Modified: 
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_pl.properties
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_pl.properties?rev=1732680&r1=1732679&r2=1732680&view=diff
==============================================================================
--- 
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_pl.properties
 (original)
+++ 
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_pl.properties
 Sat Feb 27 23:31:53 2016
@@ -15,30 +15,30 @@
 # specific language governing permissions and limitations
 # under the License.
 
-report.cim.access                                                  = 
Dost\u0119p
-report.cim.anthill.intro                                           = Projekt 
ten u\u017Cywa systemu {Anthill, 
http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}.
-report.cim.bamboo.intro                                            = Projekt 
ten u\u017Cywa systemu {Bamboo, http://www.atlassian.com/software/bamboo/}.
-report.cim.buildforge.intro                                        = Projekt 
ten u\u017Cywa systemu {Build Forge, 
http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}.
-report.cim.continuum.intro                                         = Projekt 
ten u\u017Cywa systemu {Continuum, http://continuum.apache.org/}.
-report.cim.cruisecontrol.intro                                     = Projekt 
ten u\u017Cywa systemu {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}.
-report.cim.description                                             = 
Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do definicji wszystkich 
system\u00F3w Continuous Integration, kt\u00F3re regularnie i cz\u0119sto 
kompiluj\u0105 i testuj\u0105 kod.
-report.cim.general.intro                                           = Projekt 
ten u\u017Cywa systemu Continuous Integration.
-report.cim.hudson.intro                                            = Projekt 
ten u\u017Cywa systemu {Hudson, http://hudson-ci.org/}.
-report.cim.jenkins.intro                                           = Projekt 
ten u\u017Cywa systemu {Jenkins, https://jenkins-ci.org/}.
-report.cim.luntbuild.intro                                         = Projekt 
ten u\u017Cywa systemu {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}.
-report.cim.travis.intro                                            = Projekt 
ten u\u017Cywa systemu {Travis CI, https://travis-ci.org/}.
-report.cim.name                                                    = 
Continuous Integration
-report.cim.nocim                                                   = Nie 
zdefiniowano system\u00F3w Continuous Integration dla tego projektu. 
Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
-report.cim.notifiers.column.address                                = Adres
-report.cim.notifiers.column.configuration                          = 
Konfiguracja
-report.cim.notifiers.column.type                                   = Typ
-report.cim.notifiers.intro                                         = 
Konfiguracji powiadamiania developer\u00F3w/u\u017Cytkownik\u00F3w kiedy 
kompilacja nie powiedzie si\u0119, w\u0142\u0105cznie z informacj\u0105 o 
u\u017Cytkowniku i trybem powiadamiania.
-report.cim.notifiers.nolist                                        = Nie 
zdefiniowano systemu powiadamiania. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w 
p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
-report.cim.notifiers.title                                         = 
Powiadamianie
-report.cim.nourl                                                   = Nie 
zdefiniowano adresu systemu Continuous Integration.
-report.cim.overview.title                                          = 
Przegl\u0105d
-report.cim.title                                                   = 
Continuous Integration
-report.cim.url                                                     = 
Poni\u017Cszej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do systemu Continuous 
Integration u\u017Cywanego w tym projekcie.
+report.ci-management.access                                        = 
Dost\u0119p
+report.ci-management.anthill.intro                                 = Projekt 
ten u\u017Cywa systemu {Anthill, 
http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}.
+report.ci-management.bamboo.intro                                  = Projekt 
ten u\u017Cywa systemu {Bamboo, http://www.atlassian.com/software/bamboo/}.
+report.ci-management.buildforge.intro                              = Projekt 
ten u\u017Cywa systemu {Build Forge, 
http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}.
+report.ci-management.continuum.intro                               = Projekt 
ten u\u017Cywa systemu {Continuum, http://continuum.apache.org/}.
+report.ci-management.cruisecontrol.intro                           = Projekt 
ten u\u017Cywa systemu {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}.
+report.ci-management.description                                   = 
Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do definicji wszystkich 
system\u00F3w Continuous Integration, kt\u00F3re regularnie i cz\u0119sto 
kompiluj\u0105 i testuj\u0105 kod.
+report.ci-management.general.intro                                 = Projekt 
ten u\u017Cywa systemu Continuous Integration.
+report.ci-management.hudson.intro                                  = Projekt 
ten u\u017Cywa systemu {Hudson, http://hudson-ci.org/}.
+report.ci-management.jenkins.intro                                 = Projekt 
ten u\u017Cywa systemu {Jenkins, https://jenkins-ci.org/}.
+report.ci-management.luntbuild.intro                               = Projekt 
ten u\u017Cywa systemu {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}.
+report.ci-management.travis.intro                                  = Projekt 
ten u\u017Cywa systemu {Travis CI, https://travis-ci.org/}.
+report.ci-management.name                                          = 
Continuous Integration
+report.ci-management.nocim                                         = Nie 
zdefiniowano system\u00F3w Continuous Integration dla tego projektu. 
Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
+report.ci-management.notifiers.column.address                      = Adres
+report.ci-management.notifiers.column.configuration                = 
Konfiguracja
+report.ci-management.notifiers.column.type                         = Typ
+report.ci-management.notifiers.intro                               = 
Konfiguracji powiadamiania developer\u00F3w/u\u017Cytkownik\u00F3w kiedy 
kompilacja nie powiedzie si\u0119, w\u0142\u0105cznie z informacj\u0105 o 
u\u017Cytkowniku i trybem powiadamiania.
+report.ci-management.notifiers.nolist                              = Nie 
zdefiniowano systemu powiadamiania. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w 
p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
+report.ci-management.notifiers.title                               = 
Powiadamianie
+report.ci-management.nourl                                         = Nie 
zdefiniowano adresu systemu Continuous Integration.
+report.ci-management.overview.title                                = 
Przegl\u0105d
+report.ci-management.title                                         = 
Continuous Integration
+report.ci-management.url                                           = 
Poni\u017Cszej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do systemu Continuous 
Integration u\u017Cywanego w tym projekcie.
 report.dependencies.column.artifactId                              = ID 
artefaktu (ArtifactId)
 report.dependencies.column.description                             = Opis 
(Description)
 report.dependencies.column.groupId                                 = ID grupy 
(GroupId)
@@ -56,22 +56,22 @@ report.dependencies.transitive.nolist
 report.dependencies.transitive.title                               = 
Zale\u017Cno\u015Bci przechodnie
 report.index.nodescription                                         = Brak 
opisu powi\u0105zanego z tym projektem.
 report.index.title                                                 = Witamy na 
stronach
-report.issuetracking.bugzilla.intro                                = Projekt 
ten korzysta z systemu {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}.
-report.issuetracking.description                                   = 
Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do systemu \u015Bledzenia 
zada\u0144 (issue management system) dla tego projektu. Zadania 
(b\u0142\u0119dy, rozbudowa funkcjonalno\u015Bci, pro\u015Bby o zmiany) 
mog\u0105 by\u0107 dodawane i wyszukiwane pod podanym adresem.
-report.issuetracking.general.intro                                 = Projekt 
ten korzysta z systemu \u015Bledzenia zada\u0144 (Issue Management System) do 
zarz\u0105dzania swoimi zadaniami.
-report.issuetracking.intro                                         = Zdania, 
b\u0142\u0119dy i pro\u015Bby o now\u0105 funkcjonalno\u015B\u0107 tego 
projektu powinny by\u0107 zg\u0142aszane przez system \u015Bledzenia zada\u0144 
(issue tracking system).
-report.issuetracking.jira.intro                                    = Projekt 
ten korzysta z systemu {JIRA, http://www.atlassian.com/software/jira} - 
aplikacji (opartej o architektur\u0119 J2EE) do \u015Bledzenia zada\u0144 i 
zarz\u0105dzania projektami.
-report.issuetracking.name                                          = System 
\u015Bledzenia zada\u0144 (Issue Tracking)
-report.issuetracking.noissueManagement                             = Nie 
zdefiniowano systemu \u015Bledzenia zada\u0144. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 
w p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
-report.issuetracking.overview.title                                = 
Przegl\u0105d
-report.issuetracking.scarab.intro                                  = Projekt 
ten korzysta z systemu {Scarab, http://scarab.tigris.org/}.
-report.issuetracking.title                                         = System 
\u015Bledzenia zada\u0144 (Issue Tracking)
-report.license.description                                         = 
Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do licencji projektu.
-report.license.name                                                = Licencja 
projektu
-report.license.nolicense                                           = Nie 
zdefiniowano licencji dla projektu.
-report.license.overview.intro                                      = Zazwyczaj 
wymienione licencje projektu s\u0105 licencjami samego projektu, a nie 
licencjami zale\u017Cno\u015Bci.
-report.license.overview.title                                      = 
Przegl\u0105d
-report.license.title                                               = Licencja 
projektu
+report.issue-management.bugzilla.intro                             = Projekt 
ten korzysta z systemu {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}.
+report.issue-management.description                                = 
Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do systemu \u015Bledzenia 
zada\u0144 (issue management system) dla tego projektu. Zadania 
(b\u0142\u0119dy, rozbudowa funkcjonalno\u015Bci, pro\u015Bby o zmiany) 
mog\u0105 by\u0107 dodawane i wyszukiwane pod podanym adresem.
+report.issue-management.general.intro                              = Projekt 
ten korzysta z systemu \u015Bledzenia zada\u0144 (Issue Management System) do 
zarz\u0105dzania swoimi zadaniami.
