Sho, podobna Mahjonggu
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kshisen-22.04.1/po/ca@valencia/kshisen.po 
new/kshisen-22.04.2/po/ca@valencia/kshisen.po
--- old/kshisen-22.04.1/po/ca@valencia/kshisen.po       2022-05-10 
07:50:56.000000000 +0200
+++ new/kshisen-22.04.2/po/ca@valencia/kshisen.po       2022-06-07 
09:12:31.000000000 +0200
@@ -51,12 +51,12 @@
 #: src/app.cpp:95
 #, kde-format
 msgid "Cheat mode"
-msgstr "Mode trampes"
+msgstr "Modo trampes"
 
 #: src/app.cpp:114
 #, kde-format
 msgid "Play Sounds"
-msgstr "Reprodueix els sons"
+msgstr "Reprodu??x els sons"
 
 #: src/app.cpp:244
 #, kde-format
@@ -90,7 +90,7 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "Hauries entrat a les puntuacions\n"
-"m??ximes si no haguessis usat Desf??s o\n"
+"m??ximes si no haguessis utilisat Desf??s o\n"
 "Consell. La pr??xima vegada intenta-ho sense."
 
 #: src/app.cpp:265 src/app.cpp:273
@@ -136,12 +136,12 @@
 #: src/app.cpp:334
 #, kde-format
 msgid "Select the move you want by clicking on the blue line"
-msgstr "Trieu el moviment que vols fer clicant a la l??nia blava"
+msgstr "Trieu el moviment que vols fer clicant a la ll??nea blava"
 
 #: src/app.cpp:339
 #, kde-format
 msgid "This tile did not match the one you selected"
-msgstr "Esta fitxa no coincideix amb la que has seleccionat"
+msgstr "Esta fitxa no coincidix amb la que has seleccionat"
 
 #: src/app.cpp:344
 #, kde-format
@@ -161,7 +161,7 @@
 "Please install the KMahjongg library."
 msgstr ""
 "S'ha detectat un error en carregar el joc de fitxes predeterminat.\n"
-"Instal??la la biblioteca de KMahjongg."
+"Instala la biblioteca de KMahjongg."
 
 #: src/board.cpp:98 src/board.cpp:107 src/board.cpp:113 src/board.cpp:130
 #: src/board.cpp:139 src/board.cpp:145
@@ -189,7 +189,7 @@
 msgstr ""
 "S'ha detectat un error en carregar el joc de fitxes %1. Tampoc s'ha pogut "
 "carregar el joc predeterminat de fitxes.\n"
-"Instal??la la biblioteca de KMahjongg."
+"Instala la biblioteca de KMahjongg."
 
 #: src/board.cpp:129
 #, kde-format
@@ -199,7 +199,7 @@
 "Please install the KMahjongg library."
 msgstr ""
 "S'ha detectat un error en carregar el fons predeterminat.\n"
-"Instal??la la biblioteca de KMahjongg."
+"Instala la biblioteca de KMahjongg."
 
 #: src/board.cpp:138
 #, kde-format
@@ -221,7 +221,7 @@
 msgstr ""
 "S'ha detectat un error en carregar el fons %1. El fons predeterminat tampoc "
 "s'ha pogut carregar.\n"
-"Instal??la la biblioteca de KMahjongg."
+"Instala la biblioteca de KMahjongg."
 
 #: src/board.cpp:706
 #, kde-format
@@ -254,13 +254,13 @@
 #: src/kshisen.kcfg:9
 #, kde-format
 msgid "The tile set to use."
-msgstr "El joc de fitxes a usar."
+msgstr "El joc de fitxes a utilisar."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Background), group (General)
 #: src/kshisen.kcfg:12
 #, kde-format
 msgid "The background to use."
-msgstr "El fons a usar."
+msgstr "El fons a utilisar."
 
