changeset 5e35e25fa643 in modules/account_payment:default
details: 
https://hg.tryton.org/modules/account_payment?cmd=changeset;node=5e35e25fa643
description:
        Update translations
diffstat:

 locale/bg.po     |    9 +-
 locale/ca.po     |   12 ++-
 locale/cs.po     |    9 +-
 locale/de.po     |   22 +++-
 locale/es.po     |   12 ++-
 locale/es_419.po |    8 +-
 locale/et.po     |   10 ++-
 locale/fa.po     |    9 +-
 locale/fi.po     |    9 +-
 locale/fr.po     |   16 ++-
 locale/hu.po     |    9 +-
 locale/id.po     |   33 ++++---
 locale/it.po     |   12 ++-
 locale/lo.po     |    9 +-
 locale/lt.po     |  227 +++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 locale/nl.po     |   12 ++-
 locale/pl.po     |    9 +-
 locale/pt.po     |    9 +-
 locale/ru.po     |    9 +-
 locale/sl.po     |    9 +-
 locale/tr.po     |    9 +-
 locale/zh_CN.po  |    9 +-
 22 files changed, 304 insertions(+), 168 deletions(-)

diffs (1308 lines):

diff -r 141e2fbbc1f6 -r 5e35e25fa643 locale/bg.po
--- a/locale/bg.po      Sat Apr 25 23:53:50 2020 +0200
+++ b/locale/bg.po      Sat May 02 10:29:23 2020 +0200
@@ -127,6 +127,11 @@
 msgstr "Управление на партньор"
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment,process_method:"
+msgid "Process Method"
+msgstr "Process Payments"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Щат"
@@ -206,7 +211,9 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:account.move.line.pay.start,date:"
-msgid "When the payments are scheduled to happen."
+msgid ""
+"When the payments are scheduled to happen.\n"
+"Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
diff -r 141e2fbbc1f6 -r 5e35e25fa643 locale/ca.po
--- a/locale/ca.po      Sat Apr 25 23:53:50 2020 +0200
+++ b/locale/ca.po      Sat May 02 10:29:23 2020 +0200
@@ -107,6 +107,10 @@
 msgid "Party"
 msgstr "Tercer"
 
+msgctxt "field:account.payment,process_method:"
+msgid "Process Method"
+msgstr "Mètode per processar"
+
 msgctxt "field:account.payment,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Estat"
@@ -176,8 +180,12 @@
 msgstr "Marca si la línia es paga a través de domiciliació bancària."
 
 msgctxt "help:account.move.line.pay.start,date:"
-msgid "When the payments are scheduled to happen."
-msgstr "Quan està previst realitzar els pagaments."
+msgid ""
+"When the payments are scheduled to happen.\n"
+"Leave empty to use the lines' maturity dates."
+msgstr ""
+"Quan està previst realitzar els pagaments.\n"
+"Deixeu-ho en blanc per utilizar la data de venciment dels efecte."
 
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
diff -r 141e2fbbc1f6 -r 5e35e25fa643 locale/cs.po
--- a/locale/cs.po      Sat Apr 25 23:53:50 2020 +0200
+++ b/locale/cs.po      Sat May 02 10:29:23 2020 +0200
@@ -108,6 +108,11 @@
 msgid "Party"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment,process_method:"
+msgid "Process Method"
+msgstr "Process Payments"
+
 msgctxt "field:account.payment,state:"
 msgid "State"
 msgstr ""
@@ -179,7 +184,9 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:account.move.line.pay.start,date:"
-msgid "When the payments are scheduled to happen."
+msgid ""
+"When the payments are scheduled to happen.\n"
+"Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
diff -r 141e2fbbc1f6 -r 5e35e25fa643 locale/de.po
--- a/locale/de.po      Sat Apr 25 23:53:50 2020 +0200
+++ b/locale/de.po      Sat May 02 10:29:23 2020 +0200
@@ -107,6 +107,10 @@
 msgid "Party"
 msgstr "Partei"
 
+msgctxt "field:account.payment,process_method:"
+msgid "Process Method"
+msgstr "Ausführungsmethode"
+
 msgctxt "field:account.payment,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Status"
@@ -176,8 +180,12 @@
 msgstr "Aktivieren wenn die Rechnungsposition per Lastschrift bezahlt wird."
 
 msgctxt "help:account.move.line.pay.start,date:"
-msgid "When the payments are scheduled to happen."
-msgstr "Das Datum an dem die Ausführung der Zahlungen geplant ist."
+msgid ""
+"When the payments are scheduled to happen.\n"
+"Leave empty to use the lines' maturity dates."
+msgstr ""
+"Das Datum an dem die Ausführung der Zahlungen geplant ist.\n"
+"Leer lassen, um das Fälligkeitsdatum der Buchungszeilen zu verwenden."
 
