Dear Wiki user,

You have subscribed to a wiki page or wiki category on "Cassandra Wiki" for 
change notification.

The "GettingStarted_JP" page has been changed by yukim.
The comment on this change is: Japanese translation. still in progress.....
http://wiki.apache.org/cassandra/GettingStarted_JP?action=diff&rev1=43&rev2=44

--------------------------------------------------

  ## page was copied from GettingStarted
  ## page was renamed from GettingStarted2
- == Introduction ==
+ == はじめに ==
  Cassandra is an advanced topic, and while work is always underway to make 
things easier, it can still be daunting to get up and running for the first 
time. This document aims to provide a few easy to follow steps to take the 
first-time user from installation, to an operational Cassandra cluster.
  
- == Step 0: Connection to the community ==
- The best way to ensure you always have up to date information on the project, 
releases, stability, bugs, and features is to subscribe to the users mailing 
list ([[mailto:[email protected]|subscription required]]) and 
participate in the #cassandra channel on 
[[http://webchat.freenode.net/?channels=#cassandra|IRC]].
+ == ステップ0: コミュニティとのつながり ==
+ 
プロジェクトの最新の情報、リリース、安定性、バグ、そして機能を常にキャッチアップする一番の方法は、ユーザーメーリングリスト([[mailto:[email protected]|登録はこちら]])へ登録し、[[http://webchat.freenode.net/?channels=#cassandra|IRC]]上の#cassandraチャンネルへ参加することです。
  
  <<Anchor(picking_a_version)>>
  
- == Step 1: Picking a version ==
- At any given time, there are a number of different versions available to 
install:
+ == ステップ1: バージョンを選ぶ ==
+ 常時複数のバージョンが提供されています。
  
- === Stable releases ===
- Cassandra stable releases are well tested and reasonably free of serious 
problems, (or at least the problems are known and well documented). If you are 
setting up a production environment, a stable release is what you want.
+ === 安定版 ===
+ 
Cassandraの安定版は十分テストされており、深刻な問題がない(もしくは問題があってもきちんとドキュメント化されている)バージョンです。本番環境の構築には安定版を使うのが良いでしょう。
  
- Download links for the latest stable release can always be found on the 
[[http://cassandra.apache.org/download|website]].
+ 最新の安定版へのダウンロードリンクは[[http://cassandra.apache.org/download|ウェブサイト]]上に有ります。
  
- === Betas and release candidates ===
- Betas are prototype releases considered ready for user testing, and release 
candidates have the potential to become the next stable release. These releases 
represent the state-of-the-art so are often the best place to start, and since 
APIs and on-disk storage formats can change between major versions this can 
also save you from an upgrade. The testing and feedback is also highly 
appreciated.
+ === ベータ版とリリース候補版 ===
+ 
ベータ版はユーザーテストを開始できると考えられるプロトタイプリリースです。リリース候補版は次の安定版のリリース候補となります。これらのリリースは機能的に最新のものなので、Cassandraを始めるには最適なバージョンです。APIやディスク上のストレージフォーマットがメジャーバージョン間で変わることがあるため、このリリースを使用することでアップグレードの手間を減らすことも可能です。テストとフィードバックもお願いします。
  
- === Nightly builds ===
- Nightly builds represent the current state of development as of the time of 
the build. They contain all of the previous day's new features, fixes, and 
newly introduced bugs. The only guarantee they come with is that they 
successfully build and the unit tests pass. Nightly builds are a handy way of 
testing recent changes, or accessing the latest features and fixes not found in 
beta or release candidates, but there is some risk of them being buggy.
+ === ナイトリービルド版 ===
+ 
ナイトリービルド版はビルド時点における現在の開発状況を表します。前日に追加された新しい機能や修正を含んでいますが、新たなバグも含んでいます。単にビルドが成功してユニットテストをパスたことだけを保証します。ナイトリービルド版は直近で追加された変更を試すには手軽な方法です。また、ベータ版やリリース候補版にはない最新の機能や修正が含まれています。しかしいくつかのバグが含まれているリスクが有ります。
  
