Modified: maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_es.properties URL: http://svn.apache.org/viewvc/maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_es.properties?rev=1732680&r1=1732679&r2=1732680&view=diff ============================================================================== --- maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_es.properties (original) +++ maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_es.properties Sat Feb 27 23:31:53 2016 @@ -15,35 +15,35 @@ # specific language governing permissions and limitations # under the License. -report.cim.access = Acceso -report.cim.anthill.intro = Este proyecto usa {Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}. -report.cim.bamboo.intro = Este proyecto usa {Bamboo, http://www.atlassian.com/software/bamboo/}. -report.cim.buildforge.intro = Este proyecto usa {Build Forge, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}. -report.cim.continuum.intro = Este proyecto usa {Continuum, http://continuum.apache.org/}. -report.cim.cruisecontrol.intro = Este proyecto usa {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}. -report.cim.description = Enlace a las definiciones de los procesos de integraci\u00f3n continua que construyen y prueban el c\u00f3digo de forma frecuente y regular. -report.cim.general.intro = Este proyecto usa un Sistema de Integraci\u00f3n Continua -report.cim.hudson.intro = Este proyecto usa {Hudson, http://hudson-ci.org/}. -report.cim.jenkins.intro = Este proyecto usa {Jenkins, https://jenkins-ci.org/}. -report.cim.luntbuild.intro = Este proyecto usa {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}. -report.cim.travis.intro = Este proyecto usa {Travis CI, https://travis-ci.org/}. -report.cim.name = Integraci\u00f3n Continua -report.cim.nocim = No hay ning\u00fan sistema de integraci\u00f3n continua definido. Compruebe de nuevo dentro de algunos d\u00edas. -report.cim.notifiers.column.address = Direcci\u00f3n -report.cim.notifiers.column.configuration = Configuraci\u00f3n -report.cim.notifiers.column.type = Tipo -report.cim.notifiers.intro = Configuraci\u00f3n para notificar a los desarrolladoreS/usuarios cuando alguna construcci\u00f3n del proyecto no tiene \u00e9xito, incluyendo informaci\u00f3n de usuario y modo de notificaci\u00f3n. -report.cim.notifiers.nolist = No hay ninguna notificaci\u00f3n definida. Compruebe de nuevo dentro de algunos d\u00edas. -report.cim.notifiers.title = Notificadores -report.cim.nourl = No hay ninguna url definida para el sistema de integraci\u00f3n continua. -report.cim.overview.title = Resumen -report.cim.title = Integraci\u00f3n Continua -report.cim.url = Enlace al sistema de integraci\u00f3n continua usado por el proyecto. +report.ci-management.access = Acceso +report.ci-management.anthill.intro = Este proyecto usa {Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}. +report.ci-management.bamboo.intro = Este proyecto usa {Bamboo, http://www.atlassian.com/software/bamboo/}. +report.ci-management.buildforge.intro = Este proyecto usa {Build Forge, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}. +report.ci-management.continuum.intro = Este proyecto usa {Continuum, http://continuum.apache.org/}. +report.ci-management.cruisecontrol.intro = Este proyecto usa {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}. +report.ci-management.description = Enlace a las definiciones de los procesos de integraci\u00f3n continua que construyen y prueban el c\u00f3digo de forma frecuente y regular. +report.ci-management.general.intro = Este proyecto usa un Sistema de Integraci\u00f3n Continua +report.ci-management.hudson.intro = Este proyecto usa {Hudson, http://hudson-ci.org/}. +report.ci-management.jenkins.intro = Este proyecto usa {Jenkins, https://jenkins-ci.org/}. +report.ci-management.luntbuild.intro = Este proyecto usa {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}. +report.ci-management.travis.intro = Este proyecto usa {Travis CI, https://travis-ci.org/}. +report.ci-management.name = Integraci\u00f3n Continua +report.ci-management.nocim = No hay ning\u00fan sistema de integraci\u00f3n continua definido. Compruebe de nuevo dentro de algunos d\u00edas. +report.ci-management.notifiers.column.address = Direcci\u00f3n +report.ci-management.notifiers.column.configuration = Configuraci\u00f3n +report.ci-management.notifiers.column.type = Tipo +report.ci-management.notifiers.intro = Configuraci\u00f3n para notificar a los desarrolladoreS/usuarios cuando alguna construcci\u00f3n del proyecto no tiene \u00e9xito, incluyendo informaci\u00f3n de usuario y modo de notificaci\u00f3n. +report.ci-management.notifiers.nolist = No hay ninguna notificaci\u00f3n definida. Compruebe de nuevo dentro de algunos d\u00edas. +report.ci-management.notifiers.title = Notificadores +report.ci-management.nourl = No hay ninguna url definida para el sistema de integraci\u00f3n continua. +report.ci-management.overview.title = Resumen +report.ci-management.title = Integraci\u00f3n Continua +report.ci-management.url = Enlace al sistema de integraci\u00f3n continua usado por el proyecto. report.dependencies.column.artifactId = ArtifactId report.dependencies.column.classifier = Clasificador report.dependencies.column.description = Descripci\u00f3n report.dependencies.column.groupId = GroupId -report.dependencies.column.license = Licencia +report.dependencies.column.licenses = Licencias report.dependencies.column.optional = Opcional report.dependencies.column.isOptional = S\u00ed report.dependencies.column.isNotOptional = No @@ -120,24 +120,24 @@ report.dependency-info.title report.dependency-info.description = Este documento describe c\u00f3mo incluir este proyecto como una dependencia utilizando distintas herramientas de gesti\u00f3n de dependencias. report.index.nodescription = A\u00FAn no se ha escrito una descripci\u00F3n para este proyecto. report.index.title = Bienvenido