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
@@ -264,7 +272,7 @@
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_domain_approved"
 msgid "Approved"
-msgstr "Bestätigt"
+msgstr "Genehmigt"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_domain_draft"
 msgid "Draft"
@@ -273,7 +281,7 @@
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_domain_failed"
 msgid "Failed"
-msgstr "Erfolglos"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_domain_processing"
@@ -331,7 +339,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:payment_approve_button"
 msgid "Approve"
-msgstr "Bestätigen"
+msgstr "Genehmigen"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:payment_draft_button"
 msgid "Draft"
@@ -419,7 +427,7 @@
 
 msgctxt "selection:account.payment,state:"
 msgid "Approved"
-msgstr "Bestätigt"
+msgstr "Genehmigt"
 
 msgctxt "selection:account.payment,state:"
 msgid "Draft"
@@ -427,7 +435,7 @@
 
 msgctxt "selection:account.payment,state:"
 msgid "Failed"
-msgstr "Erfolglos"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
 msgctxt "selection:account.payment,state:"
 msgid "Processing"
diff -r 141e2fbbc1f6 -r 5e35e25fa643 locale/es.po
--- a/locale/es.po      Sat Apr 25 23:53:50 2020 +0200
+++ b/locale/es.po      Sat May 02 10:29:23 2020 +0200
@@ -107,6 +107,10 @@
 msgid "Party"
 msgstr "Tercero"
 
+msgctxt "field:account.payment,process_method:"
+msgid "Process Method"
+msgstr "Método para procesar"
+
 msgctxt "field:account.payment,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
@@ -176,8 +180,12 @@
 msgstr "Marcar si la linea se paga con domiciliación bancaria."
 
 msgctxt "help:account.move.line.pay.start,date:"
-msgid "When the payments are scheduled to happen."
-msgstr "Cuando los pagos están programados para realizarse."
+msgid ""
+"When the payments are scheduled to happen.\n"
+"Leave empty to use the lines' maturity dates."
+msgstr ""
+"Cuándo está previsto realizar los pagos.\n"
+"Dejar en blanco para usar la fecha de vencimiento de los efectos."
 
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
diff -r 141e2fbbc1f6 -r 5e35e25fa643 locale/es_419.po
--- a/locale/es_419.po  Sat Apr 25 23:53:50 2020 +0200
+++ b/locale/es_419.po  Sat May 02 10:29:23 2020 +0200
@@ -107,6 +107,10 @@
 msgid "Party"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:account.payment,process_method:"
+msgid "Process Method"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.payment,state:"
 msgid "State"
 msgstr ""
@@ -176,7 +180,9 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:account.move.line.pay.start,date:"
-msgid "When the payments are scheduled to happen."
+msgid ""
+"When the payments are scheduled to happen.\n"
+"Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
diff -r 141e2fbbc1f6 -r 5e35e25fa643 locale/et.po
--- a/locale/et.po      Sat Apr 25 23:53:50 2020 +0200
+++ b/locale/et.po      Sat May 02 10:29:23 2020 +0200
@@ -107,6 +107,11 @@
 msgid "Party"
 msgstr "Osapool"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment,process_method:"
+msgid "Process Method"
+msgstr "Protsesi meetodit"
+
 msgctxt "field:account.payment,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Olek"
@@ -175,8 +180,11 @@
 msgid "Check if the line will be paid by direct debit."
 msgstr "Märgi kui rida tasutakse otse deebeti meetodil."
 
+#, fuzzy
 msgctxt "help:account.move.line.pay.start,date:"
-msgid "When the payments are scheduled to happen."
+msgid ""
+"When the payments are scheduled to happen.\n"
+"Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr "Millal on tasumised planeeritud toimuma."
 