- The most recent nightly build can be downloaded 
[[http://hudson.zones.apache.org/hudson/job/Cassandra/lastSuccessfulBuild/artifact/cassandra/build/|here]].
+ 
直近のナイトリービルド版は[[http://hudson.zones.apache.org/hudson/job/Cassandra/lastSuccessfulBuild/artifact/cassandra/build/|ここ]]からダウンロードできます。
  
  === Subversion ===
- Cassandra's subversion repository is where all active development takes 
place. Anyone interested in contributing to the project should use a checkout 
of trunk. If you do run from subversion, be sure to update frequently, and 
subscribe to the 
[[mailto:[email protected]?subject=subscribe|mailing list]] to 
stay abreast of the latest developments.
+ 
CassandraはSubversionレポジトリ上で活発に開発が行われています。プロジェクトへの貢献を考えている開発者はTrunkをチェックアウトしてください。Subversionの更新はこまめに行ない、[[mailto:[email protected]?subject=subscribe|メーリングリスト]]に登録し、最新の開発状況をチェックしてください。
  
- Instructions for checking out the source code can always be found on the 
[[http://cassandra.apache.org/download|website]].
+ ソースコードのチェックアウト方法は[[http://cassandra.apache.org/download|ウェブサイト]]上に有ります。
  
  <<Anchor(running_a_single_node)>>
  
- == Step 2: Running a single node ==
- Cassandra is meant to run on a cluster of nodes, but will run equally well on 
a single machine. This is a handy way of getting familiar with the software 
while avoiding the complexities of a larger system.
+ == ステップ2: 単独のノードで実行する ==
+ Cassandraはクラスタ化されたノードで実行されるよう設計されていますが、1台のマシンでも同じように実行することができます。
+ このことは、より大きなシステムで実行した場合の複雑性を考えることなく、ソフトウェアに親しむために役立ちます。
  
  Since there isn't currently an installation method per se, the easiest 
solution is to simply run Cassandra from an extracted archive<<FootNote(Users 
of Debian or Debian-based derivatives can install the latest stable release in 
package form, see DebianPackaging for details.)>> or SVN checkout (see: 
[[#picking_a_version|Picking a version]]). Also, unless you've downloaded a 
binary distribution, you'll need to compile the software by invoking `ant` from 
the top-level directory.
  
- The distribution's sample configuration `conf/storage-conf.xml` contains 
reasonable defaults for single node operation, but you will need to make sure 
that the paths exist for `CommitLogDirectory` and `DataFileDirectories`. 
Additionally, take a minute now to look over the logging configuration in 
`conf/log4j.properties` and make sure that directories exist for the configured 
log file(s) as well.
+ 配布物に含まれるサンプルの設定ファイル `conf/storage-conf.xml` 
には、単一ノードで実行するのに十分なデフォルト値が設定されています。ただし `CommitLogDirectory` と 
`DataFileDirectories` 
へのパスが存在することを確認してください。また、`conf/log4j.properties`にあるログの設定を確認し、ログファイルが格納されるディレクトリが存在することを確認してください。
  
  Some people running OS X have trouble getting Java 6 to work. If you've kept 
up with Apple's updates, Java 6 should already be installed (it comes in Mac OS 
X 10.5 Update 1). Unfortunately, Apple does not default to using it. What you 
have to do is change your `JAVA_HOME` environment setting to 
`/System/Library/Frameworks/JavaVM.framework/Versions/1.6/Home` and add 
`/System/Library/Frameworks/JavaVM.framework/Versions/1.6/Home/bin` to the 
beginning of your `PATH`.
  
