changeset d31d9ab30b88 in /home/hg/repos/gajim

details:http://hg.gajim.org/gajim?cmd=changeset;node=d31d9ab30b88
description: [Baurzhan Muftakhidinov] Updated Kazakh translation

diffstat:

 po/kk.po |  483 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 248 insertions(+), 235 deletions(-)

diffs (truncated from 1153 to 300 lines):

diff -r 9439d7b828e8 -r d31d9ab30b88 po/kk.po
--- a/po/kk.po  Thu Feb 23 13:46:12 2012 +0100
+++ b/po/kk.po  Thu Feb 23 13:47:33 2012 +0100
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Kazakh translation for gajim.
-# Copyright (C) 2009 gajim team
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2010.
+# Copyright (C) 2012 The Gajim team
+# This file is distributed under the same license as the gajim package.
+# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2010-2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gajim.trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-14 20:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-03 14:51+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-23 13:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-23 13:32+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Kazakh <[email protected]>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -25,7 +25,7 @@
 
 #: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:2
 msgid "_Add Contact..."
-msgstr "_Контакт қосу..."
+msgstr "_Контактты қосу..."
 
 #: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:3 ../data/gui/roster_window.ui.h:19
 msgid "_Discover Services"
@@ -240,9 +240,8 @@
 msgstr "Gajim қосылғанда, байланыс _орнату"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Certificate is e_ncrypted"
-msgstr "Сертификат тайдырылған"
+msgstr "Сертификат шифр_ленген"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:15
 msgid "Chan_ge Password"
@@ -449,7 +448,6 @@
 msgstr "Тіркел_гі күйін ортақ күймен тең ұстау"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:54
-#, fuzzy
 msgid "Synchronize contacts"
 msgstr "Контакттарды синхрондау"
 
@@ -898,12 +896,12 @@
 msgstr "Контакт профайлын көрсету (Ctrl+I)"
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:20
-#: ../src/command_system/implementation/standard.py:208
+#: ../src/command_system/implementation/standard.py:214
 msgid "Toggle audio session"
 msgstr "Аудио сессияны ауыстыру"
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:21
-#: ../src/command_system/implementation/standard.py:218
+#: ../src/command_system/implementation/standard.py:224
 msgid "Toggle video session"
 msgstr "Видео сессияны ауыстыру"
 
@@ -974,9 +972,8 @@
 msgstr "Контакттарды _шақыру"
 
 #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:8
-#, fuzzy
 msgid "M_anage Contact"
-msgstr "_Контактты басқару"
+msgstr "Контактты _басқару"
 
 #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:9
 msgid "Remo_ve"
@@ -1259,9 +1256,8 @@
 msgstr "_Жабылғанда, ростерге орналастыру"
 
 #: ../data/gui/gc_control_popup_menu.ui.h:9
-#, fuzzy
 msgid "_Request Voice"
-msgstr "_Даусы бар"
+msgstr "_Даусты сұрау"
 
 #: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:2
 msgid "Mo_derator"
@@ -1626,9 +1622,8 @@
 msgstr "Үй парағы:"
 
 #: ../data/gui/plugins_window.ui.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Install from zip"
-msgstr "Орнату"
+msgstr "zip ішінен орнату"
 
 #: ../data/gui/plugins_window.ui.h:8
 msgid "Installed"
@@ -1756,14 +1751,12 @@
 msgstr "Барлық чат күйлері"
 
 #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Allow client / _OS information to be sent"
-msgstr "_ОЖ ақпаратын жіберуге рұқсат ету"
+msgstr "Клиент / _ОЖ ақпаратын жіберуге рұқсат ету"
 
 #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:26
-#, fuzzy
 msgid "Allow local system time information to be sent"
-msgstr "_ОЖ ақпаратын жіберуге рұқсат ету"
+msgstr "Жергілікті жүйе уақыты ақпаратын жіберуге рұқсат ету"
 
 #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:27
 msgid "Allow my _idle time to be sent"
@@ -1904,7 +1897,7 @@
 
 #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:58
 msgid "Global proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Глобалды прокси:"
 
 #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:59
 msgid "Hide all buttons in chat windows"
@@ -1919,11 +1912,10 @@
 "рұқсат етеді"
 
 #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:61
-#, fuzzy
 msgid "If checked, Gajim will allow others to detect the time on your system"
 msgstr ""
-"Белгіленген болса, Gajim басқаларға сіздің операциялық жүйеңізді анықтауға "
-"рұқсат етеді"
+"Белгіленген болса, Gajim басқаларға сіздің жүйеңіздің уақытын білуге рұқсат "
+"етеді"
 
 #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:62
 msgid ""
@@ -2051,9 +2043,8 @@
 "сурет смайликтерімен алмастырады"
 
 #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:78
-#, fuzzy
 msgid "Last state"
-msgstr "Соңғы қалып-күйі: %s"
+msgstr "Соңғы қалып-күйі"
 
 #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:79
 msgid "Log _encrypted chat session"
@@ -2293,7 +2284,7 @@
 
 #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:138
 msgid "_Show roster on startup:"
-msgstr ""
+msgstr "І_ске қосылғанда ростерді көрсету:"
 
