Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package ktexteditor for openSUSE:Factory checked in at 2023-10-19 22:46:20 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktexteditor (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktexteditor.new.1945 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "ktexteditor" Thu Oct 19 22:46:20 2023 rev:120 rq:1118723 version:5.111.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktexteditor/ktexteditor.changes 2023-09-11 21:24:25.174159052 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktexteditor.new.1945/ktexteditor.changes 2023-10-19 22:48:32.269083413 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Mon Oct 9 20:21:08 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 5.111.0 + * New feature release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/frameworks/5/5.111.0 +- No code change since 5.110.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- ktexteditor-5.110.0.tar.xz ktexteditor-5.110.0.tar.xz.sig New: ---- ktexteditor-5.111.0.tar.xz ktexteditor-5.111.0.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ ktexteditor.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.mTX7VE/_old 2023-10-19 22:48:32.909106626 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.mTX7VE/_new 2023-10-19 22:48:32.913106770 +0200 @@ -23,7 +23,7 @@ %define _tar_path 5.103 %bcond_without released Name: ktexteditor -Version: 5.110.0 +Version: 5.111.0 Release: 0 Summary: Embeddable text editor component License: LGPL-2.1-or-later ++++++ ktexteditor-5.110.0.tar.xz -> ktexteditor-5.111.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.110.0/CMakeLists.txt new/ktexteditor-5.111.0/CMakeLists.txt --- old/ktexteditor-5.110.0/CMakeLists.txt 2023-09-03 09:37:21.000000000 +0200 +++ new/ktexteditor-5.111.0/CMakeLists.txt 2023-10-07 12:22:51.000000000 +0200 @@ -1,12 +1,12 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16) -set(KF_VERSION "5.110.0") # handled by release scripts -set(KF_DEP_VERSION "5.110.0") # handled by release scripts +set(KF_VERSION "5.111.0") # handled by release scripts +set(KF_DEP_VERSION "5.111.0") # handled by release scripts project(KTextEditor VERSION ${KF_VERSION}) # ECM setup include(FeatureSummary) -find_package(ECM 5.110.0 NO_MODULE) +find_package(ECM 5.111.0 NO_MODULE) set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake Modules." URL "https://commits.kde.org/extra-cmake-modules") feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.110.0/po/ca@valencia/ktexteditor5.po new/ktexteditor-5.111.0/po/ca@valencia/ktexteditor5.po --- old/ktexteditor-5.110.0/po/ca@valencia/ktexteditor5.po 2023-09-03 09:37:21.000000000 +0200 +++ new/ktexteditor-5.111.0/po/ca@valencia/ktexteditor5.po 2023-10-07 12:22:51.000000000 +0200 @@ -442,7 +442,7 @@ #: dialogs/completionconfigtab.ui:49 #, kde-format msgid "Cycle through the list of completions using Tab / Shift+Tab" -msgstr "Circula entre la llista de complecions utilitzant Tab / Maj+Tab" +msgstr "Circula entre la llista de complecions utilitzant «Tab» / «Maj+Tab»" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordCompletion) #: dialogs/completionconfigtab.ui:59 @@ -509,7 +509,7 @@ "shown by pressing Alt key." msgstr "" "Mostra la documentació al costat del quadro de compleció. Si està " -"desactivada, la documentació es pot mostrar prement la tecla Alt." +"desactivada, la documentació es pot mostrar prement la tecla «Alt»." