changeset 6eef4803199e in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=6eef4803199e
description:
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: Tryton/account
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/
diffstat:
modules/account/locale/ar.po | 16 ++++----
modules/account/locale/bg.po | 51 +++++++++++++++++++++++----
modules/account/locale/ca.po | 52 ++++++++++++++++++++++++----
modules/account/locale/cs.po | 16 ++++----
modules/account/locale/de.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++----------
modules/account/locale/el.po | 16 ++++----
modules/account/locale/es.po | 56 +++++++++++++++++++++++++-----
modules/account/locale/es_419.po | 16 ++++----
modules/account/locale/et.po | 53 ++++++++++++++++++++++++-----
modules/account/locale/fa.po | 53 ++++++++++++++++++++++++-----
modules/account/locale/fi.po | 16 ++++----
modules/account/locale/fr.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++----------
modules/account/locale/hu.po | 16 ++++----
modules/account/locale/id.po | 16 ++++----
modules/account/locale/it.po | 53 ++++++++++++++++++++++++-----
modules/account/locale/ja.po | 16 ++++----
modules/account/locale/lo.po | 51 +++++++++++++++++++++++----
modules/account/locale/lt.po | 16 ++++----
modules/account/locale/nl.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++----------
modules/account/locale/pl.po | 53 ++++++++++++++++++++++++-----
modules/account/locale/pt.po | 53 ++++++++++++++++++++++++-----
modules/account/locale/ro.po | 16 ++++----
modules/account/locale/ru.po | 51 +++++++++++++++++++++++----
modules/account/locale/sl.po | 51 +++++++++++++++++++++++----
modules/account/locale/tr.po | 16 ++++----
modules/account/locale/zh_CN.po | 16 ++++----
26 files changed, 740 insertions(+), 245 deletions(-)
diffs (2223 lines):
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/ar.po
--- a/modules/account/locale/ar.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/ar.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -2043,15 +2043,15 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
@@ -2081,15 +2081,15 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.move,post_number:"
@@ -2124,7 +2124,7 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.move.reconciliation,date:"
@@ -2148,7 +2148,7 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.tax,amount:"
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/bg.po
--- a/modules/account/locale/bg.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/bg.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -2205,17 +2205,17 @@
#, fuzzy
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Показване само на публикувани движения"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Показване само на публикувани движения"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Показване само на публикувани движения"
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
@@ -2246,17 +2246,17 @@
#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr "Показване само на публикувани движения"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr "Показване само на публикувани движения"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Показване само на публикувани движения"
msgctxt "help:account.move,post_number:"
@@ -2295,7 +2295,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Показване само на публикувани движения"
msgctxt "help:account.move.reconciliation,date:"
@@ -2321,7 +2321,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Показване само на публикувани движения"
#, fuzzy
@@ -4678,6 +4678,41 @@
msgid "OK"
msgstr "Добре"
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Показване само на публикувани движения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Показване само на публикувани движения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Показване само на публикувани движения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Показване само на публикувани движения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Показване само на публикувани движения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Показване само на публикувани движения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
+#~ msgid "Show posted moves only."
+#~ msgstr "Показване само на публикувани движения"
+
#~ msgctxt "model:ir.model.button,string:fiscalyear_create_period_3_button"
#~ msgid "Create 3 Monthly Periods"
#~ msgstr "Create 3 Monthly Periods"
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/ca.po
--- a/modules/account/locale/ca.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/ca.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -1970,16 +1970,19 @@
msgid "Check to override template definition"
msgstr "Marca per sobreescriure la definició de la plantilla"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Mostra només assentaments comptabilitzats."
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Mostra només assentaments comptabilitzats."
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Mostra només assentaments comptabilitzats."
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
@@ -2010,16 +2013,19 @@
msgid "If checked, new sequences will be created."
msgstr "Si es marca es crearà noves seqüences."
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr "Mostra només assentaments comptabilitzats."
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr "Mostra només assentaments comptabilitzats."
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Mostra només assentaments comptabilitzats."
msgctxt "help:account.move,post_number:"
@@ -2056,8 +2062,9 @@
msgid "The name of the 'Party' keyword."
msgstr "El nom de la paraula clau pel 'Tercer'."