+report.issue-management.intro                                      = Zdania, 
b\u0142\u0119dy i pro\u015Bby o now\u0105 funkcjonalno\u015B\u0107 tego 
projektu powinny by\u0107 zg\u0142aszane przez system \u015Bledzenia zada\u0144 
(issue tracking system).
+report.issue-management.jira.intro                                 = Projekt 
ten korzysta z systemu {JIRA, http://www.atlassian.com/software/jira} - 
aplikacji (opartej o architektur\u0119 J2EE) do \u015Bledzenia zada\u0144 i 
zarz\u0105dzania projektami.
+report.issue-management.name                                       = System 
\u015Bledzenia zada\u0144 (Issue Tracking)
+report.issue-management.noissueManagement                          = Nie 
zdefiniowano systemu \u015Bledzenia zada\u0144. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 
w p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
+report.issue-management.overview.title                             = 
Przegl\u0105d
+report.issue-management.scarab.intro                               = Projekt 
ten korzysta z systemu {Scarab, http://scarab.tigris.org/}.
+report.issue-management.title                                      = System 
\u015Bledzenia zada\u0144 (Issue Tracking)
+report.licenses.description                                        = 
Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do licencji projektu.
+report.licenses.name                                               = Licencja 
projektu
+report.licenses.nolicense                                          = Nie 
zdefiniowano licencji dla projektu.
+report.licenses.overview.intro                                     = Zazwyczaj 
wymienione licencje projektu s\u0105 licencjami samego projektu, a nie 
licencjami zale\u017Cno\u015Bci.
+report.licenses.overview.title                                     = 
Przegl\u0105d
+report.licenses.title                                              = Licencja 
projektu
 report.mailing-lists.column.archive                                = Archiwum
 report.mailing-lists.column.name                                   = Nazwa
 report.mailing-lists.column.otherArchives                          = Inne 
archiwa
@@ -120,57 +120,57 @@ report.scm.title
 report.scm.webaccess.nourl                                         = Nie 
zdefiniowano dost\u0119pu do kodu \u017Ar\u00F3d\u0142owego projektu z poziomu 
przegl\u0105darki. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym 
terminie.
 report.scm.webaccess.title                                         = 
Dost\u0119p przez przegl\u0105dark\u0119
 report.scm.webaccess.url                                           = 
Poni\u017Cej znajduje is\u0119 \u0142acze do kodu \u017Ar\u00F3d\u0142owego 
dost\u0119pnego z poziomu przegl\u0105darki.
-report.team-list.contributors.actualtime                           = Aktualny 
czas(GMT)
-report.team-list.contributors.email                                = Email
-report.team-list.contributors.intro                                = 
Poni\u017Cej wymienione osoby wspieraj\u0105 projekt poprzez sugestie, poprawki 
i dokumentacj\u0119.
-report.team-list.contributors.name                                 = Imi\u0119 
i nazwisko
-report.team-list.contributors.organization                         = 
Organizacja
-report.team-list.contributors.organizationurl                      = Adres 
organizacji (URL)
-report.team-list.contributors.properties                           = 
W\u0142a\u015Bciwo\u015Bci
-report.team-list.contributors.roles                                = Role
-report.team-list.contributors.timezone                             = Strefa 
czasowa
-report.team-list.contributors.title                                = Osoby 
wspieraj\u0105ce
-report.team-list.contributors.url                                  = Adres 
(URL)
-report.team-list.description                                       = Dokument 
ten dostarcza informacji o cz\u0142onkach zespo\u0142u projektu. S\u0105 to 
osoby, kt\u00F3re wnios\u0142y jaki\u015B wk\u0142ad do tego projektu.
-report.team-list.developers.actualtime                             = Aktualny 
czas (GMT)
-report.team-list.developers.email                                  = Email
-report.team-list.developers.id                                     = Id
-report.team-list.developers.intro                                  = 
Poni\u017Cej znajduje si\u0119 lista os\u00F3b z pe\u0142nymi prawami 
dost\u0119pu do \u017Ar\u00F3de\u0142, kt\u00F3re bezpo\u015Brednio 
wnios\u0142y jaki\u015B wk\u0142ad do tego projektu.
-report.team-list.developers.name                                   = Imi\u0119 
i nazwisko
-report.team-list.developers.organization                           = 
Organizacja
-report.team-list.developers.organizationurl                        = Adres 
organizacji (URL)
-report.team-list.developers.properties                             = 
W\u0142a\u015Bciwo\u015Bci
-report.team-list.developers.roles                                  = Role
-report.team-list.developers.timezone                               = Strefa 
czasowa
-report.team-list.developers.title                                  = 
Cz\u0142onkowie
-report.team-list.developers.url                                    = Adres 
(URL)
-report.team-list.intro.description1                                = Projektu 
odnosz\u0105ce sukcesy wymagaj\u0105 pracy wielu os\u00F3b odgrywaj\u0105cych 
r\u00F3\u017Cne role. Niekt\u00F3rzy cz\u0142onkowie pisz\u0105 kod lub 
dokumentacj\u0119, inni pomagaj\u0105 jako testerzy wysy\u0142aj\u0105c 
poprawki i sugestie.
-report.team-list.intro.description2                                = 
Zesp\u00F3\u0142 sk\u0142ada si\u0119 z cz\u0142onk\u00F3w i os\u00F3b 
wspieraj\u0105cych. Cz\u0142onkowie maj\u0105 bezpo\u015Brednio dost\u0119p do 
\u017Ar\u00F3de\u0142 projektu i aktywnie rozwijaj\u0105 kod projektu. Osoby 
wspieraj\u0105ce doskonal\u0105 projekt poprzez przesy\u0142ane poprawki i 
sugestie dla cz\u0142onk\u00F3w. Liczba os\u00F3b wspieraj\u0105cych jest 
nieograniczona. Zaanga\u017Cuj si\u0119 ju\u017C dzisiaj. Wszelka pomoc jest 
mile widziana.
-report.team-list.intro.title                                       = 
Zesp\u00F3\u0142
-report.team-list.name                                              = 
Zesp\u00F3\u0142 projektu
-report.team-list.nocontributor                                     = Brak 
os\u00F3b wspieraj\u0105cych ten projekt. Prosz\u0119 sprawdzi\u0107 t\u0105 
list\u0119 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
-report.team-list.nodeveloper                                       = Brak 
os\u00F3b pracuj\u0105cych nad tym projektem.
-report.team-list.title                                             = Lista 
zespo\u0142u
-report.dependencyManagement.name                                   = 
Menad\u017Cer zale\u017Cno\u015Bci
-report.dependencyManagement.description                            = Lista 
zale\u017Cno\u015Bci w zdefiniowana w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci
-report.dependencyManagement.title                                  = 
Menad\u017Cer zale\u017Cno\u015Bci projektu
-report.dependencyManagement.nolist                                 = Nie 
zdefiniowano \u017Cadnych zale\u017Cno\u015Bci.
-report.dependencyManagement.column.groupId                         = GroupId
-report.dependencyManagement.column.artifactId                      = ArtifactId
-report.dependencyManagement.column.version                         = Version
-report.dependencyManagement.column.classifier                      = Classifier
-report.dependencyManagement.column.type                            = Typ
-report.dependencyManagement.intro.compile                          = 
Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu compile 
zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. 
Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych 
modu\u0142\u00F3w w celu ich uruchomienia:
-report.dependencyManagement.intro.provided                         = 
Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu provided 
zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. 
Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych 
modu\u0142\u00F3w w celu ich kompilacji, powinny by\u015B dostarczone 
oddzielnie:
-report.dependencyManagement.intro.runtime                          = 
Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu runtime 
zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. 
Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych 
modu\u0142\u00F3w w celu ich uruchomienia:
-report.dependencyManagement.intro.system                           = 
Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu system 
zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. 
Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych 
modu\u0142\u00F3w w celu ich kompilacji:
-report.dependencyManagement.intro.test                             = 
Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu test zdefiniowane 
w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 
by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych modu\u0142\u00F3w w celu kompilacji 
uruchomienia test\u00F3w:
-report.pluginManagement.name                                       = 
Menad\u017Cer wtyczek
-report.pluginManagement.description                                = Lista 
wtyczek w zdefiniowana w menad\u017Cerze wtyczek.
-report.pluginManagement.title                                      = 
Menad\u017Cer wtyczek projektu
+report.team.contributors.actualtime                                = Aktualny 
czas(GMT)
+report.team.contributors.email                                     = Email
+report.team.contributors.intro                                     = 
Poni\u017Cej wymienione osoby wspieraj\u0105 projekt poprzez sugestie, poprawki 
i dokumentacj\u0119.
+report.team.contributors.name                                      = Imi\u0119 
i nazwisko
+report.team.contributors.organization                              = 
Organizacja
+report.team.contributors.organizationurl                           = Adres 
organizacji (URL)
+report.team.contributors.properties                                = 
W\u0142a\u015Bciwo\u015Bci
+report.team.contributors.roles                                     = Role
+report.team.contributors.timezone                                  = Strefa 
czasowa
+report.team.contributors.title                                     = Osoby 
wspieraj\u0105ce
+report.team.contributors.url                                       = Adres 
(URL)
+report.team.description                                            = Dokument 
ten dostarcza informacji o cz\u0142onkach zespo\u0142u projektu. S\u0105 to 
osoby, kt\u00F3re wnios\u0142y jaki\u015B wk\u0142ad do tego projektu.
