changeset d31d9ab30b88 in /home/hg/repos/gajim details:http://hg.gajim.org/gajim?cmd=changeset;node=d31d9ab30b88 description: [Baurzhan Muftakhidinov] Updated Kazakh translation
diffstat: po/kk.po | 483 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 files changed, 248 insertions(+), 235 deletions(-) diffs (truncated from 1153 to 300 lines): diff -r 9439d7b828e8 -r d31d9ab30b88 po/kk.po --- a/po/kk.po Thu Feb 23 13:46:12 2012 +0100 +++ b/po/kk.po Thu Feb 23 13:47:33 2012 +0100 @@ -1,14 +1,14 @@ # Kazakh translation for gajim. -# Copyright (C) 2009 gajim team -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2010. +# Copyright (C) 2012 The Gajim team +# This file is distributed under the same license as the gajim package. +# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2010-2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gajim.trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-14 20:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-03 14:51+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-23 13:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-23 13:32+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>\n" "Language-Team: Kazakh <[email protected]>\n" "Language: kk\n" @@ -25,7 +25,7 @@ #: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:2 msgid "_Add Contact..." -msgstr "_Контакт қосу..." +msgstr "_Контактты қосу..." #: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:3 ../data/gui/roster_window.ui.h:19 msgid "_Discover Services" @@ -240,9 +240,8 @@ msgstr "Gajim қосылғанда, байланыс _орнату" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:14 -#, fuzzy msgid "Certificate is e_ncrypted" -msgstr "Сертификат тайдырылған" +msgstr "Сертификат шифр_ленген" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:15 msgid "Chan_ge Password" @@ -449,7 +448,6 @@ msgstr "Тіркел_гі күйін ортақ күймен тең ұстау" #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:54 -#, fuzzy msgid "Synchronize contacts" msgstr "Контакттарды синхрондау" @@ -898,12 +896,12 @@ msgstr "Контакт профайлын көрсету (Ctrl+I)" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:20 -#: ../src/command_system/implementation/standard.py:208 +#: ../src/command_system/implementation/standard.py:214 msgid "Toggle audio session" msgstr "Аудио сессияны ауыстыру" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:21 -#: ../src/command_system/implementation/standard.py:218 +#: ../src/command_system/implementation/standard.py:224 msgid "Toggle video session" msgstr "Видео сессияны ауыстыру" @@ -974,9 +972,8 @@ msgstr "Контакттарды _шақыру" #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:8 -#, fuzzy msgid "M_anage Contact" -msgstr "_Контактты басқару" +msgstr "Контактты _басқару" #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:9 msgid "Remo_ve" @@ -1259,9 +1256,8 @@ msgstr "_Жабылғанда, ростерге орналастыру" #: ../data/gui/gc_control_popup_menu.ui.h:9 -#, fuzzy msgid "_Request Voice" -msgstr "_Даусы бар" +msgstr "_Даусты сұрау" #: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:2 msgid "Mo_derator" @@ -1626,9 +1622,8 @@ msgstr "Үй парағы:" #: ../data/gui/plugins_window.ui.h:7 -#, fuzzy msgid "Install from zip" -msgstr "Орнату" +msgstr "zip ішінен орнату" #: ../data/gui/plugins_window.ui.h:8 msgid "Installed" @@ -1756,14 +1751,12 @@ msgstr "Барлық чат күйлері" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:25 -#, fuzzy msgid "Allow client / _OS information to be sent" -msgstr "_ОЖ ақпаратын жіберуге рұқсат ету" +msgstr "Клиент / _ОЖ ақпаратын жіберуге рұқсат ету" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:26 -#, fuzzy msgid "Allow local system time information to be sent" -msgstr "_ОЖ ақпаратын жіберуге рұқсат ету" +msgstr "Жергілікті жүйе уақыты ақпаратын жіберуге рұқсат ету" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:27 msgid "Allow my _idle time to be sent" @@ -1904,7 +1897,7 @@ #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:58 msgid "Global proxy:" -msgstr "" +msgstr "Глобалды прокси:" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:59 msgid "Hide all buttons in chat windows" @@ -1919,11 +1912,10 @@ "рұқсат етеді" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:61 -#, fuzzy msgid "If checked, Gajim will allow others to detect the time on your system" msgstr "" -"Белгіленген болса, Gajim басқаларға сіздің операциялық жүйеңізді анықтауға " -"рұқсат етеді" +"Белгіленген болса, Gajim басқаларға сіздің жүйеңіздің уақытын білуге рұқсат " +"етеді" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:62 msgid "" @@ -2051,9 +2043,8 @@ "сурет смайликтерімен алмастырады" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:78 -#, fuzzy msgid "Last state" -msgstr "Соңғы қалып-күйі: %s" +msgstr "Соңғы қалып-күйі" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:79 msgid "Log _encrypted chat session" @@ -2293,7 +2284,7 @@ #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:138 msgid "_Show roster on startup:" -msgstr "" +msgstr "І_ске қосылғанда ростерді көрсету:" #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:139 msgid "_Status message:" @@ -2633,7 +2624,6 @@ msgstr "Те_к белсенді контакттарды көрсету" #: ../data/gui/roster_window.ui.h:12 -#, fuzzy msgid "Show T_ransports" msgstr "Транс_порттарды көрсету" @@ -2810,9 +2800,8 @@ msgstr "<b>Клиент:</b>" #: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:8 -#, fuzzy msgid "<b>Configured avatar:</b>" -msgstr "Бапталған аватар:" +msgstr "<b>Бапталған аватар:</b>" #: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:9 msgid "<b>Contact time:</b>" @@ -2840,9 +2829,8 @@ msgstr "<b>Жүйе:</b>" #: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:40 -#, fuzzy msgid "<b>User avatar:</b>" -msgstr "<b>Аватар:</b>" +msgstr "<b>Пайдаланушы аватары:</b>" #: ../data/gui/vcard_information_window.ui.h:43 msgid "Comments" @@ -2969,9 +2957,9 @@ msgstr "Қызмет сессия анықтағышын өзгерткен." #: ../src/adhoc_commands.py:418 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s - Ad-hoc Commands - Gajim" -msgstr "Ad-hoc командалары - Gajim" +msgstr "%s - Ad-hoc командалары - Gajim" #. when stanza doesn't have error description #: ../src/adhoc_commands.py:513 @@ -3350,8 +3338,8 @@ "жоғалтылады." #: ../src/chat_control.py:2924 ../src/common/connection_handlers_events.py:898 -#: ../src/common/connection_handlers.py:943 -#: ../src/common/connection_handlers.py:1055 ../src/common/connection.py:467 +#: ../src/common/connection_handlers.py:949 +#: ../src/common/connection_handlers.py:1061 ../src/common/connection.py:467 #: ../src/common/logger.py:1131 ../src/gajim.py:210 ../src/session.py:100 msgid "Database Error" msgstr "Дерекқор қатесі" @@ -3380,19 +3368,16 @@ msgstr "%(name)s қазір %(status)s" #: ../src/chat_control.py:3253 -#, fuzzy msgid "File transfer" msgstr "Файлдармен алмасу" #: ../src/chat_control.py:3256 -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Өлшемі: %s" +msgstr "Өлшемі" #: ../src/chat_control.py:3258 -#, fuzzy msgid "_Accept" -msgstr "_Тіркелгілер" +msgstr "Қаб_ылдау" #: ../src/chat_control.py:3281 ../src/filetransfers_window.py:204 msgid "File transfer completed" @@ -3424,48 +3409,49 @@ #: ../src/command_system/implementation/custom.py:105 msgid "The same as using a doc-string, except it supports translation" -msgstr "" +msgstr "doc-string қоллданғаны тура сияқты, тек бұл аударуды қолдайды" #: ../src/command_system/implementation/execute.py:53 msgid "Execute expression inside a shell, show output" -msgstr "" +msgstr "Қоршам ішінде өрнекті орындау, шығысын көрсету" #: ../src/command_system/implementation/execute.py:109 msgid "Execute expression inside a shell, send output" -msgstr "" +msgstr "Қоршам ішінде өрнекті орындау, шығысын жіберу" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:50 msgid "Hide the chat buttons" -msgstr "" +msgstr "Чат батырмаларын жасыру" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:56 msgid "" "Show help on a given command or a list of available commands if -a is given" msgstr "" +"Көрсетілген команда үшін көмекті көрсету, -a берілсе, барлық қолжетерлік " +"командаларды шығару" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:83 -#, fuzzy msgid "Send a message to the contact" -msgstr "Контактқа файлды жібереді" +msgstr "Контактқа хабарламаны жіберу" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:88 msgid "Send action (in the third person) to the current chat" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы чатқа әрекетті жіберу (үшінші жақта)" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:93 msgid "Show logged messages which mention given text" -msgstr "" +msgstr "Тарихтан көрсетілген мәтіні бар хабарламаларды көрсету" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:99 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s: Nothing found" -msgstr "%s табылмады" +msgstr "%s: Ешнәрсе табылмады" #: ../src/command_system/implementation/standard.py:105 msgid "Limit must be an integer" -msgstr "" - -#: ../src/command_system/implementation/standard.py:140 +msgstr "Лимит бүтін сан болуы тиіс" + +#: ../src/command_system/implementation/standard.py:129 msgid "" "\n" " Set current the status\n" @@ -3474,12 +3460,18 @@ " chat, xa, dnd.\n" " " _______________________________________________ Commits mailing list [email protected] http://lists.gajim.org/cgi-bin/listinfo/commits
