Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package pim-data-exporter for
openSUSE:Factory checked in at 2023-02-04 14:15:27
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/pim-data-exporter (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.pim-data-exporter.new.4462 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "pim-data-exporter"
Sat Feb 4 14:15:27 2023 rev:78 rq:1062916 version:22.12.2
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/pim-data-exporter/pim-data-exporter.changes
2023-01-07 17:22:33.287172678 +0100
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.pim-data-exporter.new.4462/pim-data-exporter.changes
2023-02-04 14:26:38.637397293 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Jan 31 10:34:57 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 22.12.2
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/gear/22.12.2/
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
pim-data-exporter-22.12.1.tar.xz
pim-data-exporter-22.12.1.tar.xz.sig
New:
----
pim-data-exporter-22.12.2.tar.xz
pim-data-exporter-22.12.2.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ pim-data-exporter.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.KdNHO2/_old 2023-02-04 14:26:38.989399235 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.KdNHO2/_new 2023-02-04 14:26:38.993399257 +0100
@@ -20,7 +20,7 @@
%{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print
$1"."$2}')}
%bcond_without released
Name: pim-data-exporter
-Version: 22.12.1
+Version: 22.12.2
Release: 0
Summary: Data exporter for KDE PIM applications
License: GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later
++++++ pim-data-exporter-22.12.1.tar.xz -> pim-data-exporter-22.12.2.tar.xz
++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/pim-data-exporter-22.12.1/CMakeLists.txt
new/pim-data-exporter-22.12.2/CMakeLists.txt
--- old/pim-data-exporter-22.12.1/CMakeLists.txt 2023-01-03
00:59:51.000000000 +0100
+++ new/pim-data-exporter-22.12.2/CMakeLists.txt 2023-01-30
00:31:05.000000000 +0100
@@ -1,9 +1,9 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2011-2022 Laurent Montel <[email protected]>
# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause
cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR)
-set(PIM_VERSION "5.22.1")
+set(PIM_VERSION "5.22.2")
project(pim-data-exporter VERSION ${PIM_VERSION})
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION "22.12.1")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION "22.12.2")
set(KF5_MIN_VERSION "5.99.0")
find_package(ECM ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED)
@@ -52,15 +52,15 @@
find_package(Qt${QT_MAJOR_VERSION} ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED
Widgets Test)
endif()
-set(AKONADI_VERSION "5.22.1")
-set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.22.1")
-set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.22.1")
-set(KMIME_LIB_VERSION "5.22.1")
-set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.22.1")
-
-set(MAILCOMMON_LIB_VERSION "5.22.1")
-set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.22.1")
-set(AKONADINOTES_LIB_VERSION "5.22.1")
+set(AKONADI_VERSION "5.22.2")
+set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.22.2")
+set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.22.2")
+set(KMIME_LIB_VERSION "5.22.2")
+set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.22.2")
+
+set(MAILCOMMON_LIB_VERSION "5.22.2")
+set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.22.2")
+set(AKONADINOTES_LIB_VERSION "5.22.2")
# Find KF5 package
find_package(KF5Archive ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/pim-data-exporter-22.12.1/gui/org.kde.pimdataexporter.desktop
new/pim-data-exporter-22.12.2/gui/org.kde.pimdataexporter.desktop
--- old/pim-data-exporter-22.12.1/gui/org.kde.pimdataexporter.desktop
2023-01-03 00:59:51.000000000 +0100
+++ new/pim-data-exporter-22.12.2/gui/org.kde.pimdataexporter.desktop
2023-01-30 00:31:05.000000000 +0100
@@ -51,7 +51,7 @@
GenericName[et]=PIM-rakenduste kõigi andmete salvestamine ja taastamine
GenericName[eu]=PIM aplikazio guztien datuak gorde eta berrezartzen ditu
GenericName[fi]=Tallentaa ja palauttaa kaikkien PIM-sovellusten tietoja
-GenericName[fr]=Enregistre et restore toutes les données des applis « PIMÂ
»
+GenericName[fr]=Enregistre et restaure toutes les données des applications
« PIM »
GenericName[gl]=Garda e restaura todos os datos de aplicativos de xestión de
información persoal
GenericName[hu]=Menti és visszaállÃtja a PIM alkalmazások összes adatát
GenericName[ia]=Salveguarda e restabili omne datos ex apps de PIM
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/pim-data-exporter-22.12.1/org.kde.pimdataexporter.appdata.xml
new/pim-data-exporter-22.12.2/org.kde.pimdataexporter.appdata.xml
--- old/pim-data-exporter-22.12.1/org.kde.pimdataexporter.appdata.xml
2023-01-03 00:59:51.000000000 +0100
+++ new/pim-data-exporter-22.12.2/org.kde.pimdataexporter.appdata.xml
2023-01-30 00:31:05.000000000 +0100
@@ -167,9 +167,9 @@
</screenshot>
</screenshots>
<releases>
+ <release version="5.22.2" date="2023-02-02"/>
<release version="5.22.1" date="2023-01-05"/>
<release version="5.22.0" date="2022-12-08"/>
<release version="5.21.3" date="2022-11-03"/>
- <release version="5.21.2" date="2022-10-13"/>
</releases>
</component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/pim-data-exporter-22.12.1/po/ca@valencia/pimdataexporter.po
new/pim-data-exporter-22.12.2/po/ca@valencia/pimdataexporter.po
--- old/pim-data-exporter-22.12.1/po/ca@valencia/pimdataexporter.po
2023-01-03 00:59:51.000000000 +0100
+++ new/pim-data-exporter-22.12.2/po/ca@valencia/pimdataexporter.po
2023-01-30 00:31:05.000000000 +0100
@@ -179,7 +179,7 @@
#: core/addressbook/exportaddressbookjobinterface.cpp:29
#, kde-format
msgid "Export KAddressBook settings"
-msgstr "Exportació de la configuració de KAddressBook"
+msgstr "Exporteu la configuració de KAddressBook"
#: core/addressbook/exportaddressbookjobinterface.cpp:42
#: core/alarm/exportalarmjobinterface.cpp:84
@@ -227,7 +227,7 @@
#: core/addressbook/importaddressbookjobinterface.cpp:43
#, kde-format
msgid "Import KAddressBook settings"
-msgstr "Importació de la configuració de KAddressBook"
+msgstr "Importeu la configuració de KAddressBook"
#: core/addressbook/importaddressbookjobinterface.cpp:92
#: core/akregator/importakregatorjobinterface.cpp:93
@@ -270,7 +270,7 @@
#: core/akregator/exportakregatorjobinterface.cpp:25
#, kde-format
msgid "Export Akregator settings"
-msgstr "Exportació de la configuració d'Akregator"
+msgstr "Exporteu la configuració d'Akregator"
#: core/akregator/exportakregatorjobinterface.cpp:87
#, kde-format
@@ -297,7 +297,7 @@
#: core/akregator/importakregatorjobinterface.cpp:32
#, kde-format