a -report.issuetracking.bugzilla.intro = Este proyecto usa {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}. -report.issuetracking.custom.intro = Este proyecto usa %issueManagementSystem% para gestionar las incidencias. -report.issuetracking.description = Enlace al sistema de gesti\u00f3n de incidencias de este proyecto. Incidencias (errores, caracter\u00edsticas, cambios) se pueden crear y consultar usando este enlace. -report.issuetracking.general.intro = Este proyecto usa un Sistema de Gesti\u00f3n de Incidencias para gestionar las incidencias. -report.issuetracking.intro = Incidencias, problemas, y peticiones de nuevas caracter\u00edsticas se deben notificar a este proyecto usando el siguiente sistema de gesti\u00f3n de incidencias. -report.issuetracking.jira.intro = Este proyecto usa {JIRA, http://www.atlassian.com/software/jira}, un sistema de gesti\u00f3n de proyectos e incidencias basado en J2EE. -report.issuetracking.name = Gesti\u00f3n de Incidencias -report.issuetracking.noissueManagement = No hay ning\u00fan sistema de gesti\u00f3n de incidencias definido para el proyecto. Compruebe de nuevo dentro de algunos d\u00edas. -report.issuetracking.overview.title = Resumen -report.issuetracking.scarab.intro = Este proyecto usa {Scarab, http://scarab.tigris.org/}. -report.issuetracking.title = Gesti\u00f3n de Incidencias -report.license.description = Enlace a la definici\u00f3n de las licencias del proyecto. -report.license.name = Licencia del Proyecto -report.license.nolicense = No hay ninguna licencia definida para el proyecto. -report.license.overview.intro = Normalmente, la licencia indicada para el proyecto es para el propio proyecto y no para sus dependencias. -report.license.overview.title = Resumen -report.license.title = Licencia del Proyecto -report.license.unnamed = Sin nombre +report.issue-management.bugzilla.intro = Este proyecto usa {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}. +report.issue-management.custom.intro = Este proyecto usa %issueManagementSystem% para gestionar las incidencias. +report.issue-management.description = Enlace al sistema de gesti\u00f3n de incidencias de este proyecto. Incidencias (errores, caracter\u00edsticas, cambios) se pueden crear y consultar usando este enlace. +report.issue-management.general.intro = Este proyecto usa un Sistema de Gesti\u00f3n de Incidencias para gestionar las incidencias. +report.issue-management.intro = Incidencias, problemas, y peticiones de nuevas caracter\u00edsticas se deben notificar a este proyecto usando el siguiente sistema de gesti\u00f3n de incidencias. +report.issue-management.jira.intro = Este proyecto usa {JIRA, http://www.atlassian.com/software/jira}, un sistema de gesti\u00f3n de proyectos e incidencias basado en J2EE. +report.issue-management.name = Gesti\u00f3n de Incidencias +report.issue-management.noissueManagement = No hay ning\u00fan sistema de gesti\u00f3n de incidencias definido para el proyecto. Compruebe de nuevo dentro de algunos d\u00edas. +report.issue-management.overview.title = Resumen +report.issue-management.scarab.intro = Este proyecto usa {Scarab, http://scarab.tigris.org/}. +report.issue-management.title = Gesti\u00f3n de Incidencias +report.licenses.description = Enlace a la definici\u00f3n de las licencias del proyecto. +report.licenses.name = Licencia del Proyecto +report.licenses.nolicense = No hay ninguna licencia definida para el proyecto. +report.licenses.overview.intro = Normalmente, la licencia indicada para el proyecto es para el propio proyecto y no para sus dependencias. +report.licenses.overview.title = Resumen +report.licenses.title = Licencia del Proyecto +report.licenses.unnamed = Sin nombre report.mailing-lists.column.archive = Archivo report.mailing-lists.column.name = Nombre report.mailing-lists.column.otherArchives = Otros Archivos @@ -204,57 +204,57 @@ report.summary.organization.url report.summary.noorganization = Este proyecto no pertenece a ninguna organizaci\u00f3n. report.summary.title = Resumen del Proyecto report.summary.value = Valor -report.team-list.contributors.actualtime = Hora Real (GMT) -report.team-list.contributors.email = Email -report.team-list.contributors.intro = Las siguientes personas han contribuido al proyecto mediante sugerencias, parches o documentaci\u00f3n. -report.team-list.contributors.name = Nombre -report.team-list.contributors.organization = Organizaci\u00f3n -report.team-list.contributors.organizationurl = URL del la Organizaci\u00f3n -report.team-list.contributors.properties = Propiedades -report.team-list.contributors.roles = Roles -report.team-list.contributors.timezone = Zona Horaria -report.team-list.contributors.title = Colaboradores -report.team-list.contributors.url = URL -report.team-list.description = Este documento proporciona informaci\u00f3n sobre los miembros del proyecto. Estas son las personas que han contribuido al proyecto de una forma u otra. -report.team-list.developers.actualtime = Hora Real (GMT) -report.team-list.developers.email = Email -report.team-list.developers.id = Id -report.team-list.developers.intro = Esta es una lista de desarrolladores que tienen privilegios de commit y que han contribuido directamente al proyecto de una forma u otra. -report.team-list.developers.name = Nombre -report.team-list.developers.organization = Organizaci\u00f3n -report.team-list.developers.organizationurl = URL de la Organizaci\u00f3n -report.team-list.developers.properties = Propiedades -report.team-list.developers.roles = Roles -report.team-list.developers.timezone = Zona Horaria -report.team-list.developers.title = Miembros -report.team-list.developers.url = URL -report.team-list.intro.description1 = Un proyecto con \u00e9xito necesita a mucha gente en varios roles. Algunos miembros escriben el c\u00f3digo o la documentaci\u00f3n, mientras que otros son importantes como testers o enviando parches y