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Mostra només assentaments comptabilitzats."
msgctxt "help:account.move.reconciliation,date:"
@@ -2082,8 +2089,9 @@
msgid "Leave empty for all open fiscal year."
msgstr "Deixeu-lo buit per tots els exercicis fiscals oberts."
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Mostra només assentaments comptabilitzats."
msgctxt "help:account.tax,amount:"
@@ -4295,6 +4303,34 @@
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
+#~ msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Mostra només assentaments comptabilitzats."
+
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Mostra només assentaments comptabilitzats."
+
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Mostra només assentaments comptabilitzats."
+
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Mostra només assentaments comptabilitzats."
+
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Mostra només assentaments comptabilitzats."
+
+#~ msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Mostra només assentaments comptabilitzats."
+
+#~ msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
+#~ msgid "Show posted moves only."
+#~ msgstr "Mostra només assentaments comptabilitzats."
+
#~ msgctxt "model:ir.model.button,string:fiscalyear_create_period_3_button"
#~ msgid "Create 3 Monthly Periods"
#~ msgstr "Crea períodes trimestrals"
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/cs.po
--- a/modules/account/locale/cs.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/cs.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -2056,15 +2056,15 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
@@ -2094,15 +2094,15 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.move,post_number:"
@@ -2136,7 +2136,7 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.move.reconciliation,date:"
@@ -2160,7 +2160,7 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.tax,amount:"
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/de.po
--- a/modules/account/locale/de.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/de.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -1973,17 +1973,20 @@
msgid "Check to override template definition"
msgstr "Aktivieren um die Vorlage zu überschreiben"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
-msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen"
-
+msgid "Only include posted moves."
+msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen."
+
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
-msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen"
-
+msgid "Only include posted moves."
+msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen."
+
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
-msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen"
+msgid "Only include posted moves."
+msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen."
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
msgid "Default customer tax rule for new parties."
@@ -2011,17 +2014,20 @@
msgid "If checked, new sequences will be created."
msgstr "Wenn aktiviert werden neue Sequenzen erstellt."
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
-msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen"
-
+msgid "Only included posted moves."
+msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen."
+
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
-msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen"
-
+msgid "Only included posted moves."
+msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen."
+
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
-msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen"
+msgid "Only include posted moves."
+msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen."
msgctxt "help:account.move,post_number:"
msgid "Also known as Folio Number."
@@ -2059,8 +2065,9 @@
msgid "The name of the 'Party' keyword."
msgstr "Der Name des 'Partei'-Schlüsselwortes."
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen."
msgctxt "help:account.move.reconciliation,date:"
@@ -2085,8 +2092,9 @@
msgid "Leave empty for all open fiscal year."
msgstr "Leer lassen für alle offenen Geschäftsjahre."
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen."
msgctxt "help:account.tax,amount:"
@@ -4330,6 +4338,34 @@
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#~ msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen"
+
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen"
+
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen"
+
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen"
+
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen"
+
+#~ msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen"
+
+#~ msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
+#~ msgid "Show posted moves only."
+#~ msgstr "Nur festgeschriebene Buchungen anzeigen."
+
#~ msgctxt "model:ir.model.button,string:fiscalyear_create_period_3_button"
#~ msgid "Create 3 Monthly Periods"
#~ msgstr "Quartale erstellen"
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/el.po
--- a/modules/account/locale/el.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/el.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -2036,15 +2036,15 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
@@ -2074,15 +2074,15 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.move,post_number:"
@@ -2116,7 +2116,7 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.move.reconciliation,date:"
@@ -2140,7 +2140,7 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.tax,amount:"
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/es.po
--- a/modules/account/locale/es.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/es.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -1973,16 +1973,19 @@
msgid "Check to override template definition"
msgstr "Marcar para sobrescribir la definición de la plantilla"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Muestra sólo asientos contabilizados."
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
-msgstr "Muestra solo asientos contabilizados."
-
+msgid "Only include posted moves."
+msgstr "Muestra sólo asientos contabilizados."
