Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package akregator for openSUSE:Factory checked in at 2023-09-15 22:01:43 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/akregator (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.akregator.new.1766 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "akregator" Fri Sep 15 22:01:43 2023 rev:90 rq:1111083 version:23.08.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/akregator/akregator.changes 2023-08-31 13:43:41.883891466 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.akregator.new.1766/akregator.changes 2023-09-15 22:01:52.793422462 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Tue Sep 12 11:55:13 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 23.08.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/23.08.1/ +- Changes since 23.08.0: + * Add project_license to appstream metadata + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- akregator-23.08.0.tar.xz akregator-23.08.0.tar.xz.sig New: ---- akregator-23.08.1.tar.xz akregator-23.08.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ akregator.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.2N6XIf/_old 2023-09-15 22:01:54.149470947 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.2N6XIf/_new 2023-09-15 22:01:54.149470947 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ %define kf5_version 5.105.0 %bcond_without released Name: akregator -Version: 23.08.0 +Version: 23.08.1 Release: 0 Summary: RSS Feed Reader License: GPL-2.0-or-later ++++++ akregator-23.08.0.tar.xz -> akregator-23.08.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akregator-23.08.0/CMakeLists.txt new/akregator-23.08.1/CMakeLists.txt --- old/akregator-23.08.0/CMakeLists.txt 2023-08-16 23:18:14.000000000 +0200 +++ new/akregator-23.08.1/CMakeLists.txt 2023-09-09 10:54:07.000000000 +0200 @@ -1,11 +1,11 @@ # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 # SPDX-FileCopyrightText: none cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR) -set(PIM_VERSION "5.24.0") +set(PIM_VERSION "5.24.1") project(akregator VERSION ${PIM_VERSION}) set(KF_MIN_VERSION "5.105.0") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION "23.08.0") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION "23.08.1") find_package(ECM ${KF_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH}) @@ -57,12 +57,12 @@ if (QT_MAJOR_VERSION STREQUAL "6") set(QT_REQUIRED_VERSION "6.4.0") endif() -set(KONTACTINTERFACE_LIB_VERSION "5.24.0") -set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.24.0") -set(LIBGRANTLEETHEME_LIB_VERSION "5.24.0") -set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.24.0") -set(MESSAGELIB_LIB_VERSION "5.24.0") -set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.24.0") +set(KONTACTINTERFACE_LIB_VERSION "5.24.1") +set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.24.1") +set(LIBGRANTLEETHEME_LIB_VERSION "5.24.1") +set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.24.1") +set(MESSAGELIB_LIB_VERSION "5.24.1") +set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.24.1") find_package(Qt${QT_MAJOR_VERSION} ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets Test WebEngineWidgets PrintSupport) # Find KF5 package diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akregator-23.08.0/po/gl/akregator.po new/akregator-23.08.1/po/gl/akregator.po --- old/akregator-23.08.0/po/gl/akregator.po 2023-08-16 23:18:14.000000000 +0200 +++ new/akregator-23.08.1/po/gl/akregator.po 2023-09-09 10:54:07.