+report.team.developers.actualtime                                  = Aktualny 
czas (GMT)
+report.team.developers.email                                       = Email
+report.team.developers.id                                          = Id
+report.team.developers.intro                                       = 
Poni\u017Cej znajduje si\u0119 lista os\u00F3b z pe\u0142nymi prawami 
dost\u0119pu do \u017Ar\u00F3de\u0142, kt\u00F3re bezpo\u015Brednio 
wnios\u0142y jaki\u015B wk\u0142ad do tego projektu.
+report.team.developers.name                                        = Imi\u0119 
i nazwisko
+report.team.developers.organization                                = 
Organizacja
+report.team.developers.organizationurl                             = Adres 
organizacji (URL)
+report.team.developers.properties                                  = 
W\u0142a\u015Bciwo\u015Bci
+report.team.developers.roles                                       = Role
+report.team.developers.timezone                                    = Strefa 
czasowa
+report.team.developers.title                                       = 
Cz\u0142onkowie
+report.team.developers.url                                         = Adres 
(URL)
+report.team.intro.description1                                     = Projektu 
odnosz\u0105ce sukcesy wymagaj\u0105 pracy wielu os\u00F3b odgrywaj\u0105cych 
r\u00F3\u017Cne role. Niekt\u00F3rzy cz\u0142onkowie pisz\u0105 kod lub 
dokumentacj\u0119, inni pomagaj\u0105 jako testerzy wysy\u0142aj\u0105c 
poprawki i sugestie.
+report.team.intro.description2                                     = 
Zesp\u00F3\u0142 sk\u0142ada si\u0119 z cz\u0142onk\u00F3w i os\u00F3b 
wspieraj\u0105cych. Cz\u0142onkowie maj\u0105 bezpo\u015Brednio dost\u0119p do 
\u017Ar\u00F3de\u0142 projektu i aktywnie rozwijaj\u0105 kod projektu. Osoby 
wspieraj\u0105ce doskonal\u0105 projekt poprzez przesy\u0142ane poprawki i 
sugestie dla cz\u0142onk\u00F3w. Liczba os\u00F3b wspieraj\u0105cych jest 
nieograniczona. Zaanga\u017Cuj si\u0119 ju\u017C dzisiaj. Wszelka pomoc jest 
mile widziana.
+report.team.intro.title                                            = 
Zesp\u00F3\u0142
+report.team.name                                                   = 
Zesp\u00F3\u0142 projektu
+report.team.nocontributor                                          = Brak 
os\u00F3b wspieraj\u0105cych ten projekt. Prosz\u0119 sprawdzi\u0107 t\u0105 
list\u0119 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
+report.team.nodeveloper                                            = Brak 
os\u00F3b pracuj\u0105cych nad tym projektem.
+report.team.title                                                  = Lista 
zespo\u0142u
+report.dependency-management.name                                  = 
Menad\u017Cer zale\u017Cno\u015Bci
+report.dependency-management.description                           = Lista 
zale\u017Cno\u015Bci w zdefiniowana w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci
+report.dependency-management.title                                 = 
Menad\u017Cer zale\u017Cno\u015Bci projektu
+report.dependency-management.nolist                                = Nie 
zdefiniowano \u017Cadnych zale\u017Cno\u015Bci.
+report.dependency-management.column.groupId                        = GroupId
+report.dependency-management.column.artifactId                     = ArtifactId
+report.dependency-management.column.version                        = Version
+report.dependency-management.column.classifier                     = Classifier
+report.dependency-management.column.type                           = Typ
+report.dependency-management.intro.compile                         = 
Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu compile 
zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. 
Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych 
modu\u0142\u00F3w w celu ich uruchomienia:
+report.dependency-management.intro.provided                        = 
Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu provided 
zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. 
Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych 
modu\u0142\u00F3w w celu ich kompilacji, powinny by\u015B dostarczone 
oddzielnie:
+report.dependency-management.intro.runtime                         = 
Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu runtime 
zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. 
Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych 
modu\u0142\u00F3w w celu ich uruchomienia:
+report.dependency-management.intro.system                          = 
Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu system 
zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. 
Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych 
modu\u0142\u00F3w w celu ich kompilacji:
+report.dependency-management.intro.test                            = 
Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu test zdefiniowane 
w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 
by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych modu\u0142\u00F3w w celu kompilacji 
uruchomienia test\u00F3w:
+report.plugin-management.name                                      = 
Menad\u017Cer wtyczek
+report.plugin-management.description                               = Lista 
wtyczek w zdefiniowana w menad\u017Cerze wtyczek.
+report.plugin-management.title                                     = 
Menad\u017Cer wtyczek projektu
 report.plugins.name                                                = Wtyczki 
projektu
 report.plugins.description                                         = Lista 
wtyczek i wtyczek raportowych u\u017Cywanych w tym projekcie
-report.plugins.title                                               = Wtyczki
+report.plugins.build.title                                         = Wtyczki
 report.plugins.report.title                                        = Wtyczki 
raportowe
 report.plugins.nolist                                              = Nie 
zdefiniowano \u017Cadnych wtyczek dla projektu.
 report.plugins.report.nolist                                       = Nie 
zdefiniowano \u017Cadnych wtyczek raportowych.

Modified: 
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_pt.properties
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_pt.properties?rev=1732680&r1=1732679&r2=1732680&view=diff
==============================================================================
--- 
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_pt.properties
 (original)
+++ 
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_pt.properties
 Sat Feb 27 23:31:53 2016
@@ -15,30 +15,30 @@
 # specific language governing permissions and limitations
 # under the License.
 
-report.cim.access                                                  = Acesso
-report.cim.anthill.intro                                           = Este 
projecto usa o {Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}.
-report.cim.bamboo.intro                                            = Este 
projecto usa o {Bamboo, http://www.atlassian.com/software/bamboo/}.
-report.cim.buildforge.intro                                        = Este 
projecto usa o {Build Forge, 
http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}.
-report.cim.continuum.intro                                         = Este 
projecto usa o {Continuum, http://continuum.apache.org/}.
-report.cim.cruisecontrol.intro                                     = Este 
projecto usa o {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}.
-report.cim.description                                             = Este 
\u00e9 o endere\u00e7o para a defini\u00e7\u00e3o de todo o processo de 
integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua que compila e testa o c\u00f3digo de forma 
frequente e regularmente.
-report.cim.general.intro                                           = Este 
projecto usa um sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua.
-report.cim.hudson.intro                                            = Este 
projecto usa o {Hudson, http://hudson-ci.org/}.
-report.cim.jenkins.intro                                           = Este 
projecto usa o {Jenkins, https://jenkins-ci.org/}.
-report.cim.luntbuild.intro                                         = Este 
projecto usa o {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}.
-report.cim.travis.intro                                            = Este 
projecto usa o {Travis CI, https://travis-ci.org/}.
-report.cim.name                                                    = 
Integra\u00e7\u00e3o Cont\u00ednua
-report.cim.nocim                                                   = Nenhum 
sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua foi definido. Por favor verifique 
novamente numa data futura.
-report.cim.notifiers.column.address                                = 
Endere\u00e7o
-report.cim.notifiers.column.configuration                          = 
Configura\u00e7\u00e3o
-report.cim.notifiers.column.type                                   = Tipo
-report.cim.notifiers.intro                                         = 
Configura\u00e7\u00e3o para a notifica\u00e7\u00e3o de 
programadores/utilizadores de quando o build n\u00e3o tem sucesso, incluindo 
informa\u00e7\u00f5es dos utilizadores e modo de notifica\u00e7\u00e3o.
-report.cim.notifiers.nolist                                        = Nenhuma 
notifica\u00e7\u00e3o foi definida. Por favor verifique novamente numa data 
futura.
-report.cim.notifiers.title                                         = 
Notifica\u00e7\u00f5es
-report.cim.nourl                                                   = N\u00e3o 
foi definida nenhuma URL para o sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua.
-report.cim.overview.title                                          = 
Vis\u00e3o Geral
-report.cim.title                                                   = 
Integra\u00e7\u00e3o Cont\u00ednua
-report.cim.url                                                     = Este 
\u00e9 o endere\u00e7o para o sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua 
usado neste projecto.
+report.ci-management.access                                        = Acesso
+report.ci-management.anthill.intro                                 = Este 
projecto usa o {Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}.
+report.ci-management.bamboo.intro                                  = Este 
projecto usa o {Bamboo, http://www.atlassian.com/software/bamboo/}.
+report.ci-management.buildforge.intro                              = Este 
projecto usa o {Build Forge, 
http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}.
+report.ci-management.continuum.intro                               = Este 
projecto usa o {Continuum, http://continuum.apache.org/}.
+report.ci-management.cruisecontrol.intro                           = Este 
projecto usa o {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}.
+report.ci-management.description                                   = Este 
\u00e9 o endere\u00e7o para a defini\u00e7\u00e3o de todo o processo de 
integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua que compila e testa o c\u00f3digo de forma 
frequente e regularmente.
+report.ci-management.general.intro                                 = Este 
projecto usa um sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua.
+report.ci-management.hudson.intro                                  = Este 
projecto usa o {Hudson, http://hudson-ci.org/}.