+
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Muestra sólo asientos contabilizados."
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
@@ -2011,16 +2014,19 @@
msgid "If checked, new sequences will be created."
msgstr "Si se marca se van a crear nuevas secuencias."
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr "Muestra sólo asientos contabilizados."
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr "Muestra sólo asientos contabilizados."
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Muestra sólo asientos contabilizados."
msgctxt "help:account.move,post_number:"
@@ -2057,8 +2063,9 @@
msgid "The name of the 'Party' keyword."
msgstr "El nombre de la palabra clave para el 'Tercero'"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Muestra sólo asientos contabilizados."
msgctxt "help:account.move.reconciliation,date:"
@@ -2083,8 +2090,9 @@
msgid "Leave empty for all open fiscal year."
msgstr "Dejarlo vacío para todos los ejercicios fiscales abiertos."
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Muestra sólo asientos contabilizados."
msgctxt "help:account.tax,amount:"
@@ -4309,6 +4317,34 @@
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
+#~ msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Muestra sólo asientos contabilizados."
+
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Muestra solo asientos contabilizados."
+
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Muestra sólo asientos contabilizados."
+
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Muestra sólo asientos contabilizados."
+
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Muestra sólo asientos contabilizados."
+
+#~ msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Muestra sólo asientos contabilizados."
+
+#~ msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
+#~ msgid "Show posted moves only."
+#~ msgstr "Muestra sólo asientos contabilizados."
+
#~ msgctxt "model:ir.model.button,string:fiscalyear_create_period_3_button"
#~ msgid "Create 3 Monthly Periods"
#~ msgstr "Crear períodos trimestrales"
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/es_419.po
--- a/modules/account/locale/es_419.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/es_419.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -2081,15 +2081,15 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
@@ -2119,15 +2119,15 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.move,post_number:"
@@ -2165,7 +2165,7 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -2193,7 +2193,7 @@
msgstr "Dejarlo vacío para todos los años fiscales abiertos"
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.tax,amount:"
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/et.po
--- a/modules/account/locale/et.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/et.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -1981,16 +1981,19 @@
msgid "Check to override template definition"
msgstr "Märgista et kirjutada üle vormi määratlus"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Näita ainult postitatud kannet"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Näita ainult postitatud kannet"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Näita ainult postitatud kannet"
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
@@ -2019,16 +2022,19 @@
msgid "If checked, new sequences will be created."
msgstr "Kui märgistatud, luuakse uued jadad."
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr "Näita ainult postitatud kannet"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr "Näita ainult postitatud kannet"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Näita ainult postitatud kannet"
#, fuzzy
@@ -2069,7 +2075,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Näita ainult postitatud kannet"
#, fuzzy
@@ -2097,8 +2103,8 @@
#, fuzzy
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
-msgstr "Näita ainult postitatud kandeid"
+msgid "Only include posted moves."
+msgstr "Näita ainult postitatud kannet"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.tax,amount:"
@@ -4295,6 +4301,35 @@
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#~ msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Näita ainult postitatud kannet"
+
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Näita ainult postitatud kannet"
+
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Näita ainult postitatud kannet"
+
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Näita ainult postitatud kannet"
+
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Näita ainult postitatud kannet"
+
+#~ msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Näita ainult postitatud kannet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
+#~ msgid "Show posted moves only."
+#~ msgstr "Näita ainult postitatud kandeid"
+
#~ msgctxt "model:ir.model.button,string:fiscalyear_create_period_3_button"
#~ msgid "Create 3 Monthly Periods"
#~ msgstr "Loo 3 kuu pikkused perioodid"
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/fa.po
--- a/modules/account/locale/fa.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/fa.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -2002,16 +2002,19 @@
msgid "Check to override template definition"
msgstr "علامت گذاری برای بازنویسی تعاریف الگو"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "نمایش فقط جابجایی ارسال شده"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "نمایش فقط جابجایی ارسال شده"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "نمایش فقط جابجایی ارسال شده"
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
@@ -2040,16 +2043,19 @@
msgid "If checked, new sequences will be created."
msgstr "اگر کادر را تیک بزنید، توالی های جدید ایجاد خواهند شد."