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: dialogs/editconfigwidget.ui:22 @@ -981,7 +981,7 @@ "</style></head><body>\n" "<p>Acció de la tecla de tabulació (si no existix cap selecció) <a href=\"Si " "voleu que el <b>tabulador</b> alinee la lÃnia actual al bloc de codi actual " -"com en l'Emacs, convertiu el <b>tabulador</b> en una drecera a l'acció " +"com en Emacs, convertiu el <b>tabulador</b> en una drecera a l'acció " "<b>Format del sagnat</b>.\"><span>Més...</span></a></p></body></html>" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabAdvances) @@ -1094,17 +1094,17 @@ #: dialogs/katedialogs.cpp:407 dialogs/katedialogs.cpp:415 #, kde-format msgid "Ctrl + Alt" -msgstr "Ctrl + Alt" +msgstr "Ctrl+Alt" #: dialogs/katedialogs.cpp:408 #, kde-format msgid "Meta + Alt" -msgstr "Meta + Alt" +msgstr "Meta+Alt" #: dialogs/katedialogs.cpp:409 #, kde-format msgid "Ctrl + Meta" -msgstr "Ctrl + Meta" +msgstr "Ctrl+Meta" #: dialogs/katedialogs.cpp:412 #, kde-format @@ -1385,7 +1385,7 @@ #: dialogs/navigationconfigwidget.ui:48 #, kde-format msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" -msgstr "&Av Pà g/Re Pà g mouen el cursor" +msgstr "«&Av Pà g»/«Re Pà g» mouen el cursor" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkCamelCursor) #: dialogs/navigationconfigwidget.ui:55 @@ -1479,7 +1479,7 @@ #, kde-format msgid "Backspace key removes characterâs base with its diacritics" msgstr "" -"La tecla Retrocés elimina la base dels carà cters amb els seus diacrÃtics" +"La tecla «Retrocés» elimina la base dels carà cters amb els seus diacrÃtics" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMulticursor) #: dialogs/navigationconfigwidget.ui:187 @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "" "Unix les lÃnies seleccionades o tot el document. De forma opcional, es pot " "passar un separador per a situar-lo entre les lÃnies:<br><code>join ', '</" -"code> p. ex. unirà les lÃnies separant-les amb una coma." +"code> p. ex., unirà les lÃnies separant-les amb una coma." #: script/data/commands/utils.js:436 #, kde-format @@ -3811,14 +3811,14 @@ #: search/searchbarincremental.ui:91 search/searchbarpower.ui:175 #, kde-format msgid "Jump to next match" -msgstr "Salta a la coincidència següent" +msgstr "Salta fins a la coincidència següent" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, findPrev) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, prev) #: search/searchbarincremental.ui:101 search/searchbarpower.ui:185 #, kde-format msgid "Jump to previous match" -msgstr "Salta a la coincidència anterior" +msgstr "Salta fins a la coincidència anterior" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, matchCase) #: search/searchbarincremental.ui:111 search/searchbarpower.ui:136 @@ -4782,7 +4782,7 @@ "at a <b>(</b>, the matching <b>)</b> will be highlighted with this color.</p>" msgstr "" "<p>Establix el color dels parèntesis emparellats. Açò vol dir que si poseu " -"el cursor, p. ex. a un <b>(</b>, el corresponent <b>)</b> es ressaltarà amb " +"el cursor, p. ex., a un <b>(</b>, el corresponent <b>)</b> es ressaltarà amb " "este color.</p>" #: syntax/katethemeconfig.cpp:322 @@ -5478,12 +5478,12 @@ "se n'introduïx cap.</p><p>Les especificacions de format possibles són:" "<table><tr><td>d</td><td>El dia com a nombre sense cap zero inicial (1-31).</" "td></tr><tr><td>dd</td><td>El dia com a nombre amb un zero inicial (01-31).</" -"td></tr><tr><td>ddd</td><td>El nom abreviat de dia traduït (p. ex. " +"td></tr><tr><td>ddd</td><td>El nom abreviat de dia traduït (p. ex., " "«Dl»..«Dm»).</td></tr><tr><td>dddd</td><td>El nom llarg de dia traduït (p. " -"ex. «Dilluns»..«Diumenge»).</td></tr><tr><td>M</td><td>El mes com a nombre " +"ex., «Dilluns»..«Diumenge»).