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-01 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-24 12:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-03 13:34+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" "Language: gl\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -348,7 +348,7 @@ #: configuration/ui/settings_browser.ui:116 interfaces/akregator.kcfg:202 #, kde-format msgid "Always show the tab bar" -msgstr "Amosar sempre a barra de separadores" +msgstr "Amosar sempre a barra de lapelas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseButtonOnTabs) #: configuration/ui/settings_browser.ui:123 @@ -581,25 +581,25 @@ #: interfaces/akregator.kcfg:50 #, kde-format msgid "Sizes for first splitter" -msgstr "Tamaños do primeiro separador" +msgstr "Tamaños do primeiro divisor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View) #: interfaces/akregator.kcfg:51 #, kde-format msgid "First (usually vertical) splitter widget sizes." -msgstr "Tamaños do primeiro trebello separador (normalmente vertical)." +msgstr "Tamaños do primeiro divisor (normalmente vertical)." #. i18n: ectx: label, entry, group (View) #: interfaces/akregator.kcfg:55 #, kde-format msgid "Sizes for second splitter" -msgstr "Tamaños do segundo separador" +msgstr "Tamaños do segundo divisor" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View) #: interfaces/akregator.kcfg:56 #, kde-format msgid "Second (usually horizontal) splitter widget sizes." -msgstr "Tamaños do segundo trebello separador (normalmente horizontal)." +msgstr "Tamaños do segundo divisor (normalmente horizontal)." #. i18n: ectx: label, entry, group (Archive) #: interfaces/akregator.kcfg:100 @@ -826,7 +826,7 @@ #, kde-format msgid "Always show the tab bar, even when only one tab is open" msgstr "" -"Amosar sempre a barra de separadores, mesmo cando só haxa un separador aberto" +"Amosar sempre a barra de lapelas, mesmo cando só haxa unha lapela aberta" #. i18n: ectx: label, entry, group (Browser) #: interfaces/akregator.kcfg:207 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akregator-23.08.0/po/nn/akregator.po new/akregator-23.08.1/po/nn/akregator.po --- old/akregator-23.08.0/po/nn/akregator.po 2023-08-16 23:18:14.000000000 +0200 +++ new/akregator-23.08.1/po/nn/akregator.po 2023-09-09 10:54:07.000000000 +0200 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: akregator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-01 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-11 23:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:37+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -946,7 +946,7 @@ #: src/aboutdata.cpp:23 #, kde-format msgid "Copyright © 2004â%1 Akregator authors" -msgstr "" +msgstr "© 2004â%1 Akregator-utviklarane" #: src/aboutdata.cpp:27 #, kde-format @@ -1657,7 +1657,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Lagra som" #: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:384 #, kde-format @@ -1960,7 +1960,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Properties of %1" -msgstr "" +msgstr "Eigenskapar til %1" #: src/formatter/articleformatter.cpp:36 #, kde-format @@ -2071,7 +2071,7 @@ #: src/mainwidget.cpp:766 #, kde-format msgid "Mark Feed as Read" -msgstr "" +msgstr "Merk kjelde som lesen" #: src/mainwidget.cpp:769 #, kde-format @@ -2088,7 +2088,7 @@ #: src/mainwidget.cpp:773 #, kde-format msgid "Mark Feeds as Read" -msgstr "" +msgstr "Merk kjelder som lesne" #: src/mainwidget.cpp:837 src/mainwidget.cpp:846 src/mainwidget.cpp:1248 #, kde-format @@ -2124,11 +2124,13 @@ "<qt>This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing " "%1.</qt>" msgstr "" +"<qt>Dette vil gøyma menylinja heilt. Du kan visa ho att ved Ã¥ trykkja %1.