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
diff -r 141e2fbbc1f6 -r 5e35e25fa643 locale/fa.po
--- a/locale/fa.po      Sat Apr 25 23:53:50 2020 +0200
+++ b/locale/fa.po      Sat May 02 10:29:23 2020 +0200
@@ -108,6 +108,11 @@
 msgid "Party"
 msgstr "نهاد/سازمان"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment,process_method:"
+msgid "Process Method"
+msgstr "روش پردازش"
+
 msgctxt "field:account.payment,state:"
 msgid "State"
 msgstr "وضعیت"
@@ -177,7 +182,9 @@
 msgstr "تیک بزنید اگر خط با پرداخت مستقیم پرداخت می شود."
 
 msgctxt "help:account.move.line.pay.start,date:"
-msgid "When the payments are scheduled to happen."
+msgid ""
+"When the payments are scheduled to happen.\n"
+"Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
diff -r 141e2fbbc1f6 -r 5e35e25fa643 locale/fi.po
--- a/locale/fi.po      Sat Apr 25 23:53:50 2020 +0200
+++ b/locale/fi.po      Sat May 02 10:29:23 2020 +0200
@@ -108,6 +108,11 @@
 msgid "Party"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment,process_method:"
+msgid "Process Method"
+msgstr "Process Payments"
+
 msgctxt "field:account.payment,state:"
 msgid "State"
 msgstr ""
@@ -178,7 +183,9 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:account.move.line.pay.start,date:"
-msgid "When the payments are scheduled to happen."
+msgid ""
+"When the payments are scheduled to happen.\n"
+"Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
diff -r 141e2fbbc1f6 -r 5e35e25fa643 locale/fr.po
--- a/locale/fr.po      Sat Apr 25 23:53:50 2020 +0200
+++ b/locale/fr.po      Sat May 02 10:29:23 2020 +0200
@@ -107,6 +107,10 @@
 msgid "Party"
 msgstr "Tiers"
 
+msgctxt "field:account.payment,process_method:"
+msgid "Process Method"
+msgstr "Méthode de traitement"
+
 msgctxt "field:account.payment,state:"
 msgid "State"
 msgstr "État"
@@ -176,8 +180,12 @@
 msgstr "Cocher si la ligne sera payée par débit direct."
 
 msgctxt "help:account.move.line.pay.start,date:"
-msgid "When the payments are scheduled to happen."
-msgstr "Quand les paiements sont prévus."
+msgid ""
+"When the payments are scheduled to happen.\n"
+"Leave empty to use the lines' maturity dates."
+msgstr ""
+"Quand les paiements doivent avoir lieu.\n"
+"Laissez vide pour utiliser les dates d'échéance des lignes."
 
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
@@ -278,7 +286,7 @@
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_domain_processing"
 msgid "Processing"
-msgstr "En cours"
+msgstr "En traitements"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_domain_suceeded"
@@ -429,7 +437,7 @@
 
 msgctxt "selection:account.payment,state:"
 msgid "Processing"
-msgstr "Traitement"
+msgstr "En traitement"
 
 msgctxt "selection:account.payment,state:"
 msgid "Succeeded"
diff -r 141e2fbbc1f6 -r 5e35e25fa643 locale/hu.po
--- a/locale/hu.po      Sat Apr 25 23:53:50 2020 +0200
+++ b/locale/hu.po      Sat May 02 10:29:23 2020 +0200
@@ -119,6 +119,11 @@
 msgstr "Partner"
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment,process_method:"
+msgid "Process Method"
+msgstr "Process Payments"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Állapot"
@@ -196,7 +201,9 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:account.move.line.pay.start,date:"
-msgid "When the payments are scheduled to happen."
+msgid ""
+"When the payments are scheduled to happen.\n"
+"Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
diff -r 141e2fbbc1f6 -r 5e35e25fa643 locale/id.po
--- a/locale/id.po      Sat Apr 25 23:53:50 2020 +0200
+++ b/locale/id.po      Sat May 02 10:29:23 2020 +0200
@@ -25,11 +25,11 @@
 
 msgctxt "field:account.move.line,payment_blocked:"
 msgid "Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Diblokir"
 
 msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
-msgstr ""
+msgstr "Debit Langsung"
 