</td></tr><tr><td>M</td><td>El mes com a nombre " "sense cap zero inicial (1-12).</td></tr><tr><td>MM</td><td>El mes com a " "nombre amb un zero inicial (01-12).</td></tr><tr><td>MMM</td><td>El nom " -"abreviat de mes traduït (p. ex. «Gen»..«Des»).</td></tr><tr><td>yy</" +"abreviat de mes traduït (p. ex., «Gen»..«Des»).</td></tr><tr><td>yy</" "td><td>L'any com a nombre de dos dÃgits (00-99).</td></tr><tr><td>yyyy</" "td><td>L'any com a nombre de quatre dÃgits (1752-8000).</td></tr><tr><td>h</" "td><td>L'hora sense cap zero inicial (0..23 o 1..12 si es mostra AM/PM).</" @@ -6363,7 +6363,7 @@ #, kde-format msgctxt "short translation please" msgid "Pressing TAB key indents." -msgstr "Prement la tecla Tab, se sagna." +msgstr "Prement la tecla «Tab», se sagna." #: variableeditor/variablelineedit.cpp:322 #, kde-format @@ -8079,8 +8079,8 @@ "search and replace dialog)." msgstr "" "Quan està seleccionada, les ordres de vi substituïxen les ordres integrades " -"de Kate. Per exemple: Ctrl+R refarà i substituirà l'acció està ndard (mostra " -"el dià leg de busca i substitució)." +"de Kate. Per exemple: «Ctrl+R» refarà i substituirà l'acció està ndard " +"(mostra el dià leg de busca i substitució)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) #: vimode/config/configwidget.ui:38 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.110.0/po/eu/ktexteditor5.po new/ktexteditor-5.111.0/po/eu/ktexteditor5.po --- old/ktexteditor-5.110.0/po/eu/ktexteditor5.po 2023-09-03 09:37:21.000000000 +0200 +++ new/ktexteditor-5.111.0/po/eu/ktexteditor5.po 2023-10-07 12:22:51.000000000 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation for ktexteditor5.po to Euskara/Basque (eu). # Copyright (C) 2002-2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the ktexteditor package. -# KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna <[email protected]>. +# SPDX-FileCopyrightText: 2023 KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna <[email protected]> # # Translators: # Juan Irigoien <[email protected]>, 2004. @@ -14,14 +14,14 @@ "Project-Id-Version: ktexteditor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-26 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-09 10:34+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n" "Language-Team: Basque <[email protected]>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: completion/katecompletionmodel.cpp:133 @@ -3894,7 +3894,7 @@ #: search/searchbarpower.ui:268 #, kde-format msgid "Switch to incremental search bar" -msgstr "Aldatu bilaketa inkrementalaren barrara" +msgstr "Aldatu bilaketa-barra inkrementalera" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, replacement) #: search/searchbarpower.ui:314 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.110.0/po/fr/ktexteditor5.po new/ktexteditor-5.111.0/po/fr/ktexteditor5.po --- old/ktexteditor-5.110.0/po/fr/ktexteditor5.po 2023-09-03 09:37:21.000000000 +0200 +++ new/ktexteditor-5.111.0/po/fr/ktexteditor5.po 2023-10-07 12:22:51.000000000 +0200 @@ -19,14 +19,14 @@ # Maxime Corteel <[email protected]>, 2014, 2021. # Simon Depiets <[email protected]>, 2017, 2018, 2019. # Vincent Pinon <[email protected]>, 2017. -# Xavier Besnard <[email protected]>, 2020, 2021, 2022. +# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023 Xavier Besnard <[email protected]> # Xavier BESNARD <[email protected]>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-08 10:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-16 19:21+0200\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD <[email protected]>\n" "Language-Team: fr\n" "Language: fr\n" @@ -34,7 +34,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -608,7 +608,7 @@ #, kde-format msgid "&Draw vertical line at the word wrap column" msgstr "" -"&Dessiner une ligne verticale pour la colonne de retour à la ligne de mots." +"&Dessiner une ligne verticale pour la colonne de retour à la ligne de mots" # | msgid "Wrap words at:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) @@ -1491,7 +1491,7 @@ #, kde-format msgid "Selects whether cursor jumps full words or breaks at camel case humps." msgstr "" -"Définit su le curseur saute sur des mots complets ou s'arrête sur les creux " +"Définit si le curseur saute sur des mots complets ou s'arrête sur les creux " "façon bosses de chameaux." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCamelCursor) @@ -1499,7 +1499,7 @@ #, kde-format msgid "Enable camel case cursor movement" msgstr "" -"Activer le déplacement du curseur sur les creux façon bosses de chameaux." +"Activer le déplacement du curseur sur les creux façon bosses de chameaux" # | msgid "Autocenter cursor (lines):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAutoCenterCursor) @@ -1597,7 +1597,7 @@ #: dialogs/navigationconfigwidget.ui:193 #, kde-format msgid "Multiple Cursor Modifiers" -msgstr "Modificateurs multiples de curseur" +msgstr "Modificateurs de curseur multiple" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoReloadVersionControl) #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:34 @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgid "Flash matching bracket when cursor moves to other bracket in pair" msgstr "" "Clignotement de l'accolade correspondante lorsque le curseur se déplace vers " -"l'autre accolade." +"l'autre accolade" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:221 @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgid "Wrap dynamically at static word wrap marker" msgstr "" "Retour à la ligne automatique au niveau du marqueur statique de mise en " -"forme du mot." +"forme du mot" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDynWrapAnywhere) #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:330 @@ -5193,7 +5193,7 @@ #, kde-format msgid "Bundled read-only theme. To modify the theme, please copy it." msgstr "" -"Thème regroupé en lecture seule. Pour modifier ce thème, veuillez le copier." +"Thème intégré, en lecture seule. Pour modifier ce thème, veuillez le copier." #: syntax/katethemeconfig.cpp:1147 #, kde-format @@ -5242,7 +5242,7 @@ #: syntax/katethemeconfig.cpp:1288 #, kde-format msgid "Follow System Color Scheme" -msgstr "Suivre un thème de couleurs du système" +msgstr "Suivre le thème de couleurs du système" #: syntax/katethemeconfig.cpp:1354 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.110.0/po/gl/ktexteditor5.po new/ktexteditor-5.111.0/po/gl/ktexteditor5.po --- old/ktexteditor-5.110.0/po/gl/ktexteditor5.po 2023-09-03 09:37:21.000000000 +0200 +++ new/ktexteditor-5.111.0/po/gl/ktexteditor5.po 2023-10-07 12:22:51.000000000 +0200 @@ -13,7 +13,7 @@ "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-02 18:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-03 14:10+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" "Language: gl\n" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" #: completion/katecompletionmodel.cpp:133 #, kde-format @@ -1183,7 +1183,7 @@ "your work in the case of a system crash. Disabling swap files may cause data " "loss in case of a system crash." msgstr "" -"%1 fai unha copia de seguridade de ficheiros non gardados en «ficheiros de " +"%1 fai unha salvagarda