 #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:139
 msgid "_Status message:"
@@ -2633,7 +2624,6 @@
 msgstr "Те_к белсенді контакттарды көрсету"
 
 #: ../data/gui/roster_window.ui.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Show T_ransports"
 msgstr "Транс_порттарды көрсету"
 
@@ -2810,9 +2800,8 @@
 msgstr "<b>Клиент:</b>"
 
 #: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:8
-#, fuzzy
 msgid "<b>Configured avatar:</b>"
-msgstr "Бапталған аватар:"
+msgstr "<b>Бапталған аватар:</b>"
 
 #: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:9
 msgid "<b>Contact time:</b>"
@@ -2840,9 +2829,8 @@
 msgstr "<b>Жүйе:</b>"
 
 #: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:40
-#, fuzzy
 msgid "<b>User avatar:</b>"
-msgstr "<b>Аватар:</b>"
+msgstr "<b>Пайдаланушы аватары:</b>"
 
 #: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:43
 msgid "Comments"
@@ -2969,9 +2957,9 @@
 msgstr "Қызмет сессия анықтағышын өзгерткен."
 
 #: ../src/adhoc_commands.py:418
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%s - Ad-hoc Commands - Gajim"
-msgstr "Ad-hoc командалары - Gajim"
+msgstr "%s - Ad-hoc командалары - Gajim"
 
 #. when stanza doesn't have error description
 #: ../src/adhoc_commands.py:513
@@ -3350,8 +3338,8 @@
 "жоғалтылады."
 
 #: ../src/chat_control.py:2924 ../src/common/connection_handlers_events.py:898
-#: ../src/common/connection_handlers.py:943
-#: ../src/common/connection_handlers.py:1055 ../src/common/connection.py:467
+#: ../src/common/connection_handlers.py:949
+#: ../src/common/connection_handlers.py:1061 ../src/common/connection.py:467
 #: ../src/common/logger.py:1131 ../src/gajim.py:210 ../src/session.py:100
 msgid "Database Error"
 msgstr "Дерекқор қатесі"
@@ -3380,19 +3368,16 @@
 msgstr "%(name)s қазір %(status)s"
 
 #: ../src/chat_control.py:3253
-#, fuzzy
 msgid "File transfer"
 msgstr "Файлдармен алмасу"
 
 #: ../src/chat_control.py:3256
-#, fuzzy
 msgid "Size"
-msgstr "Өлшемі: %s"
+msgstr "Өлшемі"
 
 #: ../src/chat_control.py:3258
-#, fuzzy
 msgid "_Accept"
-msgstr "_Тіркелгілер"
+msgstr "Қаб_ылдау"
 
 #: ../src/chat_control.py:3281 ../src/filetransfers_window.py:204
 msgid "File transfer completed"
@@ -3424,48 +3409,49 @@
 
 #: ../src/command_system/implementation/custom.py:105
 msgid "The same as using a doc-string, except it supports translation"
-msgstr ""
+msgstr "doc-string қоллданғаны тура сияқты, тек бұл аударуды қолдайды"
 
 #: ../src/command_system/implementation/execute.py:53
 msgid "Execute expression inside a shell, show output"
-msgstr ""
+msgstr "Қоршам ішінде өрнекті орындау, шығысын көрсету"
 
 #: ../src/command_system/implementation/execute.py:109
 msgid "Execute expression inside a shell, send output"
-msgstr ""
+msgstr "Қоршам ішінде өрнекті орындау, шығысын жіберу"
 
 #: ../src/command_system/implementation/standard.py:50
 msgid "Hide the chat buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Чат батырмаларын жасыру"
 
 #: ../src/command_system/implementation/standard.py:56
 msgid ""
 "Show help on a given command or a list of available commands if -a is given"
 msgstr ""
+"Көрсетілген команда үшін көмекті көрсету, -a берілсе, барлық қолжетерлік "
+"командаларды шығару"
 
 #: ../src/command_system/implementation/standard.py:83
-#, fuzzy
 msgid "Send a message to the contact"
-msgstr "Контактқа файлды жібереді"
+msgstr "Контактқа хабарламаны жіберу"
 
 #: ../src/command_system/implementation/standard.py:88
 msgid "Send action (in the third person) to the current chat"
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы чатқа әрекетті жіберу (үшінші жақта)"
 
 #: ../src/command_system/implementation/standard.py:93
 msgid "Show logged messages which mention given text"
-msgstr ""
+msgstr "Тарихтан көрсетілген мәтіні бар хабарламаларды көрсету"
 
 #: ../src/command_system/implementation/standard.py:99
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%s: Nothing found"
-msgstr "%s табылмады"
+msgstr "%s: Ешнәрсе табылмады"
 
 #: ../src/command_system/implementation/standard.py:105
 msgid "Limit must be an integer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/command_system/implementation/standard.py:140
+msgstr "Лимит бүтін сан болуы тиіс"
+
+#: ../src/command_system/implementation/standard.py:129
 msgid ""
 "\n"
 "    Set current the status\n"
@@ -3474,12 +3460,18 @@
 "    chat, xa, dnd.\n"
 "    "
_______________________________________________
Commits mailing list
[email protected]
http://lists.gajim.org/cgi-bin/listinfo/commits

Reply via email to