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr "نمایش فقط جابجایی ارسال شده"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr "نمایش فقط جابجایی ارسال شده"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "نمایش فقط جابجایی ارسال شده"
#, fuzzy
@@ -2089,7 +2095,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "نمایش فقط جابجایی ارسال شده"
#, fuzzy
@@ -2116,8 +2122,8 @@
#, fuzzy
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
-msgstr "نمایش فقط جابجایی های ارسال شده"
+msgid "Only include posted moves."
+msgstr "نمایش فقط جابجایی ارسال شده"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.tax,amount:"
@@ -4337,6 +4343,35 @@
msgid "OK"
msgstr "قبول"
+#~ msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "نمایش فقط جابجایی ارسال شده"
+
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "نمایش فقط جابجایی ارسال شده"
+
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "نمایش فقط جابجایی ارسال شده"
+
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "نمایش فقط جابجایی ارسال شده"
+
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "نمایش فقط جابجایی ارسال شده"
+
+#~ msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "نمایش فقط جابجایی ارسال شده"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
+#~ msgid "Show posted moves only."
+#~ msgstr "نمایش فقط جابجایی های ارسال شده"
+
#~ msgctxt "model:ir.model.button,string:fiscalyear_create_period_3_button"
#~ msgid "Create 3 Monthly Periods"
#~ msgstr "ایجاد دوره های 3ماهه"
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/fi.po
--- a/modules/account/locale/fi.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/fi.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -2220,15 +2220,15 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
@@ -2258,15 +2258,15 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.move,post_number:"
@@ -2301,7 +2301,7 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.move.reconciliation,date:"
@@ -2325,7 +2325,7 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.tax,amount:"
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/fr.po
--- a/modules/account/locale/fr.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/fr.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -1971,17 +1971,20 @@
msgid "Check to override template definition"
msgstr "Cocher pour surcharger la définition du modèle"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
-msgstr "Montrer seulement les mouvements postés"
-
+msgid "Only include posted moves."
+msgstr "Montrer seulement les mouvements postés."
+
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
-msgstr "Montrer seulement les mouvements postés"
-
+msgid "Only include posted moves."
+msgstr "Montrer seulement les mouvements postés."
+
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
-msgstr "Montrer seulement les mouvements postés"
+msgid "Only include posted moves."
+msgstr "Montrer seulement les mouvements postés."
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
msgid "Default customer tax rule for new parties."
@@ -2011,17 +2014,20 @@
msgid "If checked, new sequences will be created."
msgstr "Si cochée, de nouvelles séquences seront créées."
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
-msgstr "Montrer seulement les mouvements postés"
-
+msgid "Only included posted moves."
+msgstr "Montrer seulement les mouvements postés."
+
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
-msgstr "Montrer seulement les mouvements postés"
-
+msgid "Only included posted moves."
+msgstr "Montrer seulement les mouvements postés."
+
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
-msgstr "Montrer seulement les mouvements postés"
+msgid "Only include posted moves."
+msgstr "Montrer seulement les mouvements postés."
msgctxt "help:account.move,post_number:"
msgid "Also known as Folio Number."
@@ -2057,8 +2063,9 @@
msgid "The name of the 'Party' keyword."
msgstr "Le nom du mot-clé « Tiers »."
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Montrer seulement les mouvements postés."
msgctxt "help:account.move.reconciliation,date:"
@@ -2083,8 +2090,9 @@
msgid "Leave empty for all open fiscal year."
msgstr "Laisser vide pour toutes les années fiscales ouvertes."
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Montrer seulement les mouvements postés."
msgctxt "help:account.tax,amount:"
@@ -4309,6 +4317,34 @@
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#~ msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Montrer seulement les mouvements postés"
+
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Montrer seulement les mouvements postés"
+
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Montrer seulement les mouvements postés"
+
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Montrer seulement les mouvements postés"
+
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Montrer seulement les mouvements postés"
+
+#~ msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Montrer seulement les mouvements postés"
+
+#~ msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
+#~ msgid "Show posted moves only."
+#~ msgstr "Montrer seulement les mouvements postés."
