potiuk commented on PR #55917:
URL: https://github.com/apache/airflow/pull/55917#issuecomment-3370322203

   @jason810496 :
   
   > Thanks for the feedback Jarek! If this is the case, I will replace the 
"CopilotTranslator" class with just a subprocess of "Copilot CLI" and agree, 
the previous implementation is actually kind of workaround implementation 
before Copilot CLI released.
   
   Yeah. I think that's the most important part - it's simply **way simpler** 
to get the same result.
   
   > IMO, the prompts structure should still be useful even if we want to 
switch to Copilot CLI, because we could standardize the prompt and customize 
prompts for each language in a structured way.
   
   I am not so sure we need anything else than "translate the TODO: following 
translations already present". I think we do not have to provide a lot of 
"manual/per language" context on how to translate each langugage - it's not 
needed IMHO, simply because AI is pretty good in finding the rules based on the 
context. Pretty much all the translations we are doing are incremental -based 
on hundreds of already made translations in the .json files. 
   
   There are basically two stages: 
   * you do first time translation - you do not yet know the rules you 
translate it for the first time and the rules are created as you do it, This 
happens exactly once per language.
   * you do incremental translation - where you already have 100s of 
translations done and you want to add few more that were added since last time.
   
   This is quite special case where the "solution space" is very limited and 
task is very simple. To be honest, if we need to add any more context and 
prompt in this case than "follow translations already done", this means that AI 
is not doing it's job well - it should figure out all the rules that were 
already applied on it's own and apply it well. This is **precisely** what AI 
models are supposed to do. They excel in it.
   
   But of course maybe it's a good idea for the initial translation to add some 
prompts like "do it in the way that uses less space e for the UI" etc. , so 
maybe it makes sense for the first time run (but i am not sure it should be 
different per language, and that people who will add languages will know what 
to add their "per language" prompt. But this can also be done interactivel in 
the first translation - simply because once we translate several few hundreds 
of those translations, AI should learn from the context and pick up the style 
and approach from those already translated messages without the need of the 
additional contest. Or so I think at least :) 
   
   @shahar1 
   
   > I did quite well with opening the English translation side by side the 
Hebrew/Arabic one, and translate line-by-line, like this:
   
   One potential issue I see with it, is that while it's fine for bulk 
translation, it's not really good for incremental translations - especially 
when we skip the "TODO:" phase. What you compare then when you compare two 
files en + target language are two files with completed translations, but you 
don't see what has changed really when you look at those two different files. 
Simply you have to mentally do two comparisions:
   
   * find which translations were addded (easy to do when you compare changed 
file with previous version)
   * compare those new translations with english ones
   
   I don't think that the current IDEs or manual can help with easily doing 
both comparisions at the same time. And the copilot interactive "accept" view 
does this exactly - it shows you what changed, what was the english phrase 
(with TODO:) and allows you to single click - approve/reject (or even correct 
it) - and move to the next change. note that often each incremental change will 
contain several changes 
   
   
   Just to simmarize it - I am not against doing it but I doubt it will make 
things easier :). But maybe it's just me - we can always add this option to 
auto-translate and ask translators if this is good.
   
   


-- 
This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on to GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.

To unsubscribe, e-mail: [email protected]

For queries about this service, please contact Infrastructure at:
[email protected]

Reply via email to