msgid "Import Akregator settings"
-msgstr "Importació de la configuració d'Akregator"
+msgstr "Importeu la configuració d'Akregator"
#: core/akregator/importakregatorjobinterface.cpp:106
#: core/notes/importnotesjobinterface.cpp:116
@@ -319,7 +319,7 @@
#: core/alarm/exportalarmjobinterface.cpp:29
#, kde-format
msgid "Export KAlarm settings"
-msgstr "Exportació de la configuració de KAlarm"
+msgstr "Exporteu la configuració de KAlarm"
#: core/alarm/importalarmjobinterface.cpp:32
#, kde-format
@@ -329,7 +329,7 @@
#: core/alarm/importalarmjobinterface.cpp:33
#, kde-format
msgid "Import KAlarm settings"
-msgstr "Importació de la configuració de KAlarm"
+msgstr "Importeu la configuració de KAlarm"
#: core/archivestorage.cpp:43
#, kde-format
@@ -368,7 +368,7 @@
#: core/calendar/exportcalendarjobinterface.cpp:83
#, kde-format
msgid "Export KOrganizer settings"
-msgstr "Exportació de la configuració de KOrganizer"
+msgstr "Exporteu la configuració de KOrganizer"
#: core/calendar/importcalendarjobinterface.cpp:35
#, kde-format
@@ -378,7 +378,7 @@
#: core/calendar/importcalendarjobinterface.cpp:37
#, kde-format
msgid "Import KOrganizer settings"
-msgstr "Importació de la configuració de KOrganizer"
+msgstr "Importeu la configuració de KOrganizer"
#: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:43
#, kde-format
@@ -388,7 +388,7 @@
#: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:44
#, kde-format
msgid "Export KMail settings"
-msgstr "Exportació de la configuració de KMail"
+msgstr "Exporteu la configuració de KMail"
#: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:112
#, kde-format
@@ -471,7 +471,7 @@
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:45
#, kde-format
msgid "Import KMail settings"
-msgstr "Importació de la configuració de KMail"
+msgstr "Importeu la configuració de KMail"
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:170
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:176
@@ -574,7 +574,7 @@
#: core/notes/exportnotesjobinterface.cpp:29
#, kde-format
msgid "Export KNotes settings"
-msgstr "Exportació de la configuració de KNotes"
+msgstr "Exporteu la configuració de KNotes"
#: core/notes/importnotesjobinterface.cpp:49
#, kde-format
@@ -584,7 +584,7 @@
#: core/notes/importnotesjobinterface.cpp:52
#, kde-format
msgid "Import KNotes settings"
-msgstr "Importació de la configuració de KNotes"
+msgstr "Importeu la configuració de KNotes"
#: core/pimdatabackuprestore.cpp:79 core/pimdatabackuprestore.cpp:254
#, kde-format
@@ -718,7 +718,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Configure PimDataExporter"
-msgstr "Configuració de l'Exportador de les dades PIM"
+msgstr "Configureu l'Exportador de les dades PIM"
#: gui/dialog/pimdataexporterconfiguredialog.cpp:36
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/pim-data-exporter-22.12.1/po/ka/pimdataexporter.po
new/pim-data-exporter-22.12.2/po/ka/pimdataexporter.po
--- old/pim-data-exporter-22.12.1/po/ka/pimdataexporter.po 2023-01-03
00:59:51.000000000 +0100
+++ new/pim-data-exporter-22.12.2/po/ka/pimdataexporter.po 2023-01-30
00:31:05.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: pim-data-exporter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-08 07:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-09 09:47+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian <[email protected]>\n"
"Language: ka\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -31,12 +31,12 @@
#: console/main.cpp:25 console/main.cpp:27
#, kde-format
msgid "PIM Data Exporter Console"
-msgstr ""
+msgstr "PIM -áá¡ áááááªáááááá¡ ááá¢ááá"
#: console/main.cpp:29
#, kde-format
msgid "Copyright © 2015-%1 pimdataexporter authors"
-msgstr ""
+msgstr "© 2015-%1 pimdataexporter -áá¡ ááá¢áá ááá,
á§áááá á£á¤áááá áááªá£ááá"
#: console/main.cpp:30 gui/pimdatacommandlineoption.cpp:42
#, kde-format
@@ -51,12 +51,12 @@
#: console/main.cpp:31
#, kde-format
msgid "File to log information to."
-msgstr ""
+msgstr "áá£á ááááá¡ á¤áááá..."
#: console/main.cpp:34
#, kde-format
msgid "Template file to define what data, settings to import or export."
-msgstr ""
+msgstr "á¨áááá¢ááá/ááá¢áááá¡
á¤ááááááá¡ áá¦áá¬áá á á¨áááááá."
#: console/main.cpp:37
#, kde-format
@@ -76,12 +76,12 @@
#: core/abstractimportexportjob.cpp:116
#, kde-format
msgid "\"%1\" backup done."
-msgstr ""
+msgstr "\"%1\" -áá¡ ááá á¥áá¤á ááá¡á á£ááá."
#: core/abstractimportexportjob.cpp:118
#, kde-format
msgid "\"%1\" cannot be exported."
-msgstr ""
+msgstr "\"%1\" -áá¡ ááá¢ááá á¨áá£á«ááááááá."
#: core/abstractimportexportjob.cpp:121
#, kde-format
@@ -91,7 +91,7 @@
#: core/abstractimportexportjob.cpp:268
#, kde-format
msgid "\"%1\" was copied."
-msgstr ""
+msgstr "\"%1\" ááááá ááá£ááá."
#: core/abstractimportexportjob.cpp:273
#, kde-format
@@ -101,7 +101,7 @@
#: core/abstractimportexportjob.cpp:298
#, kde-format
msgid "File \"%1\" cannot be copied to \"%2\"."
-msgstr ""
+msgstr "á¤ááááá¡ \"%1\" \"%2-á¨á ááááá ááá
á¨áá£á«ááááááá."
#: core/abstractimportexportjob.cpp:298
#, kde-format
@@ -111,69 +111,69 @@
#: core/abstractimportexportjob.cpp:300
#, kde-format
msgid "\"%1\" was restored."
-msgstr ""
+msgstr "\"%1\" áá¦áááááááá."
#: core/abstractimportexportjob.cpp:385
#: core/addressbook/importaddressbookjobinterface.cpp:231
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:425
#, kde-format
msgid "Resources restored."
-msgstr ""
+msgstr "á áá¡á£á á¡ááá áá¦áááááááá."
#: core/abstractimportexportjob.cpp:387
#, kde-format
msgid "No resources files found."
-msgstr ""
+msgstr "á áá¡á£á á¡áá¡ á¤áááááá ááá
áááááá."
#: core/abstractimportexportjob.cpp:448
#, kde-format
msgid "Unable to copy file %1"
-msgstr ""
+msgstr "á¤ááááá¡ (%1) ááááá áááá¡
á¨ááªáááá"
#: core/abstractimportexportjob.cpp:489
#, kde-format
msgid "Resource '%1' created."
-msgstr ""
+msgstr "á áá¡á£á á¡á '%1' á¨ááá¥ááá."
#: core/abstractimportexportjob.cpp:504
#, kde-format
msgid "Failed to synchronize '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "'%1'-áá¡ á¡ááá¥á ááááááªááá¡
á¨ááªáááá."
#: core/abstractimportexportjob.cpp:509
#, kde-format
msgid "Resource '%1' synchronized."
-msgstr ""
+msgstr "á áá¡á£á á¡á \"%1\" á¡ááá¥á
ááááááá£ááá."
#: core/abstractimportexportjob.cpp:515
#, kde-format
msgid "All resources synchronized."
-msgstr ""
+msgstr "á§áááá á áá¡á£á á¡á á¡ááá¥á
ááááááá£ááá."
#: core/abstractimportexportjob.cpp:541
#, kde-format
msgid "Start synchronizing..."
-msgstr ""
+msgstr "á¡ááá¥á ááááááªááá¡ ááá¬á§ááá..."
#: core/abstractimportexportjob.cpp:578
#, kde-format
msgid "Directory \"%1\" added to backup file."
-msgstr ""
+msgstr "á¡áá¥áá¦áááá \"%1\" áááááá¢á ááá
á¥áá¤áá¡ á¤áááá¡."
#: core/abstractimportexportjob.cpp:580
#, kde-format
msgid "Directory \"%1\" cannot be added to backup file."
-msgstr ""
+msgstr "á¡áá¥áá¦áááá \"%1\" ááá á¥áá¤áá¡
á¤áááá¨á ááá á©ááááá¢ááá."