sugerencias. -report.team-list.intro.description2 = El equipo est\u00e1 compuesto por Miembros y Colaboradores. Los Miembros tienen acceso directo al c\u00f3digo fuente del proyecto y hacen evolucinar el c\u00f3digo de forma activa. Los Colaborares mejoran el proyecto mediante el env\u00edo de parches y sugerencias a los Miembros. El n\u00famero de Colaboradores del proyecto no est\u00e1 acotado. Impl\u00edcate hoy. Todos los colaboradores del proyecto son muy valorados. -report.team-list.intro.title = El Equipo -report.team-list.name = Equipo del Proyecto -report.team-list.nocontributor = No hay colaboradores listados en este proyecto. Compru\u00e9balo de nuevo en unos d\u00edas. -report.team-list.nodeveloper = No hay desarrolladores trabajando en este proyecto. -report.team-list.title = Listado del Equipo -report.dependencyManagement.name = Gesti\u00f3n de Dependencias -report.dependencyManagement.description = Este documento presenta las dependencias que est\u00e1n definidas mediante la secci\u00f3n dependencyManagement. -report.dependencyManagement.title = Gesti\u00f3n de Dependencias del Proyecto -report.dependencyManagement.nolist = No hay dependencias en la secci\u00f3n DependencyManagement del proyecto. -report.dependencyManagement.column.groupId = GroupId -report.dependencyManagement.column.artifactId = ArtifactId -report.dependencyManagement.column.version = Versi\u00f3n -report.dependencyManagement.column.classifier = Clasificador -report.dependencyManagement.column.type = Tipo -report.dependencyManagement.intro.compile = Esta es una lista de las dependencias de compilaci\u00f3n en la secci\u00f3n DependencyManagement de este proyecto. Estas dependencias pueden ser incluidas en los subm\u00f3dulos para compilar y ejecutar el subm\u00f3dulo: -report.dependencyManagement.intro.provided = Esta es una lista de las dependencias proporcionadas al proyecto en la secci\u00f3n DependencyManagement de este proyecto. Estas dependencias pueden ser incluidas en los subm\u00f3dulos para compilar y ejecutar el subm\u00f3dulo, pero deben ser proporcionadas por el entorno al utilizar la librer\u00eda: -report.dependencyManagement.intro.runtime = Esta es una lista de las dependencias en tiempo de ejecuci\u00f3n en la secci\u00f3n DependencyManagement de este proyecto. Estas dependencias pueden ser incluidas en los subm\u00f3dulos para ejecutar el subm\u00f3dulo: -report.dependencyManagement.intro.system = Esta es una lista de las dependencias del sistemaen la secci\u00f3n DependencyManagement del proyecto. Estas dependencias pueden ser incluidas en los subm\u00f3dulos para compilar el subm\u00f3dulo: -report.dependencyManagement.intro.test = Esta es una lista de las dependencias para pruebas en la secci\u00f3n DependencyManagement del proyecto. Estas dependencias pueden ser incluidas en los subm\u00f3dulos para compilar y ejecutar las pruebas de unidad del subm\u00f3dulo: -report.pluginManagement.name = Gesti\u00f3n de Plugins -report.pluginManagement.description = Este documento presenta los plugins que se han definido mediante la secci\u00f3n pluginManagement. -report.pluginManagement.title = Gesti\u00f3n de Plugins del Proyecto +report.team.contributors.actualtime = Hora Real (GMT) +report.team.contributors.email = Email +report.team.contributors.intro = Las siguientes personas han contribuido al proyecto mediante sugerencias, parches o documentaci\u00f3n. +report.team.contributors.name = Nombre +report.team.contributors.organization = Organizaci\u00f3n +report.team.contributors.organizationurl = URL del la Organizaci\u00f3n +report.team.contributors.properties = Propiedades +report.team.contributors.roles = Roles +report.team.contributors.timezone = Zona Horaria +report.team.contributors.title = Colaboradores +report.team.contributors.url = URL +report.team.description = Este documento proporciona informaci\u00f3n sobre los miembros del proyecto. Estas son las personas que han contribuido al proyecto de una forma u otra. +report.team.developers.actualtime = Hora Real (GMT) +report.team.developers.email = Email +report.team.developers.id = Id +report.team.developers.intro = Esta es una lista de desarrolladores que tienen privilegios de commit y que han contribuido directamente al proyecto de una forma u otra. +report.team.developers.name = Nombre +report.team.developers.organization = Organizaci\u00f3n +report.team.developers.organizationurl = URL de la Organizaci\u00f3n +report.team.developers.properties = Propiedades +report.team.developers.roles = Roles +report.team.developers.timezone = Zona Horaria +report.team.developers.title = Miembros +report.team.developers.url = URL +report.team.intro.description1 = Un proyecto con \u00e9xito necesita a mucha gente en varios roles. Algunos miembros escriben el c\u00f3digo o la documentaci\u00f3n, mientras que otros son importantes como testers o enviando parches y sugerencias. +report.team.intro.description2 = El equipo est\u00e1 compuesto por Miembros y Colaboradores. Los Miembros tienen acceso directo al c\u00f3digo fuente del proyecto y hacen evolucinar el c\u00f3digo de forma activa. Los Colaborares mejoran el proyecto mediante el env\u00edo de parches y sugerencias a los Miembros. El n\u00famero de Colaboradores del proyecto no est\u00e1 acotado. Impl\u00edcate hoy. Todos los colaboradores del proyecto son muy valorados. +report.team.intro.title = El Equipo +report.team.name = Equipo del Proyecto +report.team.nocontributor = No hay colaboradores listados en este proyecto. Compru\u00e9balo de nuevo en unos d\u00edas. +report.team.nodeveloper = No hay desarrolladores trabajando en este proyecto. +report.team.title = Listado del Equipo +report.dependency-management.name = Gesti\u00f3n de Dependencias +report.dependency-management.description = Este documento presenta las dependencias que est\u00e1n definidas mediante la secci\u00f3n dependencyManagement. +report.dependency-management.title = Gesti\u00f3n de Dependencias del Proyecto +report.dependency-management.nolist = No hay dependencias en la secci\u00f3n DependencyManagement del proyecto. +report.dependency-management.column.groupId = GroupId +report.dependency-management.column.artifactId = ArtifactId +report.dependency-management.column.version = Versi\u00f3n +report.dependency-management.column.classifier = Clasificador +report.dependency-management.column.type = Tipo +report.dependency-management.intro.compile = Esta es una lista de las dependencias de compilaci\u00f3n en la secci\u00f3n DependencyManagement de este proyecto. Estas dependencias pueden ser incluidas en los subm\u00f3dulos para compilar y ejecutar el subm\u00f3dulo: +report.dependency-management.intro.provided = Esta es una lista de las dependencias proporcionadas al proyecto en la secci\u00f3n DependencyManagement de este proyecto. Estas dependencias pueden ser incluidas en los subm\u00f3dulos para compilar y ejecutar el subm\u00f3dulo, pero deben ser proporcionadas por el entorno al utilizar la librer\u00eda: +report.dependency-management.intro.runtime = Esta es una lista de las dependencias en tiempo de ejecuci\u00f3n en la secci\u00f3n DependencyManagement de este proyecto. Estas dependencias pueden ser incluidas en los subm\u00f3dulos para ejecutar el subm\u00f3dulo: +report.dependency-management.intro.system = Esta es una lista de las dependencias del sistemaen la secci\u00f3n DependencyManagement del proyecto. Estas dependencias pueden ser incluidas en los subm\u00f3dulos para compilar el subm\u00f3dulo: +report.dependency-management.intro.test = Esta es una lista de las dependencias para pruebas en la secci\u00f3n DependencyManagement del proyecto. Estas dependencias pueden ser incluidas en los subm\u00f3dulos para compilar y ejecutar las pruebas de unidad del subm\u00f3dulo: +report.plugin-management.name = Gesti\u00f3n de Plugins +report.plugin-management.description = Este documento presenta los plugins que se han definido mediante la secci\u00f3n pluginManagement. +report.plugin-management.title = Gesti\u00f3n de Plugins del Proyecto report.plugins.name = Plugins del Proyecto report.plugins.description = Este documento presenta los plugins para la construcci\u00f3n y generaci\u00f3n de informaes usadas por el proyecto. -report.plugins.title = Plugins para la Construcci\u00f3n del Proyecto +report.plugins.build.title = Plugins para la Construcci\u00f3n del Proyecto report.plugins.report.title = Plugins para la Generaci\u00f3n de Informes del Proyecto report.plugins.nolist = No hay plugins definidos en la secci\u00f3n Build de este proyecto. report.plugins.report.nolist = No hay plugins de informes definidos en la secci\u00f3n Reporting de este proyecto. @@ -264,20 +264,20 @@ report.modules.title report.modules.intro = Subm\u00f3dulos del proyecto: report.modules.header.name = Nombre report.modules.header.description = Descripci\u00f3n -report.distributionManagement.name = Gesti\u00f3n de Distribuci\u00f3n -report.distributionManagement.description = Este documento proporciona informaci\u00f3n sobre la gesti\u00f3n de distribuci\u00f3n de este proyecto. -report.distributionManagement.title = Gesti\u00f3n de Distribuci\u00f3n del Proyecto -report.distributionManagement.nodistributionmanagement = No se ha definido una gesti\u00f3n de distribuci\u00f3n para este proyecto. -report.distributionManagement.overview.title = Resumen -report.distributionManagement.overview.intro = La siguiente es la informaci\u00f3n de gesti\u00f3n de distribuci\u00f3m usada por este proyecto. -report.distributionManagement.downloadURL = URL de Descarga -report.distributionManagement.repository = Repositorio -report.distributionManagement.snapshotRepository = Repositorio de Snapshot -report.distributionManagement.site = Sitio -report.distributionManagement.relocation = Reubicaci\u00f3n -report.distributionManagement.field = Campo -report.distributionManagement.value = Valor -report.distributionManagement.relocation.groupid = GroupId -report.distributionManagement.relocation.artifactid = ArtifactId -report.distributionManagement.relocation.version = Versi\u00f3n -report.distributionManagement.relocation.message = Mensaje \ No newline at end of file +report.distribution-management.name = Gesti\u00f3n de Distribuci\u00f3n +report.distribution-management.description = Este documento proporciona informaci\u00f3n sobre la gesti\u00f3n de distribuci\u00f3n de este proyecto. +report.distribution-management.title = Gesti\u00f3n de Distribuci\u00f3n del Proyecto +report.distribution-management.nodistributionmanagement = No se ha definido una gesti\u00f3n de distribuci\u00f3n para este proyecto. +report.distribution-management.overview.title = Resumen +report.distribution-management.overview.intro = La siguiente es la informaci\u00f3n de gesti\u00f3n de distribuci\u00f3m usada por este proyecto. +report.distribution-management.downloadURL = URL de Descarga +report.distribution-management.repository = Repositorio +report.distribution-management.snapshotRepository = Repositorio de Snapshot +report.distribution-management.site = Sitio +report.distribution-management.relocation = Reubicaci\u00f3n +report.distribution-management.field = Campo +report.distribution-management.value = Valor +report.distribution-management.relocation.groupid = GroupId +report.distribution-management.relocation.artifactid = ArtifactId +report.distribution-management.relocation.version = Versi\u00f3n +report.distribution-management.relocation.message = Mensaje \ No newline at end of file