 msgctxt "field:account.move.line,payment_kind:"
 msgid "Payment Kind"
@@ -37,7 +37,7 @@
 
 msgctxt "field:account.move.line,payments:"
 msgid "Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Pembayaran"
 
 msgctxt "field:account.move.line.pay.ask_journal,company:"
 msgid "Company"
@@ -107,6 +107,11 @@
 msgid "Party"
 msgstr "Pihak"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment,process_method:"
+msgid "Process Method"
+msgstr "Proses"
+
 msgctxt "field:account.payment,state:"
 msgid "State"
 msgstr ""
@@ -129,7 +134,7 @@
 
 msgctxt "field:account.payment.group,payments:"
 msgid "Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Pembayaran"
 
 msgctxt "field:account.payment.journal,company:"
 msgid "Company"
@@ -149,7 +154,7 @@
 
 msgctxt "field:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
-msgstr ""
+msgstr "Debit Langsung"
 
 msgctxt "field:party.party,payment_direct_debits:"
 msgid "Direct Debits"
@@ -165,7 +170,7 @@
 
 msgctxt "field:party.party.payment_direct_debit,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
-msgstr ""
+msgstr "Debit Langsung"
 
 msgctxt "help:account.invoice,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if the invoice is paid by direct debit."
@@ -176,7 +181,9 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:account.move.line.pay.start,date:"
-msgid "When the payments are scheduled to happen."
+msgid ""
+"When the payments are scheduled to happen.\n"
+"Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
@@ -225,15 +232,15 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_form"
 msgid "Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Pembayaran"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_form_group_open"
 msgid "Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Pembayaran"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_form_line_relate"
 msgid "Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Pembayaran"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_group_form"
 msgid "Payment Groups"
@@ -363,11 +370,11 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_configuration"
 msgid "Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Pembayaran"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_form"
 msgid "Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Pembayaran"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_group_form"
 msgid "Payment Groups"
@@ -379,7 +386,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payments"
 msgid "Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Pembayaran"
 
 msgctxt "model:party.party.payment_direct_debit,name:"
 msgid "Party Payment Direct Debit"
diff -r 141e2fbbc1f6 -r 5e35e25fa643 locale/it.po
--- a/locale/it.po      Sat Apr 25 23:53:50 2020 +0200
+++ b/locale/it.po      Sat May 02 10:29:23 2020 +0200
@@ -109,6 +109,11 @@
 msgid "Party"
 msgstr "Controparti"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment,process_method:"
+msgid "Process Method"
+msgstr "Metodo di processo"
+
 msgctxt "field:account.payment,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
@@ -179,7 +184,9 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:account.move.line.pay.start,date:"
-msgid "When the payments are scheduled to happen."
+msgid ""
+"When the payments are scheduled to happen.\n"
+"Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
@@ -501,7 +508,6 @@
 msgid "Pay"
 msgstr "Pagare"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.move.line.pay,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
@@ -513,7 +519,7 @@
 
 msgctxt "wizard_button:account.payment.process,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancella"
+msgstr "Annulla"
 
 msgctxt "wizard_button:account.payment.process,start,process:"
 msgid "Process"
diff -r 141e2fbbc1f6 -r 5e35e25fa643 locale/lo.po
--- a/locale/lo.po      Sat Apr 25 23:53:50 2020 +0200
+++ b/locale/lo.po      Sat May 02 10:29:23 2020 +0200
@@ -108,6 +108,11 @@
 msgid "Party"
 msgstr "ພາກສ່ວນ"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment,process_method:"
+msgid "Process Method"
+msgstr "ວິທີດຳເນີນການ"
+
 msgctxt "field:account.payment,state:"
 msgid "State"
 msgstr "ສະຖານະ"
@@ -177,7 +182,9 @@
 msgstr "ໝາຍເອົາຖເາຫາກວ່າລາຍການຈະຈ່າຍດ້ວຍຫັກບັນຊີທະນາຄານ"
 
 msgctxt "help:account.move.line.pay.start,date:"
-msgid "When the payments are scheduled to happen."
+msgid ""
+"When the payments are scheduled to happen.\n"
+"Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
diff -r 141e2fbbc1f6 -r 5e35e25fa643 locale/lt.po
--- a/locale/lt.po      Sat Apr 25 23:53:50 2020 +0200
+++ b/locale/lt.po      Sat May 02 10:29:23 2020 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 msgctxt "field:account.configuration,payment_group_sequence:"
 msgid "Payment Group Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Mokėjimo grupės numeruotė"
 