#: core/addressbook/exportaddressbookjobinterface.cpp:28
#, kde-format
msgid "Start export KAddressBook settings..."
-msgstr ""
+msgstr "KAddressBook -áá¡ ááá áááá¢á áááá¡
ááá¢áááá¡ ááá¡áá¬á§áá¡á..."
#: core/addressbook/exportaddressbookjobinterface.cpp:29
#, kde-format
msgid "Export KAddressBook settings"
-msgstr ""
+msgstr "KAddressBook -áá¡ ááá áááá¢á áááá¡
ááá¢ááá"
#: core/addressbook/exportaddressbookjobinterface.cpp:42
#: core/alarm/exportalarmjobinterface.cpp:84
@@ -182,7 +182,7 @@
#: core/notes/exportnotesjobinterface.cpp:53
#, kde-format
msgid "Backing up resources..."
-msgstr ""
+msgstr "á áá¡á£á á¡áááá¡ ááá á¥áá¤á..."
#: core/addressbook/exportaddressbookjobinterface.cpp:102
#: core/alarm/exportalarmjobinterface.cpp:76
@@ -191,7 +191,7 @@
#: core/notes/exportnotesjobinterface.cpp:150
#, kde-format
msgid "Resources backup done."
-msgstr ""
+msgstr "á áá¡á£á á¡áááá¡ ááá á¥áá¤á ááá¡á
á£ááá."
#: core/addressbook/exportaddressbookjobinterface.cpp:109
#: core/akregator/exportakregatorjobinterface.cpp:72
@@ -201,7 +201,7 @@
#: core/notes/exportnotesjobinterface.cpp:75
#, kde-format
msgid "Backing up config..."
-msgstr ""
+msgstr "áááá¤ááá£á ááªááá¡ ááá á¥áá¤á..."
#: core/addressbook/exportaddressbookjobinterface.cpp:150
#: core/akregator/exportakregatorjobinterface.cpp:79
@@ -211,17 +211,17 @@
#: core/notes/exportnotesjobinterface.cpp:108
#, kde-format
msgid "Config backup done."
-msgstr ""
+msgstr "á áá¡á£á á¡áááá¡ ááá á¥áá¤á ááá¡á
á£ááá."
#: core/addressbook/importaddressbookjobinterface.cpp:41
#, kde-format
msgid "Starting to import KAddressBook settings..."
-msgstr ""
+msgstr "KAddressBook -áá¡ ááá áááá¢á áááá¡
á¨áááá¢áááá¡ ááá¡áá¬á§áá¡á..."
#: core/addressbook/importaddressbookjobinterface.cpp:43
#, kde-format
msgid "Import KAddressBook settings"
-msgstr ""
+msgstr "KAddressBook -áá¡ ááá áááá¢á áááá¡
á¨áááá¢ááá"
#: core/addressbook/importaddressbookjobinterface.cpp:92
#: core/akregator/importakregatorjobinterface.cpp:93
@@ -230,7 +230,7 @@
#: core/notes/importnotesjobinterface.cpp:80
#, kde-format
msgid "Restore configs..."
-msgstr ""
+msgstr "áááá¤ááá£á ááªááááá¡ áá¦ááááá..."
#: core/addressbook/importaddressbookjobinterface.cpp:109
#: core/akregator/importakregatorjobinterface.cpp:99
@@ -240,7 +240,7 @@
#: core/notes/importnotesjobinterface.cpp:109
#, kde-format
msgid "Config restored."
-msgstr ""
+msgstr "áááá¤ááá£á ááªáááá
áá¦áááááááá."
#: core/addressbook/importaddressbookjobinterface.cpp:162
#: core/addressbook/importaddressbookjobinterface.cpp:163
@@ -254,86 +254,86 @@
#: core/notes/importnotesjobinterface.cpp:149
#, kde-format
msgid "Restore resources..."
-msgstr ""
+msgstr "á áá¡á£á á¡áááá¡ áá¦ááááá..."
#: core/akregator/exportakregatorjobinterface.cpp:24
#, kde-format
msgid "Start export Akregator settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Akregator -áá¡ ááá áááá¢á áááá¡
ááá¢áááá¡ ááá¡áá¬á§áá¡á..."
#: core/akregator/exportakregatorjobinterface.cpp:25
#, kde-format
msgid "Export Akregator settings"
-msgstr ""
+msgstr "Akregator -áá¡ ááá áááá¢á áááá¡
ááá¢ááá"
#: core/akregator/exportakregatorjobinterface.cpp:87
#, kde-format
msgid "Backing up data..."
-msgstr ""
+msgstr "áááááªáááááá¡ ááá á¥áá¤á..."
#: core/akregator/exportakregatorjobinterface.cpp:94
#: core/notes/exportnotesjobinterface.cpp:46
#, kde-format
msgid "\"%1\" directory cannot be added to backup file."
-msgstr ""
+msgstr "á¡áá¥áá¦áááá \"%1\" ááá á¥áá¤áá¡
á¤áááá¨á ááá á©ááááá¢ááá."
#: core/akregator/exportakregatorjobinterface.cpp:97
#, kde-format
msgid "Data backup done."
-msgstr ""
+msgstr "áááááªáááááá¡ ááá á¥áá¤á ááá¡á
á£ááá."
#: core/akregator/importakregatorjobinterface.cpp:29
#, kde-format
msgid "Starting to import Akregator settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Akregator -áá¡ ááá áááá¢á áááá¡
á¨áááá¢áááá¡ ááá¡áá¬á§áá¡á..."
#: core/akregator/importakregatorjobinterface.cpp:32
#, kde-format
msgid "Import Akregator settings"
-msgstr ""
+msgstr "Akregator -áá¡ ááá áááá¢á áááá¡
á¨áááá¢ááá"
#: core/akregator/importakregatorjobinterface.cpp:106
#: core/notes/importnotesjobinterface.cpp:116
#, kde-format
msgid "Restore data..."
-msgstr ""
+msgstr "áááááªáááááá¡ áá¦ááááá..."
#: core/akregator/importakregatorjobinterface.cpp:112
#: core/notes/importnotesjobinterface.cpp:129
#, kde-format
msgid "Data restored."
-msgstr ""
+msgstr "áááááªááááá áá¦áááááááá."
#: core/alarm/exportalarmjobinterface.cpp:28
#, kde-format
msgid "Start export KAlarm settings..."
-msgstr ""
+msgstr "KAlarm -áá¡ ááá áááá¢á áááá¡
ááá¢áááá¡ ááá¡áá¬á§áá¡á..."
#: core/alarm/exportalarmjobinterface.cpp:29
#, kde-format
msgid "Export KAlarm settings"
-msgstr ""
+msgstr "KAlarm -áá¡ ááá áááá¢á áááá¡ ááá¢ááá"
#: core/alarm/importalarmjobinterface.cpp:32
#, kde-format
msgid "Starting to import KAlarm settings..."
-msgstr ""
+msgstr "KAlarm -áá¡ ááá áááá¢á áááá¡
á¨áááá¢áááá¡ ááá¡áá¬á§áá¡á..."
#: core/alarm/importalarmjobinterface.cpp:33
#, kde-format
msgid "Import KAlarm settings"
-msgstr ""
+msgstr "KAlarm -áá¡ ááá áááá¢á áááá¡
á¨áááá¢ááá"
#: core/archivestorage.cpp:43
#, kde-format
msgid "Archive cannot be opened in write mode."
-msgstr ""
+msgstr "áá á¥áááá¡ á©áá¬áá áá¡ á ááááá¨á
ááá®á¡ááá¡ á¨ááªáááá."
#: core/archivestorage.cpp:45 core/utils.cpp:134
#: gui/dialog/showarchivestructuredialog.cpp:186
#, kde-format
msgid "Archive cannot be opened in read mode."