+report.ci-management.jenkins.intro                                 = Este 
projecto usa o {Jenkins, https://jenkins-ci.org/}.
+report.ci-management.luntbuild.intro                               = Este 
projecto usa o {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}.
+report.ci-management.travis.intro                                  = Este 
projecto usa o {Travis CI, https://travis-ci.org/}.
+report.ci-management.name                                          = 
Integra\u00e7\u00e3o Cont\u00ednua
+report.ci-management.nocim                                         = Nenhum 
sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua foi definido. Por favor verifique 
novamente numa data futura.
+report.ci-management.notifiers.column.address                      = 
Endere\u00e7o
+report.ci-management.notifiers.column.configuration                = 
Configura\u00e7\u00e3o
+report.ci-management.notifiers.column.type                         = Tipo
+report.ci-management.notifiers.intro                               = 
Configura\u00e7\u00e3o para a notifica\u00e7\u00e3o de 
programadores/utilizadores de quando o build n\u00e3o tem sucesso, incluindo 
informa\u00e7\u00f5es dos utilizadores e modo de notifica\u00e7\u00e3o.
+report.ci-management.notifiers.nolist                              = Nenhuma 
notifica\u00e7\u00e3o foi definida. Por favor verifique novamente numa data 
futura.
+report.ci-management.notifiers.title                               = 
Notifica\u00e7\u00f5es
+report.ci-management.nourl                                         = N\u00e3o 
foi definida nenhuma URL para o sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua.
+report.ci-management.overview.title                                = 
Vis\u00e3o Geral
+report.ci-management.title                                         = 
Integra\u00e7\u00e3o Cont\u00ednua
+report.ci-management.url                                           = Este 
\u00e9 o endere\u00e7o para o sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua 
usado neste projecto.
 report.dependencies.column.artifactId                              = ArtifactId
 report.dependencies.column.classifier                              = 
Classificador
 report.dependencies.column.description                             = 
Descri\u00e7\u00e3o
@@ -115,24 +115,24 @@ report.dependency-convergence.stats.modu
 report.dependency-convergence.title                                = 
Converg\u00eancia da Vers\u00e3o da Depend\u00eancia
 report.index.nodescription                                         = 
Actualmente, n\u00e3o h\u00e1 uma descri\u00e7\u00e3o atribu\u00edda a este 
projecto.
 report.index.title                                                 = Sobre
-report.issuetracking.bugzilla.intro                                = Este 
projecto usa o {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}.
-report.issuetracking.custom.intro                                  = Este 
projecto usa o %issueManagementSystem% para gerir os defeitos.
-report.issuetracking.description                                   = Este 
\u00e9 o endere\u00e7o para a gest\u00e3o de defeitos deste projecto. Defeitos 
(bugs, funcionalidades, altera\u00e7\u00f5es) podem ser criadas e pesquisadas.
-report.issuetracking.general.intro                                 = Este 
projecto usa um gestor de defeitos para controlar os defeitos.
-report.issuetracking.intro                                         = Defeitos, 
bugs e novas funcionalidades podem ser submetidas para o seguinte sistema de 
gest\u00e3o de defeitos.
-report.issuetracking.jira.intro                                    = Este 
projecto usa o {JIRA, http://www.atlassian.com/software/jira}.
-report.issuetracking.name                                          = Gestor de 
Defeitos
-report.issuetracking.noissueManagement                             = N\u00e3o 
est\u00e1 definido nenhum gestor de defeitos. Por favor verifique numa data 
futura.
-report.issuetracking.overview.title                                = 
Vis\u00e3o Geral
-report.issuetracking.scarab.intro                                  = Este 
projecto usa {Scarab, http://scarab.tigris.org/}.
-report.issuetracking.title                                         = Gestor de 
Defeitos
-report.license.description                                         = Este 
\u00e9 o endere\u00e7o para as defini\u00e7\u00f5es das licen\u00e7as do 
projecto.
-report.license.name                                                = 
Licen\u00e7a do Projecto
-report.license.nolicense                                           = N\u00e3o 
foi definida uma licen\u00e7a para este projecto.
-report.license.overview.intro                                      = 
Tipicamente a licen\u00e7a apresentada para o projecto \u00e9 somente para o 
projecto e n\u00e3o para as suas depend\u00eancias.
-report.license.overview.title                                      = 
Vis\u00e3o Geral
-report.license.title                                               = 
Licen\u00e7a do Projecto
-report.license.unnamed                                             = Sem nome
+report.issue-management.bugzilla.intro                             = Este 
projecto usa o {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}.
+report.issue-management.custom.intro                               = Este 
projecto usa o %issueManagementSystem% para gerir os defeitos.
+report.issue-management.description                                = Este 
\u00e9 o endere\u00e7o para a gest\u00e3o de defeitos deste projecto. Defeitos 
(bugs, funcionalidades, altera\u00e7\u00f5es) podem ser criadas e pesquisadas.
+report.issue-management.general.intro                              = Este 
projecto usa um gestor de defeitos para controlar os defeitos.
+report.issue-management.intro                                      = Defeitos, 
bugs e novas funcionalidades podem ser submetidas para o seguinte sistema de 
gest\u00e3o de defeitos.
+report.issue-management.jira.intro                                 = Este 
projecto usa o {JIRA, http://www.atlassian.com/software/jira}.
+report.issue-management.name                                       = Gestor de 
Defeitos
+report.issue-management.noissueManagement                          = N\u00e3o 
est\u00e1 definido nenhum gestor de defeitos. Por favor verifique numa data 
futura.
+report.issue-management.overview.title                             = 
Vis\u00e3o Geral
+report.issue-management.scarab.intro                               = Este 
projecto usa {Scarab, http://scarab.tigris.org/}.
+report.issue-management.title                                      = Gestor de 
Defeitos
+report.licenses.description                                        = Este 
\u00e9 o endere\u00e7o para as defini\u00e7\u00f5es das licen\u00e7as do 
projecto.
+report.licenses.name                                               = 
Licen\u00e7a do Projecto
+report.licenses.nolicense                                          = N\u00e3o 
foi definida uma licen\u00e7a para este projecto.
+report.licenses.overview.intro                                     = 
Tipicamente a licen\u00e7a apresentada para o projecto \u00e9 somente para o 
projecto e n\u00e3o para as suas depend\u00eancias.
+report.licenses.overview.title                                     = 
Vis\u00e3o Geral
+report.licenses.title                                              = 
Licen\u00e7a do Projecto
+report.licenses.unnamed                                            = Sem nome
 report.mailing-lists.column.archive                                = 
Hist\u00f3rico
 report.mailing-lists.column.name                                   = Nome
 report.mailing-lists.column.otherArchives                          = 
Hist\u00f3rico anterior
@@ -199,57 +199,57 @@ report.summary.organization.url
 report.summary.noorganization                                      = Este 
projecto n\u00e3o pertence a uma empresa.
 report.summary.title                                               = 
Sum\u00e1rio do projecto
 report.summary.value                                               = Valor
-report.team-list.contributors.actualtime                           = Hora 
Actual (GMT)
-report.team-list.contributors.email                                = Email
-report.team-list.contributors.intro                                = As 
seguintes pessoas contribuiram para o projecto com sugest\u00f5es, 
actualiza\u00e7\u00f5es ou documenta\u00e7\u00e3o.
-report.team-list.contributors.name                                 = Nome
-report.team-list.contributors.organization                         = Empresa
-report.team-list.contributors.organizationurl                      = URL
-report.team-list.contributors.properties                           = 
Propriedades
-report.team-list.contributors.roles                                = Papel
-report.team-list.contributors.timezone                             = Fuso 
hor\u00e1rio
-report.team-list.contributors.title                                = 
Contribuidores
-report.team-list.contributors.url                                  = URL
-report.team-list.description                                       = Este 
documento fornece informa\u00e7\u00e3o sobre os membros do projecto. Cada um 
destes contribuiu de uma ou outra forma para este projecto.
-report.team-list.developers.actualtime                             = Hora 
Atual (GMT)
-report.team-list.developers.email                                  = Email
-report.team-list.developers.id                                     = Id
-report.team-list.developers.intro                                  = Lista de 
programadores que directamente contribuiram para o projecto de uma forma ou 
outra.
-report.team-list.developers.name                                   = Nome
-report.team-list.developers.organization                           = Empresa
-report.team-list.developers.organizationurl                        = URL
-report.team-list.developers.properties                             = 
Propriedades
-report.team-list.developers.roles                                  = Papel
-report.team-list.developers.timezone                               = Fuso 
Hor\u00e1rio
-report.team-list.developers.title                                  = Membros
-report.team-list.developers.url                                    = URL
-report.team-list.intro.description1                                = Um 
projecto de sucesso requer muitas pessoas com diversos papeis. Alguns membros 
escrevem c\u00f3digo ou documenta\u00e7\u00e3o, enquanto outros testam o 
sistema, submetem atualiza\u00e7\u00f5es ou sugest\u00f5es.
-report.team-list.intro.description2                                = A equipa 
\u00e9 composta por Membros e Contribuidores. Membros tem acesso directo ao 
c\u00f3digo fonte e desenvolvem o c\u00f3digo. Contribuidores melhoram o 
projecto atrav\u00e9s do envio de actualiza\u00e7\u00f5es e sugest\u00f5es para 
os Membros. O n\u00famero de Contribuidores para o projecto \u00e9 ilimitado. 