 msgctxt "field:account.configuration.payment_group_sequence,company:"
 msgid "Company"
@@ -13,32 +13,31 @@
 msgctxt ""
 "field:account.configuration.payment_group_sequence,payment_group_sequence:"
 msgid "Payment Group Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Mokėjimo grupės numeruotė"
 
 msgctxt "field:account.invoice,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
-msgstr ""
+msgstr "Tiesioginis debetas"
 
 msgctxt "field:account.move.line,payment_amount:"
 msgid "Payment Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Mokėjimo suma"
 
 msgctxt "field:account.move.line,payment_blocked:"
 msgid "Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Blokuoti"
 
 msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
-msgstr ""
+msgstr "Tiesioginis debetas"
 
 msgctxt "field:account.move.line,payment_kind:"
 msgid "Payment Kind"
-msgstr ""
+msgstr "Mokėjimo tipas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line,payments:"
 msgid "Payments"
-msgstr "Payments"
+msgstr "Mokėjimai"
 
 msgctxt "field:account.move.line.pay.ask_journal,company:"
 msgid "Company"
@@ -50,19 +49,19 @@
 
 msgctxt "field:account.move.line.pay.ask_journal,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalas"
 
 msgctxt "field:account.move.line.pay.ask_journal,journals:"
 msgid "Journals"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalai"
 
 msgctxt "field:account.move.line.pay.start,date:"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
 
 msgctxt "field:account.payment,amount:"
 msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
 
 msgctxt "field:account.payment,company:"
 msgid "Company"
@@ -78,39 +77,44 @@
 
 msgctxt "field:account.payment,date:"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
 
 msgctxt "field:account.payment,description:"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Aprašymas"
 
 msgctxt "field:account.payment,group:"
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupė"
 
 msgctxt "field:account.payment,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalas"
 
 msgctxt "field:account.payment,kind:"
 msgid "Kind"
-msgstr ""
+msgstr "Rūšis"
 
 msgctxt "field:account.payment,line:"
 msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Eilutė"
 
 msgctxt "field:account.payment,origin:"
 msgid "Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Šaltinis"
 
 msgctxt "field:account.payment,party:"
 msgid "Party"
 msgstr "Kontrahentas"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment,process_method:"
+msgid "Process Method"
+msgstr "Vykdymo būdas"
+
 msgctxt "field:account.payment,state:"
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Būsena"
 
 msgctxt "field:account.payment.group,company:"
 msgid "Company"
@@ -118,20 +122,19 @@
 
 msgctxt "field:account.payment.group,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalas"
 
 msgctxt "field:account.payment.group,kind:"
 msgid "Kind"
-msgstr ""
+msgstr "Rūšis"
 
 msgctxt "field:account.payment.group,number:"
 msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numeris"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment.group,payments:"
 msgid "Payments"
-msgstr "Payments"
+msgstr "Mokėjimai"
 
 msgctxt "field:account.payment.journal,company:"
 msgid "Company"
@@ -141,22 +144,21 @@
 msgid "Currency"
 msgstr "Valiuta"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment.journal,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Namu"
+msgstr "Pavadinimas"
 
 msgctxt "field:account.payment.journal,process_method:"
 msgid "Process Method"
-msgstr ""
+msgstr "Vykdymo būdas"
 
 msgctxt "field:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
-msgstr ""
+msgstr "Tiesioginis debetas"
 
 msgctxt "field:party.party,payment_direct_debits:"
 msgid "Direct Debits"
-msgstr ""
+msgstr "Tiesioginis debetas"
 
 msgctxt "field:party.party.payment_direct_debit,company:"
 msgid "Company"
@@ -168,77 +170,75 @@
 
 msgctxt "field:party.party.payment_direct_debit,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
-msgstr ""
+msgstr "Tiesioginis debetas"
 
 msgctxt "help:account.invoice,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if the invoice is paid by direct debit."
-msgstr "Pažymėkite, jei sąskaita faktūra yra apmokama tiesioginiu debetu"
+msgstr "Pažymėkite, jei sąskaita faktūra yra apmokama tiesioginiu debetu."
 
 msgctxt "help:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if the line will be paid by direct debit."
-msgstr "Pažymėkite, jei sąskaita faktūra bus apmokama tiesioginiu debetu"
+msgstr "Pažymėkite, jei eilutė bus apmokama tiesioginiu debetu."
 
 msgctxt "help:account.move.line.pay.start,date:"
-msgid "When the payments are scheduled to happen."
+msgid ""
+"When the payments are scheduled to happen.\n"
+"Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
+"Kada numatytas mokėjimo įvykdymas.\n"
+"Palikite tuščią, kad naudoti eilučių mokėjimo data."
 