-msgstr ""
+msgstr "á¨ááªáááá áá á¥áááá¡
áá®áááá-á¬ááááá®ááá¡ á ááááá¨á
ááá®á¡ááá¡áá¡."
#: core/backupresourcefilejobbase.cpp:47
#, kde-format
@@ -344,242 +344,242 @@
#: core/pimdatabackupthread.cpp:54 core/storeresourcejob.cpp:57
#, kde-format
msgid "\"%1\" was backed up."
-msgstr ""
+msgstr "\"%1\"-áá¡ ááá á¥áá¤á ááá¡á
á£áááá£ááá."
#: core/backupresourcefilejobbase.cpp:55 core/pimdatabackupthread.cpp:56
#: core/storeresourcejob.cpp:59
#, kde-format
msgid "\"%1\" file cannot be added to backup file."
-msgstr ""
+msgstr "á¤áááá \"%1\" ááá á¥áá¤áá¡ á¤áááá¨á
ááá á©ááááá¢ááá."
#: core/calendar/exportcalendarjobinterface.cpp:82
#, kde-format
msgid "Start export KOrganizer settings..."
-msgstr ""
+msgstr "KOrganizer -áá¡ ááá áááá¢á áááá¡
ááá¢áááá¡ ááá¡áá¬á§áá¡á..."
#: core/calendar/exportcalendarjobinterface.cpp:83
#, kde-format
msgid "Export KOrganizer settings"
-msgstr ""
+msgstr "KOrganizer -áá¡ ááá áááá¢á áááá¡
ááá¢ááá"
#: core/calendar/importcalendarjobinterface.cpp:35
#, kde-format
msgid "Starting to import KOrganizer settings..."
-msgstr ""
+msgstr "KOrganizer -áá¡ ááá áááá¢á áááá¡
á¨áááá¢áááá¡ ááá¡áá¬á§áá¡á..."
#: core/calendar/importcalendarjobinterface.cpp:37
#, kde-format
msgid "Import KOrganizer settings"
-msgstr ""
+msgstr "KOrganizer -áá¡ ááá áááá¢á áááá¡
á¨áááá¢ááá"
#: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:43
#, kde-format
msgid "Start export KMail settings..."
-msgstr ""
+msgstr "KMail -áá¡ ááá áááá¢á áááá¡
ááá¢áááá¡ ááá¡áá¬á§áá¡á..."
#: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:44
#, kde-format
msgid "Export KMail settings"
-msgstr ""
+msgstr "KMail -áá¡ ááá áááá¢á áááá¡ ááá¢ááá"
#: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:112
#, kde-format
msgid "Backing up Folder Attributes..."
-msgstr ""
+msgstr "á¡áá¥áá¦ááááá¡ áá¢á ááá£á¢áááá¡
ááá á¥áá¤á..."
#: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:114
#, kde-format
msgid "Backing up Mails..."
-msgstr ""
+msgstr "ááá¤áá¡á¢áááá¡ ááá á¥áá¤á..."
#: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:115
#, kde-format
msgid "Start export resource..."
-msgstr ""
+msgstr "á áá¡á£á á¡áá¡ ááá¢áááá¡
ááá¡áá¬á§áá¡á..."
#: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:123
#, kde-format
msgid "Backing up transports..."
-msgstr ""
+msgstr "á¢á ááá¡ááá á¢áá¡ ááá á¥áá¤á..."
#: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:128
#: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:140
#, kde-format
msgid "Transports backup done."
-msgstr ""
+msgstr "á¢á ááá¡ááá á¢áá¡ ááá á¥áá¤á ááá¡á
á£ááá."
#: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:142
#, kde-format
msgid "Transport file cannot be added to backup file."
-msgstr ""
+msgstr "á¢á ááá¡ááá á¢áá¡ á¤ááááá¡ ááá
á¥áá¤á¨á á©áááá¢ááá á¨áá£á«ááááááá."
#: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:557
#, kde-format
msgid "Backing up identity..."
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¢áá¤áááá¢áá áááá¡ ááá
á¥áá¤á..."
#: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:596
#, kde-format
msgid "vCard file \"%1\" cannot be saved."
-msgstr ""
+msgstr "vCard -áá¡ á¤áááá \"%1\" á¨áááá®ááá¡
á¨ááªáááá."
#: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:609
#, kde-format
msgid "Identity backup done."
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¢áá¤áááá¢áá áá¡ ááá á¥áá¤á
ááá¡á á£ááá."
#: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:611
#, kde-format
msgid "Identity file cannot be added to backup file."
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¢áá¤áááá¢áá áá¡ á¤áááá¡ ááá
á¥áá¤áá¡ á¤áááá¨á ááá á©ááááá¢ááá."
#: core/mail/exportmailjobinterfaceimpl.cpp:139
#, kde-format
msgid "Filters backup done."
-msgstr ""
+msgstr "á¤ááá¢á áááá¡ ááá á¥áá¤á ááá¡á
á£ááá."
#: core/mail/exportmailjobinterfaceimpl.cpp:141
#, kde-format
msgid "Filters cannot be exported."
-msgstr ""
+msgstr "á¤ááá¢á áááá¡ ááá¢ááá
á¨áá£á«ááááááá."
#: core/mail/exportmailjobinterfaceimpl.cpp:163
#, kde-format
msgid "Backing up Folder Attributes done."
-msgstr ""
+msgstr "á¡áá¥áá¦ááááá¡ áá¢á ááá£á¢áááá¡
ááá á¥áá¤á ááá¡á á£ááá."
#: core/mail/exportmailjobinterfaceimpl.cpp:167
#, kde-format
msgid "Folder Attributes cannot be exported."
-msgstr ""
+msgstr "á¡áá¥áá¦ááááá¡ áá¢á ááá£á¢áááá¡
ááá á¥áá¤áá¡ á¨ááªáááá."
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:44
#, kde-format
msgid "Starting to import KMail settings..."
-msgstr ""
+msgstr "KMail-áá¡ ááá áááá¢á áááá¡
á¨áááá¢áááá¡ ááá¡áá¬á§áá¡á..."
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:45
#, kde-format
msgid "Import KMail settings"
-msgstr ""
+msgstr "KMail-áá¡ ááá áááá¢á áááá¡
á¨áááá¢ááá"
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:170
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:176
#, kde-format
msgid "Restore transports..."
-msgstr ""
+msgstr "á¢á ááá¡ááá á¢áááá¡ áá¦ááááá..."
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:174
#, kde-format
msgid "mailtransports file could not be found in the archive."
-msgstr ""
+msgstr "áá á¥ááá¨á á¤áááá mailtransports
áá¦ááá©ááááá áá áá."
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:189
#, kde-format
msgid "Transports restored."
-msgstr ""
+msgstr "á¢á ááá¡ááá á¢ááá áá¦ááá."
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:191
#, kde-format
msgid "Failed to restore transports file."
-msgstr ""
+msgstr "á¢á ááá¡ááá á¢áááá¡ á¤ááááá¡
áá¦áááááá¡ á¨ááªáááá."
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:437
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:439
#, kde-format
msgid "Restore mails..."
-msgstr ""
+msgstr "ááá¤áá¡á¢áááá¡ áá¦ááááá...."
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:556
#, kde-format
msgid "Mails restored."
-msgstr ""
+msgstr "ááá¤áá¡á¢ááá áá¦áááááááá."
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:563
#, kde-format
msgid "Restore config..."
-msgstr ""
+msgstr "áááá¤ááá£á ááªááá¡ áá¦ááááá..."
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:566
#, kde-format
msgid "filters file could not be found in the archive."
-msgstr ""
+msgstr "áá á¥ááá¨á á¤ááá¢á áááá¡ á¤áááá
ááá áááááá."