Envolva-se hoje mesmo! Toda a contribui\u00e7\u00e3o \u00e9 sempre bem vinda.
-report.team-list.intro.title                                       = A equipa
-report.team-list.name                                              = Equipa do 
Projecto
-report.team-list.nocontributor                                     = N\u00e3o 
h\u00e1 contribuidores listados neste projecto. Por favor verifique novamente 
numa data futura.
-report.team-list.nodeveloper                                       = N\u00e3o 
h\u00e1 programadores listados no projecto.
-report.team-list.title                                             = Lista da 
equipa
-report.dependencyManagement.name                                   = 
Gest\u00e3o de Depend\u00eancias
-report.dependencyManagement.description                            = Este 
documento lista as depend\u00eancias que s\u00e3o definidas atrav\u00e9s do 
dependencyManagement.
-report.dependencyManagement.title                                  = 
Gest\u00e3o de Depend\u00eancias do Projecto
-report.dependencyManagement.nolist                                 = N\u00e3o 
h\u00e1 depend\u00eancias no dependencyManagement deste projecto.
-report.dependencyManagement.column.groupId                         = GroupId
-report.dependencyManagement.column.artifactId                      = ArtifactId
-report.dependencyManagement.column.version                         = 
Vers\u00e3o
-report.dependencyManagement.column.classifier                      = 
Classificador
-report.dependencyManagement.column.type                            = Tipo
-report.dependencyManagement.intro.compile                          = Esta 
\u00e9 a lista de depend\u00eancias de compila\u00e7\u00e3o no 
dependencyManagement do projecto. Estas depend\u00eancias podem ser 
inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para compilar e executar o m\u00f3dulo:
-report.dependencyManagement.intro.provided                         = Esta 
\u00e9 a lista de depend\u00eancias fornecidas no dependencyManagement do 
projecto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos sub m\u00f3dulos 
para compilar o m\u00f3dulo, mas devem ser fornecidas por defeito quando usando 
a biblioteca:
-report.dependencyManagement.intro.runtime                          = Esta 
\u00e9 a lista de depend\u00eancias de execu\u00e7\u00e3o no 
dependencyManagement do projecto. Estas depend\u00eancias podem ser 
inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para executar o m\u00f3dulo:
-report.dependencyManagement.intro.system                           = Esta 
\u00e9 a lista de depend\u00eancias de sistema no dependencyManagement do 
projecto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos 
para compilar o m\u00f3dulo:
-report.dependencyManagement.intro.test                             = Esta 
\u00e9 a lista de depend\u00eancias de testes no dependencyManagement do 
projecto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos 
para compilar e executar os testes unit\u00e1rios do m\u00f3dulo:
-report.pluginManagement.name                                       = 
Gest\u00e3o de Plugins
-report.pluginManagement.description                                = Este 
documento lista os plugins que s\u00e3o definidos atrav\u00e9s do 
pluginManagement.
-report.pluginManagement.title                                      = 
Gest\u00e3o de Plugins do Projecto
+report.team.contributors.actualtime                                = Hora 
Actual (GMT)
+report.team.contributors.email                                     = Email
+report.team.contributors.intro                                     = As 
seguintes pessoas contribuiram para o projecto com sugest\u00f5es, 
actualiza\u00e7\u00f5es ou documenta\u00e7\u00e3o.
+report.team.contributors.name                                      = Nome
+report.team.contributors.organization                              = Empresa
+report.team.contributors.organizationurl                           = URL
+report.team.contributors.properties                                = 
Propriedades
+report.team.contributors.roles                                     = Papel
+report.team.contributors.timezone                                  = Fuso 
hor\u00e1rio
+report.team.contributors.title                                     = 
Contribuidores
+report.team.contributors.url                                       = URL
+report.team.description                                            = Este 
documento fornece informa\u00e7\u00e3o sobre os membros do projecto. Cada um 
destes contribuiu de uma ou outra forma para este projecto.
+report.team.developers.actualtime                                  = Hora 
Atual (GMT)
+report.team.developers.email                                       = Email
+report.team.developers.id                                          = Id
+report.team.developers.intro                                       = Lista de 
programadores que directamente contribuiram para o projecto de uma forma ou 
outra.
+report.team.developers.name                                        = Nome
+report.team.developers.organization                                = Empresa
+report.team.developers.organizationurl                             = URL
+report.team.developers.properties                                  = 
Propriedades
+report.team.developers.roles                                       = Papel
+report.team.developers.timezone                                    = Fuso 
Hor\u00e1rio
+report.team.developers.title                                       = Membros
+report.team.developers.url                                         = URL
+report.team.intro.description1                                     = Um 
projecto de sucesso requer muitas pessoas com diversos papeis. Alguns membros 
escrevem c\u00f3digo ou documenta\u00e7\u00e3o, enquanto outros testam o 
sistema, submetem atualiza\u00e7\u00f5es ou sugest\u00f5es.
+report.team.intro.description2                                     = A equipa 
\u00e9 composta por Membros e Contribuidores. Membros tem acesso directo ao 
c\u00f3digo fonte e desenvolvem o c\u00f3digo. Contribuidores melhoram o 
projecto atrav\u00e9s do envio de actualiza\u00e7\u00f5es e sugest\u00f5es para 
os Membros. O n\u00famero de Contribuidores para o projecto \u00e9 ilimitado. 
Envolva-se hoje mesmo! Toda a contribui\u00e7\u00e3o \u00e9 sempre bem vinda.
+report.team.intro.title                                            = A equipa
+report.team.name                                                   = Equipa do 
Projecto
+report.team.nocontributor                                          = N\u00e3o 
h\u00e1 contribuidores listados neste projecto. Por favor verifique novamente 
numa data futura.
+report.team.nodeveloper                                            = N\u00e3o 
h\u00e1 programadores listados no projecto.
+report.team.title                                                  = Lista da 
equipa
+report.dependency-management.name                                  = 
Gest\u00e3o de Depend\u00eancias
+report.dependency-management.description                           = Este 
documento lista as depend\u00eancias que s\u00e3o definidas atrav\u00e9s do 
dependencyManagement.
+report.dependency-management.title                                 = 
Gest\u00e3o de Depend\u00eancias do Projecto
+report.dependency-management.nolist                                = N\u00e3o 
h\u00e1 depend\u00eancias no dependencyManagement deste projecto.
+report.dependency-management.column.groupId                        = GroupId
+report.dependency-management.column.artifactId                     = ArtifactId
+report.dependency-management.column.version                        = 
Vers\u00e3o
+report.dependency-management.column.classifier                     = 
Classificador
+report.dependency-management.column.type                           = Tipo
+report.dependency-management.intro.compile                         = Esta 
\u00e9 a lista de depend\u00eancias de compila\u00e7\u00e3o no 
dependencyManagement do projecto. Estas depend\u00eancias podem ser 
inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para compilar e executar o m\u00f3dulo:
+report.dependency-management.intro.provided                        = Esta 
\u00e9 a lista de depend\u00eancias fornecidas no dependencyManagement do 
projecto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos sub m\u00f3dulos 
para compilar o m\u00f3dulo, mas devem ser fornecidas por defeito quando usando 
a biblioteca:
+report.dependency-management.intro.runtime                         = Esta 
\u00e9 a lista de depend\u00eancias de execu\u00e7\u00e3o no 
dependencyManagement do projecto. Estas depend\u00eancias podem ser 
inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para executar o m\u00f3dulo:
+report.dependency-management.intro.system                          = Esta 
\u00e9 a lista de depend\u00eancias de sistema no dependencyManagement do 
projecto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos 
para compilar o m\u00f3dulo:
+report.dependency-management.intro.test                            = Esta 
\u00e9 a lista de depend\u00eancias de testes no dependencyManagement do 
projecto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos 
para compilar e executar os testes unit\u00e1rios do m\u00f3dulo:
+report.plugin-management.name                                      = 
Gest\u00e3o de Plugins
+report.plugin-management.description                               = Este 
documento lista os plugins que s\u00e3o definidos atrav\u00e9s do 
pluginManagement.
+report.plugin-management.title                                     = 
Gest\u00e3o de Plugins do Projecto
 report.plugins.name                                                = Plugins 
do Projecto
 report.plugins.description                                         = Este 
documento lista os plugins usados no projecto para o processo de build e de 
gera\u00e7\u00e3o de relat\u00f3rios.
-report.plugins.title                                               = Plugins 
de Build do Projecto
+report.plugins.build.title                                         = Plugins 
de Build do Projecto
 report.plugins.report.title                                        = Plugins 
de Relat\u00f3rios do Projecto
 report.plugins.nolist                                              = N\u00e3o 
h\u00e1 plugins definidos para a fase de build do projecto.
 report.plugins.report.nolist                                       = N\u00e3o 
h\u00e1 plugins definidos para a fase de gera\u00e7\u00e3o dos relat\u00f3rios 
do projecto.

Modified: 
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_pt_BR.properties
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_pt_BR.properties?rev=1732680&r1=1732679&r2=1732680&view=diff
==============================================================================
--- 
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_pt_BR.properties
 (original)
+++ 
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_pt_BR.properties
 Sat Feb 27 23:31:53 2016
@@ -15,37 +15,37 @@
 # specific language governing permissions and limitations
 # under the License.
 
-report.cim.access                                                  = Acesso
-report.cim.anthill.intro                                           = Este 
projeto utiliza o {Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}.
