Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package karchive for openSUSE:Factory checked in at 2023-06-11 19:52:54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/karchive (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.karchive.new.15902 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "karchive" Sun Jun 11 19:52:54 2023 rev:115 rq:1091896 version:5.107.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/karchive/karchive.changes 2023-05-14 16:32:14.279346978 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.karchive.new.15902/karchive.changes 2023-06-11 19:55:02.579073867 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Mon Jun 5 07:43:50 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 5.107.0 + * New feature release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/frameworks/5/5.107.0 +- No code change since 5.106.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- karchive-5.106.0.tar.xz karchive-5.106.0.tar.xz.sig New: ---- karchive-5.107.0.tar.xz karchive-5.107.0.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ karchive.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.gvtycq/_old 2023-06-11 19:55:03.155077341 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.gvtycq/_new 2023-06-11 19:55:03.159077365 +0200 @@ -25,7 +25,7 @@ # Only needed for the package signature condition %bcond_without released Name: karchive -Version: 5.106.0 +Version: 5.107.0 Release: 0 Summary: Qt 5 addon providing access to numerous types of archives License: LGPL-2.0-or-later ++++++ karchive-5.106.0.tar.xz -> karchive-5.107.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/karchive-5.106.0/CMakeLists.txt new/karchive-5.107.0/CMakeLists.txt --- old/karchive-5.106.0/CMakeLists.txt 2023-05-06 11:20:34.000000000 +0200 +++ new/karchive-5.107.0/CMakeLists.txt 2023-06-03 11:41:35.000000000 +0200 @@ -1,10 +1,10 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16) -set(KF_VERSION "5.106.0") # handled by release scripts +set(KF_VERSION "5.107.0") # handled by release scripts project(KArchive VERSION ${KF_VERSION}) include(FeatureSummary) -find_package(ECM 5.106.0 NO_MODULE) +find_package(ECM 5.107.0 NO_MODULE) set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake Modules." URL "https://commits.kde.org/extra-cmake-modules") feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/karchive-5.106.0/poqm/fr/karchive5_qt.po new/karchive-5.107.0/poqm/fr/karchive5_qt.po --- old/karchive-5.106.0/poqm/fr/karchive5_qt.po 2023-05-06 11:20:34.000000000 +0200 +++ new/karchive-5.107.0/poqm/fr/karchive5_qt.po 2023-06-03 11:41:35.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ # Xavier Besnard <[email protected]>, 2022. -# Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>, 2023. +# Xavier BESNARD <[email protected]>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: karchive5_qt\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/karchive-5.106.0/poqm/id/karchive5_qt.po new/karchive-5.107.0/poqm/id/karchive5_qt.po --- old/karchive-5.106.0/poqm/id/karchive5_qt.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/karchive-5.107.0/poqm/id/karchive5_qt.po 2023-06-03 11:41:35.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,464 @@ +# Wantoyèk <[email protected]>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-21 15:09+0700\n" +"Last-Translator: Wantoyèk <[email protected]>\n" +"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" +"X-Qt-Contexts: true\n" + +#: k7zip.cpp:2319 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Could not get underlying device" +msgstr "Tidak bisa mendapatkan perangkat yang mendasari" + +#: k7zip.cpp:2327 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Read header failed" +msgstr "Gagal membaca tajuk" + +#: k7zip.cpp:2333 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Check signature failed" +msgstr "Gagal memeriksa tanda tangan" + +#: k7zip.cpp:2356 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Bad CRC" +msgstr "CRC buruk" + +#: k7zip.cpp:2365 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Next header size is too big" +msgstr "Ukuran tajuk selanjutnya terlalu besar" + +#: k7zip.cpp:2370 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Next header size is less than zero" +msgstr "Ukuran tajuk selanjutnya kurang dari nol" + +#: k7zip.cpp:2381 +#, qt-format +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Failed read next header size; should read %1, read %2" +msgstr "" +"Gagal membaca ukuran tajuk selanjutnya; yang seharusnya baca %1, baca %2" + +#: k7zip.cpp:2393 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Bad next header CRC" +msgstr "Tajuk CRC selanjutnya buruk" + +#: k7zip.cpp:2401 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Error in header" +msgstr "Galat di tajuk" + +#: k7zip.cpp:2420 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Wrong header type" +msgstr "Jenis tajuk salah" + +#: k7zip.cpp:2430 k7zip.cpp:2436 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Not implemented" +msgstr "Tidak diimplementasikan" + +#: k7zip.cpp:2442 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Error while reading main streams information" +msgstr "Galat ketika membaca informasi stream utama" + +#: k7zip.cpp:2460 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Error while reading header" +msgstr "Galat ketika membaca tajuk" + +#: k7zip.cpp:2520 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Error reading modification time" +msgstr "Galat membaca waktu modifikasi" + +#: k7zip.cpp:2566 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Error reading MTime" +msgstr "Galat membaca MTime" + +#: k7zip.cpp:2573 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Invalid" +msgstr "Tidak valid" + +#: k7zip.cpp:2595 +#, qt-format +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Read size failed (checkRecordsSize: %1, d->pos - ppp: %2, size: %3)" +msgstr "Ukuran baca gagal (checkRecordsSize: %1, d->pos - ppp: %2, ukuran: %3)" + +#: k7zip.cpp:2796 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Write error" +msgstr "Galat tulis" + +#: k7zip.cpp:2826 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Failed while encoding header" +msgstr "Gagal ketika mengecoding tajuk" + +#: k7zip.cpp:2870 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "No file currently selected" +msgstr "Saat ini tidak ada file yang dipilih" + +#: k7zip.cpp:2894 k7zip.cpp:2944 k7zip.cpp:2986 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Application error: 7-Zip file must be open before being written into" +msgstr "Galat aplikasi: file 7-Zip mustinya dibuka sebelum menulis ke dalamnya" + +#: k7zip.cpp:2900 k7zip.cpp:2992 +msgctxt "K7Zip|" +msgid "Application error: attempted to write into non-writable 7-Zip file" +msgstr "" +"Galat aplikasi: mencoba menulis ke dalam file 7-Zip yang tidak dapat ditulis" + +#: kar.cpp:56 kar.cpp:63 kar.cpp:70 kar.cpp:77 +msgctxt "KAr|" +msgid "Cannot write to AR file" +msgstr "Tidak bisa menulis ke file AR" + +#: kar.cpp:90 +#, qt-format +msgctxt "KAr|" +msgid "Unsupported mode %1" +msgstr "Mode %1 tidak didukung" + +#: kar.cpp:101 +msgctxt "KAr|" +msgid "Invalid main magic" +msgstr "Magic utama tidak valid" + +#: kar.cpp:118 +msgctxt "KAr|" +msgid "Invalid magic" +msgstr "Magic tidak valid" + +#: kar.cpp:129 +msgctxt "KAr|" +msgid "Invalid size" +msgstr "Ukuran tidak valid" + +#: kar.cpp:149 +msgctxt "KAr|" +msgid "Invalid longfilename reference" +msgstr "Referensi longfilename tidak valid" + +#: kar.cpp:153 +msgctxt "KAr|" +msgid "Invalid longfilename position reference" +msgstr "Referensi posisi longfilenamen tidak valid" + +#: karchive.cpp:157 +msgctxt "KArchive|" +msgid "No filename or device was specified" +msgstr "Tidak ada nama file atau peranti yang ditentukan" + +#: karchive.cpp:162 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "Could not open device in mode %1" +msgstr "Tidak bisa membuka peranti dalam mode %1" + +#: karchive.cpp:189 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "QSaveFile creation for %1 failed: %2" +msgstr "Pembuatan QSaveFile untuk %1 gagal: %2" + +#: karchive.cpp:208 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "Unsupported mode %1" +msgstr "Mode %1 tidak didukung" + +#: karchive.cpp:217 +msgctxt "KArchive|" +msgid "Archive already closed" +msgstr "Arsip sudah ditutup" + +#: karchive.cpp:268 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "%1 doesn't exist or is not a regular file." +msgstr "%1 belum ada atau bukanlah sebuah file reguler." + +#: karchive.cpp:274 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "" +"Failed accessing the file %1 for adding to the archive. The error was: %2" +msgstr "" +"Gagal mengakses file %1 untuk menambahkan ke arsip. Galatnya adalah: %2" + +#: karchive.cpp:320 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "Couldn't open file %1: %2" +msgstr "Tidak