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:570
#, kde-format
msgid "Restore filters..."
-msgstr ""
+msgstr "á¤ááá¢á áááá¡ áá¦ááááá..."
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:619
#, kde-format
msgid "Filters restored."
-msgstr ""
+msgstr "á¤ááá¢á ááá áá¦áááááááá."
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:940
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:945
#, kde-format
msgid "Restoring identities..."
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¢áá¤áááá¢áá áááá¡
áá¦ááááá..."
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:943
#, kde-format
msgid "emailidentities file could not be found in the archive."
-msgstr ""
+msgstr "áá á¥ááá¨á á¤áááá emailidentities
áá¦ááá©ááááá áá áá."
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:1004
#, kde-format
msgid "Identities restored."
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¢áá¤áááá¢áá ááá
áá¦áááááááá."
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:1006
#, kde-format
msgid "Failed to restore identity file."
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¢áá¤áááá¢áá áááá¡ á¤ááááá¡
áá¦áááááá¡ á¨ááªáááá."
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:1328
#, kde-format
msgid "\"%1\" migration done."
-msgstr ""
+msgstr "\"%1\"-áá¡ áááá ááªáá ááá¡á á£ááá."
#: core/mail/importmailjobinterfaceimpl.cpp:35
#, kde-format
msgid "Restoring folder attributes..."
-msgstr ""
+msgstr "á¡áá¥áá¦ááááá¡ áá¢á ááá£á¢áááá¡
ááá§ááááá..."
#: core/mail/importmailjobinterfaceimpl.cpp:41
#, kde-format
msgid "Restoring Folder Attributes done."
-msgstr ""
+msgstr "á¡áá¥áá¦ááááá¡ áá¢á ááá£á¢áááá¡
ááá§ááááá ááá¡á á£ááá."
#: core/mail/importmailjobinterfaceimpl.cpp:45
#, kde-format
msgid "Folder Attributes cannot be restored."
-msgstr ""
+msgstr "á¡áá¥áá¦ááááá¡ áá¢á ááá£á¢áááá¡
áá¦áááááá¡ á¨ááªáááá."
#: core/notes/exportnotesjobinterface.cpp:28
#, kde-format
msgid "Start export KNotes settings..."
-msgstr ""
+msgstr "KNotes -áá¡ ááá áááá¢á áááá¡
ááá¢áááá¡ ááá¡áá¬á§áá¡á..."
#: core/notes/exportnotesjobinterface.cpp:29
#, kde-format
msgid "Export KNotes settings"
-msgstr ""
+msgstr "KNotes -áá¡ ááá áááá¢á áááá¡ ááá¢ááá"
#: core/notes/importnotesjobinterface.cpp:49
#, kde-format
msgid "Starting to import KNotes settings..."
-msgstr ""
+msgstr "KNotes -áá¡ ááá áááá¢á áááá¡
á¨áááá¢áááá¡ ááá¡áá¬á§áá¡á..."
#: core/notes/importnotesjobinterface.cpp:52
#, kde-format
msgid "Import KNotes settings"
-msgstr ""
+msgstr "KNotes -áá¡ ááá áááá¢á áááá¡
á¨áááá¢ááá"
#: core/pimdatabackuprestore.cpp:79 core/pimdatabackuprestore.cpp:254
#, kde-format
msgid "No data selected."
-msgstr ""
+msgstr "áááááªááááá áá á©áá£áá áá áá."
#: core/pimdatabackuprestore.cpp:85 core/pimdatabackuprestore.cpp:260
#, kde-format
@@ -589,42 +589,42 @@
#: core/pimdatabackuprestore.cpp:94
#, kde-format
msgid "Starting to backup data in '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "áááááªáááááá¡ '%1'-á¨á ááá á¥áá¤áá¡
ááá¡áá¬á§áá¡á"
#: core/pimdatabackuprestore.cpp:183
#, kde-format
msgid "Backup in '%1' done."
-msgstr ""
+msgstr "ááá á¥áá¤á '%1'-á¨á áááááá."
#: core/pimdatabackuprestore.cpp:279
#, kde-format
msgid "Starting to restore data from '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "'%1'-ááá áááááªáááááá¡
áá¦áááááá¡ ááá¡áá¬á§áá¡á"
#: core/pimdatabackuprestore.cpp:287
#, kde-format
msgid "Restoring data from '%1' done."
-msgstr ""
+msgstr "'%1'-ááá áááááªáááááá¡ áá¦ááááá
ááá¡á á£ááá."
#: core/pimdatabackupthread.cpp:37
#, kde-format
msgid "Impossible to open archive file."
-msgstr ""
+msgstr "áá á¥áááá¡ á¤ááááá¡ ááá®ááá¡
á¨ááªáááá."
#: core/pimdatabackupthread.cpp:44
#, kde-format
msgid "Impossible to backup \"%1\"."
-msgstr ""
+msgstr "'%1'-áá¡ ááá á¥áá¤áá¡ á¨ááªáááá."
#: core/resourceconverterbase.cpp:195 core/resourceconverterbase.cpp:203
#, kde-format
msgid "Resource file \"%1\" cannot be added to backup file."
-msgstr ""
+msgstr "á áá¡á£á á¡áááá¡ á¤áááá \"%1\" ááá
á¥áá¤áá¡ á¤áááá¨á ááá á©ááááá¢á."
#: core/resourceconverterbase.cpp:206
#, kde-format
msgid "Resource config file \"%1\" doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "á áá¡á£á á¡áá¡ áááá¤ááá£á ááªááá¡
á¤áááá \"%1\" áá áá á¡ááááá¡."
#: core/utils.cpp:181
#, kde-format
@@ -669,7 +669,7 @@
#: core/utils.cpp:209
#, kde-format
msgid "Mail Transport"
-msgstr ""
+msgstr "á¤áá¡á¢áá¡ á¢á ááá¡ááá á¢á"
#: core/utils.cpp:211
#, kde-format
@@ -690,23 +690,23 @@
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Archive File Structure"
-msgstr ""
+msgstr "áá á¥áááá¡ á¤ááááá¡ á¡á¢á á£á¥á¢á£á á"
#: gui/dialog/backupfilestructureinfodialog.cpp:31
#, kde-format
msgid "Backup Archive Structure:"
-msgstr ""
+msgstr "ááá á¥áá¤áá¡ áá á¥áááá¡ á¡á¢á á£á¥á¢á£á
á:"
#: gui/dialog/backupfilestructureinfodialog.cpp:57
#, kde-format
msgid "backup-structure.txt file was not found."
-msgstr ""
+msgstr "á¤áááá backup-structure.txt ááá áááááá."
#: gui/dialog/pimdataexporterconfiguredialog.cpp:27
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Configure PimDataExporter"
-msgstr ""
+msgstr "PimDataExporter-áá¡ ááá áááá"
#: gui/dialog/pimdataexporterconfiguredialog.cpp:36
#, kde-format
@@ -721,17 +721,17 @@
#: gui/dialog/selectiontypedialog.cpp:22
#, kde-format
msgid "Use this template by default"
-msgstr ""
+msgstr "áá á¨ááááááá¡
áááá£ááá¡á®ááááá ááááá§ááááá"
#: gui/dialog/selectiontypedialog.cpp:23
#, kde-format
msgid "Save as Template..."
-msgstr ""
+msgstr "áááá£á¨áá á¨áááá®áá..."
#: gui/dialog/selectiontypedialog.cpp:24
#, kde-format
msgid "Load Template..."
-msgstr ""
+msgstr "áááá£á¨áá¡ á©áá¢ááá ááá..."