- And now for the moment of truth, start up Cassandra by invoking 
`bin/cassandra -f` from the command line<<FootNote(To learn more about 
controlling the behavior of startup scripts, see RunningCassandra.)>>. The 
service should start in the foreground and log gratuitously to standard-out. 
Assuming you don't see messages with scary words like "error", or "fatal", or 
anything that looks like a Java stack trace, then chances are you've succeeded. 
To be certain though, take some time to try out the examples in CassandraCli 
and ThriftInterface before moving on. Also, if you run into problems, Don't 
Panic, calmly proceed to [[#if_something_goes_wrong|If Something Goes Wrong]].
+ さあ、コマンドラインから`bin/cassandra 
-f`を実行してCassandraを起動してみましょう<<FootNote(起動スクリプトの制御の詳細については、RunningCassandraを参照してください。)>>。サービスがフォアグラウンドで起動し、標準出力にログが出力されはじめます。"error"や"fatal"といった恐ろしい単語やJavaのスタックトレースがメッセージに現れていないなら、起動成功です。起動したことを確認するため、次のステップに進む前にCassandraCliやThriftInterfaceを試してみてください。もし、何か問題が発生した場合でも、落ち着いて、[[#if_something_goes_wrong|もしうまくいかなかった場合]]を参照してください。
  
- == Step 3: Running a cluster ==
- Setting up a Cassandra cluster is ''almost'' as simple as repeating 
[[#running_a_single_node|Step 2]] for each node in your cluster. There are a 
few minor exceptions though.
  
- Cassandra nodes exchange information about one another using a mechanism 
called Gossip, but to get the ball rolling a newly started node needs to know 
of at least one other, this is called a `Seed`. It's customary to pick a small 
number of relatively stable nodes to serve as your seeds, but there is no 
hard-and-fast rule here. Do make sure that each seed also knows of at least one 
other, remember, the goal is to avoid a chicken-and-egg scenario and provide an 
avenue for all nodes in the cluster to discover one another.
+ == Step 3: クラスタ環境を構築する ==
+ 
Cassandraクラスタのセットアップは、クラスタ内の個々のノードに関しては[[#running_a_single_node|ステップ2]]と''ほぼ''同じくらいシンプルです。ただし少し違いが有ります。
  
- In addition to seeds, you'll also need to configure the IP interface to 
listen on for Gossip and Thrift, (`ListenAddress` and `ThriftAddress` 
respectively). Use a `ListenAddress` that will be reachable from the 
`ListenAddress` used on all other nodes, and a `ThriftAddress` that will be 
accessible to clients.
+ 
Cassandraノードはゴシップと呼ばれる方法を用いてお互いの情報を交換します。しかし情報交換がうまく回り始めるには、新しく開始されたノードは最低1つは別のノードの事を知って置く必要があります。そのノードをシード(`Seed`)と呼びます。
  
- Once everything is configured and the nodes are running, use the 
`bin/nodetool` utility to verify a properly connected cluster. For example:
+ 
シードの他にゴシップとThriftの接続を受け付けるためのIPインターフェースを設定する必要があります(設定ファイル内の`ListenAddress`と`ThriftAddress`)。Use
 a ListenAddress that will be reachable from the ListenAddress used on all 
other nodes, and a ThriftAddress that will be accessible to clients.
+ 
+ すべてのノードを設定して実行すると、`bin/nodetool`ユーティリティを用いてクラスタの接続性を検証できます。例えば:
  
  {{{
  eev...@achilles:~$ bin/nodetool -host 98.139.220.175 ring
@@ -61, +63 @@

  98.139.169.152  Up         0.4 GB      28356863910078205288614550619314017621 
    |   ^
  98.139.220.176  Up         0.13 GB     42530828068625072228863933889289238187 
    |-->|
  }}}
- Advanced cluster management is described in [[Operations]].
+ より高度なクラスタ管理方法は[[Operations]]で解説しています。
  
- If you don't yet have access to hardware for a Cassandra cluster you can try 
it out on EC2 with [[Cassandra EC2]].
+ Cassandraクラスタを構成するのに十分なハードウェアを準備出来ない場合でも、[[Cassandra 
EC2]]を参考にEC2上に構築することもできます。
  