de ficheiros non gardados en «ficheiros de " "intercambio». Os ficheiros de intercambio permiten a %1 recuperar o seu " "traballo se o sistema quebra. Desactivar os ficheiros de intercambio poderÃa " "causar perda de datos en caso de quebra do sistema." @@ -1198,13 +1198,13 @@ msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" -"Non forneceu nin un prefixo nin un sufixo para as copias de seguridade. " -"Usarase o sufixo predeterminado «~»" +"Non forneceu nin un prefixo nin un sufixo para as salvagardas. Usarase o " +"sufixo predeterminado «~»" #: dialogs/katedialogs.cpp:1073 #, kde-format msgid "No Backup Suffix or Prefix" -msgstr "Non hai prefixo nin sufixo para as copias de seguridade" +msgstr "Non hai prefixo nin sufixo para as salvagardas" #: dialogs/katedialogs.cpp:1206 #, kde-format @@ -1486,7 +1486,7 @@ #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:41 #, kde-format msgid "Write a backup file on save for:" -msgstr "Escribir un ficheiro de copia de seguridade ao gardar para:" +msgstr "Escribir un ficheiro de salvagarda ao gardar para:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:48 @@ -1495,8 +1495,7 @@ "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." msgstr "" -"Se activa esta opción, crearanse copias de seguridade dos ficheiros locais " -"ao gardar." +"Se activa esta opción, crearanse salvagardas dos ficheiros locais ao gardar." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:51 @@ -1511,8 +1510,7 @@ "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." msgstr "" -"Se activa esta opción, crearanse copias de seguridade dos ficheiros remotos " -"ao gardar." +"Se activa esta opción, crearanse salvagardas dos ficheiros remotos ao gardar." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:61 @@ -1524,7 +1522,7 @@ #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:84 #, kde-format msgid "Prefix for backup files:" -msgstr "Prefixo para os ficheiros de copia de seguridade:" +msgstr "Prefixo para os ficheiros de salvagarda:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtBackupPrefix) #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:94 @@ -1537,7 +1535,7 @@ #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:101 #, kde-format msgid "Suffix for backup files:" -msgstr "Sufixo para os ficheiros de copia de seguridade:" +msgstr "Sufixo para os ficheiros de salvagarda:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtBackupSuffix) #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:111 @@ -2166,7 +2164,7 @@ "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.<br /" ">Check if you have read access to this file." msgstr "" -"Non se puido cargar o ficheiro %1, debido a que non foi posÃbel lelo.<br /" +"Non foi posÃbel cargar o ficheiro %1, debido a que non foi posÃbel lelo.<br /" ">Comprobe que ten permiso de lectura deste ficheiro." #: document/katedocument.cpp:2318 @@ -2192,7 +2190,7 @@ "\n" "Check if you have read access to this file." msgstr "" -"Non se puido cargar o ficheiro %1, debido a que non foi posÃbel lelo.\n" +"Non foi posÃbel cargar o ficheiro %1, debido a que non foi posÃbel lelo.\n" "\n" "Comprobe que ten permiso de lectura deste ficheiro." @@ -2314,7 +2312,7 @@ "The original file may be lost or damaged. Don't quit the application until " "the file is successfully written." msgstr "" -"Non se puido gardar o documento porque non foi posÃbel escribir en %1.\n" +"Non foi posÃbel gardar o documento porque non foi posÃbel escribir en %1.\n" "Comprobe que ten permiso de escritura neste ficheiro ou que hai espazo " "abondo no disco.