changeset 4b8f90033743 in /home/hg/repos/gajim

author: Yann Leboulanger <[email protected]>
branches: gajim_0.16
details:http://hg.gajim.org/gajim?cmd=changeset;node=4b8f90033743
description: [SaltyBones] Updated German translation

diffstat:

 po/de.po |  3651 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 1919 insertions(+), 1732 deletions(-)

diffs (truncated from 8273 to 300 lines):

diff -r a7ce6e82a6e6 -r 4b8f90033743 po/de.po
--- a/po/de.po  Thu Nov 24 22:44:52 2016 +0100
+++ b/po/de.po  Mon Nov 28 21:08:17 2016 +0100
@@ -12,8 +12,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gajim 0.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-28 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-03 22:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-27 12:58+0100\n"
 "Last-Translator: Dominik George <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
 #: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:1
 #: ../data/gui/zeroconf_context_menu.ui.h:1
@@ -186,10 +186,10 @@
 #: ../src/config.py:1251 ../src/config.py:1266 ../src/config.py:1271
 #: ../src/config.py:1319 ../src/config.py:1422 ../src/config.py:1743
 #: ../src/config.py:1748 ../src/config.py:2359 ../src/config.py:2441
-#: ../src/config.py:2456 ../src/config.py:3752 ../src/config.py:3827
+#: ../src/config.py:2456 ../src/config.py:3753 ../src/config.py:3828
 #: ../src/dialogs.py:316 ../src/dialogs.py:318 ../src/dialogs.py:524
-#: ../src/dialogs.py:537 ../src/roster_window.py:3194
-#: ../src/roster_window.py:3200 ../src/roster_window.py:3205
+#: ../src/dialogs.py:537 ../src/roster_window.py:3212
+#: ../src/roster_window.py:3218 ../src/roster_window.py:3223
 msgid "None"
 msgstr "Kein Proxy"
 
@@ -213,7 +213,7 @@
 msgid "Re_name"
 msgstr "_Umbenennen"
 
-#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:6 ../src/config.py:4200
+#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:6 ../src/config.py:4201
 #: ../src/plugins/gui.py:92
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
@@ -238,14 +238,13 @@
 
 #. No configured account
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:9 ../data/gui/roster_window.ui.h:1
-#: ../data/gajim.desktop.in.in.h:1 ../src/common/helpers.py:1178
-#: ../src/common/helpers.py:1190 ../src/notify.py:316 ../src/notify.py:339
-#: ../src/notify.py:389 ../src/notify.py:405
+#: ../data/gajim.desktop.in.in.h:1 ../src/common/helpers.py:1197
+#: ../src/common/helpers.py:1209 ../src/notify.py:315 ../src/notify.py:338
+#: ../src/notify.py:388 ../src/notify.py:404
 msgid "Gajim"
 msgstr "Gajim"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Synchronize contacts"
 msgstr "Kontakte synchronisieren"
 
@@ -302,9 +301,8 @@
 msgstr "_Durchsuche"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:26
-#, fuzzy
 msgid "Certificate is e_ncrypted"
-msgstr "Zertifikat abgelehnt"
+msgstr "Zertifikat ist _verschlüsselt"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:27
 msgid "Client certificate"
@@ -336,9 +334,8 @@
 msgstr "Unterhaltungsver_lauf für alle Kontakte dieses Kontos speichern"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:33
-#, fuzzy
 msgid "Synchronize logs with server"
-msgstr "Kontakte synchronisieren"
+msgstr "Verlauf mit Server synchronisieren"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:34
 msgid "Synch_ronize account status with global status"
@@ -369,9 +366,9 @@
 "If checked, Gajim will also broadcast some more IPs except from just your "
 "IP, so file transfer has higher chances of working."
 msgstr ""
-"Falls aktiviert, sendet Gajim von mehreren anstatt von nur Ihrer eigenen "
-"IP-Adresse, wodurch die Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen "
-"Dateiübertragung erhöht wird."
+"Falls aktiviert, sendet Gajim von mehreren anstatt von nur Ihrer eigenen IP-"
+"Adresse, wodurch die Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen Dateiübertragung "
+"erhöht wird."
 