- == Step 4: Write your application ==
- Cassandra uses [[http://incubator.apache.org/thrift/|Thrift]] for its 
external client-facing API. Cassandra's main API/RPC/Thrift port is 9160. 
Thrift supports a 
[[http://svn.apache.org/viewvc/incubator/thrift/trunk/lib/|wide variety of 
languages]] so you can code your application to use Thrift directly, or use a 
[[http://wiki.apache.org/cassandra/ClientOptions|high-level client]] where 
available. Be sure to read the documentation on the 
[[http://wiki.apache.org/thrift|Thrift wiki]], and check out the 
Cassandra-specific examples in ThriftExamples before getting started.
+ == Step 4: アプリケーションを作成する ==
+ 
Cassandraは[[http://incubator.apache.org/thrift/|Thrift]]をクライアントのAPIとして使用します。CassandraのAPI/RPC/Thriftポートは9160です。Thriftは[[http://svn.apache.org/viewvc/incubator/thrift/trunk/lib/|様々なプログラミング言語]]をサポートします。直接Thriftを使ってコーディングしたり、[[http://wiki.apache.org/cassandra/ClientOptions|より高度な機能をもったクライアント]]を利用することもできます。取り掛かる前に[[http://wiki.apache.org/thrift|Thriftのwiki]]にあるドキュメントやThriftExamplesにあるCassandraに特化した例に一通り目を通す事をおすすめします。
  
- Cassandra's main API/RPC/Thrift port is 9160. It is a common mistake for API 
clients to connect to the JMX port instead.
+ 
CassandraのAPI/RPC/Thriftポートは9160です。APIクライアントが誤ってJMXのポートに接続しようとすることがよくあるので注意してください。
  
- Checking out a demo application like 
[[http://github.com/ericflo/twissandra|Twissandra]] (Python + Django) will also 
be useful.
+ [[http://github.com/ericflo/twissandra|Twissandra]](Python + 
Django)のようなデモアプリケーションを確認してみるのも有効です。
  
  <<Anchor(if_something_goes_wrong)>>
  
- == If Something Goes Wrong ==
- If you followed the steps in this guide and failed to get up and running, 
we'd love to help. Here's what we need.
+ == もしもうまくいかなかった場合 ==
+ このガイドにあるステップにしたがってもうまくいかなかった場合、Cassandraコミュニティは喜んでヘルプします。その際に必要なステップは、
  
-  1. If you are running anything other than a stable release, please upgrade 
first and see if you can still reproduce the problem.
-  1. Make sure debug logging is enabled (hint: `conf/log4j.properties`) and 
save a copy of the output.
-  1. Search the [[http://news.gmane.org/gmane.comp.db.cassandra.user|mailing 
list archive]] and see if anyone has reported a similar problem and what, if 
any resolution they received.
-  1. Ditto for the [[https://issues.apache.org/jira/browse/CASSANDRA|bug 
tracking system]].
-  1. See if you can put together a unit test, script, or application that 
reproduces the problem.
+  1. 安定版以外を実行している場合、最新の状態に更新してみて、問題が継続して発生するかどうかを確認してください。
+  1. デバッグログを有効にし(ヒント: `conf/log4j.properties`)、出力内容を保存しておいて下さい。
+  1. 
[[http://news.gmane.org/gmane.comp.db.cassandra.user|メーリングリストのアーカイブ]]内を検索し、類似の問題が投稿され、それが解決されているかを確認してください。
+  1. 
[[https://issues.apache.org/jira/browse/CASSANDRA|バグトラッキングシステム]]に対しても前述のことを行ってください。
+  1. ユニットテスト、スクリプト、もしくは問題を再現できるアプリケーションを作成できるか検討してください。
  
- Finally, post a message with all relevant details to the list 
([[mailto:[email protected]|subscription required]]), or hop 
onto [[http://webchat.freenode.net/?channels=#cassandra|IRC]] (network 
irc.freenode.net, channel #cassandra) and let us know.
+ 
最後に、関係がある箇所の詳細をメーリングリスト([[mailto:[email protected]|登録が必要]])に投稿するか、[[http://webchat.freenode.net/?channels=#cassandra|IRC]]
 (ネットワーク: irc.freenode.net、チャンネル: #cassandra) で知らせてください。
  
  <<BR>> <<BR>>
  
  ----
- '''Footnotes:'''
+ '''脚注:'''
  

Reply via email to