changeset 9439d7b828e8 in /home/hg/repos/gajim details:http://hg.gajim.org/gajim?cmd=changeset;node=9439d7b828e8 description: [Djavan Fagundes] updatedBrazilian Portuguese translation
diffstat: po/pt_BR.po | 2342 ++++++++++++++-------------------------------------------- 1 files changed, 566 insertions(+), 1776 deletions(-) diffs (truncated from 4433 to 300 lines): diff -r 715310a136e2 -r 9439d7b828e8 po/pt_BR.po --- a/po/pt_BR.po Wed Feb 22 15:36:35 2012 +0100 +++ b/po/pt_BR.po Thu Feb 23 13:46:12 2012 +0100 @@ -4,24 +4,21 @@ # This file is distributed under the same license as the Gajim package. # junix <[email protected]>, 2005. # Gajim <[email protected]>, 2007. -# Djavan Fagundes <[email protected]>, 2009, 2010. -# +# Djavan Fagundes <[email protected]>, 2009, 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-14 20:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-31 23:22-0300\n" -"Last-Translator: Djavan Fagundes <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-23 13:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-16 14:59-0200\n" +"Last-Translator: Djavan Fagundes <[email protected]>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.5.0\n" -"X-Poedit-Language: Portuguese\n" -"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:1 ../data/gui/roster_window.ui.h:7 msgid "Join _Group Chat..." @@ -33,7 +30,7 @@ #: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:3 ../data/gui/roster_window.ui.h:19 msgid "_Discover Services" -msgstr "_Descubra serviços" +msgstr "_Descobrir serviços" #: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:4 msgid "_Execute Command..." @@ -68,11 +65,11 @@ msgstr "" "<b>Conectando ao servidor</b>\n" "\n" -"Por favor aguarde..." +"Por favor, aguarde..." #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:4 msgid "<b>Please choose one of the options below:</b>" -msgstr "<b>Por favor escolha uma das opções abaixo:</b>" +msgstr "<b>Por favor, escolha uma das opções abaixo:</b>" #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:5 msgid "<b>Please fill in the data for your existing account</b>" @@ -236,18 +233,16 @@ msgstr "Reconectar automaticamente quando a conexão cair" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:12 -#, fuzzy msgid "Browse..." -msgstr "_Navegar" +msgstr "Navegar..." #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:13 msgid "C_onnect on Gajim startup" msgstr "C_onectar na inicialização do Gajim" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:14 -#, fuzzy msgid "Certificate is e_ncrypted" -msgstr "Certificado rejeitado" +msgstr "Certificado está cri_ptografado" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:15 msgid "Chan_ge Password" @@ -275,9 +270,8 @@ "Clique para requisitar autorização para todos os contatos de outra conta" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:20 -#, fuzzy msgid "Client certificate" -msgstr "Certificado próprio" +msgstr "Certificado de cliente" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:21 msgid "Co_nnect on Gajim startup" @@ -456,7 +450,6 @@ msgstr "Sincroni_zar status da conta com status global" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:54 -#, fuzzy msgid "Synchronize contacts" msgstr "Sincronizar contatos" @@ -478,7 +471,7 @@ #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:59 msgid "_Client Cert File:" -msgstr "" +msgstr "Arquivo de certificado do _cliente:" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:60 msgid "_Edit Personal Information..." @@ -491,7 +484,7 @@ #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:62 msgid "_Hostname: " -msgstr "_Nome do computador:" +msgstr "_Nome do computador: " #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:64 ../data/gui/preferences_window.ui.h:133 msgid "_Manage..." @@ -499,7 +492,7 @@ #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:66 msgid "_Port: " -msgstr "_Porta:" +msgstr "_Porta: " #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:67 msgid "_Warn before using an insecure connection" @@ -563,9 +556,8 @@ msgstr "_Registrar" #: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:15 -#, fuzzy msgid "_Save subscription message" -msgstr "_Inscrição" +msgstr "_Salvar mensagem de inscrição" #: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:16 msgid "_User ID:" @@ -593,21 +585,20 @@ msgstr "Descrição do erro..." #: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:6 -#, fuzzy msgid "F_inish" -msgstr "_Concluir" +msgstr "Conclu_ir" #: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:7 msgid "Please wait while retrieving command list..." -msgstr "Por favor aguarde enquanto a lista de comandos é recuperada..." +msgstr "Por favor, aguarde enquanto a lista de comandos é recuperada..." #: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:8 msgid "Please wait while the command is sending..." -msgstr "Por favor aguarde enquanto a lista de comandos é enviada..." +msgstr "Por favor, aguarde enquanto a lista de comandos é enviada..." #: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:9 msgid "Please wait..." -msgstr "Por favor aguarde..." +msgstr "Por favor, aguarde..." #: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:10 msgid "This jabber entity does not expose any commands." @@ -626,7 +617,7 @@ #: ../data/gui/advanced_configuration_window.ui.h:3 msgid "Advanced Configuration Editor" -msgstr "Editor de configurações avançado" +msgstr "Editor de configurações avançadas" #: ../data/gui/advanced_configuration_window.ui.h:4 msgid "Filter:" @@ -641,9 +632,8 @@ msgstr "Excluir mensagem do dia" #: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:3 -#, fuzzy msgid "Edit Archi_ving Preferences" -msgstr "_Preferências" +msgstr "Editar preferências de arqui_vamento" #: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:4 msgid "Edit _Privacy Lists..." @@ -684,42 +674,39 @@ #: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:1 msgid "<i>Method Auto</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Método automático</i>" #: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:2 msgid "<i>Method Local</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Método local</i>" #: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:3 msgid "<i>Method Manual</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Método manual</i>" #: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:4 -#, fuzzy msgid "Auto" -msgstr "Ingresso automático" +msgstr "Automático" #: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:5 msgid "Concede" -msgstr "" +msgstr "Concede" #: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:6 msgid "Forbid" -msgstr "" +msgstr "Nega" #: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:7 -#, fuzzy msgid "No" -msgstr "Nenhum" +msgstr "Não" #: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:8 -#, fuzzy msgid "Prefer" -msgstr "Preferências" +msgstr "Preferir" #: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:9 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" #: ../data/gui/atom_entry_window.ui.h:1 msgid "Entry:" @@ -798,7 +785,7 @@ #: ../data/gui/change_status_message_dialog.ui.h:4 msgid "Preset messages:" -msgstr "Modelos de mensagens" +msgstr "Modelos de mensagens:" #: ../data/gui/change_status_message_dialog.ui.h:5 msgid "Save as Preset..." @@ -841,7 +828,7 @@ #: ../data/gui/chat_control.ui.h:2 msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:3 ../data/gui/single_message_window.ui.h:1 msgid "0" @@ -849,39 +836,39 @@ #: ../data/gui/chat_control.ui.h:4 msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:5 msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:6 msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:7 msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:8 msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:9 msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:10 msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:11 msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:12 msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:13 msgid "Add this contact to roster (Ctrl+D)" @@ -912,12 +899,12 @@ _______________________________________________ Commits mailing list [email protected] http://lists.gajim.org/cgi-bin/listinfo/commits