 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 #: src/kshisenui.rc:13
@@ -398,11 +398,11 @@
 "inconsistent with Mah-jongg rules. It is recommended to keep this option "
 "checked.</p>"
 msgstr ""
-"<b>Utilitza l'estil xin??s: qualsevol flor casa amb qualsevol flor, qualsevol 
"
-"estaci?? casa amb qualsevol estaci??</b><p>Utilitza les regles tradicionals "
-"per a casar les fitxes. Versions anteriors del joc nom??s permetien "
-"coincid??ncies exactes, el qual ??s incoherent amb les regles de Mah-jongg. 
Es "
-"recomana deixar esta opci?? marcada.</p>"
+"<b>Utilisa l'estil xin??s: qualsevol flor casa amb qualsevol flor, qualsevol "
+"estaci?? casa amb qualsevol estaci??</b><p>Utilisa les regles tradicionals 
per "
+"a casar les fitxes. Versions anteriors del joc nom??s permetien 
coincid??ncies "
+"exactes, el qual ??s incoherent amb les regles de Mah-jongg. Es recomana "
+"deixar esta opci?? marcada.</p>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ChineseStyle)
 #: src/settings.ui:56
@@ -410,7 +410,7 @@
 msgid ""
 "Use Chinese style: any flower match any flower, any season match any season"
 msgstr ""
-"Utilitza l'estil xin??s: qualsevol flor casa amb qualsevol flor, qualsevol "
+"Utilisa l'estil xin??s: qualsevol flor casa amb qualsevol flor, qualsevol "
 "estaci?? casa amb qualsevol estaci??"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TilesCanSlide)
@@ -428,22 +428,22 @@
 "sliding moves, you will have to click on one of the two connecting lines to "
 "choose your preferred move.</p>"
 msgstr ""
-"<b>Les fitxes es poden despla??ar, per?? nom??s pots connectar amb 2 l??nies 
en "
+"<b>Les fitxes es poden despla??ar, pero nom??s pots connectar amb 2 ll??nees 
en "
 "comptes de 3</b><p>Esta opci?? canvia les regles fins al punt que quasi es "
-"converteix en un joc diferent. Si est?? activa, nom??s podr??s treure fitxes 
si "
-"es poden connectar amb una l??nia que tinga dos segments en comptes dels tres 
"
-"t??pics. En contrapartida, podr??s despla??ar les fitxes pel tauler, si la 
fila "
-"o columna tenen espais en blanc. Per a fer un moviment amb despla??ament, has 
"
-"de clicar a la fitxa que continga la columna o fila que es pot despla??ar i "
-"despr??s la fitxa que coincidisca. Si hi ha dos moviments possibles, haur??s "
-"de clicar a la connexi?? que preferiu.</p>"
+"convertix en un joc diferent. Si est?? activa, nom??s podr??s traure fitxes 
si "
+"es poden connectar amb una ll??nea que tinga dos segments en comptes dels "
+"tres t??pics. En contrapartida, podr??s despla??ar les fitxes pel tauler, si 
la "
+"fila o columna tenen espais en blanc. Per a fer un moviment amb "
+"despla??ament, has de clicar a la fitxa que continga la columna o fila que es 
"
+"pot despla??ar i despr??s la fitxa que coincidisca. Si hi ha dos moviments "
+"possibles, haur??s de clicar a la connexi?? que preferiu.</p>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TilesCanSlide)
 #: src/settings.ui:66
 #, kde-format
 msgid "Tiles can slide, but you can connect only in 2 lines instead of 3"
 msgstr ""
-"Les fitxes es poden despla??ar, per?? nom??s pots connectar amb dues l??nies 
en "
+"Les fitxes es poden despla??ar, pero nom??s pots connectar amb dues ll??nees 
en "
 "comptes de 3"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, difficulty_groupBox)
@@ -481,15 +481,15 @@
 "<b>Piece Removal Speed</b><p>Adjusting this slider alters the speed at which "
 "the pieces are removed from the screen after a match has been made.</p>"
 msgstr ""
-"<b>Velocitat en treure les peces</b><p>Ajustar este control lliscant altera "
-"la velocitat amb qu?? les peces es treuen de la pantalla despr??s de fer una "
+"<b>Velocitat en traure les peces</b><p>Ajustar este control lliscant altera "
+"la velocitat amb qu?? les peces es trauen de la pantalla despr??s de fer una "
 "parella.</p>"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, speed_groupBox)
 #: src/settings.ui:141
 #, kde-format
 msgid "Piece Removal Speed"
-msgstr "Velocitat en treure les peces"
+msgstr "Velocitat en traure les peces"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 #: src/settings.ui:168
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kshisen-22.04.1/po/fi/kshisen.po 
new/kshisen-22.04.2/po/fi/kshisen.po
--- old/kshisen-22.04.1/po/fi/kshisen.po        2022-05-10 07:50:56.000000000 
+0200
+++ new/kshisen-22.04.2/po/fi/kshisen.po        2022-06-07 09:12:31.000000000 
+0200
@@ -8,13 +8,13 @@
 # Ilpo Kantonen <i...@iki.fi>, 2005.
 # Mikko Piippo <pii...@cc.helsinki.fi>, 2008.
 # Lasse Liehu <lasse.li...@gmail.com>, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016.
-# Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>, 2011, 2018, 2020, 2021.
+# Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>, 2011, 2018, 2020, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kshisen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-02-22 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-06 19:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 19:44+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -158,18 +158,13 @@
 msgstr "Yleist??"
 