+
#~ msgctxt "model:ir.model.button,string:fiscalyear_create_period_3_button"
#~ msgid "Create 3 Monthly Periods"
#~ msgstr "Créer des périodes de 3 mois"
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/hu.po
--- a/modules/account/locale/hu.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/hu.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -2209,15 +2209,15 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
@@ -2247,15 +2247,15 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.move,post_number:"
@@ -2289,7 +2289,7 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.move.reconciliation,date:"
@@ -2313,7 +2313,7 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.tax,amount:"
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/id.po
--- a/modules/account/locale/id.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/id.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -1970,15 +1970,15 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
@@ -2008,15 +2008,15 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.move,post_number:"
@@ -2050,7 +2050,7 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.move.reconciliation,date:"
@@ -2074,7 +2074,7 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.tax,amount:"
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/it.po
--- a/modules/account/locale/it.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/it.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -2059,17 +2059,17 @@
#, fuzzy
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Mostra solo movimento registrato"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Mostra solo movimento registrato"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Mostra solo movimento registrato"
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
@@ -2100,17 +2100,17 @@
#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr "Mostra solo movimento registrato"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr "Mostra solo movimento registrato"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Mostra solo movimento registrato"
#, fuzzy
@@ -2149,7 +2149,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Mostra solo movimento registrato"
msgctxt "help:account.move.reconciliation,date:"
@@ -2178,8 +2178,8 @@
#, fuzzy
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
-msgstr "Mostra solo movimenti registrati"
+msgid "Only include posted moves."
+msgstr "Mostra solo movimento registrato"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.tax,amount:"
@@ -4460,6 +4460,41 @@
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Mostra solo movimento registrato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Mostra solo movimento registrato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Mostra solo movimento registrato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Mostra solo movimento registrato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Mostra solo movimento registrato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Mostra solo movimento registrato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
+#~ msgid "Show posted moves only."
+#~ msgstr "Mostra solo movimenti registrati"
+
#~ msgctxt "model:ir.model.button,string:fiscalyear_create_period_3_button"
#~ msgid "Create 3 Monthly Periods"
#~ msgstr "Create 3 Monthly Periods"
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/ja.po
--- a/modules/account/locale/ja.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/ja.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -2036,15 +2036,15 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
@@ -2074,15 +2074,15 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.move,post_number:"
@@ -2116,7 +2116,7 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.move.reconciliation,date:"
@@ -2140,7 +2140,7 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.tax,amount:"
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/lo.po
--- a/modules/account/locale/lo.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/lo.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -2068,17 +2068,19 @@
msgid "Check to override template definition"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "ສະແດງບັນຊີເຄື່ອນໄຫວທີ່ປະກາດແລ້ວເທົ່ານັ້ນ"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "ສະແດງບັນຊີເຄື່ອນໄຫວທີ່ປະກາດແລ້ວເທົ່ານັ້ນ"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "ສະແດງບັນຊີເຄື່ອນໄຫວທີ່ປະກາດແລ້ວເທົ່ານັ້ນ"
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
@@ -2107,16 +2109,19 @@
msgid "If checked, new sequences will be created."
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr "ສະແດງບັນຊີເຄື່ອນໄຫວທີ່ປະກາດແລ້ວເທົ່ານັ້ນ"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr "ສະແດງບັນຊີເຄື່ອນໄຫວທີ່ປະກາດແລ້ວເທົ່ານັ້ນ"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "ສະແດງບັນຊີເຄື່ອນໄຫວທີ່ປະກາດແລ້ວເທົ່ານັ້ນ"
#, fuzzy
@@ -2155,7 +2160,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "ສະແດງບັນຊີເຄື່ອນໄຫວທີ່ປະກາດແລ້ວເທົ່ານັ້ນ"
#, fuzzy
@@ -2184,7 +2189,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "ສະແດງບັນຊີເຄື່ອນໄຫວທີ່ປະກາດແລ້ວເທົ່ານັ້ນ"
#, fuzzy
@@ -4507,6 +4512,36 @@
msgid "OK"
msgstr "ຕົກລົງ"
+#~ msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "ສະແດງບັນຊີເຄື່ອນໄຫວທີ່ປະກາດແລ້ວເທົ່ານັ້ນ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "ສະແດງບັນຊີເຄື່ອນໄຫວທີ່ປະກາດແລ້ວເທົ່ານັ້ນ"
+
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "ສະແດງບັນຊີເຄື່ອນໄຫວທີ່ປະກາດແລ້ວເທົ່ານັ້ນ"
+
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "ສະແດງບັນຊີເຄື່ອນໄຫວທີ່ປະກາດແລ້ວເທົ່ານັ້ນ"
+
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "ສະແດງບັນຊີເຄື່ອນໄຫວທີ່ປະກາດແລ້ວເທົ່ານັ້ນ"
+
+#~ msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "ສະແດງບັນຊີເຄື່ອນໄຫວທີ່ປະກາດແລ້ວເທົ່ານັ້ນ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
+#~ msgid "Show posted moves only."