Modified: maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_fr.properties URL: http://svn.apache.org/viewvc/maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_fr.properties?rev=1732680&r1=1732679&r2=1732680&view=diff ============================================================================== --- maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_fr.properties (original) +++ maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-reports_fr.properties Sat Feb 27 23:31:53 2016 @@ -15,35 +15,35 @@ # specific language governing permissions and limitations # under the License. -report.cim.access = Acc\u00e8s -report.cim.anthill.intro = Ce projet utilise {Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}. -report.cim.bamboo.intro = Ce projet utilise {Bamboo, http://www.atlassian.com/software/bamboo/}. -report.cim.buildforge.intro = Ce projet utilise {Build Forge, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}. -report.cim.continuum.intro = Ce projet utilise {Continuum, http://continuum.apache.org/}. -report.cim.cruisecontrol.intro = Ce projet utilise {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}. -report.cim.description = C'est un lien au syst\u00e8me d'int\u00e9gration continue pour ce projet qui construit et teste le code de mani\u00e8re fr\u00e9quente. -report.cim.general.intro = Ce projet utilise un syst\u00e8me d'int\u00e9gration continue. -report.cim.hudson.intro = Ce projet utilise {Hudson, http://hudson-ci.org/}. -report.cim.jenkins.intro = Ce projet utilise {Jenkins, https://jenkins-ci.org/}. -report.cim.luntbuild.intro = Ce projet utilise {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}. -report.cim.travis.intro = Ce projet utilise {Travis CI, https://travis-ci.org/}. -report.cim.name = Int\u00e9gration continue -report.cim.nocim = Aucun syst\u00e8me d'int\u00e9gration continue n'est d\u00e9fini. V\u00e9rifiez plus tard si un syst\u00e8me d'int\u00e9gration continue a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9. -report.cim.notifiers.column.address = Adresse -report.cim.notifiers.column.configuration = Configuration -report.cim.notifiers.column.type = Type -report.cim.notifiers.intro = Configuration pour notifier les d\u00e9veloppeurs ou les utilisateurs qu'un build a \u00e9chou\u00e9. -report.cim.notifiers.nolist = Aucune notification n'est d\u00e9finie. V\u00e9rifiez plus tard si une notification a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e. -report.cim.notifiers.title = Notification -report.cim.nourl = Aucun lien vers un syst\u00e8me d'int\u00e9gration continue n'est d\u00e9fini. -report.cim.overview.title = Vue d'ensemble -report.cim.title = Int\u00e9gration continue -report.cim.url = Le lien suivant est celui du syst\u00e8me d'int\u00e9gration continue pour ce projet. +report.ci-management.access = Acc\u00e8s +report.ci-management.anthill.intro = Ce projet utilise {Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}. +report.ci-management.bamboo.intro = Ce projet utilise {Bamboo, http://www.atlassian.com/software/bamboo/}. +report.ci-management.buildforge.intro = Ce projet utilise {Build Forge, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}. +report.ci-management.continuum.intro = Ce projet utilise {Continuum, http://continuum.apache.org/}. +report.ci-management.cruisecontrol.intro = Ce projet utilise {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}. +report.ci-management.description = C'est un lien au syst\u00e8me d'int\u00e9gration continue pour ce projet qui construit et teste le code de mani\u00e8re fr\u00e9quente. +report.ci-management.general.intro = Ce projet utilise un syst\u00e8me d'int\u00e9gration continue. +report.ci-management.hudson.intro = Ce projet utilise {Hudson, http://hudson-ci.org/}. +report.ci-management.jenkins.intro = Ce projet utilise {Jenkins, https://jenkins-ci.org/}. +report.ci-management.luntbuild.intro = Ce projet utilise {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}. +report.ci-management.travis.intro = Ce projet utilise {Travis CI, https://travis-ci.org/}. +report.ci-management.name = Int\u00e9gration continue +report.ci-management.nocim = Aucun syst\u00e8me d'int\u00e9gration continue n'est d\u00e9fini. V\u00e9rifiez plus tard si un syst\u00e8me d'int\u00e9gration continue a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9. +report.ci-management.notifiers.column.address = Adresse +report.ci-management.notifiers.column.configuration = Configuration +report.ci-management.notifiers.column.type = Type +report.ci-management.notifiers.intro = Configuration pour notifier les d\u00e9veloppeurs ou les utilisateurs qu'un build a \u00e9chou\u00e9. +report.ci-management.notifiers.nolist = Aucune notification n'est d\u00e9finie. V\u00e9rifiez plus tard si une notification a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e. +report.ci-management.notifiers.title = Notification +report.ci-management.nourl = Aucun lien vers un syst\u00e8me d'int\u00e9gration continue n'est d\u00e9fini. +report.ci-management.overview.title = Vue d'ensemble +report.ci-management.title = Int\u00e9gration continue +report.ci-management.url = Le lien suivant est celui du syst\u00e8me d'int\u00e9gration continue pour ce projet. report.dependencies.column.artifactId = ArtifactId report.dependencies.column.classifier = Classifieur report.dependencies.column.description = Description report.dependencies.column.groupId = GroupId -report.dependencies.column.license = Licence +report.dependencies.column.licenses = Licences report.dependencies.column.optional = Facultatif report.dependencies.column.isOptional = Oui report.dependencies.column.isNotOptional = Non @@ -120,25 +120,25 @@ report.dependency-info.title report.dependency-info.description = Ce document pr\u00e9sente la mani\u00e8re d'ajouter ce projet en tant que d\u00e9pendance avec diff\u00e9rents outils de gestion des d\u00e9pendances. report.index.nodescription = Il n'y a aucune description actuellement li\u00e9e \u00e0 ce projet. report.index.title = Bienvenue dans le projet -report.issuetracking.bugzilla.intro = Ce projet utilise {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}. -report.issuetracking.custom.intro = Ce projet utilise %issueManagementSystem% pour g\u00e9rer ses