 #: src/board.cpp:97
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1 is a path to a tileset file"
-#| msgid ""
-#| "An error occurred when loading the tileset. %1 and the default tileset "
-#| "have been tried.\n"
-#| "Please install the KMahjongg library."
+#, kde-format
 msgctxt "%1 is a path to a tileset file"
 msgid ""
 "An error occurred when loading the default tileset.\n"
 "Please install the KMahjongg library."
 msgstr ""
-"Tiili?? ladattaessa sattui virhe. Yritettiin joukkoa %1 ja oletusjoukkoa.\n"
+"Oletustiilijoukkoa ladattaessa sattui virhe.\n"
 "Asenna KMahjongg-kirjasto."
 
 #: src/board.cpp:98 src/board.cpp:107 src/board.cpp:113 src/board.cpp:130
@@ -179,80 +174,52 @@
 msgstr "Virhe ladattaessa tiili??"
 
 #: src/board.cpp:106
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1 is a path to a tileset file"
-#| msgid ""
-#| "An error occurred when loading the tileset. %1 and the default tileset "
-#| "have been tried.\n"
-#| "Please install the KMahjongg library."
+#, kde-format
 msgctxt "%1 is a path to a tileset file"
 msgid ""
 "An error occurred when loading the tileset %1. The default tileset has been "
 "loaded."
-msgstr ""
-"Tiili?? ladattaessa sattui virhe. Yritettiin joukkoa %1 ja oletusjoukkoa.\n"
-"Asenna KMahjongg-kirjasto."
+msgstr "Tiilijoukkoa %1 ladattaessa sattui virhe. Ladattiin oletustiilijoukko."
 
 #: src/board.cpp:112
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1 is a path to a tileset file"
-#| msgid ""
-#| "An error occurred when loading the tileset. %1 and the default tileset "
-#| "have been tried.\n"
-#| "Please install the KMahjongg library."
+#, kde-format
 msgctxt "%1 is a path to a tileset file"
 msgid ""
 "An error occurred when loading the tileset %1. The default tileset could "
 "also not be loaded.\n"
 "Please install the KMahjongg library."
 msgstr ""
-"Tiili?? ladattaessa sattui virhe. Yritettiin joukkoa %1 ja oletusjoukkoa.\n"
+"Tiilijoukkoa %1 ladattaessa sattui virhe. Oletustiiijoukkoakaan ei voitu "
+"ladata.\n"
 "Asenna KMahjongg-kirjasto."
 
 #: src/board.cpp:129
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1 is a path to a background image file"
-#| msgid ""
-#| "An error occurred when loading the background. %1 and the default "
-#| "background have been tried.\n"
-#| "Please install the KMahjongg library."
+#, kde-format
 msgctxt "%1 is a path to a background image file"
 msgid ""
 "An error occurred when loading the default background.\n"
 "Please install the KMahjongg library."
 msgstr ""
-"Sattui virhe ladattaessa taustaa. Yritettiin taustaa %1 ja oletustaustaa.\n"
+"Oletustaustaa ladattaessa sattui virhe.\n"
 "Asenna KMahjongg-kirjasto."
 