</" +"qt>" #: src/mainwindow.cpp:124 #, kde-format msgid "Hide menu bar" -msgstr "" +msgstr "Gøym menylinja" #: src/mainwindow.cpp:153 #, kde-format @@ -2489,7 +2491,7 @@ #, kde-format msgctxt "Read articles filter" msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Lesne" #: src/widgets/statussearchline.cpp:46 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akregator-23.08.0/po/tr/akregator.po new/akregator-23.08.1/po/tr/akregator.po --- old/akregator-23.08.0/po/tr/akregator.po 2023-08-16 23:18:14.000000000 +0200 +++ new/akregator-23.08.1/po/tr/akregator.po 2023-09-09 10:54:07.000000000 +0200 @@ -20,7 +20,7 @@ "Project-Id-Version: kdepim-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-01 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:29+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-03 21:38+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" @@ -28,7 +28,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.11.70\n" "(http: //www.transifex.com/projects/p/kdepim-k-tr/language/tr/)\n" #, kde-format @@ -77,11 +77,11 @@ #: src/formatter/html/5.2/combinedview.html:72 msgid "Mark as Read" -msgstr "OkunmuÅ Olarak İÅaretle" +msgstr "Okundu Olarak İmle" #: src/formatter/html/5.2/combinedview.html:75 msgid "Mark as Unread" -msgstr "OkunmamıŠolarak İÅaretle" +msgstr "Okunmadı Olarak İmle" #: src/formatter/html/5.2/combinedview.html:79 msgid "Remove Important Status" @@ -89,7 +89,7 @@ #: src/formatter/html/5.2/combinedview.html:81 msgid "Mark as Important" -msgstr "Ãnemli Olarak İÅaretle" +msgstr "Ãnemli Olarak İmle" #: src/formatter/html/5.2/combinedview.html:83 msgid "Open Link in External Browser" @@ -169,7 +169,7 @@ #: configuration/ui/settings_advancedbase.ui:38 #, kde-format msgid "Mar&k selected article read after" -msgstr "Seçilen yazıyı o&kunmuÅ olarak iÅaretle" +msgstr "Åu kadar süreden sonra seçili yazıyı okundu olarak imle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetQuickFilterOnNodeChange) #: configuration/ui/settings_advancedbase.ui:73 @@ -348,7 +348,7 @@ #: configuration/ui/settings_browser.ui:97 #, kde-format msgid "Use default web &browser" -msgstr "Ãntanımlı aÄ &tarayıcıyı kullan" +msgstr "Ãntanımlı web &tarayıcısını kullan" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabsGroupBox) #: configuration/ui/settings_browser.ui:110 @@ -424,14 +424,14 @@ #: configuration/ui/settings_general.ui:43 #, kde-format msgid "Show unread articles in Taskbar" -msgstr "Görev çubuÄunda okunmamıŠyazıları göster" +msgstr "Görev çubuÄunda okunmayan yazıları göster" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideReadFeeds) #. i18n: ectx: label, entry, group (View) #: configuration/ui/settings_general.ui:50 interfaces/akregator.kcfg:9 #, kde-format msgid "Hide feeds with no unread articles" -msgstr "OkunmamıŠyazı olan beslemeleri gizle" +msgstr "Okunmayan yazı olan beslemeleri gizle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LockFeedsInPlace) #: configuration/ui/settings_general.ui:57 @@ -444,7 +444,7 @@ #: configuration/ui/settings_general.ui:64 interfaces/akregator.kcfg:27 #, kde-format msgid "Auto-expand folders containing unread articles" -msgstr "OkunmamıŠyazı içeren klasörleri otomatik olarak geniÅlet" +msgstr "Okunmayan yazı içeren klasörleri otomatik olarak geniÅlet" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseNotifications) #: configuration/ui/settings_general.ui:74 @@ -462,7 +462,7 @@ #: configuration/ui/settings_general.ui:84 #, kde-format msgid "Disable save as finished notification" -msgstr "Farklı kaydet tamamlandı bildirimini devre dıÅı bırak" +msgstr "Farklı Kaydet tamamlandı bildirimini devre dıÅı bırak" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseIntervalFetch) #: configuration/ui/settings_general.ui:91 @@ -486,7 +486,7 @@ #: configuration/ui/settings_general.ui:166 #, kde-format msgid "Mark &all feeds as read on startup" -msgstr "B&aÅlarken tüm beslemeleri okundu olarak iÅaretle" +msgstr "B&aÅlarken tüm beslemeleri okundu olarak imle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FetchOnStartup) #: configuration/ui/settings_general.ui:173 @@ -521,7 +521,7 @@ #: interfaces/akregator.kcfg:10 #, kde-format msgid "Hides feeds with no unread articles" -msgstr "OkunmamıŠyazı olmayan beslemeleri gizler" +msgstr "Okunmayan yazı olmayan beslemeleri gizler" #. i18n: ectx: label, entry, group (View) #: interfaces/akregator.kcfg:21 @@ -539,7 +539,7 @@ #: interfaces/akregator.kcfg:26 #, kde-format msgid "Auto-Expand folders with unread articles" -msgstr "OkunmamıŠyazı olan klasörleri otomatik olarak geniÅlet" +msgstr "Okunmayan yazı olan klasörleri otomatik olarak geniÅlet" #. i18n: ectx: label, entry, group (View) #: interfaces/akregator.kcfg:31 src/actions/actionmanagerimpl.cpp:317 @@ -704,7 +704,7 @@ "When this option is enabled, articles you marked as important will not be " "removed when limit the archive size by either age or number of the articles." msgstr "" -"Bu seçenek etkinleÅtirildiÄinde, önemli olarak iÅaretlediÄiniz yazılar arÅiv " +"Bu seçenek etkinleÅtirildiÄinde, önemli olarak imlediÄiniz yazılar arÅiv " "boyutu zaman veya miktara göre sınırlandırıldıÄında bile silinmeyecektir." #. i18n: ectx: label, entry, group (Network) @@ -764,13 +764,13 @@ #: interfaces/akregator.kcfg:160 #, kde-format msgid "Mark all feeds as read on startup" -msgstr "BaÅlarken tüm beslemeleri okunmuÅ olarak iÅaretle" +msgstr "BaÅlarken tüm beslemeleri okundu olarak imle" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) #: interfaces/akregator.kcfg:161 #, kde-format msgid "Mark all feeds as read on startup." -msgstr "BaÅlangıçta tüm beslemeleri okunmuÅ olarak iÅaretle." +msgstr "BaÅlangıçta tüm beslemeleri okundu olarak imleyin." #. i18n: ectx: label, entry, group (General) #: interfaces/akregator.kcfg:165 @@ -824,14 +824,14 @@ #: interfaces/akregator.kcfg:185 #, kde-format msgid "Show Unread In Taskbar" -msgstr "Görev ÃubuÄunda OkunmamıÅları Göster" +msgstr "Görev ÃubuÄunda Okunmayanları Göster" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) #: interfaces/akregator.kcfg:186 #, kde-format msgid "Specifies if we show unread article in taskbar." msgstr "" -"Görev çubuÄunda okunmamıŠyazıları gösterip göstermeyeceÄimizi belirtir." +"Görev çubuÄunda okunmayan yazıları gösterip göstermeyeceÄimizi belirtir." #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser) #: interfaces/akregator.kcfg:203 @@ -870,7 +870,7 @@ #: interfaces/akregator.kcfg:218 #, kde-format msgid "Use KDE web browser when opening in external browser." -msgstr "DıŠtarayıcı ile açarken KDE web tarayıcısını kullan." +msgstr "DıŠtarayıcı ile açarken KDE web tarayıcısını kullanın." #. i18n: ectx: label, entry, group (Browser) #: interfaces/akregator.kcfg:222 @@ -882,7 +882,7 @@ #: interfaces/akregator.kcfg:223 #, kde-format msgid "Use the specified command when opening in external browser." -msgstr "DıŠbir aÄ tarayıcı açarken belirtilen komutu kullan." +msgstr "DıŠbir tarayıcıda açarken belirtilen komutu kullanın." #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser) #: interfaces/akregator.kcfg:227 @@ -914,8 +914,7 @@ #: interfaces/akregator.kcfg:269 #, kde-format msgid "Whether to delay before marking an article as read upon selecting it." -msgstr "" -"Yazının üzerine gelindiÄinde okundu olarak iÅaretlenmeden önceki gecikme." +msgstr "Yazının üzerine gelindiÄinde okundu olarak imlemeden önceki gecikme." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MarkReadDelay), group (Advanced) #: interfaces/akregator.kcfg:273 @@ -923,8 +922,7 @@ msgid "" "Configurable delay between selecting an article and it being marked as read." msgstr "" -"Yazının seçilmesi ile okundu olarak iÅaretlenmesi arasında geçmesi gereken " -"süre." +"Yazının seçilmesi ile okundu olarak imlenmesi arasında geçmesi gereken süre." #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Advanced) #: interfaces/akregator.kcfg:277 @@ -1082,7 +1080,7 @@ #: src/aboutdata.cpp:40 #, kde-format msgid "'Delayed mark as read' feature" -msgstr "'Daha sonra okunmuÅ olarak iÅaretle' özelliÄi" +msgstr "'Daha sonra okundu olarak imle' özelliÄi" #: src/aboutdata.cpp:41 #, kde-format @@ -1132,7 +1130,7 @@ #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:66 src/actions/actionmanagerimpl.cpp:305 #, kde-format msgid "&Mark Feed as Read" -msgstr "Beslemeyi &OkunmuÅ Olarak İÅaretle" +msgstr "Beslemeyi &Okundu Olarak İmle" #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:82 #, kde-format @@ -1152,7 +1150,7 @@ #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:85 #, kde-format msgid "&Mark Feeds as Read" -msgstr "Beslemeleri &Okundu Olarak İÅaretle" +msgstr "Beslemeleri &Okundu Olarak İmle" #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:190 #, kde-format @@ -1217,7 +1215,7 @@ #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:311 #, kde-format msgid "Ma&rk All Feeds as Read" -msgstr "&Tüm Beslemeleri OkunmuÅ Olarak İÅaretle" +msgstr "&Tüm Beslemeleri Okundu Olarak İmle" #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:340 src/actions/actionmanagerimpl.cpp:608 #, kde-format @@ -1227,12 +1225,12 @@ #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:345 #, kde-format msgid "Pre&vious Unread Article" -msgstr "Ã&nceki OkunmamıŠYazı" +msgstr "Ã&nceki Okunmayan Yazı" #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:351 #, kde-format msgid "Ne&xt Unread Article" -msgstr "So&nraki OkunmamıŠYazı" +msgstr "So&nraki Okunmayan Yazı" #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:359 #, kde-format @@ -1242,18 +1240,18 @@ #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:364 #, kde-format msgid "&Mark As" -msgstr "&Farklı İÅaretle" +msgstr "&Farklı İmle" #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:368 #, kde-format msgctxt "as in: mark as read" msgid "&Read" -msgstr "&OkunmuÅ" +msgstr "&Okundu" #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:370 #, kde-format msgid "Mark selected article as read" -msgstr "Seçilen yazıyı okunmuÅ olarak iÅaretle" +msgstr "Seçilen yazıyı okundu olarak imle" #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:376 #, kde-format @@ -1264,28 +1262,28 @@ #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:379 #, kde-format msgid "Mark selected article as new" -msgstr "SeçilmiÅ yazıyı yeni olarak iÅaretle" +msgstr "Seçili yazıyı yeni olarak imle" #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:384 #, kde-format msgctxt "as in: mark as unread" msgid "&Unread" -msgstr "Okun&mamıÅ" +msgstr "&Okunmadı" #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:386 #, kde-format msgid "Mark selected article as unread" -msgstr "Seçilen yazıyı okunmamıŠolarak iÅaretle" +msgstr "Seçili yazıyı okunmadı olarak imle" #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:392 #, kde-format msgid "&Mark as Important" -msgstr "Ãne&mli olarak