#: gui/dialog/selectiontypedialog.cpp:26
#, kde-format
@@ -743,7 +743,7 @@
#: gui/dialog/synchronizeresourcedialog.cpp:40
#, kde-format
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "á§ááááá¡ ááááá¨ááá"
#: gui/dialog/selectiontypedialog.cpp:52
#: gui/dialog/synchronizeresourcedialog.cpp:45
@@ -754,28 +754,28 @@
#: gui/dialog/showarchivestructuredialog.cpp:34
#, kde-format
msgid "Extract Selected File"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¨áá£áá á¤ááááá¡ ááá¨áá"
#: gui/dialog/showarchivestructuredialog.cpp:35
#, kde-format
msgid "Open Selected File"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¨áá£áá á¤ááááá¡ ááá®á¡áá"
#: gui/dialog/showarchivestructuredialog.cpp:37
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Show Archive Content on file \"%1\""
-msgstr ""
+msgstr "áá á¥áááá¡ á¨áááªááááááá¡
á©áááááá á¤ááááá¡áááá¡ \"%1\""
#: gui/dialog/showarchivestructuredialog.cpp:45
#, kde-format
msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "á«áááá..."
#: gui/dialog/showarchivestructuredialog.cpp:48
#, kde-format
msgid "Save As Text..."
-msgstr ""
+msgstr "á£áá ááá á¢áá¥á¡á¢áá á¨áááá®áá..."
#: gui/dialog/showarchivestructuredialog.cpp:128
#, kde-format
@@ -785,17 +785,17 @@
#: gui/dialog/showarchivestructuredialog.cpp:139
#, kde-format
msgid "Do you want to overwrite %1?"
-msgstr ""
+msgstr "ááááááá, áááááá¬áá áá %1-á¡?"
#: gui/dialog/showarchivestructuredialog.cpp:140
#, kde-format
msgid "File Already Exist"
-msgstr ""
+msgstr "á¤áááá á£ááá áá á¡ááááá¡"
#: gui/dialog/showarchivestructuredialog.cpp:152
#, kde-format
msgid "Impossible to copy %1 in %2."
-msgstr ""
+msgstr "%1-áá¡ %2-á¨á ááááá áááá¡ á¨ááªáááá."
#: gui/dialog/showarchivestructuredialog.cpp:175
#, kde-format
@@ -807,33 +807,33 @@
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Export Log File"
-msgstr ""
+msgstr "áá£á ááááá¡ á¤ááááá¡ ááá¢ááá"
#: gui/dialog/showarchivestructuredialog.cpp:186
#, kde-format
msgid "Cannot open archive"
-msgstr ""
+msgstr "áá á¥áááá¡ ááá®á¡ááá¡ á¨ááªáááá"
#: gui/dialog/showarchivestructuredialog.cpp:192
#, kde-format
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¤áá áááªáá"
#: gui/dialog/showarchivestructuredialog.cpp:194
#, kde-format
msgid "This is not pim archive."
-msgstr ""
+msgstr "áá¡ PIM áá á¥ááá áá áá."
#: gui/dialog/showarchivestructuredialog.cpp:194
#, kde-format
msgid "Show information"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¤áá áááªááá¡ á©áááááá"
#: gui/dialog/synchronizeresourcedialog.cpp:23
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Synchronize Resources"
-msgstr ""
+msgstr "á áá¡á£á á¡áááá¡ á¡ááá¥á ááááááªáá"
#: gui/dialog/synchronizeresourcedialog.cpp:26
#, kde-format
@@ -841,17 +841,19 @@
"Some resources were added but data were not sync. Select resources that you "
"want to sync:"
msgstr ""
+"á áá¡á£á á¡ááá ááááá¢ááá£ááá, áááá
áá áááááªáááááá¡ á¡ááá¥á
ááááááªáá áá áááá®ááá á. ááá á©ááá
"
+"ááá¡áá¡ááá¥á ááááááá á áá¡á£á á¡ááá:"
#: gui/importexportprogressindicatorgui.cpp:36
#: gui/job/fullsynchronizeresourcesjob.cpp:39
#, kde-format
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ááá£á¥áááá"
#: gui/importexportprogressindicatorgui.cpp:75
#, kde-format
msgid "\"%1\" already exists. Do you want to overwrite it or merge it?"
-msgstr ""
+msgstr "\"%1\" á£ááá áá á¡ááááá¡. ááááá
ááááá¬áá á ááááááá áᣠá¨áá á¬á§áá?"
#: gui/importexportprogressindicatorgui.cpp:76
#: gui/importexportprogressindicatorgui.cpp:92
@@ -868,23 +870,23 @@
#: gui/importexportprogressindicatorgui.cpp:91
#, kde-format
msgid "\"%1\" already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "\"%1\" á£ááá áá á¡ááááá¡. ááááááá,
ááááá ááááááá¬áá á?"
#: gui/importexportprogressindicatorgui.cpp:112
#, kde-format
msgid "Directory \"%1\" already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "á¡áá¥áá¦áááá \"%1\" á£ááá áá
á¡ááááá¡. ááááááá, ááááááá¬áá á?"
#: gui/job/fullsynchronizeresourcesjob.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Synchronize resources"
-msgstr ""
+msgstr "á áá¡á£á á¡áááá¡ á¡ááá¥á ááááááªáá"
#: gui/job/fullsynchronizeresourcesjob.cpp:42
#, kde-format
msgid "Synchronize resources... It can take some time."
-msgstr ""
+msgstr "á áá¡á£á á¡áááá¡ á¡ááá¥á
ááááááªáá... áááá¡ á¡ááááá áá á
á¨ááá«áááá ááá¡ááá ááá¡."
#: gui/pimdatabackuprestoreui.cpp:30
#, kde-format
@@ -893,11 +895,14 @@
"additional data which will be skipped during import. Do you want to import "
"it?"
msgstr ""
+"áá á¥ááá áá ááá áááá¡ á£á¤á á áá®ááá
ááá á¡ááá á¨ááá¥ááá. áá¡ á¨ááá«áááá
ááááá¢áááá "
+"áááááªááááá¡ á¨áááªááááá¡, á
áááááá᪠á¨áááá¢áááá¡ áá áá¡
áááááá áááá. áááá᪠ááááááá "
+"á¨áááá¢ááá?"
#: gui/pimdatabackuprestoreui.cpp:32
#, kde-format
msgid "Not correct version"
-msgstr ""
+msgstr "ááá á¡áá áá áá¡á¬áá áá"
#: gui/pimdatabackuprestoreui.cpp:33
#, kde-format
@@ -913,27 +918,27 @@
#: gui/pimdatacommandlineoption.cpp:41
#, kde-format
msgid "Copyright © 2012-%1 pimdataexporter authors"
-msgstr ""
+msgstr "© 2012-%1 pimdataexporter -áá¡ ááá¢áá ááá,
á§áááá á£á¤áááá áááªá£ááá"
#: gui/pimdatacommandlineoption.cpp:46
#, kde-format
msgid "Template file uses to define what data, settings to import or export"
-msgstr ""
+msgstr "á¨áá¡áá¢ááá áá ááá¡áá¢ááá
áááááªáááááá¡á áá ááá áááá¢á
áááá¡ áá¦á¬áá áá¡ áááá£á¨á"
#: gui/pimdatacommandlineoption.cpp:48
#, kde-format
msgid "Import the given file"
-msgstr ""
+msgstr "áááááááá£áá á¤ááááá¡
á¨áááá¢ááá"
#: gui/pimdatacommandlineoption.cpp:49
#, kde-format
msgid "Export the given file"
-msgstr ""
+msgstr "áááááááá£áá á¤ááááá¡ ááá¢ááá"
#: gui/pimdatacommandlineoption.cpp:50
#, kde-format
msgid "File or url. The user will be asked whether to import or export."
-msgstr ""
+msgstr "á¤áááá áá ááá£áá. áááá®ááá
ááááá¡ ááááá®ááá, ááá¢ááá áá£
á¨áááá¢ááá."