issues. -report.issuetracking.description = C'est un lien au syst\u00e8me de contr\u00f4le des livraisons pour ce projet. Des issues (bogues, dispositifs, demandes de changement) peuvent \u00eatre cr\u00e9\u00e9es et consult\u00e9es en utilisant ce lien. -report.issuetracking.general.intro = Ce projet utilise syst\u00e8me de contr\u00f4le des livraisons pour g\u00e9rer ces issues. -report.issuetracking.intro = Des issues (bogues, dispositifs, demandes de changement) peuvent \u00eatre cr\u00e9\u00e9es et consult\u00e9es en utilisant ce lien. -report.issuetracking.jira.intro = Ce projet utilise {JIRA, http://www.atlassian.com/software/jira}, une application J2EE de contr\u00f4le des livraisons et de gestion de projet. -report.issuetracking.name = Contr\u00f4le des livraisons -report.issuetracking.noissueManagement = Aucun syst\u00e8me de contr\u00f4le des livraisons n'est d\u00e9fini. V\u00e9rifiez plus tard si un syst\u00e8me de contr\u00f4le des livraisons a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9. -report.issuetracking.overview.title = Vue d'ensemble -report.issuetracking.scarab.intro = Ce projet utilise {Scarab, http://scarab.tigris.org/}. -report.issuetracking.title = Contr\u00f4le des livraisons -report.license.description = C'est un lien \u00e0 la licence du projet. -report.license.multiple = Ce projet est publi\u00e9 sous plusieurs licences\u202f: -report.license.name = Licence du projet -report.license.nolicense = Aucune licence n'est d\u00e9finie pour ce projet. -report.license.overview.intro = Typiquement les licences \u00e9num\u00e9r\u00e9s pour ce projet sont celles du projet lui-m\u00eame, et non celles des d\u00e9pendances. -report.license.overview.title = Vue d'ensemble -report.license.title = Licence du projet -report.license.unnamed = Non-sp\u00e9cifi\u00e9 +report.issue-management.bugzilla.intro = Ce projet utilise {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}. +report.issue-management.custom.intro = Ce projet utilise %issueManagementSystem% pour g\u00e9rer ses issues. +report.issue-management.description = C'est un lien au syst\u00e8me de contr\u00f4le des livraisons pour ce projet. Des issues (bogues, dispositifs, demandes de changement) peuvent \u00eatre cr\u00e9\u00e9es et consult\u00e9es en utilisant ce lien. +report.issue-management.general.intro = Ce projet utilise syst\u00e8me de contr\u00f4le des livraisons pour g\u00e9rer ces issues. +report.issue-management.intro = Des issues (bogues, dispositifs, demandes de changement) peuvent \u00eatre cr\u00e9\u00e9es et consult\u00e9es en utilisant ce lien. +report.issue-management.jira.intro = Ce projet utilise {JIRA, http://www.atlassian.com/software/jira}, une application J2EE de contr\u00f4le des livraisons et de gestion de projet. +report.issue-management.name = Contr\u00f4le des livraisons +report.issue-management.noissueManagement = Aucun syst\u00e8me de contr\u00f4le des livraisons n'est d\u00e9fini. V\u00e9rifiez plus tard si un syst\u00e8me de contr\u00f4le des livraisons a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9. +report.issue-management.overview.title = Vue d'ensemble +report.issue-management.scarab.intro = Ce projet utilise {Scarab, http://scarab.tigris.org/}. +report.issue-management.title = Contr\u00f4le des livraisons +report.licenses.description = C'est un lien \u00e0 la licence du projet. +report.licenses.multiple = Ce projet est publi\u00e9 sous plusieurs licences\u202f: +report.licenses.name = Licence du projet +report.licenses.nolicense = Aucune licence n'est d\u00e9finie pour ce projet. +report.licenses.overview.intro = Typiquement les licences \u00e9num\u00e9r\u00e9s pour ce projet sont celles du projet lui-m\u00eame, et non celles des d\u00e9pendances. +report.licenses.overview.title = Vue d'ensemble +report.licenses.title = Licence du projet +report.licenses.unnamed = Non-sp\u00e9cifi\u00e9 report.mailing-lists.column.archive = Archive report.mailing-lists.column.name = Nom report.mailing-lists.column.otherArchives = Autres Archives @@ -207,58 +207,58 @@ report.summary.noorganization report.summary.title = R\u00e9sum\u00e9 du projet report.summary.value = Valeur report.summary.download = T\u00e9l\u00e9chargement -report.team-list.contributors.actualtime = Heure actuelle (GMT) -report.team-list.contributors.email = Courriel -report.team-list.contributors.intro = Les personnes additionnelles suivantes ont contribu\u00e9 \u00e0 ce projet par leurs suggestions, ou leurs apports \u00e0 la documentation ou des patches. -report.team-list.contributors.name = Nom -report.team-list.contributors.organization = Organisation -report.team-list.contributors.organizationurl = URL de l'organisation -report.team-list.contributors.properties = Propri\u00e9t\u00e9s -report.team-list.contributors.roles = R\u00f4les -report.team-list.contributors.timezone = Fuseau horaire -report.team-list.contributors.title = Contributeurs -report.team-list.contributors.url = URL -report.team-list.description = Ce document fournit des informations sur les membres de ce projet. Ce sont les individus qui ont contribu\u00e9 au projet d'une fa\u00e7on ou d'une autre. -report.team-list.developers.actualtime = Heure actuelle (GMT) -report.team-list.developers.email = Courriel -report.team-list.developers.id = Id -report.team-list.developers.intro = Ce qui suit est la liste des d\u00e9veloppeurs avec leurs r\u00f4les ayant contribu\u00e9 d'une mani\u00e8re ou d'une autre au projet. -report.team-list.developers.name = Nom -report.team-list.developers.organization = Organisation -report.team-list.developers.organizationurl = URL de l'organisation -report.team-list.developers.properties = Propri\u00e9t\u00e9s -report.team-list.developers.roles = R\u00f4les -report.team-list.developers.timezone = Fuseau horaire -report.team-list.developers.title = Membres -report.team-list.developers.url = URL -report.team-list.intro.description1 = Un projet