+#~ msgstr "ສະແດງບັນຊີເຄື່ອນໄຫວທີ່ປະກາດແລ້ວເທົ່ານັ້ນ"
+
#~ msgctxt "model:ir.model.button,string:fiscalyear_create_period_3_button"
#~ msgid "Create 3 Monthly Periods"
#~ msgstr "Create 3 Monthly Periods"
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/lt.po
--- a/modules/account/locale/lt.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/lt.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -1977,15 +1977,15 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
@@ -2015,15 +2015,15 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.move,post_number:"
@@ -2059,7 +2059,7 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.move.reconciliation,date:"
@@ -2083,7 +2083,7 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
#, fuzzy
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/nl.po
--- a/modules/account/locale/nl.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/nl.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -1970,17 +1970,20 @@
msgid "Check to override template definition"
msgstr "Vink aan om het sjabloon te overschrijven"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
-msgstr "Alleen bevestigde boekingen weergeven"
-
+msgid "Only include posted moves."
+msgstr "Alleen bevestigde boekingen weergeven."
+
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
-msgstr "Alleen bevestigde boekingen weergeven"
-
+msgid "Only include posted moves."
+msgstr "Alleen bevestigde boekingen weergeven."
+
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
-msgstr "Alleen bevestigde boekingen weergeven"
+msgid "Only include posted moves."
+msgstr "Alleen bevestigde boekingen weergeven."
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
msgid "Default customer tax rule for new parties."
@@ -2011,17 +2014,20 @@
msgid "If checked, new sequences will be created."
msgstr "Indien aangevinkt, zullen nieuwe reeksen worden aangemaakt."
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
-msgstr "Alleen bevestigde boekingen weergeven"
-
+msgid "Only included posted moves."
+msgstr "Alleen bevestigde boekingen weergeven."
+
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
-msgstr "Alleen bevestigde boekingen weergeven"
-
+msgid "Only included posted moves."
+msgstr "Alleen bevestigde boekingen weergeven."
+
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
-msgstr "Alleen bevestigde boekingen weergeven"
+msgid "Only include posted moves."
+msgstr "Alleen bevestigde boekingen weergeven."
msgctxt "help:account.move,post_number:"
msgid "Also known as Folio Number."
@@ -2055,8 +2061,9 @@
msgid "The name of the 'Party' keyword."
msgstr "De naam van het sleutelwoord 'Relatie'."
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Alleen bevestigde boekingen weergeven."
msgctxt "help:account.move.reconciliation,date:"
@@ -2079,8 +2086,9 @@
msgid "Leave empty for all open fiscal year."
msgstr "Laat leeg voor alle open boekjaren."
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Alleen bevestigde boekingen weergeven."
msgctxt "help:account.tax,amount:"
@@ -4302,6 +4310,34 @@
msgid "OK"
msgstr "Ok"
+#~ msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Alleen bevestigde boekingen weergeven"
+
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Alleen bevestigde boekingen weergeven"
+
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Alleen bevestigde boekingen weergeven"
+
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Alleen bevestigde boekingen weergeven"
+
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Alleen bevestigde boekingen weergeven"
+
+#~ msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Alleen bevestigde boekingen weergeven"
+
+#~ msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
+#~ msgid "Show posted moves only."