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
-msgstr ""
+msgstr "Pažymėkite, jei tiekėjas teikia tiesioginį debetą."
 
 msgctxt "help:party.party.payment_direct_debit,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
-msgstr ""
+msgstr "Pažymėkite, jei tiekėjas teikia tiesioginį debetą."
 
 msgctxt "model:account.configuration.payment_group_sequence,name:"
 msgid "Account Configuration Payment Group Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Sąskaitos valdymo mokėjimo grupės numeruotė"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.move.line.pay.ask_journal,name:"
 msgid "Pay Line"
-msgstr "Pay Lines"
+msgstr "Apmokėti eilutes"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.move.line.pay.start,name:"
 msgid "Pay Line"
-msgstr "Pay Lines"
+msgstr "Apmokėti eilutes"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.payment,name:"
 msgid "Payment"
-msgstr "Payment"
+msgstr "Mokėjimas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.payment.group,name:"
 msgid "Payment Group"
-msgstr "Payment Groups"
+msgstr "Mokėjimų grupė"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.payment.journal,name:"
 msgid "Payment Journal"
-msgstr "Payment Journals"
+msgstr "Mokėjimų žurnalas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.payment.process.start,name:"
 msgid "Process Payment"
-msgstr "Process Payments"
+msgstr "Mokėti"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form"
 msgid "Lines to Pay"
-msgstr "Lines to Pay"
+msgstr "Mokėtinos eilutės"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_pay_line"
 msgid "Pay Lines"
-msgstr "Pay Lines"
+msgstr "Apmokėti eilutes"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_form"
 msgid "Payments"
-msgstr "Payments"
+msgstr "Mokėjimai"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_form_group_open"
 msgid "Payments"
-msgstr "Payments"
+msgstr "Mokėjimai"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_form_line_relate"
 msgid "Payments"
@@ -246,55 +246,53 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_group_form"
 msgid "Payment Groups"
-msgstr "Payment Groups"
+msgstr "Mokėjimų grupės"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_journal_form"
 msgid "Payment Journals"
-msgstr "Payment Journals"
+msgstr "Mokėjimų žurnalai"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_process_payments"
 msgid "Process Payments"
-msgstr "Process Payments"
+msgstr "Mokėti"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_payable"
 msgid "Payable"
-msgstr "Payable"
+msgstr "Mokėtina"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable"
 msgid "Receivable"
-msgstr "Receivable"
+msgstr "Gautina"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr "All"
+msgstr "Visi"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_domain_approved"
 msgid "Approved"
-msgstr "Approved"
+msgstr "Patvirtinta"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_domain_draft"
 msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "Juodraštis"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_domain_failed"
 msgid "Failed"
-msgstr "Failed"
+msgstr "Nepavyko"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_domain_processing"
 msgid "Processing"
-msgstr "Processing"
+msgstr "Vykdoma"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_domain_suceeded"
 msgid "Succeeded"
-msgstr "Succeeded"
+msgstr "Sėkminga"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_party_pending_payment"
 msgid ""
@@ -322,43 +320,43 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:move_line_pay_button"
 msgid "Pay Lines"
-msgstr "Pay Lines"
+msgstr "Apmokėti eilutes"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:move_line_payment_block_button"
 msgid "Block"
-msgstr "Block"
+msgstr "Blokuoti"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:move_line_payment_unblock_button"
 msgid "Unblock"
-msgstr "Unblock"
+msgstr "Atblokuoti"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:payment_approve_button"
 msgid "Approve"
-msgstr "Approve"
+msgstr "Patvirtinti"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:payment_draft_button"
 msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "Juodraštis"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:payment_fail_button"
 msgid "Fail"
-msgstr "Fail"
+msgstr "Nepavyko"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:payment_succeed_button"
 msgid "Succeed"
-msgstr "Succeed"
+msgstr "Sėkmingai"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment"
 msgid "User in company"
-msgstr ""
+msgstr "Organizacijos naudotojas"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_group"
 msgid "User in company"
-msgstr ""
+msgstr "Organizacijos naudotojas"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_journal"
 msgid "User in company"
-msgstr ""
+msgstr "Organizacijos naudotojas"
 
 msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_account_payment_group"
 msgid "Default Account Payment Group"
@@ -370,27 +368,27 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_move_line_form"
 msgid "Lines to Pay"
-msgstr "Lines to Pay"
+msgstr "Eilutės apmokėjimui"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_configuration"
 msgid "Payments"
-msgstr "Payments"
+msgstr "Mokėjimai"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_form"
 msgid "Payments"
-msgstr "Payments"
+msgstr "Mokėjimai"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_group_form"
 msgid "Payment Groups"
-msgstr "Payment Groups"
+msgstr "Mokėjimų grupės"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_journal_form"
 msgid "Payment Journals"
-msgstr "Payment Journals"
+msgstr "Mokėjimų žurnalai"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payments"
 msgid "Payments"
-msgstr "Payments"
+msgstr "Mokėjimai"
 
 msgctxt "model:party.party.payment_direct_debit,name:"
 msgid "Party Payment Direct Debit"
@@ -398,113 +396,100 @@
 
 msgctxt "model:res.group,name:group_payment"
 msgid "Payment"
-msgstr "Payment"
+msgstr "Mokėjimas"
 
 msgctxt "model:res.group,name:group_payment_approval"
 msgid "Payment Approval"
-msgstr "Payment Approval"
+msgstr "Mokėjimo patvirtinimas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.move.line,payment_kind:"
 msgid "Payable"
-msgstr "Payable"
+msgstr "Mokėtina"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.move.line,payment_kind:"
 msgid "Receivable"
-msgstr "Receivable"
+msgstr "Gautina"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.payment,kind:"
 msgid "Payable"
-msgstr "Payable"
+msgstr "Mokėtina"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.payment,kind:"
 msgid "Receivable"
-msgstr "Receivable"
+msgstr "Gautina"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.payment,state:"
 msgid "Approved"
-msgstr "Approve"
+msgstr "Patvirtinta"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.payment,state:"
 msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "Juodraštis"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.payment,state:"
 msgid "Failed"
-msgstr "Failed"
+msgstr "Nepavyko"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.payment,state:"
 msgid "Processing"
-msgstr "Processing"
+msgstr "Vykdoma"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.payment,state:"
 msgid "Succeeded"
-msgstr "Succeed"
+msgstr "Sėkminga"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.payment.group,kind:"
 msgid "Payable"
-msgstr "Payable"
+msgstr "Mokėtina"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.payment.group,kind:"
 msgid "Receivable"
-msgstr "Receivable"
+msgstr "Gautina"
 
 msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:"
 msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Rankiniu būdu"
 
 msgctxt "view:account.configuration:"
 msgid "Group Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Grupės numeruotė"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:account.configuration:"
 msgid "Payment"
-msgstr "Payment"
+msgstr "Mokėjimas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:account.payment.process.start:"
 msgid "Process Payments?"
-msgstr "Process Payments"
+msgstr "Mokėti?"
 
 msgctxt "view:account.payment:"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Aprašymas"
 
 msgctxt "view:account.payment:"
 msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "Kita informacija"
 
 msgctxt "wizard_button:account.move.line.pay,ask_journal,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Atsisakyti"
 
 msgctxt "wizard_button:account.move.line.pay,ask_journal,next_:"
 msgid "Pay"
-msgstr ""
+msgstr "Mokėti"
 
 msgctxt "wizard_button:account.move.line.pay,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Atsisakyti"
 
 msgctxt "wizard_button:account.move.line.pay,start,next_:"
 msgid "Pay"
-msgstr ""
+msgstr "Mokėti"
 
 msgctxt "wizard_button:account.payment.process,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Atsisakyti"
 
 msgctxt "wizard_button:account.payment.process,start,process:"
 msgid "Process"
-msgstr ""
+msgstr "Process"
diff -r 141e2fbbc1f6 -r 5e35e25fa643 locale/nl.po
--- a/locale/nl.po      Sat Apr 25 23:53:50 2020 +0200
+++ b/locale/nl.po      Sat May 02 10:29:23 2020 +0200
@@ -107,6 +107,10 @@
 msgid "Party"
 msgstr "Relatie"
 
