This is an automated email from the ASF dual-hosted git repository.

michaelsmolina pushed a commit to branch 5.0
in repository https://gitbox.apache.org/repos/asf/superset.git

commit 2bdfe52075b26e10c7b2141fe9543f29c9ede377
Author: SBIN2010 <[email protected]>
AuthorDate: Mon Mar 24 19:48:39 2025 +0300

    fix: CSV/Excel upload form change column dates description (#32797)
---
 superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx | 2 +-
 superset/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po                   | 4 ++--
 superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po                   | 6 +++---
 superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po                   | 2 +-
 superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po                   | 4 ++--
 superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po                   | 6 +++---
 superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po                   | 4 ++--
 superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po                   | 4 ++--
 superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po                   | 4 ++--
 superset/translations/messages.pot                                 | 2 +-
 superset/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po                   | 6 +++---
 superset/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po                   | 4 ++--
 superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po                | 6 +++---
 superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po                   | 6 +++---
 superset/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po                   | 2 +-
 superset/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po                   | 4 ++--
 superset/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po                   | 4 ++--
 superset/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po                   | 4 ++--
 superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po                   | 4 ++--
 superset/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po                | 4 ++--
 20 files changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-)

diff --git a/superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx 
b/superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx
index 9a7626505d..1a6ce411a7 100644
--- a/superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx
+++ b/superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx
@@ -792,7 +792,7 @@ const UploadDataModal: 
FunctionComponent<UploadDataModalProps> = ({
                       allowClear
                       allowNewOptions
                       placeholder={t(
-                        'A comma separated list of columns that should be 
parsed as dates',
+                        'Select column names from a dropdown list that should 
be parsed as dates.',
                       )}
                     />
                   </StyledFormItem>
diff --git a/superset/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po 
b/superset/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index 8fd18603d4..38e6732d0e 100644
--- a/superset/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/superset/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -630,8 +630,8 @@ msgstr ">= (أكبر أو يساوي)"
 msgid "A Big Number"
 msgstr "عدد كبير"
 
-msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates"
-msgstr "قائمة مفصولة بفواصل من الأعمدة التي يجب تحليلها كتواريخ"
+msgid "Select column names from a dropdown list that should be parsed as 
dates."
+msgstr "حدد أسماء الأعمدة من القائمة المنسدلة التي يجب معاملتها كتواريخ."
 
 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to."
 msgstr "قائمة مفصولة بفواصل من المخططات التي يسمح للملفات بالتحميل إليها."
diff --git a/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po 
b/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
index a6b8ba611d..81c65007d6 100644
--- a/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -664,10 +664,10 @@ msgstr ">= (Größer oder gleich)"
 msgid "A Big Number"
 msgstr "Eine Große Zahl"
 
-msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates"
+msgid "Select column names from a dropdown list that should be parsed as 
dates."
 msgstr ""
-"Eine durch Kommas getrennte Liste von Spalten, die als Datumsangaben "
-"interpretiert werden sollen"
+"Wählen Sie aus der Dropdown-Liste die Namen der Spalten aus, die als Datum "
+"interpretiert werden sollen."
 
 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to."
 msgstr ""
diff --git a/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po 
b/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po
index e9802f1b7e..8b060e4a20 100644
--- a/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
 msgid "A Big Number"
 msgstr ""
 
-msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates"
+msgid "Select column names from a dropdown list that should be parsed as 
dates."
 msgstr ""
 
 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to."
diff --git a/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 88b49fb282..748d1fa7dd 100644
--- a/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -618,9 +618,9 @@ msgid "A Big Number"
 msgstr "Número Grande"
 
 #, fuzzy
-msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates"
+msgid "Select column names from a dropdown list that should be parsed as 
dates."
 msgstr ""
-"Una lista separada por comas de columnas que deben ser parseadas como "
+"Seleccione en la lista desplegable los nombres de las columnas que deben 
analizarse como "
 "fechas."
 
