changeset 9439d7b828e8 in /home/hg/repos/gajim

details:http://hg.gajim.org/gajim?cmd=changeset;node=9439d7b828e8
description: [Djavan Fagundes] updatedBrazilian Portuguese translation

diffstat:

 po/pt_BR.po |  2342 ++++++++++++++--------------------------------------------
 1 files changed, 566 insertions(+), 1776 deletions(-)

diffs (truncated from 4433 to 300 lines):

diff -r 715310a136e2 -r 9439d7b828e8 po/pt_BR.po
--- a/po/pt_BR.po       Wed Feb 22 15:36:35 2012 +0100
+++ b/po/pt_BR.po       Thu Feb 23 13:46:12 2012 +0100
@@ -4,24 +4,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the Gajim package.
 # junix <[email protected]>, 2005.
 # Gajim <[email protected]>, 2007.
-# Djavan Fagundes <[email protected]>, 2009, 2010.
-#
+# Djavan Fagundes <[email protected]>, 2009, 2010, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-14 20:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-31 23:22-0300\n"
-"Last-Translator: Djavan Fagundes <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-23 13:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-16 14:59-0200\n"
+"Last-Translator: Djavan Fagundes <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.0\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
 #: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:1 ../data/gui/roster_window.ui.h:7
 msgid "Join _Group Chat..."
@@ -33,7 +30,7 @@
 
 #: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:3 ../data/gui/roster_window.ui.h:19
 msgid "_Discover Services"
-msgstr "_Descubra serviços"
+msgstr "_Descobrir serviços"
 
 #: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:4
 msgid "_Execute Command..."
@@ -68,11 +65,11 @@
 msgstr ""
 "<b>Conectando ao servidor</b>\n"
 "\n"
-"Por favor aguarde..."
+"Por favor, aguarde..."
 
 #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:4
 msgid "<b>Please choose one of the options below:</b>"
-msgstr "<b>Por favor escolha uma das opções abaixo:</b>"
+msgstr "<b>Por favor, escolha uma das opções abaixo:</b>"
 
 #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:5
 msgid "<b>Please fill in the data for your existing account</b>"
@@ -236,18 +233,16 @@
 msgstr "Reconectar automaticamente quando a conexão cair"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Browse..."
-msgstr "_Navegar"
+msgstr "Navegar..."
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:13
 msgid "C_onnect on Gajim startup"
 msgstr "C_onectar na inicialização do Gajim"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Certificate is e_ncrypted"
-msgstr "Certificado rejeitado"
+msgstr "Certificado está cri_ptografado"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:15
 msgid "Chan_ge Password"
@@ -275,9 +270,8 @@
 "Clique para requisitar autorização para todos os contatos de outra conta"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificado próprio"
+msgstr "Certificado de cliente"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:21
 msgid "Co_nnect on Gajim startup"
@@ -456,7 +450,6 @@
 msgstr "Sincroni_zar status da conta com status global"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:54
-#, fuzzy
 msgid "Synchronize contacts"
 msgstr "Sincronizar contatos"
 
@@ -478,7 +471,7 @@
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:59
 msgid "_Client Cert File:"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo de certificado do _cliente:"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:60
 msgid "_Edit Personal Information..."
@@ -491,7 +484,7 @@
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:62
 msgid "_Hostname: "
-msgstr "_Nome do computador:"
+msgstr "_Nome do computador: "
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:64 ../data/gui/preferences_window.ui.h:133
 msgid "_Manage..."
@@ -499,7 +492,7 @@
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:66
 msgid "_Port: "
-msgstr "_Porta:"
+msgstr "_Porta: "
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:67
 msgid "_Warn before using an insecure connection"
@@ -563,9 +556,8 @@
 msgstr "_Registrar"
 
 #: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:15
-#, fuzzy
 msgid "_Save subscription message"
-msgstr "_Inscrição"
+msgstr "_Salvar mensagem de inscrição"
 
 #: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:16
 msgid "_User ID:"
@@ -593,21 +585,20 @@
 msgstr "Descrição do erro..."
 
 #: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:6
-#, fuzzy
 msgid "F_inish"
-msgstr "_Concluir"
+msgstr "Conclu_ir"
 
 #: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:7
 msgid "Please wait while retrieving command list..."
-msgstr "Por favor aguarde enquanto a lista de comandos é recuperada..."
+msgstr "Por favor, aguarde enquanto a lista de comandos é recuperada..."
 
 #: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:8
 msgid "Please wait while the command is sending..."
-msgstr "Por favor aguarde enquanto a lista de comandos é enviada..."
+msgstr "Por favor, aguarde enquanto a lista de comandos é enviada..."
 
 #: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:9
 msgid "Please wait..."
-msgstr "Por favor aguarde..."
+msgstr "Por favor, aguarde..."
 
 #: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:10
 msgid "This jabber entity does not expose any commands."
@@ -626,7 +617,7 @@
 
 #: ../data/gui/advanced_configuration_window.ui.h:3
 msgid "Advanced Configuration Editor"
-msgstr "Editor de configurações avançado"
+msgstr "Editor de configurações avançadas"
 
 #: ../data/gui/advanced_configuration_window.ui.h:4
 msgid "Filter:"
@@ -641,9 +632,8 @@
 msgstr "Excluir mensagem do dia"
 
 #: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Edit Archi_ving Preferences"
-msgstr "_Preferências"
+msgstr "Editar preferências de arqui_vamento"
 
 #: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:4
 msgid "Edit _Privacy Lists..."
@@ -684,42 +674,39 @@
 
 #: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:1
 msgid "<i>Method Auto</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Método automático</i>"
 
 #: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:2
 msgid "<i>Method Local</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Método local</i>"
 
 #: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:3
 msgid "<i>Method Manual</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Método manual</i>"
 
 #: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Auto"
-msgstr "Ingresso automático"
+msgstr "Automático"
 
 #: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:5
 msgid "Concede"
-msgstr ""
+msgstr "Concede"
 
 #: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:6
 msgid "Forbid"
-msgstr ""
+msgstr "Nega"
 
 #: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:7
-#, fuzzy
 msgid "No"
-msgstr "Nenhum"
+msgstr "Não"
 
 #: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Prefer"
-msgstr "Preferências"
+msgstr "Preferir"
 
 #: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:9
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sim"
 
 #: ../data/gui/atom_entry_window.ui.h:1
 msgid "Entry:"
@@ -798,7 +785,7 @@
 
 #: ../data/gui/change_status_message_dialog.ui.h:4
 msgid "Preset messages:"
-msgstr "Modelos de mensagens"
+msgstr "Modelos de mensagens:"
 
 #: ../data/gui/change_status_message_dialog.ui.h:5
 msgid "Save as Preset..."
@@ -841,7 +828,7 @@
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:2
 msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:3 ../data/gui/single_message_window.ui.h:1
 msgid "0"
@@ -849,39 +836,39 @@
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:4
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:5
 msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:6
 msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:7
 msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:8
 msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:9
 msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:10
 msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:11
 msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:12
 msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:13
 msgid "Add this contact to roster (Ctrl+D)"
@@ -912,12 +899,12 @@
_______________________________________________
Commits mailing list
[email protected]
http://lists.gajim.org/cgi-bin/listinfo/commits

Reply via email to