 #: src/board.cpp:138
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1 is a path to a background image file"
-#| msgid ""
-#| "An error occurred when loading the background. %1 and the default "
-#| "background have been tried.\n"
-#| "Please install the KMahjongg library."
+#, kde-format
 msgctxt "%1 is a path to a background image file"
 msgid ""
 "An error occurred when loading the background %1. The default background has "
 "been loaded."
-msgstr ""
-"Sattui virhe ladattaessa taustaa. Yritettiin taustaa %1 ja oletustaustaa.\n"
-"Asenna KMahjongg-kirjasto."
+msgstr "Taustaa %1 ladattaessa sattui virhe. Ladattiin oletustausta."
 
 #: src/board.cpp:144
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1 is a path to a background image file"
-#| msgid ""
-#| "An error occurred when loading the background. %1 and the default "
-#| "background have been tried.\n"
-#| "Please install the KMahjongg library."
+#, kde-format
 msgctxt "%1 is a path to a background image  file"
 msgid ""
 "An error occurred when loading the background %1. The default background "
 "could also not be loaded.\n"
 "Please install the KMahjongg library."
 msgstr ""
-"Sattui virhe ladattaessa taustaa. Yritettiin taustaa %1 ja oletustaustaa.\n"
+"Taustaa %1 ladattaessa sattui virhe. Oletustaustaakaan ei voitu ladata.\n"
 "Asenna KMahjongg-kirjasto."
 
 #: src/board.cpp:706
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kshisen-22.04.1/po/id/kshisen.po 
new/kshisen-22.04.2/po/id/kshisen.po
--- old/kshisen-22.04.1/po/id/kshisen.po        2022-05-10 07:50:56.000000000 
+0200
+++ new/kshisen-22.04.2/po/id/kshisen.po        2022-06-07 09:12:31.000000000 
+0200
@@ -1,21 +1,22 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the kshishen package.
 # Wantoyo <want...@yahoo.com>, 2015, 2017, 2018.
-# Neon <wanto...@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Neon <wanto...@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-02-22 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-18 00:40+0700\n"
-"Last-Translator: Wantoyo <wanto...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-09 20:24+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoy??k <wanto...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -84,7 +85,7 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "Kamu bisa saja berada dalam nilai tinggi\n"
-"jika kamu tidak menggunakan Urungkan atau Petunjuk.\n"
+"jika kamu tidak menggunakan Urung atau Petunjuk.\n"
 "Cobalah tanpa mereka untuk waktu selanjutnya."
 
 #: src/app.cpp:265 src/app.cpp:273
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kshisen-22.04.1/po/ru/kshisen.po 
new/kshisen-22.04.2/po/ru/kshisen.po
--- old/kshisen-22.04.1/po/ru/kshisen.po        2022-05-10 07:50:56.000000000 
+0200
+++ new/kshisen-22.04.2/po/ru/kshisen.po        2022-06-07 09:12:31.000000000 
+0200
@@ -11,19 +11,20 @@
 # Nick Shaforostoff <shaforost...@kde.ru>, 2009.
 # Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2010, 2017.
 # Alexander Lakhin <exclus...@gmail.com>, 2013.
+# Olesya Gerasimenko <translation-t...@basealt.ru>, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kshisen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-02-22 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-05 22:03+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russ...@lists.kde.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-03 18:20+0300\n"
+"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-t...@basealt.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <l...@basealt.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -34,12 +35,12 @@
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "???????????????? ??????????"
+msgstr "???????????????? ??????????,?????????? ??????????????????????"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "mok...@bog.msu.ru"
+msgstr "mok...@bog.msu.ru,translation-t...@basealt.ru"
 
 #: src/app.cpp:86 src/app.cpp:324
 #, kde-format
@@ -168,12 +169,14 @@
 "An error occurred when loading the default tileset.\n"
 "Please install the KMahjongg library."
 msgstr ""
+"?????? ???????????????? ???????????????????????? ???????????? ???????????? 
?????????????????? ????????????.\n"
+"???????????????????? ???????????????????? KMahjongg."
 
 #: src/board.cpp:98 src/board.cpp:107 src/board.cpp:113 src/board.cpp:130
 #: src/board.cpp:139 src/board.cpp:145
 #, kde-format
 msgid "Error Loading Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "???????????? ???????????????? ????????????"
 
 #: src/board.cpp:106
 #, kde-format
@@ -182,6 +185,8 @@
 "An error occurred when loading the tileset %1. The default tileset has been "
 "loaded."
 msgstr ""
+"?????? ???????????????? ???????????? ???????????? %1 ?????????????????? 
????????????. ?????????????????????? ?????????? ???????????? ?????? "
+"????????????????."
 