r\u00e9ussi exige que beaucoup de personnes jouent plusieurs r\u00f4les. Quelques personnes \u00e9crivent le code ou la documentation, alors que d'autres testent, soumettent des patches ou des suggestions. -report.team-list.intro.description2 = L'\u00e9quipe est compos\u00e9e des membres et de contributeurs. Les membres ont un acc\u00e8s direct aux sources du projet et font \u00e9voluer activement le code de base. Les contributeurs am\u00e9liorent le projet par la soumission de patches et de suggestions aux membres. Le nombre de contributeurs au projet est illimit\u00e9. Toutes les contributions au projet sont consid\u00e9rablement appr\u00e9ci\u00e9es. -report.team-list.intro.title = L'\u00e9quipe -report.team-list.name = Membres de ce projet -report.team-list.nocontributor = Il n'y a aucun contributeur travaillant sur ce projet. V\u00e9rifiez plus tard si des contributeurs ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9. -report.team-list.nodeveloper = Il n'y a aucun d\u00e9veloppeur travaillant sur ce projet. V\u00e9rifiez plus tard si des d\u00e9veloppeurs ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9. -report.team-list.title = Liste des membres -report.dependencyManagement.name = Gestion des d\u00e9pendances -report.dependencyManagement.description = Ce document liste les d\u00e9pendances d\u00e9finies \u00e0 travers dependencyManagement. -report.dependencyManagement.title = Gestion des d\u00e9pendances du project -report.dependencyManagement.nolist = Il n'y a aucune d\u00e9pendance d\u00e9finie dans DependencyManagement. -report.dependencyManagement.column.groupId = GroupId -report.dependencyManagement.column.artifactId = ArtifactId -report.dependencyManagement.column.version = Version -report.dependencyManagement.column.classifier = Classifier -report.dependencyManagement.column.type = Type -report.dependencyManagement.column.license = Licence -report.dependencyManagement.intro.compile = Ce qui suit est la liste des d\u00e9pendances d\u00e9finies dans dependencyManagement de port\u00e9e compile pour ce projet. Ces d\u00e9pendances sont requises pour compiler et ex\u00e9cuter l'application\u202f: -report.dependencyManagement.intro.provided = Ce qui suit est la liste des d\u00e9pendances d\u00e9finies dans dependencyManagement de port\u00e9e provided pour ce projet. Ces d\u00e9pendances sont requises pour compiler l'application, mais devraient \u00eatre fournies par d\u00e9faut lors de l'utilisation de cette biblioth\u00e8que\u202f: -report.dependencyManagement.intro.runtime = Ce qui suit est la liste des d\u00e9pendances d\u00e9finies dans dependencyManagement de port\u00e9e runtime pour ce projet. Ces d\u00e9pendances sont requises pour ex\u00e9cuter l'application\u202f: -report.dependencyManagement.intro.system = Ce qui suit est la liste des d\u00e9pendances d\u00e9finies dans dependencyManagement de port\u00e9e system pour ce projet. Ces d\u00e9pendances sont requises pour compiler l'application\u202f: -report.dependencyManagement.intro.test = Ce qui suit est la liste des d\u00e9pendances d\u00e9finies dans dependencyManagement de port\u00e9e test pour ce projet. Ces d\u00e9pendances sont requises seulement pour compiler et ex\u00e9cuter les tests unitaires de l'application\u202f: -report.pluginManagement.name = Gestion des plugins -report.pluginManagement.description = Ce document liste les plugins d\u00e9finis par pluginManagement. -report.pluginManagement.title = Gestion des plugins du projet +report.team.contributors.actualtime = Heure actuelle (GMT) +report.team.contributors.email = Courriel +report.team.contributors.intro = Les personnes additionnelles suivantes ont contribu\u00e9 \u00e0 ce projet par leurs suggestions, ou leurs apports \u00e0 la documentation ou des patches. +report.team.contributors.name = Nom +report.team.contributors.organization = Organisation +report.team.contributors.organizationurl = URL de l'organisation +report.team.contributors.properties = Propri\u00e9t\u00e9s +report.team.contributors.roles = R\u00f4les +report.team.contributors.timezone = Fuseau horaire +report.team.contributors.title = Contributeurs +report.team.contributors.url = URL +report.team.description = Ce document fournit des informations sur les membres de ce projet. Ce sont les individus qui ont contribu\u00e9 au projet d'une fa\u00e7on ou d'une autre. +report.team.developers.actualtime = Heure actuelle (GMT) +report.team.developers.email = Courriel +report.team.developers.id = Id +report.team.developers.intro = Ce qui suit est la liste des d\u00e9veloppeurs avec leurs r\u00f4les ayant contribu\u00e9 d'une mani\u00e8re ou d'une autre au projet. +report.team.developers.name = Nom +report.team.developers.organization = Organisation +report.team.developers.organizationurl = URL de l'organisation +report.team.developers.properties = Propri\u00e9t\u00e9s +report.team.developers.roles = R\u00f4les +report.team.developers.timezone = Fuseau horaire +report.team.developers.title = Membres +report.team.developers.url = URL +report.team.intro.description1 = Un projet r\u00e9ussi exige que beaucoup de personnes jouent plusieurs r\u00f4les. Quelques personnes \u00e9crivent le code ou la documentation, alors que d'autres testent, soumettent des patches ou des suggestions. +report.team.intro.description2 = L'\u00e9quipe est compos\u00e9e des membres et de contributeurs. Les membres ont un acc\u00e8s direct aux sources du projet et font \u00e9voluer activement le code de base. Les contributeurs am\u00e9liorent le projet par la soumission de patches et de suggestions aux membres. Le nombre de contributeurs au projet est illimit\u00e9. Toutes les contributions au projet sont consid\u00e9rablement appr\u00e9ci\u00e9es. +report.team.intro.title = L'\u00e9quipe +report.team.name = Membres de ce projet +report.team.nocontributor = Il n'y a aucun contributeur travaillant sur ce projet. V\u00e9rifiez plus tard si