bisa membuka file %1: %2" + +#: karchive.cpp:354 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "Directory %1 does not exist" +msgstr "Direktori %1 tidak ada" + +#: karchive.cpp:418 +#, qt-format +msgctxt "KArchive|" +msgid "Writing failed: %1" +msgstr "Gagal menulis: %1" + +#: karchive_p.h:56 +msgctxt "KArchivePrivate|" +msgid "Unknown error" +msgstr "Galat tak diketahui" + +#: kcompressiondevice.cpp:485 +msgctxt "KCompressionDevice|" +msgid "Could not write. Partition full?" +msgstr "Tidak bisa menulis. Apakah partisinya penuh?" + +#: krcc.cpp:83 krcc.cpp:90 krcc.cpp:97 krcc.cpp:104 +msgctxt "KRcc|" +msgid "Cannot write to RCC file" +msgstr "Tidak bisa menulis ke file RCC" + +#: krcc.cpp:117 +#, qt-format +msgctxt "KRcc|" +msgid "Unsupported mode %1" +msgstr "Mode %1 tak didukung" + +#: krcc.cpp:124 +#, qt-format +msgctxt "KRcc|" +msgid "Failed to register resource %1 under prefix %2" +msgstr "Gagal mendaftarkan sumberdaya %1 di bawah awalan %2" + +#: ktar.cpp:343 +#, qt-format +msgctxt "KTar|" +msgid "File %1 does not exist" +msgstr "File %1 tidak ada" + +#: ktar.cpp:350 +#, qt-format +msgctxt "KTar|" +msgid "Archive %1 is corrupt" +msgstr "Arsip %1 telah rusak" + +#: ktar.cpp:354 +msgctxt "KTar|" +msgid "Disk full" +msgstr "Disk penuh" + +#: ktar.cpp:388 +msgctxt "KTar|" +msgid "Could not get underlying device" +msgstr "Tidak bisa mendapatkan peranti yang mendasari" + +#: ktar.cpp:403 +msgctxt "KTar|" +msgid "Could not read tar header" +msgstr "Tidak bisa membaca tajuk tar" + +#: ktar.cpp:581 +#, qt-format +msgctxt "KTar|" +msgid "Failed to write back temp file: %1" +msgstr "Gagal menulis kembali file temp: %1" + +#: ktar.cpp:637 +#, qt-format +msgctxt "KTar|" +msgid "Couldn't write alignment: %1" +msgstr "Tidak bisa menulis kesejajaran: %1" + +#: ktar.cpp:760 ktar.cpp:843 ktar.cpp:912 +msgctxt "KTar|" +msgid "Application error: TAR file must be open before being written into" +msgstr "Galat aplikasi: File TAR mustinya dibuka sebelum menulis ke dalamnya" + +#: ktar.cpp:766 +msgctxt "KTar|" +msgid "Application error: attempted to write into non-writable 7-Zip file" +msgstr "" +"Galat aplikasi: mencoba menulis ke dalam file 7-Zip yang tidak dapat ditulis" + +#: ktar.cpp:773 +#, qt-format +msgctxt "KTar|" +msgid "Application limitation: Can not add file larger than %1 bytes" +msgstr "" +"Keterbatasan aplikasi: Tidak dapat menambahkan file lebih besar dari %1 byte" + +#: ktar.cpp:827 +#, qt-format +msgctxt "KTar|" +msgid "Failed to write header: %1" +msgstr "Gagal menulis tajuk: %1" + +#: ktar.cpp:849 ktar.cpp:918 +msgctxt "KTar|" +msgid "Application error: attempted to write into non-writable TAR file" +msgstr "" +"Galat aplikasi: mencoba menulis ke dalam file TAR yang tidak dapat ditulis" + +#: kzip.cpp:450 kzip.cpp:469 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (Error code: %1)" +msgstr "File ZIP tidak valid. Akhir file tidak terduga. (Kode galat: %1)" + +#: kzip.cpp:493 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Negative name length" +msgstr "File ZIP tidak valid. Panjang nama negatif" + +#: kzip.cpp:498 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Name not completely read (#2)" +msgstr "File ZIP tidak valid. Nama tidak secara lengkap dibaca (#2)" + +#: kzip.cpp:517 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP File. Broken ExtraField." +msgstr "File ZIP tidak valid. ExtraField rusak." + +#: kzip.cpp:531 kzip.cpp:554 +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not seek to next header token" +msgstr "Tidak bisa menjangka ke token tajuk selanjutnya" + +#: kzip.cpp:546 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (#5)" +msgstr "File ZIP tidak valid. Akhir file tidak terduga. (#5)" + +#: kzip.cpp:562 +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not seek to file compressed size" +msgstr "Tidak bisa menjangka ke file yang ukurannya dikompres" + +#: kzip.cpp:578 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file. (#1)" +msgstr "File ZIP tidak valid. Akhir file tidak terduga. (#1)" + +#: kzip.cpp:611 +msgctxt "KZip|" +msgid "" +"Invalid ZIP file, central entry too short (not long enough for valid entry)" +msgstr "" +"File ZIP tidak valid, entri sentral terlalu pendek (tidak cukup panjang " +"untuk entri yang valid)" + +#: kzip.cpp:620 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file, file path name length smaller or equal to zero" +msgstr "" +"File ZIP tidak valid, nama alur