 #: src/board.cpp:112
 #, kde-format
@@ -191,6 +196,9 @@
 "also not be loaded.\n"
 "Please install the KMahjongg library."
 msgstr ""
+"?????? ???????????????? ???????????? ???????????? %1 ?????????????????? 
????????????. ?????????????????????? ?????????? ???????????? "
+"?????????? ???? ?????????????? ??????????????????.\n"
+"???????????????????? ???????????????????? KMahjongg."
 
 #: src/board.cpp:129
 #, kde-format
@@ -199,6 +207,8 @@
 "An error occurred when loading the default background.\n"
 "Please install the KMahjongg library."
 msgstr ""
+"?????? ???????????????? ???????????????????????? ???????? ?????????????????? 
????????????.\n"
+"???????????????????? ???????????????????? KMahjongg."
 
 #: src/board.cpp:138
 #, kde-format
@@ -206,7 +216,7 @@
 msgid ""
 "An error occurred when loading the background %1. The default background has "
 "been loaded."
-msgstr ""
+msgstr "?????? ???????????????? ???????? %1 ?????????????????? ????????????. 
?????????????????????? ?????? ?????? ????????????????."
 
 #: src/board.cpp:144
 #, kde-format
@@ -216,6 +226,9 @@
 "could also not be loaded.\n"
 "Please install the KMahjongg library."
 msgstr ""
+"?????? ???????????????? ???????? %1 ?????????????????? ????????????. 
?????????????????????? ?????? ?????????? ???? ?????????????? "
+"??????????????????.\n"
+"???????????????????? ???????????????????? KMahjongg."
 
 #: src/board.cpp:706
 #, kde-format
@@ -268,10 +281,9 @@
 msgstr "????-??????-????"
 
 #: src/main.cpp:49
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "A KDE game similar to Mahjongg"
+#, kde-format
 msgid "A game similar to Mahjongg"
-msgstr "???????? KDE, ?????????????? ???? ??????????????"
+msgstr "????????, ?????????????? ???? ??????????????"
 
 #: src/main.cpp:51
 #, kde-format
@@ -373,12 +385,16 @@
 "the game show a message to abort the game in case there are no possible "
 "moves left to win the game.</p>"
 msgstr ""
+"<b>???????????????? ??????????????????, ???????? ???????????????????? 
?????????????? ????????????????????</b><p>???????? ???????? "
+"???????????? ????????????????????, ?????????????????? ?????????? 
???????????????????? ?????????????????? ?? ???????????????????????? "
+"?????????????????? ????????, ?????????? ???? ???????????????? 
?????????????????? ??????????, ?????????????? ?????????? ???? "
+"???????????????????? ??????????????.</p>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUnsolvableMessage)
 #: src/settings.ui:46
 #, kde-format
 msgid "Show message if board can no longer be solved"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ??????????????????, ???????? ???????????????????? 
?????????????? ????????????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ChineseStyle)
 #: src/settings.ui:53
@@ -580,15 +596,10 @@
 #~ msgstr "????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "End of Game"
 #~ msgid "Enter your Name"
 #~ msgstr "?????????? ????????"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "You have made it into the \"Hall Of Fame\". Type in\n"
-#~| "your name so mankind will always remember\n"
-#~| "your cool rating."
 #~ msgid ""
 #~ "You have made it into the \"Hall Of Fame\". Type in your name so mankind "
 #~ "will always remember your cool rating."
@@ -617,3 +628,6 @@
 
 #~ msgid "Cannot load tiles pixmap!"
 #~ msgstr "???? ?????????????? ?????????????????? ?????????????????????? 
????????????!"
+
+#~ msgid "Error Loading Background"
+#~ msgstr "???????????? ???????????????? ????????"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kshisen-22.04.1/po/zh_CN/kshisen.po 
new/kshisen-22.04.2/po/zh_CN/kshisen.po
--- old/kshisen-22.04.1/po/zh_CN/kshisen.po     2022-05-10 07:50:56.000000000 
+0200
+++ new/kshisen-22.04.2/po/zh_CN/kshisen.po     2022-06-07 09:12:31.000000000 
+0200
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-02-22 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:20\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to