-report.cim.bamboo.intro                                            = Este 
projeto utiliza o {Bamboo, http://www.atlassian.com/software/bamboo/}.
-report.cim.buildforge.intro                                        = Este 
projeto utiliza o {Build Forge, 
http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}.
-report.cim.continuum.intro                                         = Este 
projeto utiliza o {Continuum, http://continuum.apache.org/}.
-report.cim.cruisecontrol.intro                                     = Este 
projeto utiliza o {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}.
-report.cim.description                                             = Este 
\u00e9 o endere\u00e7o para a defini\u00e7\u00e3o de todo o processo de 
integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua. Na integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua a 
compila\u00e7\u00e3o, montagem e testes s\u00e3o feitos de forma frequente e 
constante.
-report.cim.general.intro                                           = Este 
projeto utiliza um sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua.
-report.cim.hudson.intro                                            = Este 
projeto utiliza o {Hudson, http://hudson-ci.org/}.
-report.cim.jenkins.intro                                           = Este 
projeto utiliza o {Jenkins, https://jenkins-ci.org/}.
-report.cim.luntbuild.intro                                         = Este 
projeto utiliza o {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}.
-report.cim.travis.intro                                            = Este 
projeto utiliza o {Travis CI, https://travis-ci.org/}.
-report.cim.name                                                    = 
Integra\u00e7\u00e3o Cont\u00ednua
-report.cim.nocim                                                   = Nenhum 
sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua foi definido. Favor verificar 
novamente numa data futura.
-report.cim.notifiers.column.address                                = 
Endere\u00e7o
-report.cim.notifiers.column.configuration                          = 
Configura\u00e7\u00e3o
-report.cim.notifiers.column.type                                   = Tipo
-report.cim.notifiers.intro                                         = A 
configura\u00e7\u00e3o para a notifica\u00e7\u00e3o de 
desenvolvedores/usu\u00e1rios quando um empacotamento n\u00e3o tem sucesso, 
incluindo informa\u00e7\u00f5es dos usu\u00e1rio e modo de 
notifica\u00e7\u00e3o.
-report.cim.notifiers.nolist                                        = Nenhuma 
notifica\u00e7\u00e3o foi definida. Favor verificar novamente numa data futura.
-report.cim.notifiers.title                                         = 
Notifica\u00e7\u00e3o
-report.cim.nourl                                                   = Nenhuma 
URL para o sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua foi definida.
-report.cim.overview.title                                          = 
Vis\u00e3o Geral
-report.cim.title                                                   = 
Integra\u00e7\u00e3o Cont\u00ednua
-report.cim.url                                                     = Este 
\u00e9 o endere\u00e7o para o sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua 
utilizado por este projeto.
+report.ci-management.access                                        = Acesso
+report.ci-management.anthill.intro                                 = Este 
projeto utiliza o {Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}.
+report.ci-management.bamboo.intro                                  = Este 
projeto utiliza o {Bamboo, http://www.atlassian.com/software/bamboo/}.
+report.ci-management.buildforge.intro                              = Este 
projeto utiliza o {Build Forge, 
http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}.
+report.ci-management.continuum.intro                               = Este 
projeto utiliza o {Continuum, http://continuum.apache.org/}.
+report.ci-management.cruisecontrol.intro                           = Este 
projeto utiliza o {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}.
+report.ci-management.description                                   = Este 
\u00e9 o endere\u00e7o para a defini\u00e7\u00e3o de todo o processo de 
integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua. Na integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua a 
compila\u00e7\u00e3o, montagem e testes s\u00e3o feitos de forma frequente e 
constante.
+report.ci-management.general.intro                                 = Este 
projeto utiliza um sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua.
+report.ci-management.hudson.intro                                  = Este 
projeto utiliza o {Hudson, http://hudson-ci.org/}.
+report.ci-management.jenkins.intro                                 = Este 
projeto utiliza o {Jenkins, https://jenkins-ci.org/}.
+report.ci-management.luntbuild.intro                               = Este 
projeto utiliza o {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}.
+report.ci-management.travis.intro                                  = Este 
projeto utiliza o {Travis CI, https://travis-ci.org/}.
+report.ci-management.name                                          = 
Integra\u00e7\u00e3o Cont\u00ednua
+report.ci-management.nocim                                         = Nenhum 
sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua foi definido. Favor verificar 
novamente numa data futura.
+report.ci-management.notifiers.column.address                      = 
Endere\u00e7o
+report.ci-management.notifiers.column.configuration                = 
Configura\u00e7\u00e3o
+report.ci-management.notifiers.column.type                         = Tipo
+report.ci-management.notifiers.intro                               = A 
configura\u00e7\u00e3o para a notifica\u00e7\u00e3o de 
desenvolvedores/usu\u00e1rios quando um empacotamento n\u00e3o tem sucesso, 
incluindo informa\u00e7\u00f5es dos usu\u00e1rio e modo de 
notifica\u00e7\u00e3o.
+report.ci-management.notifiers.nolist                              = Nenhuma 
notifica\u00e7\u00e3o foi definida. Favor verificar novamente numa data futura.
+report.ci-management.notifiers.title                               = 
Notifica\u00e7\u00e3o
+report.ci-management.nourl                                         = Nenhuma 
URL para o sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua foi definida.
+report.ci-management.overview.title                                = 
Vis\u00e3o Geral
+report.ci-management.title                                         = 
Integra\u00e7\u00e3o Cont\u00ednua
+report.ci-management.url                                           = Este 
\u00e9 o endere\u00e7o para o sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua 
utilizado por este projeto.
 report.dependencies.column.artifactId                              = Artefato
 report.dependencies.column.classifier                              = 
Classificador
 report.dependencies.column.description                             = 
Descri\u00e7\u00e3o
 report.dependencies.column.groupId                                 = Grupo
 report.dependencies.column.isNotOptional                           = N\u00e3o
 report.dependencies.column.isOptional                              = Sim
-report.dependencies.column.license                                 = 
Licen\u00e7a
+report.dependencies.column.licenses                                = 
Licen\u00e7as
 report.dependencies.column.optional                                = Opcional
 report.dependencies.column.type                                    = Tipo
 report.dependencies.column.url                                     = URL
@@ -110,58 +110,58 @@ report.dependency-convergence.stats.read
 report.dependency-convergence.stats.snapshots                      = Numero de 
artefatos SNAPSHOT (NOS):
 report.dependency-convergence.stats.modules                        = Numero de 
subprojetos:
 report.dependency-convergence.title                                = 
Converg\u00eancia de vers\u00e3o de depend\u00eancia
-report.dependencyManagement.column.artifactId                      = ArtifactId
-report.dependencyManagement.column.classifier                      = 
Classificador
-report.dependencyManagement.column.groupId                         = GroupId
-report.dependencyManagement.column.license                         = 
Licen\u00e7a
-report.dependencyManagement.column.type                            = Tipo
-report.dependencyManagement.column.version                         = 
Vers\u00e3o
-report.dependencyManagement.description                            = Este 
documento lista as depend\u00eancias que s\u00e3o definidas atrav\u00e9s do 
dependencyManagement.
-report.dependencyManagement.intro.compile                          = Esta 
\u00e9 a lista de depend\u00eancias de compila\u00e7\u00e3o no 
dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser 
inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para compilar e executar o m\u00f3dulo:
-report.dependencyManagement.intro.provided                         = Esta 
\u00e9 a lista de depend\u00eancias "provided" no dependencyManagement deste 
projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos sub m\u00f3dulos 
para compilar o m\u00f3dulo, mas devem ser fornecidas por default quando usando 
a biblioteca:
-report.dependencyManagement.intro.runtime                          = Esta 
\u00e9 a lista de depend\u00eancias de execu\u00e7\u00e3o no 
dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser 
inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para executar o m\u00f3dulo:
-report.dependencyManagement.intro.system                           = Esta 
\u00e9 a lista de depend\u00eancias de sistema no dependencyManagement deste 
projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para 
compilar o m\u00f3dulo:
-report.dependencyManagement.intro.test                             = Esta 
\u00e9 a lista de depend\u00eancias de testes no dependencyManagement deste 
projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para 
compilar e executar os testes de unidade do m\u00f3dulo:
-report.dependencyManagement.name                                   = 
Ger\u00eancia de Depend\u00eancias
-report.dependencyManagement.nolist                                 = N\u00e3o 
h\u00e1 depend\u00eancias no dependencyManagement deste projeto.
-report.dependencyManagement.title                                  = 
Ger\u00eancia de Depend\u00eancias do Projeto
-report.distributionManagement.description                          = Este 
documento oferece informa\u00e7\u00f5es sobre o gerenciamento de 
distribui\u00e7\u00e3o deste projeto.
-report.distributionManagement.downloadURL                          = URL para 
download
-report.distributionManagement.field                                = Campo
-report.distributionManagement.name                                 = 
Ger\u00eancia de Distribui\u00e7\u00e3o
-report.distributionManagement.nodistributionmanagement             = A 
ger\u00eancia de distribui\u00e7\u00e3o n\u00e3o est\u00e1 definida para este 
projeto.
-report.distributionManagement.overview.intro                       = Segue as 
informa\u00e7\u00f5es sobre ger\u00eancia de distribui\u00e7\u00e3o utilizadas 
por este projeto.