#: gui/pimdatacommandlineoption.cpp:52
#, kde-format
@@ -944,7 +949,7 @@
#: gui/pimdataexporter.rc:8
#, kde-format
msgid "&File"
-msgstr ""
+msgstr "&á¤áááá"
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: gui/pimdataexporter.rc:21
@@ -961,22 +966,22 @@
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:126
#, kde-format
msgid "Full sync starts..."
-msgstr ""
+msgstr "á¡á á£áá á¡ááá¥á ááááááªááá¡
ááá¡áá¬á§áá¡á..."
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:156
#, kde-format
msgid "Full sync finished."
-msgstr ""
+msgstr "á¡á á£áá á¡ááá¥á ááááááªáá ááá¡á
á£ááá."
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:163
#, kde-format
msgid "Full sync for \"%1\" done."
-msgstr ""
+msgstr "\"%1\"-áá¡ á¡á á£áá á¡ááá¥á ááááááªáá
ááá¡á á£ááá."
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:168
#, kde-format
msgid "Full sync for \"%1\" failed."
-msgstr ""
+msgstr "\"%1\"-áá¡ á¡á á£áá á¡ááá¥á
ááááááªááá¡ á¨ááªáááá."
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:174
#, kde-format
@@ -984,6 +989,8 @@
"For restoring data, you must use \"pimdataexporter\". Be careful as it can "
"overwrite your existing settings and data."
msgstr ""
+"áááááªáááááá¡ áá¦á¡ááááááá
áááááá§áááá \"pimdataexporter\". á¤á áá®áááá,
ááá¡ áá¥áááá "
+"áá á¡ááá£áá ááá áááá¢á áááá¡á áá
áááááªáááááá¡ ááááá ááááá¬áá á
á¨áá£á«ááá."
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:176 gui/pimdataexporterwindow.cpp:281
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:363
@@ -994,52 +1001,52 @@
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:203
#, kde-format
msgid "Export Data..."
-msgstr ""
+msgstr "áááááªáááááá¡ ááá¢ááá..."
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:208
#, kde-format
msgid "Import Data..."
-msgstr ""
+msgstr "áááááªáááááá¡ á¨áááá¢ááá..."
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:213
#, kde-format
msgid "Save log..."
-msgstr ""
+msgstr "áá£á ááááá¡ á¨áááá®áá..."
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:216
#, kde-format
msgid "Show Archive Structure Information..."
-msgstr ""
+msgstr "áá á¥áááá¡ á¡á¢á á£á¥á¢á£á áá¡ ááá¤áá
áááªááá¡ á©áááááá..."
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:219
#, kde-format
msgid "Show Archive Information..."
-msgstr ""
+msgstr "áá á¥áááá¡ ááá¤áá áááªááá¡
á©áááááá..."
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:223
#, kde-format
msgid "Show Information on current Archive..."
-msgstr ""
+msgstr "áááááááá á áá á¥áááá¡ á¡á¢á
á£á¥á¢á£á áá¡ ááá¤áá áááªááá¡
á©áááááá..."
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:259
#, kde-format
msgid "Select Archive"
-msgstr ""
+msgstr "ááá á©ááá áá á¥ááá"
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:259
#, kde-format
msgid "Zip file"
-msgstr ""
+msgstr "Zip á¤áááá"
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:271
#, kde-format
msgid "Log is empty."
-msgstr ""
+msgstr "áá£á áááá áªáá ááááá."
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:271
#, kde-format
msgid "Save log"
-msgstr ""
+msgstr "áá£á ááááá¡ á¨áááá®áá"
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:275
#, kde-format
@@ -1049,22 +1056,22 @@
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:281
#, kde-format
msgid "Please quit all kdepim applications before backing up your data."
-msgstr ""
+msgstr "áá¥áááá áááááªáááááá¡ ááá
á¥áá¤áááá á¡áááá áá á§áááá kdepim
áááááááªáá ááááá ááá."
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:304
#, kde-format
msgid "Create backup"
-msgstr ""
+msgstr "ááá á¥áá¤áá¡ á¨áá¥ááá"
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:306
#, kde-format
msgid "Zip file (*.zip)"
-msgstr ""
+msgstr "Zip á¤áááá (*.zip)"
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:316
#, kde-format
msgid "Backup in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "ááá á¥áá¤á áááááááá áááá¡...."
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:362
#, kde-format
@@ -1072,41 +1079,43 @@
"Before restoring data you must close all kdepim applications. Do you want to "
"continue?"
msgstr ""
+"áááááªáááááá¡ áá¦áááááááá
á§áááá KDEPIM áááááááªáá á£ááá ááá®á£á
áá. ááááááá, "
+"ááááá á«áááá?"
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:380
#, kde-format
msgid "Restore backup"
-msgstr ""
+msgstr "ááá á¥áá¤áá¡ áá¦ááááá"
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:382
#, kde-format
msgid "Zip File"
-msgstr ""
+msgstr "Zip á¤áááá"
#: gui/pimdataexporterwindow.cpp:414
#, kde-format
msgid "Restore in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "áá¦ááááá áááááááá áááá¡..."
#: gui/trayicon/pimdatatrayicon.cpp:13
#, kde-format
msgid "Pim Data Exporter"
-msgstr ""
+msgstr "PIM áááááªáááááá¡ ááá¢ááá"
#: gui/widgets/pimdataexporterconfigurewidget.cpp:16
#, kde-format
msgid "Always Override File"
-msgstr ""
+msgstr "á¤áááá á§áááááááá¡ áááááá¤áá
ááá"
#: gui/widgets/pimdataexporterconfigurewidget.cpp:17
#, kde-format
msgid "Always Override Directory"
-msgstr ""
+msgstr "á¡áá¥áá¦áááá á§áááááááá¡
áááááá¤áá ááá"
#: gui/widgets/pimdataexporterconfigurewidget.cpp:18
#, kde-format
msgid "Always Merge Config File"
-msgstr ""
+msgstr "áááá¤ááá£á ááªááá¡ á¤áááá
á§áááááááá¡ á¨ááá á¬á§áááá"
#: gui/widgets/pimdataexporterconfigurewidget.cpp:23
#, kde-format
@@ -1116,4 +1125,4 @@
#: gui/widgets/selectiontypetreewidget.cpp:350
#, kde-format
msgid "Template Files (*.xml)"
-msgstr ""
+msgstr "á¨ááááááá¡ á¤áááááá (*.xml)"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/pim-data-exporter-22.12.1/po/tr/pimdataexporter.po
new/pim-data-exporter-22.12.2/po/tr/pimdataexporter.po
--- old/pim-data-exporter-22.12.1/po/tr/pimdataexporter.po 2023-01-03
00:59:51.000000000 +0100
+++ new/pim-data-exporter-22.12.2/po/tr/pimdataexporter.po 2023-01-30
00:31:05.000000000 +0100
@@ -3,13 +3,13 @@
#
# Volkan Gezer <[email protected]>, 2013, 2014, 2017.
# Kaan Ozdincer <[email protected]>, 2014.
-# Emir SARI <[email protected]>, 2022.
+# Emir SARI <[email protected]>, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-17 19:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-10 22:09+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
"Language: tr\n"
@@ -172,12 +172,12 @@
#: core/addressbook/exportaddressbookjobinterface.cpp:28
#, kde-format
msgid "Start export KAddressBook settings..."
-msgstr "KAddressBook ayarları dıÅa aktarmayı baÅlat..."
+msgstr "K Adres Defteri ayarlarını dıÅa aktarma baÅlatılıyor..."