+#~ msgstr "Alleen bevestigde boekingen weergeven."
+
#~ msgctxt "model:ir.model.button,string:fiscalyear_create_period_3_button"
#~ msgid "Create 3 Monthly Periods"
#~ msgstr "Maak kwartalen"
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/pl.po
--- a/modules/account/locale/pl.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/pl.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -2056,17 +2056,19 @@
msgid "Check to override template definition"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Pokaż tylko zaksięgowany dowód"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Pokaż tylko zaksięgowany dowód"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Pokaż tylko zaksięgowany dowód"
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
@@ -2095,16 +2097,19 @@
msgid "If checked, new sequences will be created."
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr "Pokaż tylko zaksięgowany dowód"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr "Pokaż tylko zaksięgowany dowód"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Pokaż tylko zaksięgowany dowód"
msgctxt "help:account.move,post_number:"
@@ -2140,7 +2145,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Pokaż tylko zaksięgowany dowód"
msgctxt "help:account.move.reconciliation,date:"
@@ -2165,8 +2170,8 @@
#, fuzzy
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
-msgstr "Pokaż tylko zaksięgowane dowody"
+msgid "Only include posted moves."
+msgstr "Pokaż tylko zaksięgowany dowód"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.tax,amount:"
@@ -4482,6 +4487,36 @@
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#~ msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Pokaż tylko zaksięgowany dowód"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Pokaż tylko zaksięgowany dowód"
+
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Pokaż tylko zaksięgowany dowód"
+
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Pokaż tylko zaksięgowany dowód"
+
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Pokaż tylko zaksięgowany dowód"
+
+#~ msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Pokaż tylko zaksięgowany dowód"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
+#~ msgid "Show posted moves only."
+#~ msgstr "Pokaż tylko zaksięgowane dowody"
+
#~ msgctxt "model:ir.model.button,string:fiscalyear_create_period_3_button"
#~ msgid "Create 3 Monthly Periods"
#~ msgstr "Create 3 Monthly Periods"
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/pt.po
--- a/modules/account/locale/pt.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/pt.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -2034,17 +2034,19 @@
msgid "Check to override template definition"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Exibir apenas lançamentos confirmados"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Exibir apenas lançamentos confirmados"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Exibir apenas lançamentos confirmados"
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
@@ -2073,16 +2075,19 @@
msgid "If checked, new sequences will be created."
msgstr "Se marcado, novas sequências serão criadas."
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr "Exibir apenas lançamentos confirmados"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr "Exibir apenas lançamentos confirmados"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Exibir apenas lançamentos confirmados"
#, fuzzy
@@ -2124,7 +2129,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Exibir apenas lançamentos confirmados"
#, fuzzy
@@ -2153,8 +2158,8 @@
#, fuzzy
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
-msgstr "Mostrar somente os lançamentos contabilizados."
+msgid "Only include posted moves."
+msgstr "Exibir apenas lançamentos confirmados"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.tax,amount:"
@@ -4478,6 +4483,36 @@
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#~ msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Exibir apenas lançamentos confirmados"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Exibir apenas lançamentos confirmados"
+
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Exibir apenas lançamentos confirmados"
+
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Exibir apenas lançamentos confirmados"
+
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Exibir apenas lançamentos confirmados"
+
+#~ msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Exibir apenas lançamentos confirmados"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
+#~ msgid "Show posted moves only."
+#~ msgstr "Mostrar somente os lançamentos contabilizados."