des contributeurs ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9. +report.team.nodeveloper = Il n'y a aucun d\u00e9veloppeur travaillant sur ce projet. V\u00e9rifiez plus tard si des d\u00e9veloppeurs ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9. +report.team.title = Liste des membres +report.dependency-management.name = Gestion des d\u00e9pendances +report.dependency-management.description = Ce document liste les d\u00e9pendances d\u00e9finies \u00e0 travers dependencyManagement. +report.dependency-management.title = Gestion des d\u00e9pendances du project +report.dependency-management.nolist = Il n'y a aucune d\u00e9pendance d\u00e9finie dans DependencyManagement. +report.dependency-management.column.groupId = GroupId +report.dependency-management.column.artifactId = ArtifactId +report.dependency-management.column.version = Version +report.dependency-management.column.classifier = Classifier +report.dependency-management.column.type = Type +report.dependency-management.column.license = Licence +report.dependency-management.intro.compile = Ce qui suit est la liste des d\u00e9pendances d\u00e9finies dans dependencyManagement de port\u00e9e compile pour ce projet. Ces d\u00e9pendances sont requises pour compiler et ex\u00e9cuter l'application\u202f: +report.dependency-management.intro.provided = Ce qui suit est la liste des d\u00e9pendances d\u00e9finies dans dependencyManagement de port\u00e9e provided pour ce projet. Ces d\u00e9pendances sont requises pour compiler l'application, mais devraient \u00eatre fournies par d\u00e9faut lors de l'utilisation de cette biblioth\u00e8que\u202f: +report.dependency-management.intro.runtime = Ce qui suit est la liste des d\u00e9pendances d\u00e9finies dans dependencyManagement de port\u00e9e runtime pour ce projet. Ces d\u00e9pendances sont requises pour ex\u00e9cuter l'application\u202f: +report.dependency-management.intro.system = Ce qui suit est la liste des d\u00e9pendances d\u00e9finies dans dependencyManagement de port\u00e9e system pour ce projet. Ces d\u00e9pendances sont requises pour compiler l'application\u202f: +report.dependency-management.intro.test = Ce qui suit est la liste des d\u00e9pendances d\u00e9finies dans dependencyManagement de port\u00e9e test pour ce projet. Ces d\u00e9pendances sont requises seulement pour compiler et ex\u00e9cuter les tests unitaires de l'application\u202f: +report.plugin-management.name = Gestion des plugins +report.plugin-management.description = Ce document liste les plugins d\u00e9finis par pluginManagement. +report.plugin-management.title = Gestion des plugins du projet report.plugins.name = Plugins du projet report.plugins.description = Ce document liste les plugins de type build et rapport utilis\u00e9s par ce projet. -report.plugins.title = Plugins du projet de type build +report.plugins.build.title = Plugins du projet de type build report.plugins.report.title = Plugins du projet de type rapport report.plugins.nolist = Il n'y a aucun plugin de type build d\u00e9fini dans la partie Build du projet. report.plugins.report.nolist = Il n'y a aucun plugin de type rapport d\u00e9fini dans la partie Reporting du projet. @@ -268,20 +268,20 @@ report.modules.title report.modules.intro = Ce sont les modules qui ont \u00e9t\u00e9 declar\u00e9 pour ce projet\u202f: report.modules.header.name = Nom report.modules.header.description = Description -report.distributionManagement.name = Gestion de la distribution -report.distributionManagement.description = Ce document fournit des informations sur la gestion de la distribution du projet. -report.distributionManagement.title = Gestion de la distribution du projet -report.distributionManagement.nodistributionmanagement = Aucune gestion de distribution est d\u00e9finie pour ce projet. -report.distributionManagement.overview.title = Vue d'ensemble -report.distributionManagement.overview.intro = Ce qui suit est l'information sur la gestion de distribution utilis\u00e9e par ce projet. -report.distributionManagement.downloadURL = URL de t\u00e9l\u00e9chargement -report.distributionManagement.repository = R\u00e9f\u00e9rentiel -report.distributionManagement.snapshotRepository = Snapshot R\u00e9f\u00e9rentiel -report.distributionManagement.site = Site -report.distributionManagement.relocation = Transfert -report.distributionManagement.field = Champs -report.distributionManagement.value = Valeur -report.distributionManagement.relocation.groupid = GroupId -report.distributionManagement.relocation.artifactid = ArtifactId -report.distributionManagement.relocation.version = Version -report.distributionManagement.relocation.message = Message +report.distribution-management.name = Gestion de la distribution +report.distribution-management.description = Ce document fournit des informations sur la gestion de la distribution du projet. +report.distribution-management.title = Gestion de la distribution du projet +report.distribution-management.nodistributionmanagement = Aucune gestion de distribution est d\u00e9finie pour ce projet. +report.distribution-management.overview.title = Vue d'ensemble +report.distribution-management.overview.intro = Ce qui suit est l'information sur la gestion de distribution utilis\u00e9e par ce projet. +report.distribution-management.downloadURL = URL de t\u00e9l\u00e9chargement +report.distribution-management.repository = R\u00e9f\u00e9rentiel +report.distribution-management.snapshotRepository = Snapshot R\u00e9f\u00e9rentiel +report.distribution-management.site = Site +report.distribution-management.relocation = Transfert +report.distribution-management.field = Champs +report.distribution-management.value = Valeur +report.distribution-management.relocation.groupid = GroupId +report.distribution-management.relocation.artifactid = ArtifactId +report.distribution-management.relocation.version = Version +report.distribution-management.relocation.message = Message
