Modified: maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_pl.properties URL: http://svn.apache.org/viewvc/maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_pl.properties?rev=1732680&r1=1732679&r2=1732680&view=diff ============================================================================== --- maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_pl.properties (original) +++ maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_pl.properties Sat Feb 27 23:31:53 2016 @@ -15,30 +15,30 @@ # specific language governing permissions and limitations # under the License. -report.cim.access = Dost\u0119p -report.cim.anthill.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}. -report.cim.bamboo.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Bamboo, http://www.atlassian.com/software/bamboo/}. -report.cim.buildforge.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Build Forge, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}. -report.cim.continuum.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Continuum, http://continuum.apache.org/}. -report.cim.cruisecontrol.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}. -report.cim.description = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do definicji wszystkich system\u00F3w Continuous Integration, kt\u00F3re regularnie i cz\u0119sto kompiluj\u0105 i testuj\u0105 kod. -report.cim.general.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu Continuous Integration. -report.cim.hudson.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Hudson, http://hudson-ci.org/}. -report.cim.jenkins.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Jenkins, https://jenkins-ci.org/}. -report.cim.luntbuild.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}. -report.cim.travis.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Travis CI, https://travis-ci.org/}. -report.cim.name = Continuous Integration -report.cim.nocim = Nie zdefiniowano system\u00F3w Continuous Integration dla tego projektu. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie. -report.cim.notifiers.column.address = Adres -report.cim.notifiers.column.configuration = Konfiguracja -report.cim.notifiers.column.type = Typ -report.cim.notifiers.intro = Konfiguracji powiadamiania developer\u00F3w/u\u017Cytkownik\u00F3w kiedy kompilacja nie powiedzie si\u0119, w\u0142\u0105cznie z informacj\u0105 o u\u017Cytkowniku i trybem powiadamiania. -report.cim.notifiers.nolist = Nie zdefiniowano systemu powiadamiania. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie. -report.cim.notifiers.title = Powiadamianie -report.cim.nourl = Nie zdefiniowano adresu systemu Continuous Integration. -report.cim.overview.title = Przegl\u0105d -report.cim.title = Continuous Integration -report.cim.url = Poni\u017Cszej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do systemu Continuous Integration u\u017Cywanego w tym projekcie. +report.ci-management.access = Dost\u0119p +report.ci-management.anthill.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}. +report.ci-management.bamboo.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Bamboo, http://www.atlassian.com/software/bamboo/}. +report.ci-management.buildforge.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Build Forge, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}. +report.ci-management.continuum.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Continuum, http://continuum.apache.org/}. +report.ci-management.cruisecontrol.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}. +report.ci-management.description = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do definicji wszystkich system\u00F3w Continuous Integration, kt\u00F3re regularnie i cz\u0119sto kompiluj\u0105 i testuj\u0105 kod. +report.ci-management.general.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu Continuous Integration. +report.ci-management.hudson.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Hudson, http://hudson-ci.org/}. +report.ci-management.jenkins.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Jenkins, https://jenkins-ci.org/}. +report.ci-management.luntbuild.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}. +report.ci-management.travis.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Travis CI, https://travis-ci.org/}. +report.ci-management.name = Continuous Integration +report.ci-management.nocim = Nie zdefiniowano system\u00F3w Continuous Integration dla tego projektu. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie. +report.ci-management.notifiers.column.address = Adres +report.ci-management.notifiers.column.configuration = Konfiguracja +report.ci-management.notifiers.column.type = Typ +report.ci-management.notifiers.intro = Konfiguracji powiadamiania developer\u00F3w/u\u017Cytkownik\u00F3w kiedy kompilacja nie powiedzie si\u0119, w\u0142\u0105cznie z informacj\u0105 o u\u017Cytkowniku i trybem powiadamiania. +report.ci-management.notifiers.nolist = Nie zdefiniowano systemu powiadamiania. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie. +report.ci-management.notifiers.title = Powiadamianie +report.ci-management.nourl = Nie zdefiniowano adresu systemu Continuous Integration. +report.ci-management.overview.title = Przegl\u0105d +report.ci-management.title = Continuous Integration +report.ci-management.url = Poni\u017Cszej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do systemu Continuous Integration u\u017Cywanego w tym projekcie. report.dependencies.column.artifactId = ID artefaktu (ArtifactId) report.dependencies.column.description = Opis (Description) report.dependencies.column.groupId = ID grupy (GroupId) @@ -56,22 +56,22 @@ report.dependencies.transitive.nolist report.dependencies.transitive.title = Zale\u017Cno\u015Bci przechodnie report.index.nodescription = Brak opisu powi\u0105zanego z tym projektem. report.index.title = Witamy na stronach -report.issuetracking.bugzilla.intro = Projekt ten korzysta z systemu {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}. -report.issuetracking.description = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do systemu \u015Bledzenia zada\u0144 (issue management system) dla tego projektu. Zadania (b\u0142\u0119dy, rozbudowa funkcjonalno\u015Bci, pro\u015Bby o zmiany) mog\u0105 by\u0107 dodawane i wyszukiwane pod podanym adresem. -report.issuetracking.general.intro = Projekt ten korzysta z systemu \u015Bledzenia zada\u0144 (Issue Management System) do zarz\u0105dzania swoimi zadaniami. -report.issuetracking.intro = Zdania, b\u0142\u0119dy i pro\u015Bby o now\u0105 funkcjonalno\u015B\u0107 tego projektu powinny by\u0107 zg\u0142aszane przez system \u015Bledzenia zada\u0144 (issue tracking system). -report.issuetracking.jira.intro = Projekt ten korzysta z systemu {JIRA, http://www.atlassian.com/software/jira} - aplikacji (opartej o architektur\u0119 J2EE) do \u015Bledzenia zada\u0144 i zarz\u0105dzania projektami. -report.issuetracking.name = System \u015Bledzenia zada\u0144 (Issue Tracking) -report.issuetracking.noissueManagement = Nie zdefiniowano systemu \u015Bledzenia zada\u0144. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie. -report.issuetracking.overview.title = Przegl\u0105d -report.issuetracking.scarab.intro = Projekt ten korzysta z systemu {Scarab, http://scarab.tigris.org/}. -report.issuetracking.title = System \u015Bledzenia zada\u0144 (Issue Tracking) -report.license.description = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do licencji projektu. -report.license.name = Licencja projektu -report.license.nolicense = Nie zdefiniowano licencji dla projektu. -report.license.overview.intro = Zazwyczaj wymienione licencje projektu s\u0105 licencjami samego projektu, a nie licencjami zale\u017Cno\u015Bci. -report.license.overview.title = Przegl\u0105d -report.license.title = Licencja projektu +report.issue-management.bugzilla.intro = Projekt ten korzysta z systemu {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}. +report.issue-management.description = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do systemu \u015Bledzenia zada\u0144 (issue management system) dla tego projektu. Zadania (b\u0142\u0119dy, rozbudowa funkcjonalno\u015Bci, pro\u015Bby o zmiany) mog\u0105 by\u0107 dodawane i wyszukiwane pod podanym adresem. +report.issue-management.general.intro = Projekt ten korzysta z systemu \u015Bledzenia zada\u0144 (Issue Management System) do zarz\u0105dzania swoimi zadaniami. +report.issue-management.intro = Zdania, b\u0142\u0119dy i pro\u015Bby o now\u0105 funkcjonalno\u015B\u0107 tego projektu powinny by\u0107 zg\u0142aszane przez system \u015Bledzenia zada\u0144 (issue tracking system). +report.issue-management.jira.intro = Projekt ten korzysta z systemu {JIRA, http://www.atlassian.com/software/jira} - aplikacji (opartej o architektur\u0119 J2EE) do \u015Bledzenia zada\u0144 i zarz\u0105dzania projektami. +report.issue-management.name = System \u015Bledzenia zada\u0144 (Issue Tracking) +report.issue-management.noissueManagement = Nie zdefiniowano systemu \u015Bledzenia zada\u0144. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie. +report.issue-management.overview.title = Przegl\u0105d +report.issue-management.scarab.intro = Projekt ten korzysta z systemu {Scarab, http://scarab.tigris.org/}. +report.issue-management.title = System \u015Bledzenia zada\u0144 (Issue Tracking) +report.licenses.description = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do licencji projektu. +report.licenses.name = Licencja projektu +report.licenses.nolicense = Nie zdefiniowano licencji dla projektu. +report.licenses.overview.intro = Zazwyczaj wymienione licencje projektu s\u0105 licencjami samego projektu, a nie licencjami zale\u017Cno\u015Bci. +report.licenses.overview.title = Przegl\u0105d +report.licenses.title = Licencja projektu report.mailing-lists.column.archive = Archiwum report.mailing-lists.column.name = Nazwa report.mailing-lists.column.otherArchives = Inne archiwa @@ -120,57 +120,57 @@ report.scm.title report.scm.webaccess.nourl = Nie zdefiniowano dost\u0119pu do kodu \u017Ar\u00F3d\u0142owego projektu z poziomu przegl\u0105darki. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie. report.scm.webaccess.title = Dost\u0119p przez przegl\u0105dark\u0119 report.scm.webaccess.url = Poni\u017Cej znajduje is\u0119 \u0142acze do kodu \u017Ar\u00F3d\u0142owego dost\u0119pnego z poziomu przegl\u0105darki. -report.team-list.contributors.actualtime = Aktualny czas(GMT) -report.team-list.contributors.email = Email -report.team-list.contributors.intro = Poni\u017Cej wymienione osoby wspieraj\u0105 projekt poprzez sugestie, poprawki i dokumentacj\u0119. -report.team-list.contributors.name = Imi\u0119 i nazwisko -report.team-list.contributors.organization = Organizacja -report.team-list.contributors.organizationurl = Adres organizacji (URL) -report.team-list.contributors.properties = W\u0142a\u015Bciwo\u015Bci -report.team-list.contributors.roles = Role -report.team-list.contributors.timezone = Strefa czasowa -report.team-list.contributors.title = Osoby wspieraj\u0105ce -report.team-list.contributors.url = Adres (URL) -report.team-list.description = Dokument ten dostarcza informacji o cz\u0142onkach zespo\u0142u projektu. S\u0105 to osoby, kt\u00F3re wnios\u0142y jaki\u015B wk\u0142ad do tego projektu. -report.team-list.developers.actualtime = Aktualny czas (GMT) -report.team-list.developers.email = Email -report.team-list.developers.id = Id -report.team-list.developers.intro = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 lista os\u00F3b z pe\u0142nymi prawami dost\u0119pu do \u017Ar\u00F3de\u0142, kt\u00F3re bezpo\u015Brednio wnios\u0142y jaki\u015B wk\u0142ad do tego projektu. -report.team-list.developers.name = Imi\u0119 i nazwisko -report.team-list.developers.organization = Organizacja -report.team-list.developers.organizationurl = Adres organizacji (URL) -report.team-list.developers.properties = W\u0142a\u015Bciwo\u015Bci -report.team-list.developers.roles = Role -report.team-list.developers.timezone = Strefa czasowa -report.team-list.developers.title = Cz\u0142onkowie -report.team-list.developers.url = Adres (URL) -report.team-list.intro.description1 = Projektu odnosz\u0105ce sukcesy wymagaj\u0105 pracy wielu os\u00F3b odgrywaj\u0105cych r\u00F3\u017Cne role. Niekt\u00F3rzy cz\u0142onkowie pisz\u0105 kod lub dokumentacj\u0119, inni pomagaj\u0105 jako testerzy wysy\u0142aj\u0105c poprawki i sugestie. -report.team-list.intro.description2 = Zesp\u00F3\u0142 sk\u0142ada si\u0119 z cz\u0142onk\u00F3w i os\u00F3b wspieraj\u0105cych. Cz\u0142onkowie maj\u0105 bezpo\u015Brednio dost\u0119p do \u017Ar\u00F3de\u0142 projektu i aktywnie rozwijaj\u0105 kod projektu. Osoby wspieraj\u0105ce doskonal\u0105 projekt poprzez przesy\u0142ane poprawki i sugestie dla cz\u0142onk\u00F3w. Liczba os\u00F3b wspieraj\u0105cych jest nieograniczona. Zaanga\u017Cuj si\u0119 ju\u017C dzisiaj. Wszelka pomoc jest mile widziana. -report.team-list.intro.title = Zesp\u00F3\u0142 -report.team-list.name = Zesp\u00F3\u0142 projektu -report.team-list.nocontributor = Brak os\u00F3b wspieraj\u0105cych ten projekt. Prosz\u0119 sprawdzi\u0107 t\u0105 list\u0119 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie. -report.team-list.nodeveloper = Brak os\u00F3b pracuj\u0105cych nad tym projektem. -report.team-list.title = Lista zespo\u0142u -report.dependencyManagement.name = Menad\u017Cer zale\u017Cno\u015Bci -report.dependencyManagement.description = Lista zale\u017Cno\u015Bci w zdefiniowana w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci -report.dependencyManagement.title = Menad\u017Cer zale\u017Cno\u015Bci projektu -report.dependencyManagement.nolist = Nie zdefiniowano \u017Cadnych zale\u017Cno\u015Bci. -report.dependencyManagement.column.groupId = GroupId -report.dependencyManagement.column.artifactId = ArtifactId -report.dependencyManagement.column.version = Version -report.dependencyManagement.column.classifier = Classifier -report.dependencyManagement.column.type = Typ -report.dependencyManagement.intro.compile = Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu compile zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych modu\u0142\u00F3w w celu ich uruchomienia: -report.dependencyManagement.intro.provided = Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu provided zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych modu\u0142\u00F3w w celu ich kompilacji, powinny by\u015B dostarczone oddzielnie: -report.dependencyManagement.intro.runtime = Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu runtime zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych modu\u0142\u00F3w w celu ich uruchomienia: -report.dependencyManagement.intro.system = Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu system zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych modu\u0142\u00F3w w celu ich kompilacji: -report.dependencyManagement.intro.test = Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu test zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych modu\u0142\u00F3w w celu kompilacji uruchomienia test\u00F3w: -report.pluginManagement.name = Menad\u017Cer wtyczek -report.pluginManagement.description = Lista wtyczek w zdefiniowana w menad\u017Cerze wtyczek. -report.pluginManagement.title = Menad\u017Cer wtyczek projektu +report.team.contributors.actualtime = Aktualny czas(GMT) +report.team.contributors.email = Email +report.team.contributors.intro = Poni\u017Cej wymienione osoby wspieraj\u0105 projekt poprzez sugestie, poprawki i dokumentacj\u0119. +report.team.contributors.name = Imi\u0119 i nazwisko +report.team.contributors.organization = Organizacja +report.team.contributors.organizationurl = Adres organizacji (URL) +report.team.contributors.properties = W\u0142a\u015Bciwo\u015Bci +report.team.contributors.roles = Role +report.team.contributors.timezone = Strefa czasowa +report.team.contributors.title = Osoby wspieraj\u0105ce +report.team.contributors.url = Adres (URL) +report.team.description = Dokument ten dostarcza informacji o cz\u0142onkach zespo\u0142u projektu. S\u0105 to osoby, kt\u00F3re wnios\u0142y jaki\u015B wk\u0142ad do tego projektu. +report.team.developers.actualtime = Aktualny czas (GMT) +report.team.developers.email = Email +report.team.developers.id = Id +report.team.developers.intro = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 lista os\u00F3b z pe\u0142nymi prawami dost\u0119pu do \u017Ar\u00F3de\u0142, kt\u00F3re bezpo\u015Brednio wnios\u0142y jaki\u015B wk\u0142ad do tego projektu. +report.team.developers.name = Imi\u0119 i nazwisko +report.team.developers.organization = Organizacja +report.team.developers.organizationurl = Adres organizacji (URL) +report.team.developers.properties = W\u0142a\u015Bciwo\u015Bci +report.team.developers.roles = Role +report.team.developers.timezone = Strefa czasowa +report.team.developers.title = Cz\u0142onkowie +report.team.developers.url = Adres (URL) +report.team.intro.description1 = Projektu odnosz\u0105ce sukcesy wymagaj\u0105 pracy wielu os\u00F3b odgrywaj\u0105cych r\u00F3\u017Cne role. Niekt\u00F3rzy cz\u0142onkowie pisz\u0105 kod lub dokumentacj\u0119, inni pomagaj\u0105 jako testerzy wysy\u0142aj\u0105c poprawki i sugestie. +report.team.intro.description2 = Zesp\u00F3\u0142 sk\u0142ada si\u0119 z cz\u0142onk\u00F3w i os\u00F3b wspieraj\u0105cych. Cz\u0142onkowie maj\u0105 bezpo\u015Brednio dost\u0119p do \u017Ar\u00F3de\u0142 projektu i aktywnie rozwijaj\u0105 kod projektu. Osoby wspieraj\u0105ce doskonal\u0105 projekt poprzez przesy\u0142ane poprawki i sugestie dla cz\u0142onk\u00F3w. Liczba os\u00F3b wspieraj\u0105cych jest nieograniczona. Zaanga\u017Cuj si\u0119 ju\u017C dzisiaj. Wszelka pomoc jest mile widziana. +report.team.intro.title = Zesp\u00F3\u0142 +report.team.name = Zesp\u00F3\u0142 projektu +report.team.nocontributor = Brak os\u00F3b wspieraj\u0105cych ten projekt. Prosz\u0119 sprawdzi\u0107 t\u0105 list\u0119 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie. +report.team.nodeveloper = Brak os\u00F3b pracuj\u0105cych nad tym projektem. +report.team.title = Lista zespo\u0142u +report.dependency-management.name = Menad\u017Cer zale\u017Cno\u015Bci +report.dependency-management.description = Lista zale\u017Cno\u015Bci w zdefiniowana w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci +report.dependency-management.title = Menad\u017Cer zale\u017Cno\u015Bci projektu +report.dependency-management.nolist = Nie zdefiniowano \u017Cadnych zale\u017Cno\u015Bci. +report.dependency-management.column.groupId = GroupId +report.dependency-management.column.artifactId = ArtifactId +report.dependency-management.column.version = Version +report.dependency-management.column.classifier = Classifier +report.dependency-management.column.type = Typ +report.dependency-management.intro.compile = Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu compile zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych modu\u0142\u00F3w w celu ich uruchomienia: +report.dependency-management.intro.provided = Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu provided zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych modu\u0142\u00F3w w celu ich kompilacji, powinny by\u015B dostarczone oddzielnie: +report.dependency-management.intro.runtime = Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu runtime zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych modu\u0142\u00F3w w celu ich uruchomienia: +report.dependency-management.intro.system = Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu system zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych modu\u0142\u00F3w w celu ich kompilacji: +report.dependency-management.intro.test = Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu test zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych modu\u0142\u00F3w w celu kompilacji uruchomienia test\u00F3w: +report.plugin-management.name = Menad\u017Cer wtyczek +report.plugin-management.description = Lista wtyczek w zdefiniowana w menad\u017Cerze wtyczek. +report.plugin-management.title = Menad\u017Cer wtyczek projektu report.plugins.name = Wtyczki projektu report.plugins.description = Lista wtyczek i wtyczek raportowych u\u017Cywanych w tym projekcie -report.plugins.title = Wtyczki +report.plugins.build.title = Wtyczki report.plugins.report.title = Wtyczki raportowe report.plugins.nolist = Nie zdefiniowano \u017Cadnych wtyczek dla projektu. report.plugins.report.nolist = Nie zdefiniowano \u017Cadnych wtyczek raportowych.
Modified: maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_pt.properties URL: http://svn.apache.org/viewvc/maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_pt.properties?rev=1732680&r1=1732679&r2=1732680&view=diff ============================================================================== --- maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_pt.properties (original) +++ maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_pt.properties Sat Feb 27 23:31:53 2016 @@ -15,30 +15,30 @@ # specific language governing permissions and limitations # under the License. -report.cim.access = Acesso -report.cim.anthill.intro = Este projecto usa o {Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}. -report.cim.bamboo.intro = Este projecto usa o {Bamboo, http://www.atlassian.com/software/bamboo/}. -report.cim.buildforge.intro = Este projecto usa o {Build Forge, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}. -report.cim.continuum.intro = Este projecto usa o {Continuum, http://continuum.apache.org/}. -report.cim.cruisecontrol.intro = Este projecto usa o {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}. -report.cim.description = Este \u00e9 o endere\u00e7o para a defini\u00e7\u00e3o de todo o processo de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua que compila e testa o c\u00f3digo de forma frequente e regularmente. -report.cim.general.intro = Este projecto usa um sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua. -report.cim.hudson.intro = Este projecto usa o {Hudson, http://hudson-ci.org/}. -report.cim.jenkins.intro = Este projecto usa o {Jenkins, https://jenkins-ci.org/}. -report.cim.luntbuild.intro = Este projecto usa o {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}. -report.cim.travis.intro = Este projecto usa o {Travis CI, https://travis-ci.org/}. -report.cim.name = Integra\u00e7\u00e3o Cont\u00ednua -report.cim.nocim = Nenhum sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua foi definido. Por favor verifique novamente numa data futura. -report.cim.notifiers.column.address = Endere\u00e7o -report.cim.notifiers.column.configuration = Configura\u00e7\u00e3o -report.cim.notifiers.column.type = Tipo -report.cim.notifiers.intro = Configura\u00e7\u00e3o para a notifica\u00e7\u00e3o de programadores/utilizadores de quando o build n\u00e3o tem sucesso, incluindo informa\u00e7\u00f5es dos utilizadores e modo de notifica\u00e7\u00e3o. -report.cim.notifiers.nolist = Nenhuma notifica\u00e7\u00e3o foi definida. Por favor verifique novamente numa data futura. -report.cim.notifiers.title = Notifica\u00e7\u00f5es -report.cim.nourl = N\u00e3o foi definida nenhuma URL para o sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua. -report.cim.overview.title = Vis\u00e3o Geral -report.cim.title = Integra\u00e7\u00e3o Cont\u00ednua -report.cim.url = Este \u00e9 o endere\u00e7o para o sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua usado neste projecto. +report.ci-management.access = Acesso +report.ci-management.anthill.intro = Este projecto usa o {Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}. +report.ci-management.bamboo.intro = Este projecto usa o {Bamboo, http://www.atlassian.com/software/bamboo/}. +report.ci-management.buildforge.intro = Este projecto usa o {Build Forge, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}. +report.ci-management.continuum.intro = Este projecto usa o {Continuum, http://continuum.apache.org/}. +report.ci-management.cruisecontrol.intro = Este projecto usa o {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}. +report.ci-management.description = Este \u00e9 o endere\u00e7o para a defini\u00e7\u00e3o de todo o processo de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua que compila e testa o c\u00f3digo de forma frequente e