 #, fuzzy
diff --git a/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index d2f70f2568..b48cd8c3a5 100644
--- a/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -636,10 +636,10 @@ msgid "A Big Number"
 msgstr "Gros nombre"
 
 #, fuzzy
-msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates"
+msgid "Select column names from a dropdown list that should be parsed as 
dates."
 msgstr ""
-"Une liste de colonnes séparées par des virgules qui doivent être "
-"analysées comme des dates."
+"Sélectionnez dans la liste déroulante les noms des colonnes à analyser en 
tant "
+"que dates"
 
 #, fuzzy
 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to."
diff --git a/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po 
b/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 8458fd9554..001dc63c11 100644
--- a/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -601,8 +601,8 @@ msgstr ""
 msgid "A Big Number"
 msgstr "Numero Grande"
 
-msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates"
-msgstr ""
+msgid "Select column names from a dropdown list that should be parsed as 
dates."
+msgstr "Selezionare i nomi delle colonne da elaborare come date dall'elenco a 
discesa."
 
 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to."
 msgstr ""
diff --git a/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po 
b/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index f897083118..fd9ee19b8e 100644
--- a/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -616,8 +616,8 @@ msgstr ">= (大きいか等しい)"
 msgid "A Big Number"
 msgstr "大きな数字"
 
-msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates"
-msgstr "日付として解析する必要がある列のカンマ区切りのリスト"
+msgid "Select column names from a dropdown list that should be parsed as 
dates."
+msgstr "日付として解析する列の名前をドロップダウン・リストから選択する。"
 
 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to."
 msgstr "ファイルのアップロードを許可するスキーマのカンマ区切りのリスト"
diff --git a/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po 
b/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index 2c8f1a8f7d..bd245cfa07 100644
--- a/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -599,8 +599,8 @@ msgstr ""
 msgid "A Big Number"
 msgstr "테이블 명"
 
-msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates"
-msgstr ""
+msgid "Select column names from a dropdown list that should be parsed as 
dates."
+msgstr "드롭다운 목록에서 날짜로 처리할 열 이름을 선택합니다."
 
 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to."
 msgstr ""
diff --git a/superset/translations/messages.pot 
b/superset/translations/messages.pot
index fc9f1c937d..e32e2b6597 100644
--- a/superset/translations/messages.pot
+++ b/superset/translations/messages.pot
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
 msgid "A Big Number"
 msgstr ""
 
-msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates"
+msgid "Select column names from a dropdown list that should be parsed as 
dates."
 msgstr ""
 
 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to."
diff --git a/superset/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po 
b/superset/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
index b7717a7094..e652b9b74f 100644
--- a/superset/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/superset/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -629,10 +629,10 @@ msgstr ">= (Groter of gelijk)"
 msgid "A Big Number"
 msgstr "Een groot getal"
 
-msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates"
+msgid "Select column names from a dropdown list that should be parsed as 
dates."
 msgstr ""
-"Een door komma's gescheiden lijst van kolommen die als datums moeten "
-"worden geïnterpreteerd"
+"Selecteer de kolomnamen die moeten worden behandeld als datums "
+"in de vervolgkeuzelijst"
 
 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to."
 msgstr ""
diff --git a/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po 
b/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index ecd7db908f..32e5bc7a54 100644
--- a/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -606,8 +606,8 @@ msgstr ""
 msgid "A Big Number"
 msgstr "Número grande"
 
-msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates"
-msgstr ""
+msgid "Select column names from a dropdown list that should be parsed as 
dates."
+msgstr "Selecione os nomes das colunas a serem tratadas como datas na lista 
pendente."
 