#: core/addressbook/exportaddressbookjobinterface.cpp:29
#, kde-format
msgid "Export KAddressBook settings"
-msgstr "KAddressBook ayarlarını dıÅa aktar"
+msgstr "K Adres Defteri ayarlarını dıÅa aktar"
#: core/addressbook/exportaddressbookjobinterface.cpp:42
#: core/alarm/exportalarmjobinterface.cpp:84
@@ -220,7 +220,7 @@
#: core/addressbook/importaddressbookjobinterface.cpp:41
#, kde-format
msgid "Starting to import KAddressBook settings..."
-msgstr "K Adres Defteri ayarlarını içe aktarmayı baÅlat..."
+msgstr "K Adres Defteri ayarlarını içe aktarma baÅlatılıyor..."
#: core/addressbook/importaddressbookjobinterface.cpp:43
#, kde-format
@@ -263,12 +263,12 @@
#: core/akregator/exportakregatorjobinterface.cpp:24
#, kde-format
msgid "Start export Akregator settings..."
-msgstr "Akregator ayarlarını dıÅa aktarmayı baÅlat..."
+msgstr "Akregatör ayarlarını dıÅa aktarma baÅlatılıyor..."
#: core/akregator/exportakregatorjobinterface.cpp:25
#, kde-format
msgid "Export Akregator settings"
-msgstr "Akregator ayarlarını dıÅa aktar"
+msgstr "Akregatör ayarlarını dıÅa aktar"
#: core/akregator/exportakregatorjobinterface.cpp:87
#, kde-format
@@ -289,12 +289,12 @@
#: core/akregator/importakregatorjobinterface.cpp:29
#, kde-format
msgid "Starting to import Akregator settings..."
-msgstr "Akregator ayarlarını içe aktarmayı baÅlat..."
+msgstr "Akregatör ayarlarını içe aktarma baÅlatılıyor..."
#: core/akregator/importakregatorjobinterface.cpp:32
#, kde-format
msgid "Import Akregator settings"
-msgstr "Akregator ayarlarını içe aktar"
+msgstr "Akregatör ayarlarını içe aktar"
#: core/akregator/importakregatorjobinterface.cpp:106
#: core/notes/importnotesjobinterface.cpp:116
@@ -311,22 +311,22 @@
#: core/alarm/exportalarmjobinterface.cpp:28
#, kde-format
msgid "Start export KAlarm settings..."
-msgstr "KAlarm ayarlarını dıÅa aktarmayı baÅlat..."
+msgstr "K Alarm ayarlarını dıÅa aktarma baÅlatılıyor..."
#: core/alarm/exportalarmjobinterface.cpp:29
#, kde-format
msgid "Export KAlarm settings"
-msgstr "KAlarm ayarlarını dıÅa aktar"
+msgstr "K Alarm ayarlarını dıÅa aktar"
#: core/alarm/importalarmjobinterface.cpp:32
#, kde-format
msgid "Starting to import KAlarm settings..."
-msgstr "KAlarm ayarlarını içe aktarmayı baÅlat..."
+msgstr "K Alarm ayarlarını içe aktarma baÅlatılıyor..."
#: core/alarm/importalarmjobinterface.cpp:33
#, kde-format
msgid "Import KAlarm settings"
-msgstr "KAlarm ayarlarını dıÅa aktar"
+msgstr "K Alarm ayarlarını dıÅa aktar"
#: core/archivestorage.cpp:43
#, kde-format
@@ -359,32 +359,32 @@
#: core/calendar/exportcalendarjobinterface.cpp:82
#, kde-format
msgid "Start export KOrganizer settings..."
-msgstr "KOrganizer ayarlarını dıÅa aktarmayı baÅlat..."
+msgstr "K Organizatör ayarlarını dıÅa aktarma baÅlatılıyor..."
#: core/calendar/exportcalendarjobinterface.cpp:83
#, kde-format
msgid "Export KOrganizer settings"
-msgstr "KOrganizer ayarlarını dıÅa aktar"
+msgstr "K Organizatör ayarlarını dıÅa aktar"
#: core/calendar/importcalendarjobinterface.cpp:35
#, kde-format
msgid "Starting to import KOrganizer settings..."
-msgstr "KOrganizer ayarlarını içe aktarmayı baÅlat..."
+msgstr "K Organizatör ayarlarını içe aktarma baÅlatılıyor..."
#: core/calendar/importcalendarjobinterface.cpp:37
#, kde-format
msgid "Import KOrganizer settings"
-msgstr "KOrganizer ayarlarını içe aktar"
+msgstr "K Organizatör ayarlarını içe aktar"
#: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:43
#, kde-format
msgid "Start export KMail settings..."
-msgstr "KMail ayarlarını dıÅa aktarmayı baÅlat..."
+msgstr "K Posta ayarlarını dıÅa aktarma baÅlatılıyor..."
#: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:44
#, kde-format
msgid "Export KMail settings"
-msgstr "KMail ayarlarını dıÅa aktar"
+msgstr "K Posta ayarlarını dıÅa aktar"
#: core/mail/exportmailjobinterface.cpp:112
#, kde-format
@@ -460,12 +460,12 @@
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:44
#, kde-format
msgid "Starting to import KMail settings..."
-msgstr "KMail ayarlarını içe aktarmayı baÅlat..."
+msgstr "K Posta ayarlarını içe aktarma baÅlatılıyor..."
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:45
#, kde-format
msgid "Import KMail settings"
-msgstr "KMail ayarlarını içe aktar"
+msgstr "K Posta ayarlarını içe aktar"
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:170
#: core/mail/importmailjobinterface.cpp:176
@@ -563,22 +563,22 @@
#: core/notes/exportnotesjobinterface.cpp:28
#, kde-format
msgid "Start export KNotes settings..."
-msgstr "KNotes ayarlarını dıÅa aktarmayı baÅlat..."
+msgstr "K Notlar ayarlarını dıÅa aktarma baÅlatılıyor..."
#: core/notes/exportnotesjobinterface.cpp:29
#, kde-format
msgid "Export KNotes settings"
-msgstr "KNotes ayarlarını dıÅa aktar"
+msgstr "K Notlar ayarlarını dıÅa aktar"
#: core/notes/importnotesjobinterface.cpp:49
#, kde-format
msgid "Starting to import KNotes settings..."
-msgstr "KNotes ayarlarını içe aktarmayı baÅlat..."
+msgstr "K Notlar ayarlarını içe aktarma baÅlatılıyor..."
#: core/notes/importnotesjobinterface.cpp:52
#, kde-format
msgid "Import KNotes settings"
-msgstr "KNotes ayarlarını içe aktar"
+msgstr "K Notlar ayarlarını içe aktar"
#: core/pimdatabackuprestore.cpp:79 core/pimdatabackuprestore.cpp:254
#, kde-format
@@ -633,7 +633,7 @@
#: core/utils.cpp:181
#, kde-format
msgid "KMail"
-msgstr "KMail"
+msgstr "K Posta"
#: core/utils.cpp:183
#, kde-format
@@ -648,17 +648,17 @@
#: core/utils.cpp:187
#, kde-format
msgid "KOrganizer"
-msgstr "KOrganizer"
+msgstr "K Organizatör"
#: core/utils.cpp:189
#, kde-format
msgid "KNotes"
-msgstr "KNotes"
+msgstr "K Notlar"
#: core/utils.cpp:191
#, kde-format
msgid "Akregator"
-msgstr "Akregator"
+msgstr "Akregatör"
#: core/utils.cpp:205
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/pim-data-exporter-22.12.1/po/zh_CN/pimdataexporter.po
new/pim-data-exporter-22.12.2/po/zh_CN/pimdataexporter.po
--- old/pim-data-exporter-22.12.1/po/zh_CN/pimdataexporter.po 2023-01-03
00:59:51.000000000 +0100
+++ new/pim-data-exporter-22.12.2/po/zh_CN/pimdataexporter.po 2023-01-30
00:31:05.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-24 11:44\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-15 15:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"