regularmente. +report.ci-management.general.intro = Este projecto usa um sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua. +report.ci-management.hudson.intro = Este projecto usa o {Hudson, http://hudson-ci.org/}. +report.ci-management.jenkins.intro = Este projecto usa o {Jenkins, https://jenkins-ci.org/}. +report.ci-management.luntbuild.intro = Este projecto usa o {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}. +report.ci-management.travis.intro = Este projecto usa o {Travis CI, https://travis-ci.org/}. +report.ci-management.name = Integra\u00e7\u00e3o Cont\u00ednua +report.ci-management.nocim = Nenhum sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua foi definido. Por favor verifique novamente numa data futura. +report.ci-management.notifiers.column.address = Endere\u00e7o +report.ci-management.notifiers.column.configuration = Configura\u00e7\u00e3o +report.ci-management.notifiers.column.type = Tipo +report.ci-management.notifiers.intro = Configura\u00e7\u00e3o para a notifica\u00e7\u00e3o de programadores/utilizadores de quando o build n\u00e3o tem sucesso, incluindo informa\u00e7\u00f5es dos utilizadores e modo de notifica\u00e7\u00e3o. +report.ci-management.notifiers.nolist = Nenhuma notifica\u00e7\u00e3o foi definida. Por favor verifique novamente numa data futura. +report.ci-management.notifiers.title = Notifica\u00e7\u00f5es +report.ci-management.nourl = N\u00e3o foi definida nenhuma URL para o sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua. +report.ci-management.overview.title = Vis\u00e3o Geral +report.ci-management.title = Integra\u00e7\u00e3o Cont\u00ednua +report.ci-management.url = Este \u00e9 o endere\u00e7o para o sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua usado neste projecto. report.dependencies.column.artifactId = ArtifactId report.dependencies.column.classifier = Classificador report.dependencies.column.description = Descri\u00e7\u00e3o @@ -115,24 +115,24 @@ report.dependency-convergence.stats.modu report.dependency-convergence.title = Converg\u00eancia da Vers\u00e3o da Depend\u00eancia report.index.nodescription = Actualmente, n\u00e3o h\u00e1 uma descri\u00e7\u00e3o atribu\u00edda a este projecto. report.index.title = Sobre -report.issuetracking.bugzilla.intro = Este projecto usa o {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}. -report.issuetracking.custom.intro = Este projecto usa o %issueManagementSystem% para gerir os defeitos. -report.issuetracking.description = Este \u00e9 o endere\u00e7o para a gest\u00e3o de defeitos deste projecto. Defeitos (bugs, funcionalidades, altera\u00e7\u00f5es) podem ser criadas e pesquisadas. -report.issuetracking.general.intro = Este projecto usa um gestor de defeitos para controlar os defeitos. -report.issuetracking.intro = Defeitos, bugs e novas funcionalidades podem ser submetidas para o seguinte sistema de gest\u00e3o de defeitos. -report.issuetracking.jira.intro = Este projecto usa o {JIRA, http://www.atlassian.com/software/jira}. -report.issuetracking.name = Gestor de Defeitos -report.issuetracking.noissueManagement = N\u00e3o est\u00e1 definido nenhum gestor de defeitos. Por favor verifique numa data futura. -report.issuetracking.overview.title = Vis\u00e3o Geral -report.issuetracking.scarab.intro = Este projecto usa {Scarab, http://scarab.tigris.org/}. -report.issuetracking.title = Gestor de Defeitos -report.license.description = Este \u00e9 o endere\u00e7o para as defini\u00e7\u00f5es das licen\u00e7as do projecto. -report.license.name = Licen\u00e7a do Projecto -report.license.nolicense = N\u00e3o foi definida uma licen\u00e7a para este projecto. -report.license.overview.intro = Tipicamente a licen\u00e7a apresentada para o projecto \u00e9 somente para o projecto e n\u00e3o para as suas depend\u00eancias. -report.license.overview.title = Vis\u00e3o Geral -report.license.title = Licen\u00e7a do Projecto -report.license.unnamed = Sem nome +report.issue-management.bugzilla.intro = Este projecto usa o {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}. +report.issue-management.custom.intro = Este projecto usa o %issueManagementSystem% para gerir os defeitos. +report.issue-management.description = Este \u00e9 o endere\u00e7o para a gest\u00e3o de defeitos deste projecto. Defeitos (bugs, funcionalidades, altera\u00e7\u00f5es) podem ser criadas e pesquisadas. +report.issue-management.general.intro = Este projecto usa um gestor de defeitos para controlar os defeitos. +report.issue-management.intro = Defeitos, bugs e novas funcionalidades podem ser submetidas para o seguinte sistema de gest\u00e3o de defeitos. +report.issue-management.jira.intro = Este projecto usa o {JIRA, http://www.atlassian.com/software/jira}. +report.issue-management.name = Gestor de Defeitos +report.issue-management.noissueManagement = N\u00e3o est\u00e1 definido nenhum gestor de defeitos. Por favor verifique numa data futura. +report.issue-management.overview.title = Vis\u00e3o Geral +report.issue-management.scarab.intro = Este projecto usa {Scarab, http://scarab.tigris.org/}. +report.issue-management.title = Gestor de Defeitos +report.licenses.description = Este \u00e9 o endere\u00e7o para as defini\u00e7\u00f5es das licen\u00e7as do projecto. +report.licenses.name = Licen\u00e7a do Projecto +report.licenses.nolicense = N\u00e3o foi definida uma licen\u00e7a para este projecto. +report.licenses.overview.intro = Tipicamente a licen\u00e7a apresentada para o projecto \u00e9 somente para o projecto e n\u00e3o para as suas depend\u00eancias. +report.licenses.overview.title = Vis\u00e3o Geral +report.licenses.title = Licen\u00e7a do Projecto +report.licenses.unnamed = Sem nome report.mailing-lists.column.archive = Hist\u00f3rico report.mailing-lists.column.name = Nome report.mailing-lists.column.otherArchives = Hist\u00f3rico anterior @@ -199,57 +199,57 @@ report.summary.organization.url report.summary.noorganization = Este projecto n\u00e3o pertence a uma empresa. report.summary.title = Sum\u00e1rio do projecto report.summary.value = Valor -report.team-list.contributors.actualtime = Hora Actual (GMT) -report.team-list.contributors.email = Email -report.team-list.contributors.intro = As seguintes pessoas contribuiram para o projecto com sugest\u00f5es, actualiza\u00e7\u00f5es ou documenta\u00e7\u00e3o. -report.team-list.contributors.name = Nome -report.team-list.contributors.organization = Empresa -report.team-list.contributors.organizationurl = URL -report.team-list.contributors.properties = Propriedades -report.team-list.contributors.roles = Papel -report.team-list.contributors.timezone = Fuso hor\u00e1rio -report.team-list.contributors.title = Contribuidores -report.team-list.contributors.url = URL -report.team-list.description = Este documento fornece informa\u00e7\u00e3o sobre os membros do projecto. Cada um destes contribuiu de uma ou outra forma para este projecto. -report.team-list.developers.actualtime = Hora Atual (GMT) -report.team-list.developers.email = Email -report.team-list.developers.id = Id -report.team-list.developers.intro = Lista de programadores que directamente contribuiram para o projecto de uma forma ou outra. -report.team-list.developers.name = Nome -report.team-list.developers.organization = Empresa -report.team-list.developers.organizationurl = URL -report.team-list.developers.properties = Propriedades -report.team-list.developers.roles = Papel -report.team-list.developers.timezone = Fuso Hor\u00e1rio -report.team-list.developers.title = Membros -report.team-list.developers.url = URL -report.team-list.intro.description1 = Um projecto de sucesso requer muitas pessoas com diversos papeis. Alguns membros escrevem c\u00f3digo ou documenta\u00e7\u00e3o, enquanto outros testam o sistema, submetem atualiza\u00e7\u00f5es ou sugest\u00f5es. -report.team-list.intro.description2 = A equipa \u00e9 composta por Membros e Contribuidores. Membros tem acesso directo ao c\u00f3digo fonte e desenvolvem o c\u00f3digo. Contribuidores melhoram o projecto atrav\u00e9s do envio de actualiza\u00e7\u00f5es e sugest\u00f5es para os Membros. O n\u00famero de Contribuidores para o projecto \u00e9 