 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to."
 msgstr ""
diff --git a/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po 
b/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index ab06eb013a..6aec74f751 100644
--- a/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -642,10 +642,10 @@ msgstr ">= (Maior ou equal)"
 msgid "A Big Number"
 msgstr "Um grande número"
 
-msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates"
+msgid "Select column names from a dropdown list that should be parsed as 
dates."
 msgstr ""
-"Uma lista separada por vírgulas de colunas que devem ser analisadas como "
-"datas"
+"Selecione os nomes das colunas a serem analisadas como datas na lista "
+"pendente"
 
 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to."
 msgstr ""
diff --git a/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po 
b/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index e37055b24e..a4e5996d0a 100644
--- a/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -645,10 +645,10 @@ msgstr ">= (больше или равно)"
 msgid "A Big Number"
 msgstr "Карточка"
 
-msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates"
+msgid "Select column names from a dropdown list that should be parsed as 
dates."
 msgstr ""
-"Разделенный запятыми список столбцов, которые должны быть "
-"интерпретированы как даты."
+"Выберите из выпадающего списка имена столбцов, которые должны быть "
+"обработаны как даты"
 
 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to."
 msgstr "Разделенный запятыми список схем, в которые можно загружать файлы."
diff --git a/superset/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po 
b/superset/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po
index c92d3083d1..d1ce35080b 100644
--- a/superset/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/superset/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
 msgid "A Big Number"
 msgstr ""
 
-msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates"
+msgid "Select column names from a dropdown list that should be parsed as 
dates."
 msgstr ""
 
 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to."
diff --git a/superset/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po 
b/superset/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po
index 55cc6c0a08..d0ee104544 100644
--- a/superset/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/superset/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -681,8 +681,8 @@ msgstr ">= (večje ali enako)"
 msgid "A Big Number"
 msgstr "Velika številka"
 
-msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates"
-msgstr "Z vejico ločen seznam stolpcev, v katerih bodo prepoznani datumi"
+msgid "Select column names from a dropdown list that should be parsed as 
dates."
+msgstr "S spustnega seznama izberite imena stolpcev, ki bodo obravnavani kot 
datumi."
 
 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to."
 msgstr "Z vejicami ločen seznam shem, kjer je dovoljeno nalaganje datotek."
diff --git a/superset/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/superset/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 0fadea94f0..c51c4b1e91 100644
--- a/superset/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/superset/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -581,8 +581,8 @@ msgstr ""
 msgid "A Big Number"
 msgstr ""
 
-msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates"
-msgstr ""
+msgid "Select column names from a dropdown list that should be parsed as 
dates."
+msgstr "Açılır listeden tarih olarak değerlendirilecek sütun adlarını seçin."
 
 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to."
 msgstr ""
diff --git a/superset/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po 
b/superset/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
index e62117c9a5..235335e2f8 100644
--- a/superset/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/superset/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -634,8 +634,8 @@ msgstr "> = (Більший або рівний)"
 msgid "A Big Number"
 msgstr "Велика кількість"
 
-msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates"
-msgstr "Кома -розділений список стовпців, які слід проаналізувати як дати"
+msgid "Select column names from a dropdown list that should be parsed as 
dates."
+msgstr "Виберіть імена стовпців зі списку, що випадає, які слід розібрати як 
дати."
 
 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to."
 msgstr "Список схем, відокремлений комами, до яких файли дозволяють 
завантажувати."
diff --git a/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po 
b/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po
index 9b96fb8236..4128f99c90 100644
--- a/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -621,8 +621,8 @@ msgid "A Big Number"
 msgstr "大数字"
 
 #, fuzzy
-msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates"
-msgstr "应作为日期解析的列的逗号分隔列表。"
+msgid "Select column names from a dropdown list that should be parsed as 
dates."
+msgstr "从下拉列表中选择要作为日期处理的列名称。"
 
 #, fuzzy
 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to."
diff --git a/superset/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po 
b/superset/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po
index a76e95acd1..1fe130e01f 100644
--- a/superset/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/superset/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -620,8 +620,8 @@ msgid "A Big Number"
 msgstr "大數字"
 
 #, fuzzy
-msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates"
-msgstr "應作為日期解析的列的逗號分隔列表。"
+msgid "Select column names from a dropdown list that should be parsed as 
dates."
+msgstr "从下拉列表中选择要分析的日期列名称。"
 
 #, fuzzy
 msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to."

Reply via email to