-report.distributionManagement.overview.title                       = 
Vis\u00e3o global
-report.distributionManagement.relocation                           = 
Reloca\u00e7\u00e3o
-report.distributionManagement.relocation.artifactid                = ArtifactId
-report.distributionManagement.relocation.groupid                   = GroupId
-report.distributionManagement.relocation.message                   = Mensagem
-report.distributionManagement.relocation.version                   = 
Vers\u00e3o
-report.distributionManagement.repository                           = 
Reposit\u00f3rio
-report.distributionManagement.site                                 = Site
-report.distributionManagement.snapshotRepository                   = 
Reposit\u00f3rio de Snapshot
-report.distributionManagement.title                                = 
Ger\u00eancia de Distribui\u00e7\u00e3o do Projeto
-report.distributionManagement.value                                = Valor
+report.dependency-management.column.artifactId                     = ArtifactId
+report.dependency-management.column.classifier                     = 
Classificador
+report.dependency-management.column.groupId                        = GroupId
+report.dependency-management.column.license                        = 
Licen\u00e7a
+report.dependency-management.column.type                           = Tipo
+report.dependency-management.column.version                        = 
Vers\u00e3o
+report.dependency-management.description                           = Este 
documento lista as depend\u00eancias que s\u00e3o definidas atrav\u00e9s do 
dependencyManagement.
+report.dependency-management.intro.compile                         = Esta 
\u00e9 a lista de depend\u00eancias de compila\u00e7\u00e3o no 
dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser 
inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para compilar e executar o m\u00f3dulo:
+report.dependency-management.intro.provided                        = Esta 
\u00e9 a lista de depend\u00eancias "provided" no dependencyManagement deste 
projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos sub m\u00f3dulos 
para compilar o m\u00f3dulo, mas devem ser fornecidas por default quando usando 
a biblioteca:
+report.dependency-management.intro.runtime                         = Esta 
\u00e9 a lista de depend\u00eancias de execu\u00e7\u00e3o no 
dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser 
inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para executar o m\u00f3dulo:
+report.dependency-management.intro.system                          = Esta 
\u00e9 a lista de depend\u00eancias de sistema no dependencyManagement deste 
projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para 
compilar o m\u00f3dulo:
+report.dependency-management.intro.test                            = Esta 
\u00e9 a lista de depend\u00eancias de testes no dependencyManagement deste 
projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para 
compilar e executar os testes de unidade do m\u00f3dulo:
+report.dependency-management.name                                  = 
Ger\u00eancia de Depend\u00eancias
+report.dependency-management.nolist                                = N\u00e3o 
h\u00e1 depend\u00eancias no dependencyManagement deste projeto.
+report.dependency-management.title                                 = 
Ger\u00eancia de Depend\u00eancias do Projeto
+report.distribution-management.description                         = Este 
documento oferece informa\u00e7\u00f5es sobre o gerenciamento de 
distribui\u00e7\u00e3o deste projeto.
+report.distribution-management.downloadURL                         = URL para 
download
+report.distribution-management.field                               = Campo
+report.distribution-management.name                                = 
Ger\u00eancia de Distribui\u00e7\u00e3o
+report.distribution-management.nodistributionmanagement            = A 
ger\u00eancia de distribui\u00e7\u00e3o n\u00e3o est\u00e1 definida para este 
projeto.
+report.distribution-management.overview.intro                      = Segue as 
informa\u00e7\u00f5es sobre ger\u00eancia de distribui\u00e7\u00e3o utilizadas 
por este projeto.
+report.distribution-management.overview.title                      = 
Vis\u00e3o global
+report.distribution-management.relocation                          = 
Reloca\u00e7\u00e3o
+report.distribution-management.relocation.artifactid               = ArtifactId
+report.distribution-management.relocation.groupid                  = GroupId
+report.distribution-management.relocation.message                  = Mensagem
+report.distribution-management.relocation.version                  = 
Vers\u00e3o
+report.distribution-management.repository                          = 
Reposit\u00f3rio
+report.distribution-management.site                                = Site
+report.distribution-management.snapshotRepository                  = 
Reposit\u00f3rio de Snapshot
+report.distribution-management.title                               = 
Ger\u00eancia de Distribui\u00e7\u00e3o do Projeto
+report.distribution-management.value                               = Valor
 report.index.nodescription                                         = 
Atualmente, n\u00e3o h\u00e1 uma descri\u00e7\u00e3o atribu\u00edda a este 
projeto.
 report.index.title                                                 = Sobre
-report.issuetracking.bugzilla.intro                                = Este 
projeto utiliza o {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}.
-report.issuetracking.custom.intro                                  = Este 
projeto utiliza o %issueManagementSystem% para gerenciar suas 
requisi\u00e7\u00f5es.
-report.issuetracking.description                                   = Este 
\u00e9 o endere\u00e7o para o controle de requisi\u00e7\u00f5es deste projeto. 
Requisi\u00e7\u00f5es (defeitos, funcionalidades, requisi\u00e7\u00f5es de 
altera\u00e7\u00e3o) podem ser criadas e pesquisadas utlizando o endere\u00e7o.
-report.issuetracking.general.intro                                 = Este 
projeto utiliza um gerenciador de requisi\u00e7\u00f5es para controlar as 
requisi\u00e7\u00f5es.
-report.issuetracking.intro                                         = 
Requisi\u00e7\u00f5es, defeitos, e funcionalidades podem ser submetidas para o 
seguinte sistema de gerenciamento de requisi\u00e7\u00f5es.
-report.issuetracking.jira.intro                                    = Este 
projeto utiliza o {JIRA, http://www.atlassian.com/software/jira}.
-report.issuetracking.name                                          = Controle 
de Requisi\u00e7\u00f5es
-report.issuetracking.noissueManagement                             = Nenhum 
controlador de requisi\u00e7\u00f5es est\u00e1 definido. Por favor verifique 
numa data futura.
-report.issuetracking.overview.title                                = 
Vis\u00e3o Geral
-report.issuetracking.scarab.intro                                  = Este 
projeto utiliza {Scarab, http://scarab.tigris.org/}.
-report.issuetracking.title                                         = 
Gerenciador de Requisi\u00e7\u00f5es
-report.license.description                                         = Este 
\u00e9 o endere\u00e7o para a defini\u00e7\u00e3o da licen\u00e7a do projeto.
-report.license.name                                                = 
Licen\u00e7a do Projeto
-report.license.nolicense                                           = N\u00e3o 
foi definida uma licen\u00e7a para este projeto.
-report.license.overview.intro                                      = 
Tipicamente a licen\u00e7a apresentada para o projeto \u00e9 somente para o 
projeto, e n\u00e3o para as depend\u00eancias.
-report.license.overview.title                                      = 
Vis\u00e3o Geral
-report.license.title                                               = 
Licen\u00e7a do Projeto
-report.license.unnamed                                             = Sem nome
+report.issue-management.bugzilla.intro                             = Este 
projeto utiliza o {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}.
+report.issue-management.custom.intro                               = Este 
projeto utiliza o %issueManagementSystem% para gerenciar suas 
requisi\u00e7\u00f5es.
+report.issue-management.description                                = Este 
\u00e9 o endere\u00e7o para o controle de requisi\u00e7\u00f5es deste projeto. 
Requisi\u00e7\u00f5es (defeitos, funcionalidades, requisi\u00e7\u00f5es de 
altera\u00e7\u00e3o) podem ser criadas e pesquisadas utlizando o endere\u00e7o.
+report.issue-management.general.intro                              = Este 
projeto utiliza um gerenciador de requisi\u00e7\u00f5es para controlar as 
requisi\u00e7\u00f5es.
+report.issue-management.intro                                      = 
Requisi\u00e7\u00f5es, defeitos, e funcionalidades podem ser submetidas para o 
seguinte sistema de gerenciamento de requisi\u00e7\u00f5es.
+report.issue-management.jira.intro                                 = Este 
projeto utiliza o {JIRA, http://www.atlassian.com/software/jira}.
+report.issue-management.name                                       = Controle 
de Requisi\u00e7\u00f5es
+report.issue-management.noissueManagement                          = Nenhum 
controlador de requisi\u00e7\u00f5es est\u00e1 definido. Por favor verifique 
numa data futura.
+report.issue-management.overview.title                             = 
Vis\u00e3o Geral
+report.issue-management.scarab.intro                               = Este 
projeto utiliza {Scarab, http://scarab.tigris.org/}.
+report.issue-management.title                                      = 
Gerenciador de Requisi\u00e7\u00f5es
+report.licenses.description                                        = Este 
\u00e9 o endere\u00e7o para a defini\u00e7\u00e3o da licen\u00e7a do projeto.
+report.licenses.name                                               = 
Licen\u00e7a do Projeto
+report.licenses.nolicense                                          = N\u00e3o 
foi definida uma licen\u00e7a para este projeto.
+report.licenses.overview.intro                                     = 
Tipicamente a licen\u00e7a apresentada para o projeto \u00e9 somente para o 
projeto, e n\u00e3o para as depend\u00eancias.