 #. nick choosen by contact
 #. FIXME: Ugly workaround.
@@ -380,8 +377,8 @@
 #. General group cannot be changed
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:39 ../data/gui/preferences_window.ui.h:41
 #: ../src/common/contacts.py:102 ../src/common/contacts.py:135
-#: ../src/dialogs.py:116 ../src/dialogs.py:128 ../src/roster_window.py:3136
-#: ../src/roster_window.py:4266 ../src/roster_window.py:5914
+#: ../src/dialogs.py:116 ../src/dialogs.py:128 ../src/roster_window.py:3154
+#: ../src/roster_window.py:4289 ../src/roster_window.py:5942
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
@@ -586,7 +583,7 @@
 "Sie müssen mit dem Transport verbunden sein, um einen\n"
 "Kontakt über dieses Protokoll hinzufügen zu können."
 
-#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:16 ../src/common/helpers.py:1376
+#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:16 ../src/common/helpers.py:1395
 msgid "I would like to add you to my contact list."
 msgstr "Ich würde Sie gerne zu meiner Kontaktliste hinzufügen."
 
@@ -608,7 +605,6 @@
 msgstr "Noch einmal überprüfen"
 
 #: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Please wait while the command is being sent..."
 msgstr "Bitte warten Sie, während der Befehl gesendet wird …"
 
@@ -652,9 +648,8 @@
 "Kraft treten."
 
 #: ../data/gui/advanced_configuration_window.ui.h:5
-#, fuzzy
 msgid "_Reset to default"
-msgstr "Auf Standardfarben zu_rücksetzen"
+msgstr "Auf Standard zu_rücksetzen"
 
 #: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:1
 msgid "Show _XML Console"
@@ -773,7 +768,7 @@
 #: ../data/gui/blocked_contacts_window.ui.h:2
 #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:20
 #: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:14 ../src/gui_menu_builder.py:674
-#: ../src/roster_window.py:5883 ../src/roster_window.py:6017
+#: ../src/roster_window.py:5911 ../src/roster_window.py:6045
 msgid "_Unblock"
 msgstr "_Entblocken"
 
@@ -868,18 +863,16 @@
 msgstr "Weiteren Kontakt zur Unterhaltung einladen (Strg+G)"
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "View contact information (Ctrl+I)"
-msgstr "Weiteren Kontakt zur Unterhaltung einladen (Strg+G)"
+msgstr "Kontaktinformationen anzeigen (Strg+I)"
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:5 ../data/gui/groupchat_control.ui.h:6
 msgid "Browse the chat history (Ctrl+H)"
 msgstr "Chatverlauf anzeigen (Strg+H)"
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:6 ../data/gui/groupchat_control.ui.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Show advanced functions (Alt+D)"
-msgstr "Liste erweiterter Funktionen anzeigen (Alt+D)"
+msgstr "Erweiterte Funktionen anzeigen (Alt+D)"
 
 #: ../data/gui/chat_control.ui.h:7
 msgid "#"
@@ -979,8 +972,8 @@
 
 #. Invite to Groupchat
 #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:4
-#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:11 ../src/roster_window.py:5813
-#: ../src/roster_window.py:5984
+#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:11 ../src/roster_window.py:5841
+#: ../src/roster_window.py:6012
 msgid "In_vite to"
 msgstr "_Einladen zu"
 
@@ -999,7 +992,7 @@
 
 #. Send Custom Status
 #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:8 ../src/gui_menu_builder.py:598
-#: ../src/roster_window.py:5824
+#: ../src/roster_window.py:5852
 msgid "Send Cus_tom Status"
 msgstr "Benu_tzerdefinierten Status senden"
 
@@ -1009,18 +1002,17 @@
 msgstr "B_efehl ausführen …"
 