+
#~ msgctxt "model:ir.model.button,string:fiscalyear_create_period_3_button"
#~ msgid "Create 3 Monthly Periods"
#~ msgstr "Create 3 Monthly Periods"
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/ro.po
--- a/modules/account/locale/ro.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/ro.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -1970,15 +1970,15 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
@@ -2008,15 +2008,15 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.move,post_number:"
@@ -2050,7 +2050,7 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.move.reconciliation,date:"
@@ -2074,7 +2074,7 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.tax,amount:"
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/ru.po
--- a/modules/account/locale/ru.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/ru.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -2184,17 +2184,17 @@
#, fuzzy
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Показать только завершенные проводки"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Показать только завершенные проводки"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Показать только завершенные проводки"
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
@@ -2225,17 +2225,17 @@
#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr "Показать только завершенные проводки"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr "Показать только завершенные проводки"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Показать только завершенные проводки"
#, fuzzy
@@ -2275,7 +2275,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Показать только завершенные проводки"
msgctxt "help:account.move.reconciliation,date:"
@@ -2301,7 +2301,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Показать только завершенные проводки"
#, fuzzy
@@ -4661,6 +4661,41 @@
msgid "OK"
msgstr "Ок"
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Показать только завершенные проводки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Показать только завершенные проводки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Показать только завершенные проводки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Показать только завершенные проводки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Показать только завершенные проводки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Показать только завершенные проводки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
+#~ msgid "Show posted moves only."
+#~ msgstr "Показать только завершенные проводки"
+
#~ msgctxt "model:ir.model.button,string:fiscalyear_create_period_3_button"
#~ msgid "Create 3 Monthly Periods"
#~ msgstr "Create 3 Monthly Periods"
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/sl.po
--- a/modules/account/locale/sl.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/sl.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -2049,17 +2049,19 @@
msgid "Check to override template definition"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Prikaži samo knjižene postavke"
#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Prikaži samo knjižene postavke"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Prikaži samo knjižene postavke"
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
@@ -2088,16 +2090,19 @@
msgid "If checked, new sequences will be created."
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr "Prikaži samo knjižene postavke"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr "Prikaži samo knjižene postavke"
+#, fuzzy
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Prikaži samo knjižene postavke"
#, fuzzy
@@ -2138,7 +2143,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Prikaži samo knjižene postavke"
#, fuzzy
@@ -2166,7 +2171,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr "Prikaži samo knjižene postavke"
#, fuzzy
@@ -4487,6 +4492,36 @@
msgid "OK"
msgstr "V redu"
+#~ msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Prikaži samo knjižene postavke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Prikaži samo knjižene postavke"
+
+#~ msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Prikaži samo knjižene postavke"
+
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Prikaži samo knjižene postavke"
+
+#~ msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Prikaži samo knjižene postavke"
+
+#~ msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
+#~ msgid "Show only posted move"
+#~ msgstr "Prikaži samo knjižene postavke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
+#~ msgid "Show posted moves only."
+#~ msgstr "Prikaži samo knjižene postavke"
+
#~ msgctxt "model:ir.model.button,string:fiscalyear_create_period_3_button"
#~ msgid "Create 3 Monthly Periods"
#~ msgstr "Create 3 Monthly Periods"
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/tr.po
--- a/modules/account/locale/tr.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/tr.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -2045,15 +2045,15 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
@@ -2083,15 +2083,15 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.move,post_number:"
@@ -2125,7 +2125,7 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.move.reconciliation,date:"
@@ -2149,7 +2149,7 @@
msgstr ""
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.tax,amount:"
diff -r cac93e055e09 -r 6eef4803199e modules/account/locale/zh_CN.po
--- a/modules/account/locale/zh_CN.po Tue Apr 14 08:12:03 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/zh_CN.po Tue Apr 14 08:12:13 2020 +0000
@@ -1970,15 +1970,15 @@
msgstr "选中可重写模板定义"
msgctxt "help:account.aged_balance.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparision.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.balance_sheet.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
@@ -2008,15 +2008,15 @@
msgstr "如果选中,将创建新序列."
msgctxt "help:account.general_ledger.account.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.general_ledger.line.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only included posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.income_statement.context,posted:"
-msgid "Show only posted move"
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.move,post_number:"
@@ -2054,7 +2054,7 @@
msgstr "“party”关键字的名称."
msgctxt "help:account.move.print_general_journal.start,posted:"
-msgid "Show only posted move."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
msgctxt "help:account.move.reconciliation,date:"
@@ -2079,7 +2079,7 @@
msgstr "对于所有未结会计年度,保留为空."
msgctxt "help:account.open_chart.start,posted:"
-msgid "Show posted moves only."
+msgid "Only include posted moves."
msgstr ""
#, fuzzy