İÅaretle" +msgstr "Ãne&mli Olarak İmle" #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:396 #, kde-format msgid "Remove &Important Mark" -msgstr "Ãnemli İÅaretini Kald&ır" +msgstr "Ãnemli İmini Kald&ır" #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:400 #, kde-format @@ -1345,12 +1343,12 @@ #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:495 #, kde-format msgid "N&ext Unread Feed" -msgstr "So&nraki OkunmamıŠBesleme" +msgstr "So&nraki Okunmayan Besleme" #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:501 #, kde-format msgid "Prev&ious Unread Feed" -msgstr "Ãn&ceki OkunmamıŠBesleme" +msgstr "Ãn&ceki Okunmayan Besleme" #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:506 #, kde-format @@ -1385,7 +1383,7 @@ #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:537 #, kde-format msgid "Hide Read Feeds" -msgstr "OkunmuÅ Beslemeleri Gizle" +msgstr "Okunan Beslemeleri Gizle" #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:543 #, kde-format @@ -1395,7 +1393,7 @@ #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:549 #, kde-format msgid "Auto-expand folders with unread articles" -msgstr "OkunmamıŠYazılı Klasörleri KendiliÄinden GeniÅlet" +msgstr "Okunmayan Yazı İçeren Klasörleri KendiliÄinden GeniÅlet" #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:565 #, kde-format @@ -1627,10 +1625,9 @@ "a tab or in an external browser window." msgstr "" "<h2>Yazı listesi</h2>Buradan seçilen beslemenin yazılarına bakabilirsiniz. " -"SaÄ tık menüsünü kullanarak yazıları (\"Ãnemli Olarak İÅaretle\") seçeneÄi " -"ile kalıcı olarak iÅaretleyebilir ya da silebilirsiniz. Yazının web " -"sayfasını görmek için yazıyı bir iç sekmede veya dıŠtarayıcı penceresinde " -"açabilirsiniz." +"SaÄ tık menüsünü kullanarak yazıları (\"Ãnemli Olarak İmle\") seçeneÄi ile " +"kalıcı olarak imleyebilir veya silebilirsiniz. Yazının web sayfasını görmek " +"için yazıyı bir iç sekmede veya dıŠtarayıcı penceresinde açabilirsiniz." #: src/articlemodel.cpp:74 #, kde-format @@ -1994,15 +1991,15 @@ #: src/formatter/grantleeviewformatter.cpp:109 #, kde-format msgid " (no unread articles)" -msgstr " (okunmamıŠyazı yok)" +msgstr " (okunmayan yazı yok)" #: src/formatter/grantleeviewformatter.cpp:60 #: src/formatter/grantleeviewformatter.cpp:111 #, kde-format msgid " (1 unread article)" msgid_plural " (%1 unread articles)" -msgstr[0] " (1 okunmamıŠyazı)" -msgstr[1] " (%1 okunmamıŠyazı)" +msgstr[0] " (1 okunmayan yazı)" +msgstr[1] " (%1 okunmayan yazı)" #: src/formatter/grantleeviewformatter.cpp:75 #, kde-format @@ -2090,20 +2087,20 @@ "<qt>Are you sure you want to mark <b>all articles in the feed</b> as read?</" "qt>" msgstr "" -"<qt><b>Beslemedeki tüm yazıları</b> okunmuÅ olarak iÅaretlemek " -"istediÄinizden emin misiniz?</qt>" +"<qt><b>Beslemedeki tüm yazıları</b> okundu olarak imlemek istediÄinizden " +"emin misiniz?</qt>" #: src/mainwidget.cpp:766 #, kde-format msgid "Mark Feed as Read" -msgstr "Beslemeyi OkunmuÅ Olarak İÅaretle" +msgstr "Beslemeyi Okundu Olarak İmle" #: src/mainwidget.cpp:769 #, kde-format msgid "<qt>Are you sure you want to mark <b>all feeds</b> as read?</qt>" msgstr "" -"<qt><b>Tüm beslemeleri</b> okunmuÅ olarak iÅaretlemek istediÄinizden emin " -"misiniz?</qt>" +"<qt><b>Tüm beslemeleri</b> okundu olarak imlemek istediÄinizden emin misiniz?" +"</qt>" #: src/mainwidget.cpp:771 #, kde-format @@ -2111,13 +2108,13 @@ "<qt>Are you sure you want to mark <b>all feeds in the folder</b> as read?</" "qt>" msgstr "" -"<qt><b>Klasördeki tüm beslemeleri</b> okunmuÅ olarak iÅaretlemek " -"istediÄinizden emin misiniz?