ilimitado. Envolva-se hoje mesmo! Toda a contribui\u00e7\u00e3o \u00e9 sempre bem vinda. -report.team-list.intro.title = A equipa -report.team-list.name = Equipa do Projecto -report.team-list.nocontributor = N\u00e3o h\u00e1 contribuidores listados neste projecto. Por favor verifique novamente numa data futura. -report.team-list.nodeveloper = N\u00e3o h\u00e1 programadores listados no projecto. -report.team-list.title = Lista da equipa -report.dependencyManagement.name = Gest\u00e3o de Depend\u00eancias -report.dependencyManagement.description = Este documento lista as depend\u00eancias que s\u00e3o definidas atrav\u00e9s do dependencyManagement. -report.dependencyManagement.title = Gest\u00e3o de Depend\u00eancias do Projecto -report.dependencyManagement.nolist = N\u00e3o h\u00e1 depend\u00eancias no dependencyManagement deste projecto. -report.dependencyManagement.column.groupId = GroupId -report.dependencyManagement.column.artifactId = ArtifactId -report.dependencyManagement.column.version = Vers\u00e3o -report.dependencyManagement.column.classifier = Classificador -report.dependencyManagement.column.type = Tipo -report.dependencyManagement.intro.compile = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de compila\u00e7\u00e3o no dependencyManagement do projecto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para compilar e executar o m\u00f3dulo: -report.dependencyManagement.intro.provided = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias fornecidas no dependencyManagement do projecto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos sub m\u00f3dulos para compilar o m\u00f3dulo, mas devem ser fornecidas por defeito quando usando a biblioteca: -report.dependencyManagement.intro.runtime = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de execu\u00e7\u00e3o no dependencyManagement do projecto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para executar o m\u00f3dulo: -report.dependencyManagement.intro.system = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de sistema no dependencyManagement do projecto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para compilar o m\u00f3dulo: -report.dependencyManagement.intro.test = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de testes no dependencyManagement do projecto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para compilar e executar os testes unit\u00e1rios do m\u00f3dulo: -report.pluginManagement.name = Gest\u00e3o de Plugins -report.pluginManagement.description = Este documento lista os plugins que s\u00e3o definidos atrav\u00e9s do pluginManagement. -report.pluginManagement.title = Gest\u00e3o de Plugins do Projecto +report.team.contributors.actualtime = Hora Actual (GMT) +report.team.contributors.email = Email +report.team.contributors.intro = As seguintes pessoas contribuiram para o projecto com sugest\u00f5es, actualiza\u00e7\u00f5es ou documenta\u00e7\u00e3o. +report.team.contributors.name = Nome +report.team.contributors.organization = Empresa +report.team.contributors.organizationurl = URL +report.team.contributors.properties = Propriedades +report.team.contributors.roles = Papel +report.team.contributors.timezone = Fuso hor\u00e1rio +report.team.contributors.title = Contribuidores +report.team.contributors.url = URL +report.team.description = Este documento fornece informa\u00e7\u00e3o sobre os membros do projecto. Cada um destes contribuiu de uma ou outra forma para este projecto. +report.team.developers.actualtime = Hora Atual (GMT) +report.team.developers.email = Email +report.team.developers.id = Id +report.team.developers.intro = Lista de programadores que directamente contribuiram para o projecto de uma forma ou outra. +report.team.developers.name = Nome +report.team.developers.organization = Empresa +report.team.developers.organizationurl = URL +report.team.developers.properties = Propriedades +report.team.developers.roles = Papel +report.team.developers.timezone = Fuso Hor\u00e1rio +report.team.developers.title = Membros +report.team.developers.url = URL +report.team.intro.description1 = Um projecto de sucesso requer muitas pessoas com diversos papeis. Alguns membros escrevem c\u00f3digo ou documenta\u00e7\u00e3o, enquanto outros testam o sistema, submetem atualiza\u00e7\u00f5es ou sugest\u00f5es. +report.team.intro.description2 = A equipa \u00e9 composta por Membros e Contribuidores. Membros tem acesso directo ao c\u00f3digo fonte e desenvolvem o c\u00f3digo. Contribuidores melhoram o projecto atrav\u00e9s do envio de actualiza\u00e7\u00f5es e sugest\u00f5es para os Membros. O n\u00famero de Contribuidores para o projecto \u00e9 ilimitado. Envolva-se hoje mesmo! Toda a contribui\u00e7\u00e3o \u00e9 sempre bem vinda. +report.team.intro.title = A equipa +report.team.name = Equipa do Projecto +report.team.nocontributor = N\u00e3o h\u00e1 contribuidores listados neste projecto. Por favor verifique novamente numa data futura. +report.team.nodeveloper = N\u00e3o h\u00e1 programadores listados no projecto. +report.team.title = Lista da equipa +report.dependency-management.name = Gest\u00e3o de Depend\u00eancias +report.dependency-management.description = Este documento lista as depend\u00eancias que s\u00e3o definidas atrav\u00e9s do dependencyManagement. +report.dependency-management.title = Gest\u00e3o de Depend\u00eancias do Projecto +report.dependency-management.nolist = N\u00e3o h\u00e1 depend\u00eancias no dependencyManagement deste projecto. +report.dependency-management.column.groupId = GroupId +report.dependency-management.column.artifactId = ArtifactId +report.dependency-management.column.version = Vers\u00e3o +report.dependency-management.column.classifier = Classificador +report.dependency-management.column.type = Tipo +report.dependency-management.intro.compile = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de compila\u00e7\u00e3o no dependencyManagement do projecto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para compilar e executar o m\u00f3dulo: +report.dependency-management.intro.provided = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias fornecidas no dependencyManagement do projecto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos sub m\u00f3dulos para compilar o m\u00f3dulo, mas devem ser fornecidas por defeito quando usando a biblioteca: +report.dependency-management.intro.runtime = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de execu\u00e7\u00e3o no dependencyManagement do projecto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para executar o m\u00f3dulo: +report.dependency-management.intro.system = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de sistema no dependencyManagement do projecto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para compilar o m\u00f3dulo: +report.dependency-management.intro.test = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de testes no dependencyManagement do projecto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para compilar e executar os testes unit\u00e1rios do m\u00f3dulo: +report.plugin-management.name = Gest\u00e3o de Plugins +report.plugin-management.description = Este documento lista os plugins que s\u00e3o definidos atrav\u00e9s do pluginManagement. +report.plugin-management.title = Gest\u00e3o de Plugins do Projecto report.plugins.name = Plugins do Projecto report.plugins.description = Este documento lista os plugins usados no projecto para o processo de build e de gera\u00e7\u00e3o de relat\u00f3rios. -report.plugins.title = Plugins de Build do Projecto +report.plugins.build.title = Plugins de Build do Projecto report.plugins.report.title = Plugins de Relat\u00f3rios do Projecto report.plugins.nolist = N\u00e3o h\u00e1 plugins definidos para a fase de build do projecto. report.plugins.report.nolist = N\u00e3o h\u00e1 plugins definidos para a fase de gera\u00e7\u00e3o dos relat\u00f3rios do projecto. Modified: maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_pt_BR.properties URL: http://svn.apache.org/viewvc/maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_pt_BR.properties?rev=1732680&r1=1732679&r2=1732680&view=diff ============================================================================== --- maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_pt_BR.properties (original) +++ maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_pt_BR.properties Sat Feb 27 23:31:53 2016 @@ -15,37 +15,37 @@ # specific language governing permissions and limitations # under the License. -report.cim.access = Acesso -report.cim.anthill.intro = Este projeto utiliza o {Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}. -report.cim.bamboo.intro = Este projeto utiliza o {Bamboo, http://www.atlassian.com/software/bamboo/}. -report.cim.buildforge.intro = Este projeto utiliza o {Build Forge, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}. -report.cim.continuum.intro = Este projeto utiliza o {Continuum, http://continuum.apache.org/}. -report.cim.cruisecontrol.intro = Este projeto utiliza o {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}. -report.cim.description = Este \u00e9 o endere\u00e7o para a defini\u00e7\u00e3o de todo o processo de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua. Na integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua a compila\u00e7\u00e3o, montagem e testes s\u00e3o feitos de forma frequente e constante. -report.cim.general.intro = Este projeto utiliza um sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua. -report.cim.hudson.intro = Este projeto utiliza o {Hudson, http://hudson-ci.org/}. -report.cim.jenkins.intro = Este projeto utiliza o {Jenkins, https://jenkins-ci.org/}. -report.cim.luntbuild.intro = Este projeto utiliza o {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}. -report.cim.travis.intro = Este projeto utiliza o {Travis CI, https://travis-ci.org/}. -report.cim.name = Integra\u00e7\u00e3o Cont\u00ednua -report.cim.nocim = Nenhum sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua foi definido. Favor verificar novamente numa data futura. -report.cim.notifiers.column.address = Endere\u00e7o -report.cim.notifiers.column.configuration = Configura\u00e7\u00e3o -report.cim.notifiers.column.type = Tipo -report.cim.notifiers.intro = A configura\u00e7\u00e3o para a notifica\u00e7\u00e3o de desenvolvedores/usu\u00e1rios quando um empacotamento n\u00e3o tem sucesso, incluindo informa\u00e7\u00f5es dos usu\u00e1rio e modo de notifica\u00e7\u00e3o. -report.cim.notifiers.nolist = Nenhuma notifica\u00e7\u00e3o foi definida. Favor verificar novamente numa data futura. -report.cim.notifiers.title = Notifica\u00e7\u00e3o -report.cim.nourl = Nenhuma URL para o sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua foi definida. -report.cim.overview.title = Vis\u00e3o Geral -report.cim.title = Integra\u00e7\u00e3o Cont\u00ednua -report.cim.url = Este \u00e9 o endere\u00e7o para o sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua utilizado por este projeto. +report.ci-management.access = Acesso +report.ci-management.anthill.intro = Este projeto utiliza o {Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}. +report.ci-management.bamboo.intro = Este projeto utiliza o {Bamboo, http://www.atlassian.com/software/bamboo/}. +report.ci-management.buildforge.intro = Este projeto utiliza o {Build Forge, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}. +report.ci-management.continuum.intro = Este projeto utiliza o {Continuum, http://continuum.apache.org/}. +report.ci-management.cruisecontrol.intro = Este projeto utiliza o {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}. +report.ci-management.description = Este \u00e9 o endere\u00e7o para a defini\u00e7\u00e3o de todo o processo de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua. Na integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua a compila\u00e7\u00e3o, montagem e testes s\u00e3o feitos de forma frequente e constante. +report.ci-management.general.intro = Este projeto utiliza um sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua. +report.ci-management.hudson.intro = Este projeto utiliza o {Hudson, http://hudson-ci.org/}. +report.ci-management.jenkins.intro = Este projeto utiliza o {Jenkins, https://jenkins-ci.org/}. +report.ci-management.luntbuild.intro = Este projeto utiliza o {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}. +report.ci-management.travis.intro = Este projeto utiliza o {Travis CI, https://travis-ci.org/}. +report.ci-management.name = Integra\u00e7\u00e3o Cont\u00ednua +report.ci-management.nocim = Nenhum sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua foi definido. Favor verificar novamente numa data futura. +report.ci-management.notifiers.column.address = Endere\u00e7o +report.ci-management.notifiers.column.configuration = Configura\u00e7\u00e3o +report.ci-management.notifiers.column.type = Tipo +report.ci-management.notifiers.intro = A configura\u00e7\u00e3o para a notifica\u00e7\u00e3o de desenvolvedores/usu\u00e1rios quando um empacotamento n\u00e3o tem sucesso, incluindo informa\u00e7\u00f5es dos usu\u00e1rio e modo de notifica\u00e7\u00e3o. +report.ci-management.notifiers.nolist = Nenhuma notifica\u00e7\u00e3o foi definida. Favor verificar novamente numa data futura. +report.ci-management.notifiers.title = Notifica\u00e7\u00e3o +report.ci-management.nourl = Nenhuma URL para o sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua foi definida. +report.ci-management.overview.title = Vis\u00e3o Geral +report.ci-management.title = Integra\u00e7\u00e3o Cont\u00ednua +report.ci-management.url = Este \u00e9 o endere\u00e7o para o sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua utilizado por este projeto. report.dependencies.column.artifactId = Artefato report.dependencies.column.classifier = Classificador report.dependencies.column.description = Descri\u00e7\u00e3o report.dependencies.column.groupId = Grupo report.dependencies.column.isNotOptional = N\u00e3o report.dependencies.column.isOptional = Sim -report.dependencies.column.license = Licen\u00e7a +report.dependencies.column.licenses = Licen\u00e7as report.dependencies.column.optional = Opcional report.dependencies.column.type = Tipo report.dependencies.column.url = URL @@ -110,58 +110,58 @@ report.dependency-convergence.stats.read report.dependency-convergence.stats.snapshots = Numero de artefatos SNAPSHOT (NOS): report.dependency-convergence.stats.modules = Numero de subprojetos: report.dependency-convergence.title = Converg\u00eancia de vers\u00e3o de depend\u00eancia -report.dependencyManagement.column.artifactId = ArtifactId -report.dependencyManagement.column.classifier = Classificador -report.dependencyManagement.column.groupId = GroupId -report.dependencyManagement.column.license = Licen\u00e7a -report.dependencyManagement.column.type = Tipo -report.dependencyManagement.column.version = Vers\u00e3o -report.dependencyManagement.description = Este documento lista as depend\u00eancias que s\u00e3o definidas atrav\u00e9s do dependencyManagement. -report.dependencyManagement.intro.compile = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de compila\u00e7\u00e3o no dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para compilar e executar o m\u00f3dulo: -report.dependencyManagement.intro.provided = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias "provided" no dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos sub m\u00f3dulos para compilar o m\u00f3dulo, mas devem ser fornecidas por default quando usando a biblioteca: -report.dependencyManagement.intro.runtime = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de execu\u00e7\u00e3o no dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para executar o m\u00f3dulo: -report.dependencyManagement.intro.system = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de sistema no dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para compilar o m\u00f3dulo: -report.dependencyManagement.intro.test = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de testes no dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para compilar e executar os testes de unidade do m\u00f3dulo: -report.dependencyManagement.name = Ger\u00eancia de Depend\u00eancias -report.dependencyManagement.nolist = N\u00e3o h\u00e1 depend\u00eancias no dependencyManagement deste projeto. -report.dependencyManagement.title = Ger\u00eancia de Depend\u00eancias do Projeto -report.distributionManagement.description = Este documento oferece informa\u00e7\u00f5es sobre o gerenciamento de distribui\u00e7\u00e3o deste projeto. -report.distributionManagement.downloadURL = URL para download -report.distributionManagement.field = Campo -report.distributionManagement.name = Ger\u00eancia de Distribui\u00e7\u00e3o -report.distributionManagement.nodistributionmanagement = A ger\u00eancia de distribui\u00e7\u00e3o n\u00e3o est\u00e1 definida para este projeto. -report.distributionManagement.overview.intro = Segue as informa\u00e7\u00f5es sobre ger\u00eancia de distribui\u00e7\u00e3o utilizadas por este projeto. -report.distributionManagement.overview.title = Vis\u00e3o global -report.distributionManagement.relocation = Reloca\u00e7\u00e3o -report.distributionManagement.relocation.artifactid = ArtifactId -report.distributionManagement.relocation.groupid = GroupId -report.distributionManagement.relocation.message = Mensagem -report.distributionManagement.relocation.version = Vers\u00e3o -report.distributionManagement.repository = Reposit\u00f3rio -report.distributionManagement.site = Site -report.distributionManagement.snapshotRepository = Reposit\u00f3rio de Snapshot -report.distributionManagement.title = Ger\u00eancia de Distribui\u00e7\u00e3o do Projeto -report.distributionManagement.value = Valor +report.dependency-management.column.artifactId = ArtifactId +report.dependency-management.column.classifier = Classificador +report.dependency-management.column.groupId = GroupId +report.dependency-management.column.license = Licen\u00e7a +report.dependency-management.column.type = Tipo +report.dependency-management.column.version = Vers\u00e3o +report.dependency-management.description = Este documento lista as depend\u00eancias que s\u00e3o definidas atrav\u00e9s do dependencyManagement. +report.dependency-management.intro.compile = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de compila\u00e7\u00e3o no dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para compilar e executar o m\u00f3dulo: +report.dependency-management.intro.provided = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias "provided" no dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos sub m\u00f3dulos para compilar o m\u00f3dulo, mas devem ser fornecidas por default quando usando a biblioteca: +report.dependency-management.intro.runtime = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de execu\u00e7\u00e3o no dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para executar o m\u00f3dulo: +report.dependency-management.intro.system = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de sistema no dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para compilar o m\u00f3dulo: +report.dependency-management.intro.test = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de testes no dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para compilar e executar os testes de unidade do m\u00f3dulo: +report.dependency-management.name = Ger\u00eancia de Depend\u00eancias +report.dependency-management.nolist = N\u00e3o h\u00e1 depend\u00eancias no dependencyManagement deste projeto. +report.dependency-management.title = Ger\u00eancia de Depend\u00eancias do Projeto +report.distribution-management.description = Este documento oferece informa\u00e7\u00f5es sobre o gerenciamento de distribui\u00e7\u00e3o deste projeto. +report.distribution-management.downloadURL = URL para download +report.distribution-management.field = Campo +report.distribution-management.name = Ger\u00eancia de Distribui\u00e7\u00e3o +report.distribution-management.nodistributionmanagement = A ger\u00eancia de distribui\u00e7\u00e3o n\u00e3o est\u00e1 definida para este projeto. +report.distribution-management.overview.intro = Segue as informa\u00e7\u00f5es sobre ger\u00eancia de distribui\u00e7\u00e3o utilizadas por este projeto. +report.distribution-management.overview.title = Vis\u00e3o global +report.distribution-management.relocation = Reloca\u00e7\u00e3o +report.distribution-management.relocation.artifactid = ArtifactId +report.distribution-management.relocation.groupid = GroupId +report.distribution-management.relocation.message = Mensagem +report.distribution-management.relocation.version = Vers\u00e3o +report.distribution-management.repository = Reposit\u00f3rio +report.distribution-management.site = Site +report.distribution-management.snapshotRepository = Reposit\u00f3rio de Snapshot +report.distribution-management.title = Ger\u00eancia de Distribui\u00e7\u00e3o do Projeto +report.distribution-management.value = Valor report.index.nodescription = Atualmente, n\u00e3o h\u00e1 uma descri\u00e7\u00e3o atribu\u00edda a este projeto. report.index.title = Sobre -report.issuetracking.bugzilla.intro = Este projeto utiliza o {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}. -report.issuetracking.custom.intro = Este projeto utiliza o %issueManagementSystem% para gerenciar suas requisi\u00e7\u00f5es. -report.issuetracking.description = Este \u00e9 o endere\u00e7o para o controle de requisi\u00e7\u00f5es deste projeto. Requisi\u00e7\u00f5es (defeitos, funcionalidades, requisi\u00e7\u00f5es de altera\u00e7\u00e3o) podem ser criadas e pesquisadas utlizando o endere\u00e7o. -report.issuetracking.general.intro = Este projeto utiliza um gerenciador de requisi\u00e7\u00f5es para controlar as requisi\u00e7\u00f5es. -report.issuetracking.intro = Requisi\u00e7\u00f5es, defeitos, e funcionalidades podem ser submetidas para o seguinte sistema de gerenciamento de requisi\u00e7\u00f5es. -report.issuetracking.jira.intro = Este projeto utiliza o {JIRA, http://www.atlassian.com/software/jira}. -report.issuetracking.name = Controle de Requisi\u00e7\u00f5es -report.issuetracking.noissueManagement = Nenhum controlador de requisi\u00e7\u00f5es est\u00e1 definido. Por favor verifique numa data futura. -report.issuetracking.overview.title = Vis\u00e3o Geral -report.issuetracking.scarab.intro = Este projeto utiliza {Scarab, http://scarab.tigris.org/}. -report.issuetracking.title = Gerenciador de Requisi\u00e7\u00f5es -report.license.description = Este \u00e9 o endere\u00e7o para a defini\u00e7\u00e3o da licen\u00e7a do projeto. -report.license.name = Licen\u00e7a do Projeto -report.license.nolicense = N\u00e3o foi definida uma licen\u00e7a para este projeto. -report.license.overview.intro = Tipicamente a licen\u00e7a apresentada para o projeto \u00e9 somente para o projeto, e n\u00e3o para as depend\u00eancias. -report.license.overview.title = Vis\u00e3o Geral -report.license.title = Licen\u00e7a do Projeto -report.license.unnamed = Sem nome +report.issue-management.bugzilla.intro = Este projeto utiliza o {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}. +report.issue-management.custom.intro = Este projeto utiliza o %issueManagementSystem% para gerenciar suas requisi\u00e7\u00f5es. +report.issue-management.description = Este \u00e9 o endere\u00e7o para o controle de requisi\u00e7\u00f5es deste projeto. Requisi\u00e7\u00f5es (defeitos, funcionalidades, requisi\u00e7\u00f5es de altera\u00e7\u00e3o) podem ser criadas e pesquisadas utlizando o endere\u00e7o. +report.issue-management.general.intro = Este projeto utiliza um gerenciador de requisi\u00e7\u00f5es para controlar as requisi\u00e7\u00f5es. +report.issue-management.intro = Requisi\u00e7\u00f5es, defeitos, e funcionalidades podem ser submetidas para o seguinte sistema de gerenciamento de requisi\u00e7\u00f5es. +report.issue-management.jira.intro = Este projeto utiliza o {JIRA, http://www.atlassian.com/software/jira}. +report.issue-management.name = Controle de Requisi\u00e7\u00f5es +report.issue-management.noissueManagement = Nenhum controlador de requisi\u00e7\u00f5es est\u00e1 definido. Por favor verifique numa data futura. +report.issue-management.overview.title = Vis\u00e3o Geral +report.issue-management.scarab.intro = Este projeto utiliza {Scarab, http://scarab.tigris.org/}. +report.issue-management.title = Gerenciador de Requisi\u00e7\u00f5es +report.licenses.description = Este \u00e9 o endere\u00e7o para a defini\u00e7\u00e3o da licen\u00e7a do projeto. +report.licenses.name = Licen\u00e7a do Projeto +report.licenses.nolicense = N\u00e3o foi definida uma licen\u00e7a para este projeto. +report.licenses.overview.intro = Tipicamente a licen\u00e7a apresentada para o projeto \u00e9 somente para o projeto, e n\u00e3o para as depend\u00eancias. +report.licenses.overview.title = Vis\u00e3o Geral +report.licenses.title = Licen\u00e7a do Projeto +report.licenses.unnamed = Sem nome report.mailing-lists.column.archive = Hist\u00f3rico report.mailing-lists.column.name = Nome report.mailing-lists.column.otherArchives = Hist\u00f3rico mais antigo @@ -179,15 +179,15 @@ report.modules.header.name report.modules.intro = Este projeto declarou os seguintes m\u00f3dulos: report.modules.name = M\u00f3dulos do Projeto report.modules.title = M\u00f3dulos do Projeto -report.pluginManagement.description = Este documento lista os plugins que s\u00e3o definidos atrav\u00e9s do pluginManagement. -report.pluginManagement.name = Ger\u00eancia de Plugins -report.pluginManagement.title = Ger\u00eancia de Plugins do Projeto +report.plugin-management.description = Este documento lista os plugins que s\u00e3o definidos atrav\u00e9s do pluginManagement. +report.plugin-management.name = Ger\u00eancia de Plugins +report.plugin-management.title = Ger\u00eancia de Plugins do Projeto report.plugins.description = Este documento lista os plugins de constru\u00e7\u00e3o (build) e relat\u00f3rio utilizados por este projeto. report.plugins.name = Plugins do Projeto report.plugins.nolist = N\u00e3o h\u00e1 plugins definidos para a constru\u00e7\u00e3o (build) deste projeto. report.plugins.report.nolist = N\u00e3o h\u00e1 plugins definidos para gera\u00e7\u00e3o de relat\u00f3rios para este projeto. report.plugins.report.title = Plugins de Relat\u00f3rio do Projeto -report.plugins.title = Plugins de Constru\u00e7\u00e3o (Build) do Projeto +report.plugins.build.title = Plugins de Constru\u00e7\u00e3o (Build) do Projeto report.scm.accessbehindfirewall.cvs.intro = Os desenvolvedores que est\u00e3o as voltas com um Firewall corporativo podem utilizar o {CVSGrab, http://cvsgrab.sourceforge.net/} para retirar o c\u00f3digo do CVS. Este utiliza a interface do viewcvs para acesso. report.scm.accessbehindfirewall.general.intro = Verifique na documenta\u00e7\u00e3o do gerenciador de configura\u00e7\u00e3o utilizado, qual a forma de acesso atrav\u00e9s de um firewall. report.scm.accessbehindfirewall.svn.intro = Para usu\u00e1rios que est\u00e3o atr\u00e1s de um Firewall corporativo que est\u00e1 bloqueando o acesso HTTP ao Subversion, pode-se tentar o acesso utilizando a URL de conex\u00e3o de desenvolvimento. @@ -247,34 +247,34 @@ report.summary.organization.title report.summary.organization.url = URL report.summary.title = Sum\u00e1rio do Projeto report.summary.value = Valor -report.team-list.contributors.actualtime = Hora Atual (GMT) -report.team-list.contributors.email = Email -report.team-list.contributors.intro = Esta \u00e9 a lista de pessoas que contribuiram para este projeto com sugest\u00f5es, atualiza\u00e7\u00f5es ou documenta\u00e7\u00e3o. -report.team-list.contributors.name = Nome -report.team-list.contributors.organization = Organiza\u00e7\u00e3o -report.team-list.contributors.organizationurl = URL da Organiza\u00e7\u00e3o -report.team-list.contributors.properties = Propriedades -report.team-list.contributors.roles = Papel -report.team-list.contributors.timezone = Fuso hor\u00e1rio -report.team-list.contributors.title = Contribuidores -report.team-list.contributors.url = URL -report.team-list.description = Este documento prov\u00ea informa\u00e7\u00f5es a respeito dos membros deste projeto. Cada um destes contribuiu de uma ou outra forma para este projeto. -report.team-list.developers.actualtime = Hora Atual (GMT) -report.team-list.developers.email = Email -report.team-list.developers.id = Id -report.team-list.developers.intro = Esta \u00e9 a lista de desenvolvedores que diretamente contribuem com o projeto de uma forma ou outra. -report.team-list.developers.name = Nome -report.team-list.developers.organization = Organiza\u00e7\u00e3o -report.team-list.developers.organizationurl = URL da Organiza\u00e7\u00e3o -report.team-list.developers.properties = Propriedades -report.team-list.developers.roles = Papel -report.team-list.developers.timezone = Fuso Hor\u00e1rio -report.team-list.developers.title = Membros -report.team-list.developers.url = URL -report.team-list.intro.description1 = Um projeto de sucesso requer muitas pessoas em diversos pap\u00e9is. Alguns membros escrevem c\u00f3digo ou documenta\u00e7\u00e3o, enquanto outros testam o sistema, submetem atualiza\u00e7\u00f5es ou sugest\u00f5es. -report.team-list.intro.description2 = O time \u00e9 composto por Membros e Contribuidores. Membros tem acesso direto ao c\u00f3digo fonte e desenvolvem o c\u00f3digo. Contribuidores melhoram o projeto atrav\u00e9s do envio de atualiza\u00e7\u00f5es e sugest\u00f5es para os Membros. O n\u00famero de Contribuidores para o projeto \u00e9 ilimitado. Envolva-se hoje mesmo! Toda a contribui\u00e7\u00e3o \u00e9 sempre bem vinda. -report.team-list.intro.title = O Time -report.team-list.name = Time do Projeto -report.team-list.nocontributor = N\u00e3o h\u00e1 contribuidores cadastrados neste projeto. Daqui a um tempo, verifique novamente. -report.team-list.nodeveloper = N\u00e3o h\u00e1 desenvolvedores cadastros no projeto. -report.team-list.title = Lista do Time +report.team.contributors.actualtime = Hora Atual (GMT) +report.team.contributors.email = Email +report.team.contributors.intro = Esta \u00e9 a lista de pessoas que contribuiram para este projeto com sugest\u00f5es, atualiza\u00e7\u00f5es ou documenta\u00e7\u00e3o. +report.team.contributors.name = Nome +report.team.contributors.organization = Organiza\u00e7\u00e3o +report.team.contributors.organizationurl = URL da Organiza\u00e7\u00e3o +report.team.contributors.properties = Propriedades +report.team.contributors.roles = Papel +report.team.contributors.timezone = Fuso hor\u00e1rio +report.team.contributors.title = Contribuidores +report.team.contributors.url = URL +report.team.description = Este documento prov\u00ea informa\u00e7\u00f5es a respeito dos membros deste projeto. Cada um destes contribuiu de uma ou outra forma para este projeto. +report.team.developers.actualtime = Hora Atual (GMT) +report.team.developers.email = Email +report.team.developers.id = Id +report.team.developers.intro = Esta \u00e9 a lista de desenvolvedores que diretamente contribuem com o projeto de uma forma ou outra. +report.team.developers.name = Nome +report.team.developers.organization = Organiza\u00e7\u00e3o +report.team.developers.organizationurl = URL da Organiza\u00e7\u00e3o +report.team.developers.properties = Propriedades +report.team.developers.roles = Papel +report.team.developers.timezone = Fuso Hor\u00e1rio +report.team.developers.title = Membros +report.team.developers.url = URL +report.team.intro.description1 = Um projeto de sucesso requer muitas pessoas em diversos pap\u00e9is. Alguns membros escrevem c\u00f3digo ou documenta\u00e7\u00e3o, enquanto outros testam o sistema, submetem atualiza\u00e7\u00f5es ou sugest\u00f5es. +report.team.intro.description2 = O time \u00e9 composto por Membros e Contribuidores. Membros tem acesso direto ao c\u00f3digo fonte e desenvolvem o c\u00f3digo. Contribuidores melhoram o projeto atrav\u00e9s do envio de atualiza\u00e7\u00f5es e sugest\u00f5es para os Membros. O n\u00famero de Contribuidores para o projeto \u00e9 ilimitado. Envolva-se hoje mesmo! Toda a contribui\u00e7\u00e3o \u00e9 sempre bem vinda. +report.team.intro.title = O Time +report.team.name = Time do Projeto +report.team.nocontributor = N\u00e3o h\u00e1 contribuidores cadastrados neste projeto. Daqui a um tempo, verifique novamente. +report.team.nodeveloper = N\u00e3o h\u00e1 desenvolvedores cadastros no projeto. +report.team.title = Lista do Time