\n" "Pode que se perdese ou danase o ficheiro orixinal. Non saia da aplicación " @@ -2328,15 +2326,15 @@ "that the media you write to is full or the directory of the file is read-" "only for you." msgstr "" -"Non foi posÃbel crear unha copia de seguridade do ficheiro %1 antes de " -"gardalo. Se ocorre un erro ao gardar, poderá perder os datos deste ficheiro. " -"O motivo pode ser que o medio onde estea a escribir estea completo ou que só " -"poida ler no cartafol no que estea o ficheiro." +"Non foi posÃbel crear unha salvagarda do ficheiro %1 antes de gardalo. Se " +"ocorre un erro ao gardar, poderá perder os datos deste ficheiro. O motivo " +"pode ser que o medio onde estea a escribir estea completo ou que só poida " +"ler no cartafol no que estea o ficheiro." #: document/katedocument.cpp:2723 #, kde-format msgid "Failed to create backup copy." -msgstr "Non se puido crear a copia de seguridade." +msgstr "Non foi posÃbel crear a salvagarda." #: document/katedocument.cpp:2724 #, kde-format @@ -2385,7 +2383,7 @@ "Check that you have write access to this file or that enough disk space is " "available." msgstr "" -"Non se puido gardar o documento porque non foi posÃbel escribir en %1.\n" +"Non foi posÃbel gardar o documento porque non foi posÃbel escribir en %1.\n" "\n" "Comprobe que ten permiso de escritura neste ficheiro ou que hai espazo " "abondo no disco." @@ -3499,7 +3497,7 @@ #: vimode/cmds.cpp:37 #, kde-format msgid "Could not access view" -msgstr "Non se puido acceder á vista" +msgstr "Non foi posÃbel acceder á vista" #: script/katecommandlinescript.cpp:118 #, kde-format @@ -4192,7 +4190,7 @@ #: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:99 #, kde-format msgid "The diff command '%1' could not be started." -msgstr "Non se puido iniciar a orde «%1»." +msgstr "Non foi posÃbel iniciar a orde «%1»." #: swapfile/kateswapfile.cpp:631 #, kde-format @@ -4642,7 +4640,7 @@ #: syntax/katethemeconfig.cpp:247 #, kde-format msgid "Separator" -msgstr "Divisoria" +msgstr "Separador" # skip-rule: expression_when/if enabled #: syntax/katethemeconfig.cpp:249 @@ -5359,7 +5357,7 @@ #: utils/katecmds.cpp:346 #, kde-format msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." -msgstr "Non se puido converter o argumento «%1» en enteiro." +msgstr "Non foi posÃbel converter o argumento «%1» en enteiro." #: utils/katecmds.cpp:350 utils/katecmds.cpp:355 #, kde-format @@ -5941,8 +5939,8 @@ "Full document path including file name, with native path separator " "(backslash on Windows)." msgstr "" -"Ruta completa do documento incluÃndo o nome de ficheiro, coa divisoria de " -"rutas nativa (barra invertida en Windows)." +"Ruta completa do documento incluÃndo o nome de ficheiro, co separador de " +"rutas nativo (barra invertida en Windows)." #: utils/katevariableexpansionmanager.cpp:88 #, kde-format @@ -5950,8 +5948,8 @@ "Full document path excluding file name, with native path separator " "(backslash on Windows)." msgstr "" -"Ruta completa do documento excluÃndo o nome de ficheiro, coa divisoria de " -"rutas nativa (barra invertida en Windows)." +"Ruta completa do documento excluÃndo o nome de ficheiro, co separador de " +"rutas nativo (barra invertida en Windows)." #: utils/katevariableexpansionmanager.cpp:96 #, kde-format @@ -7996,12 +7994,12 @@ #: vimode/config/configtab.cpp:201 #, kde-format msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Non se pode abrir o ficheiro de configuración para lelo." +msgstr "Non é posÃbel abrir o ficheiro de configuración para lelo." #: vimode/config/configtab.cpp:201 #, kde-format msgid "Unable to open file" -msgstr "Non se pode abrir o ficheiro" +msgstr "Non é posÃbel abrir o ficheiro" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) #: vimode/config/configwidget.ui:35 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.110.0/po/pt_BR/ktexteditor5.po new/ktexteditor-5.111.0/po/pt_BR/ktexteditor5.po --- old/ktexteditor-5.110.0/po/pt_BR/ktexteditor5.po 2023-09-03 09:37:21.000000000 +0200 +++ new/ktexteditor-5.111.0/po/pt_BR/ktexteditor5.po 2023-10-07 12:22:51.000000000 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ "Project-Id-Version: ktexteditor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 17:39-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-18 10:20-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -5635,7 +5635,7 @@ #: utils/kateglobal.cpp:118 #, kde-format msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "Porte do KWrite para o KParts" +msgstr "Migração do KWrite para o KParts" #: utils/kateglobal.cpp:119 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.110.0/po/tr/ktexteditor5.po new/ktexteditor-5.111.0/po/tr/ktexteditor5.po --- old/ktexteditor-5.110.0/po/tr/ktexteditor5.po 2023-09-03 09:37:21.000000000 +0200 +++ new/ktexteditor-5.111.0/po/tr/ktexteditor5.po 2023-10-07 12:22:51.000000000 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-02 00:40+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-12 01:44+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" @@ -7182,12 +7182,12 @@ #: view/kateview.cpp:873 #, kde-format msgid "Mark Currently Selected Occurrence as Skipped" -msgstr "Åu Anda Seçili Olayı AtlanmıŠOlarak İmle" +msgstr "Åu Anda Seçili Olayı Atlandı Olarak İmle" #: view/kateview.cpp:875 #, kde-format msgid "Marks the currently selected word as skipped." -msgstr "Åu anda seçili sözcüÄü atlanmıŠolarak imler." +msgstr "Åu anda seçili sözcüÄü atlandı olarak imler." #: view/kateview.cpp:879 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.110.0/po/zh_CN/ktexteditor5.po new/ktexteditor-5.111.0/po/zh_CN/ktexteditor5.po --- old/ktexteditor-5.110.0/po/zh_CN/ktexteditor5.po 2023-09-03 09:37:21.000000000 +0200 +++ new/ktexteditor-5.111.0/po/zh_CN/ktexteditor5.po 2023-10-07 12:22:51.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-02 02:57\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" ++++++ ktexteditor-5.110.0.tar.xz.sig -> ktexteditor-5.111.0.tar.xz.sig ++++++ --- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktexteditor/ktexteditor-5.110.0.tar.xz.sig 2023-09-11 21:24:25.162158624 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktexteditor.new.1945/ktexteditor-5.111.0.tar.xz.sig 2023-10-19 22:48:32.257082978 +0200 @@ -1,11 +1,11 @@ -----BEGIN PGP SIGNATURE----- -iQEzBAABCgAdFiEEU+a0e0XOo+DVt0V3WNDuZIpIs7sFAmT0QG0ACgkQWNDuZIpI -s7sCaAf/cHoZQc0X/LbOmgzHua47AdzmFKqPKqjbW/dTU5Ot90KXFotCLNUbtoYJ -zWqmB7lFBb4hhQNTXhx1WNFtK0M5lT7mVNRi+OfXB7zaW6gEWnVb9K8zzyGONIdQ -kxZ7Xg7SOH0dVp3qYAd1f5egn5mbXjw27PrCRvwRx9kHhGhbdYlcYiSEexC7ApX8 -n4cC6jf0iGzOq5Oq8cNGLS2wdlqEjD20ekkxGKaKHrwr6ePexhDk66kfwIoJ8Wep -zr7nfyD2nMGve7Qll7hF37UU77JJu5fJQmWlAucPWKdiA8YkdWbbDDDGuE6S0bxa -doPSNp+ID3d+RsUAp1cM6if5SgD9OQ== -=yjby +iQEzBAABCgAdFiEEU+a0e0XOo+DVt0V3WNDuZIpIs7sFAmUhOCQACgkQWNDuZIpI +s7v4IAgAq/DTJEnKLC4Rl74yl5f7xjzm7mjqC3S+jwFtEF08Xtgjn+4OXmx4XiT6 +aCqtJaHZ5FRWbRukWY3fckJ7rQK1MqFkprpJ9HQNKrb7sdbQicIux9YN7Xk8Z5u0 +tJwsBEiqYS/60ZtqAeK6tvkgA4DqkFSdLsiqesroJ8GR51BeKtv7PKkCAO27kBG6 +BfUSZLjjEWc9pe/SiDLATbkKAqfH+gyC5J1npYfEwGYqMbCVomaVNEyMByld4Y1y +4KdBZgO61rj5kOX1RkUoCPe42FRK0hCsfSbz50WeWFJGAD+QEwnoaxcCBFXfRa/b +7VpaLlK2URKnOmgCH5joq/FO1aljZg== +=BeLr -----END PGP SIGNATURE-----