 #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:10
-#, fuzzy
 msgid "M_anage Contact"
 msgstr "Kontakt _verwalten"
 
 #. Rename
 #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:11 ../src/gui_menu_builder.py:661
-#: ../src/roster_window.py:5864
+#: ../src/roster_window.py:5892
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Umbenennen …"
 
 #. Edit Groups
-#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:12 ../src/roster_window.py:6006
+#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:12 ../src/roster_window.py:6034
 msgid "Edit _Groups..."
 msgstr "_Gruppen bearbeiten …"
 
@@ -1042,23 +1034,20 @@
 msgstr "_Abonnement"
 
 #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:17
-#, fuzzy
 msgid "_Allow contact to see my status"
-msgstr "Er_laube diesem Kontakt, meinen Status zu sehen"
+msgstr "Diesem Kontakt er_lauben , meinen Status zu sehen"
 
 #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:18
-#, fuzzy
 msgid "A_sk to see contact status"
 msgstr "Kontakt darum bitten, seinen Status ein_sehbar zu machen"
 
 #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:19
-#, fuzzy
 msgid "_Forbid contact to see my status"
-msgstr "_Verbiete dem Kontakt, meinen Status zu sehen"
+msgstr "Diesem Kontakt _verbieten, meinen Status zu sehen"
 
 #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:21
 #: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:13 ../src/gui_menu_builder.py:677
-#: ../src/roster_window.py:5891 ../src/roster_window.py:6023
+#: ../src/roster_window.py:5919 ../src/roster_window.py:6051
 msgid "_Block"
 msgstr "_Blockieren"
 
@@ -1073,14 +1062,14 @@
 #. Remove
 #. Remove group
 #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:25 ../src/gui_menu_builder.py:687
-#: ../src/roster_window.py:5901
+#: ../src/roster_window.py:5929
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "Ent_fernen"
 
 #: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:26
 #: ../data/gui/gc_control_popup_menu.ui.h:9
 #: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:15 ../data/gui/roster_window.ui.h:19
-#: ../src/roster_window.py:6099
+#: ../src/roster_window.py:6127
 msgid "_History"
 msgstr "_Verlauf"
 
@@ -1164,11 +1153,10 @@
 msgstr "_Pause"
 
 #: ../data/gui/filetransfers.ui.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Cancels the selected file transfer and removes incomplete files"
 msgstr ""
 "Bricht die ausgewählte Dateiübertragung ab und löscht die unvollständige "
-"Datei."
+"Datei"
 
 #: ../data/gui/filetransfers.ui.h:13
 msgid "Cancel file transfer"
@@ -1186,7 +1174,7 @@
 msgid "_Continue"
 msgstr "_Fortsetzen"
 
-#: ../data/gui/filetransfers.ui.h:17 ../src/chat_control.py:3393
+#: ../data/gui/filetransfers.ui.h:17 ../src/chat_control.py:3401
 #: ../src/filetransfers_window.py:213
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "Öffne _Ordner"
@@ -1227,11 +1215,11 @@
 msgid "Font style:"
 msgstr "Schriftart:"
 
-#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:10 ../src/chat_control.py:1041
+#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:10 ../src/chat_control.py:1047
 msgid "Bold"
 msgstr "Fett"
 
-#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:11 ../src/chat_control.py:1042
+#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:11 ../src/chat_control.py:1048
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
@@ -1299,7 +1287,7 @@
 msgid "_Request Voice"
 msgstr "Stimme anfo_rdern"
 
-#: ../data/gui/gc_control_popup_menu.ui.h:8 ../src/disco.py:1851
+#: ../data/gui/gc_control_popup_menu.ui.h:8 ../src/disco.py:1850
 msgid "_Bookmark"
 msgstr "Chatraum zu den Lesezeichen _hinzufügen"
 
@@ -1347,7 +1335,7 @@
 msgid "_Add to Roster"
_______________________________________________
Commits mailing list
[email protected]
https://lists.gajim.org/cgi-bin/listinfo/commits

Reply via email to