file panjangnya lebih pendek atau sama " +"dengan nol" + +#: kzip.cpp:696 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file, found empty entry name" +msgstr "File ZIP tidak valid, ditemukan nama entri yang kosong" + +#: kzip.cpp:737 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "File %1 is in folder %2, but %3 is actually a file." +msgstr "File %1 berada dalam folder %2, tetapi %3 adalah file yang sebenarnya." + +#: kzip.cpp:748 +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not seek to next entry" +msgstr "Tidak bisa menjangka ke entri selanjutnya" + +#: kzip.cpp:761 kzip.cpp:771 +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Unexpected end of file." +msgstr "File ZIP tidak valid. Akhir file tidak terduga." + +#: kzip.cpp:794 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Invalid ZIP file. Unrecognized header at offset %1" +msgstr "File ZIP tidak valid. Tajuk tak dikenal pada ofset %1" + +#: kzip.cpp:825 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not seek to next file header: %1" +msgstr "Tidak bisa menjangka ke tajuk file selanjutnya: %1" + +#: kzip.cpp:851 kzip.cpp:947 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not write file header: %1" +msgstr "Tidak bisa menulis tajuk file: %1" + +#: kzip.cpp:994 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not write central dir record: %1" +msgstr "Tidak bisa menulis catatan dir sentral: %1" + +#: kzip.cpp:1030 +msgctxt "KZip|" +msgid "Application error: ZIP file must be open before being written into" +msgstr "Galat aplikasi: file Zip mustinya dibuka sebelum menulis ke dalamnya" + +#: kzip.cpp:1036 +msgctxt "KZip|" +msgid "Application error: attempted to write into non-writable ZIP file" +msgstr "" +"Galat aplikasi: mencoba menulis ke dalam file Zip yang tidak dapat ditulis" + +#: kzip.cpp:1042 +msgctxt "KZip|" +msgid "Cannot create a device. Disk full?" +msgstr "Tidak dapat membuat sebuah peranti. Apakah disk penuh?" + +#: kzip.cpp:1048 +msgctxt "KZip|" +msgid "Cannot seek in ZIP file. Disk full?" +msgstr "Tidak dapat menjangka di dalam file ZIP. Apakah disk penuh?" + +#: kzip.cpp:1190 +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not write to the archive. Disk full?" +msgstr "Tidak bisa menulis ke arsip. Apakah disk penuh?" + +#: kzip.cpp:1209 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Could not open compression device: %1" +msgstr "Tak bisa membuka peranti kompresi: %1" + +#: kzip.cpp:1296 +msgctxt "KZip|" +msgid "No file or device" +msgstr "Tidak ada file atau peranti" + +#: kzip.cpp:1309 +#, qt-format +msgctxt "KZip|" +msgid "Error writing data: %1" +msgstr "Galat penulisan data: %1" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/karchive-5.106.0/poqm/ja/karchive5_qt.po new/karchive-5.107.0/poqm/ja/karchive5_qt.po --- old/karchive-5.106.0/poqm/ja/karchive5_qt.po 2023-05-06 11:20:34.000000000 +0200 +++ new/karchive-5.107.0/poqm/ja/karchive5_qt.po 2023-06-03 11:41:35.000000000 +0200 @@ -1,12 +1,15 @@ +# Fumiaki Okushi <[email protected]>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: karchive5_qt\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-26 23:51-0700\n" +"Last-Translator: Fumiaki Okushi <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: qtrich\n" "X-Qt-Contexts: true\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/karchive-5.106.0/poqm/nn/karchive5_qt.po new/karchive-5.107.0/poqm/nn/karchive5_qt.po --- old/karchive-5.106.0/poqm/nn/karchive5_qt.po 2023-05-06 11:20:34.000000000 +0200 +++ new/karchive-5.107.0/poqm/nn/karchive5_qt.po 2023-06-03 11:41:35.000000000 +0200 @@ -3,14 +3,14 @@ # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2023. msgid "" msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-09 19:58+0100\n" "Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-09 19:58+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" "Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" "X-Environment: kde\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/karchive-5.106.0/poqm/zh_CN/karchive5_qt.po new/karchive-5.107.0/poqm/zh_CN/karchive5_qt.po --- old/karchive-5.106.0/poqm/zh_CN/karchive5_qt.po 2023-05-06 11:20:34.000000000 +0200 +++ new/karchive-5.107.0/poqm/zh_CN/karchive5_qt.po 2023-06-03 11:41:35.000000000 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-29 08:35\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:02\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n"