+report.licenses.overview.title                                     = 
Vis\u00e3o Geral
+report.licenses.title                                              = 
Licen\u00e7a do Projeto
+report.licenses.unnamed                                            = Sem nome
 report.mailing-lists.column.archive                                = 
Hist\u00f3rico
 report.mailing-lists.column.name                                   = Nome
 report.mailing-lists.column.otherArchives                          = 
Hist\u00f3rico mais antigo
@@ -179,15 +179,15 @@ report.modules.header.name
 report.modules.intro                                               = Este 
projeto declarou os seguintes m\u00f3dulos:
 report.modules.name                                                = 
M\u00f3dulos do Projeto
 report.modules.title                                               = 
M\u00f3dulos do Projeto
-report.pluginManagement.description                                = Este 
documento lista os plugins que s\u00e3o definidos atrav\u00e9s do 
pluginManagement.
-report.pluginManagement.name                                       = 
Ger\u00eancia de Plugins
-report.pluginManagement.title                                      = 
Ger\u00eancia de Plugins do Projeto
+report.plugin-management.description                               = Este 
documento lista os plugins que s\u00e3o definidos atrav\u00e9s do 
pluginManagement.
+report.plugin-management.name                                      = 
Ger\u00eancia de Plugins
+report.plugin-management.title                                     = 
Ger\u00eancia de Plugins do Projeto
 report.plugins.description                                         = Este 
documento lista os plugins de constru\u00e7\u00e3o (build) e relat\u00f3rio 
utilizados por este projeto.
 report.plugins.name                                                = Plugins 
do Projeto
 report.plugins.nolist                                              = N\u00e3o 
h\u00e1 plugins definidos para a constru\u00e7\u00e3o (build) deste projeto.
 report.plugins.report.nolist                                       = N\u00e3o 
h\u00e1 plugins definidos para gera\u00e7\u00e3o de relat\u00f3rios para este 
projeto.
 report.plugins.report.title                                        = Plugins 
de Relat\u00f3rio do Projeto
-report.plugins.title                                               = Plugins 
de Constru\u00e7\u00e3o (Build) do Projeto
+report.plugins.build.title                                         = Plugins 
de Constru\u00e7\u00e3o (Build) do Projeto
 report.scm.accessbehindfirewall.cvs.intro                          = Os 
desenvolvedores que est\u00e3o as voltas com um Firewall corporativo podem 
utilizar o  {CVSGrab, http://cvsgrab.sourceforge.net/} para retirar o 
c\u00f3digo do CVS. Este utiliza a interface do viewcvs para acesso.
 report.scm.accessbehindfirewall.general.intro                      = Verifique 
na documenta\u00e7\u00e3o do gerenciador de configura\u00e7\u00e3o utilizado, 
qual a forma de acesso atrav\u00e9s de um firewall.
 report.scm.accessbehindfirewall.svn.intro                          = Para 
usu\u00e1rios que est\u00e3o atr\u00e1s de um Firewall corporativo que 
est\u00e1 bloqueando o acesso HTTP ao Subversion, pode-se tentar o acesso 
utilizando a URL de conex\u00e3o de desenvolvimento.
@@ -247,34 +247,34 @@ report.summary.organization.title
 report.summary.organization.url                                    = URL
 report.summary.title                                               = 
Sum\u00e1rio do Projeto
 report.summary.value                                               = Valor
-report.team-list.contributors.actualtime                           = Hora 
Atual (GMT)
-report.team-list.contributors.email                                = Email
-report.team-list.contributors.intro                                = Esta 
\u00e9 a lista de pessoas que contribuiram para este projeto com 
sugest\u00f5es, atualiza\u00e7\u00f5es ou documenta\u00e7\u00e3o.
-report.team-list.contributors.name                                 = Nome
-report.team-list.contributors.organization                         = 
Organiza\u00e7\u00e3o
-report.team-list.contributors.organizationurl                      = URL da 
Organiza\u00e7\u00e3o
-report.team-list.contributors.properties                           = 
Propriedades
-report.team-list.contributors.roles                                = Papel
-report.team-list.contributors.timezone                             = Fuso 
hor\u00e1rio
-report.team-list.contributors.title                                = 
Contribuidores
-report.team-list.contributors.url                                  = URL
-report.team-list.description                                       = Este 
documento prov\u00ea informa\u00e7\u00f5es a respeito dos membros deste 
projeto. Cada um destes contribuiu de uma ou outra forma para este projeto.
-report.team-list.developers.actualtime                             = Hora 
Atual (GMT)
-report.team-list.developers.email                                  = Email
-report.team-list.developers.id                                     = Id
-report.team-list.developers.intro                                  = Esta 
\u00e9 a lista de desenvolvedores que diretamente contribuem com o projeto de 
uma forma ou outra.
-report.team-list.developers.name                                   = Nome
-report.team-list.developers.organization                           = 
Organiza\u00e7\u00e3o
-report.team-list.developers.organizationurl                        = URL da 
Organiza\u00e7\u00e3o
-report.team-list.developers.properties                             = 
Propriedades
-report.team-list.developers.roles                                  = Papel
-report.team-list.developers.timezone                               = Fuso 
Hor\u00e1rio
-report.team-list.developers.title                                  = Membros
-report.team-list.developers.url                                    = URL
-report.team-list.intro.description1                                = Um 
projeto de sucesso requer muitas pessoas em diversos pap\u00e9is. Alguns 
membros escrevem c\u00f3digo ou documenta\u00e7\u00e3o, enquanto outros testam 
o sistema, submetem atualiza\u00e7\u00f5es ou sugest\u00f5es.
-report.team-list.intro.description2                                = O time 
\u00e9 composto por Membros e Contribuidores. Membros tem acesso direto ao 
c\u00f3digo fonte e desenvolvem o c\u00f3digo. Contribuidores melhoram o 
projeto atrav\u00e9s do envio de atualiza\u00e7\u00f5es e sugest\u00f5es para 
os Membros. O n\u00famero de Contribuidores para o projeto \u00e9 ilimitado. 
Envolva-se hoje mesmo! Toda a contribui\u00e7\u00e3o \u00e9 sempre bem vinda.
-report.team-list.intro.title                                       = O Time
-report.team-list.name                                              = Time do 
Projeto
-report.team-list.nocontributor                                     = N\u00e3o 
h\u00e1 contribuidores cadastrados neste projeto. Daqui a um tempo, verifique 
novamente.
-report.team-list.nodeveloper                                       = N\u00e3o 
h\u00e1 desenvolvedores cadastros no projeto.
-report.team-list.title                                             = Lista do 
Time
+report.team.contributors.actualtime                                = Hora 
Atual (GMT)
+report.team.contributors.email                                     = Email
+report.team.contributors.intro                                     = Esta 
\u00e9 a lista de pessoas que contribuiram para este projeto com 
sugest\u00f5es, atualiza\u00e7\u00f5es ou documenta\u00e7\u00e3o.
+report.team.contributors.name                                      = Nome
+report.team.contributors.organization                              = 
Organiza\u00e7\u00e3o
+report.team.contributors.organizationurl                           = URL da 
Organiza\u00e7\u00e3o
+report.team.contributors.properties                                = 
Propriedades
+report.team.contributors.roles                                     = Papel
+report.team.contributors.timezone                                  = Fuso 
hor\u00e1rio
+report.team.contributors.title                                     = 
Contribuidores
+report.team.contributors.url                                       = URL
+report.team.description                                            = Este 
documento prov\u00ea informa\u00e7\u00f5es a respeito dos membros deste 
projeto. Cada um destes contribuiu de uma ou outra forma para este projeto.
+report.team.developers.actualtime                                  = Hora 
Atual (GMT)
+report.team.developers.email                                       = Email
+report.team.developers.id                                          = Id
+report.team.developers.intro                                       = Esta 
\u00e9 a lista de desenvolvedores que diretamente contribuem com o projeto de 
uma forma ou outra.
+report.team.developers.name                                        = Nome
+report.team.developers.organization                                = 
Organiza\u00e7\u00e3o
+report.team.developers.organizationurl                             = URL da 
Organiza\u00e7\u00e3o
+report.team.developers.properties                                  = 
Propriedades
+report.team.developers.roles                                       = Papel
+report.team.developers.timezone                                    = Fuso 
Hor\u00e1rio
+report.team.developers.title                                       = Membros
+report.team.developers.url                                         = URL
+report.team.intro.description1                                     = Um 
projeto de sucesso requer muitas pessoas em diversos pap\u00e9is. Alguns 
membros escrevem c\u00f3digo ou documenta\u00e7\u00e3o, enquanto outros testam 
o sistema, submetem atualiza\u00e7\u00f5es ou sugest\u00f5es.
+report.team.intro.description2                                     = O time 
\u00e9 composto por Membros e Contribuidores. Membros tem acesso direto ao 
c\u00f3digo fonte e desenvolvem o c\u00f3digo. Contribuidores melhoram o 
projeto atrav\u00e9s do envio de atualiza\u00e7\u00f5es e sugest\u00f5es para 
os Membros. O n\u00famero de Contribuidores para o projeto \u00e9 ilimitado. 
Envolva-se hoje mesmo! Toda a contribui\u00e7\u00e3o \u00e9 sempre bem vinda.
+report.team.intro.title                                            = O Time
+report.team.name                                                   = Time do 
Projeto
+report.team.nocontributor                                          = N\u00e3o 
h\u00e1 contribuidores cadastrados neste projeto. Daqui a um tempo, verifique 
novamente.
+report.team.nodeveloper                                            = N\u00e3o 
h\u00e1 desenvolvedores cadastros no projeto.
+report.team.title                                                  = Lista do 
Time


Reply via email to