</qt>" +"<qt><b>Klasördeki tüm beslemeleri</b> okundu olarak imlemek istediÄinizden " +"emin misiniz?</qt>" #: src/mainwidget.cpp:773 #, kde-format msgid "Mark Feeds as Read" -msgstr "Beslemeleri OkunmuÅ Olarak İÅaretle" +msgstr "Beslemeleri Okundu Olarak İmle" #: src/mainwidget.cpp:837 src/mainwidget.cpp:846 src/mainwidget.cpp:1248 #, kde-format @@ -2270,7 +2267,7 @@ #, kde-format msgctxt "Feedlist's column header" msgid "Unread" -msgstr "OkunmamıÅ" +msgstr "Okunmayan" #: src/subscription/subscriptionlistmodel.cpp:278 #, kde-format @@ -2315,14 +2312,14 @@ #: src/trayicon.cpp:55 #, kde-format msgid "There are no unread articles" -msgstr "OkunmamıŠyazı yok" +msgstr "Okunmayan yazı yok" #: src/trayicon.cpp:55 #, kde-format msgid "1 unread article" msgid_plural "%1 unread articles" -msgstr[0] "1 okunmamıŠyazı" -msgstr[1] "%1 okunmamıŠyazı" +msgstr[0] "1 okunmayan yazı" +msgstr[1] "%1 okunmayan yazı" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Akregator::AddFeedWidgetBase) #: src/ui/addfeedwidgetbase.ui:14 @@ -2442,7 +2439,7 @@ #: src/ui/feedpropertieswidgetbase.ui:380 #, kde-format msgid "Mar&k articles as read when they arrive" -msgstr "Alındıklarında, tüm yazıları okunmuÅ olara&k iÅaretle" +msgstr "Alındıklarında, tüm yazıları okundu olara&k imle" #: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:40 #, kde-format @@ -2462,12 +2459,12 @@ #: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:98 #, kde-format msgid "Mark Article as Read" -msgstr "Yazıyı Okundu Olarak İÅaretle" +msgstr "Yazıyı Okundu Olarak İmle" #: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:100 #, kde-format msgid "Mark Article as Unread" -msgstr "Yazıyı Okunmadı Olarak İÅaretle" +msgstr "Yazıyı Okunmadı Olarak İmle" #: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:102 #, kde-format @@ -2508,7 +2505,7 @@ #, kde-format msgctxt "Unread articles filter" msgid "Unread" -msgstr "OkunmamıÅ" +msgstr "Okunmayan" #: src/widgets/statussearchline.cpp:44 #, kde-format @@ -2520,7 +2517,7 @@ #, kde-format msgctxt "Read articles filter" msgid "Read" -msgstr "OkunmuÅ" +msgstr "Okunan" #: src/widgets/statussearchline.cpp:46 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akregator-23.08.0/po/zh_CN/akregator.po new/akregator-23.08.1/po/zh_CN/akregator.po --- old/akregator-23.08.0/po/zh_CN/akregator.po 2023-08-16 23:18:14.000000000 +0200 +++ new/akregator-23.08.1/po/zh_CN/akregator.po 2023-09-09 10:54:07.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-01 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-02 12:43\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-02 02:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akregator-23.08.0/src/data/org.kde.akregator.appdata.xml new/akregator-23.08.1/src/data/org.kde.akregator.appdata.xml --- old/akregator-23.08.0/src/data/org.kde.akregator.appdata.xml 2023-08-16 23:18:14.000000000 +0200 +++ new/akregator-23.08.1/src/data/org.kde.akregator.appdata.xml 2023-09-09 10:54:07.000000000 +0200 @@ -2,6 +2,7 @@ <component type="desktop"> <id>org.kde.akregator.desktop</id> <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license> + <project_license>GPL-2.0+</project_license> <name>Akregator</name> <name xml:lang="ar">Ø£ÙØ±ÙØºØ§ØªÙØ±</name> <name xml:lang="az">Akregator</name> @@ -224,10 +225,10 @@ <binary>akregator</binary> </provides> <releases> + <release version="5.24.1" date="2023-09-14"/> <release version="5.24.0" date="2023-08-24"/> <release version="5.23.3" date="2023-07-06"/> <release version="5.23.2" date="2023-06-08"/> - <release version="5.23.1" date="2023-05-11"/> </releases> <content_rating type="oars-1.1"/> </component>