+msgctxt "field:account.payment,process_method:"
+msgid "Process Method"
+msgstr "Uitvoeringsmethode"
+
 msgctxt "field:account.payment,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Status"
@@ -176,8 +180,12 @@
 msgstr "Vink aan als de regel via automatische incasso wordt betaald."
 
 msgctxt "help:account.move.line.pay.start,date:"
-msgid "When the payments are scheduled to happen."
-msgstr "Wanneer de betalingen gepland zijn."
+msgid ""
+"When the payments are scheduled to happen.\n"
+"Leave empty to use the lines' maturity dates."
+msgstr ""
+"Wanneer de uitvoering van de betalingen gepland is.\n"
+"Laat dit leeg om de vervaldatum te gebruiken ."
 
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
diff -r 141e2fbbc1f6 -r 5e35e25fa643 locale/pl.po
--- a/locale/pl.po      Sat Apr 25 23:53:50 2020 +0200
+++ b/locale/pl.po      Sat May 02 10:29:23 2020 +0200
@@ -109,6 +109,11 @@
 msgid "Party"
 msgstr "Strona"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment,process_method:"
+msgid "Process Method"
+msgstr "Process Payments"
+
 msgctxt "field:account.payment,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
@@ -179,7 +184,9 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:account.move.line.pay.start,date:"
-msgid "When the payments are scheduled to happen."
+msgid ""
+"When the payments are scheduled to happen.\n"
+"Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
diff -r 141e2fbbc1f6 -r 5e35e25fa643 locale/pt.po
--- a/locale/pt.po      Sat Apr 25 23:53:50 2020 +0200
+++ b/locale/pt.po      Sat May 02 10:29:23 2020 +0200
@@ -108,6 +108,11 @@
 msgid "Party"
 msgstr "Pessoa"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment,process_method:"
+msgid "Process Method"
+msgstr "Método de Processo"
+
 msgctxt "field:account.payment,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
@@ -177,7 +182,9 @@
 msgstr "Marque se a linha será paga por Débito Direto."
 
 msgctxt "help:account.move.line.pay.start,date:"
-msgid "When the payments are scheduled to happen."
+msgid ""
+"When the payments are scheduled to happen.\n"
+"Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
diff -r 141e2fbbc1f6 -r 5e35e25fa643 locale/ru.po
--- a/locale/ru.po      Sat Apr 25 23:53:50 2020 +0200
+++ b/locale/ru.po      Sat May 02 10:29:23 2020 +0200
@@ -127,6 +127,11 @@
 msgstr "Организации"
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment,process_method:"
+msgid "Process Method"
+msgstr "Process Payments"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Штат"
@@ -206,7 +211,9 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:account.move.line.pay.start,date:"
-msgid "When the payments are scheduled to happen."
+msgid ""
+"When the payments are scheduled to happen.\n"
+"Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
diff -r 141e2fbbc1f6 -r 5e35e25fa643 locale/sl.po
--- a/locale/sl.po      Sat Apr 25 23:53:50 2020 +0200
+++ b/locale/sl.po      Sat May 02 10:29:23 2020 +0200
@@ -108,6 +108,11 @@
 msgid "Party"
 msgstr "Partner"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment,process_method:"
+msgid "Process Method"
+msgstr "Način obdelave"
+
 msgctxt "field:account.payment,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
@@ -177,7 +182,9 @@
 msgstr "Označite, če bo postavka plačana preko direktne bremenitve."
 
 msgctxt "help:account.move.line.pay.start,date:"
-msgid "When the payments are scheduled to happen."
+msgid ""
+"When the payments are scheduled to happen.\n"
+"Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
diff -r 141e2fbbc1f6 -r 5e35e25fa643 locale/tr.po
--- a/locale/tr.po      Sat Apr 25 23:53:50 2020 +0200
+++ b/locale/tr.po      Sat May 02 10:29:23 2020 +0200
@@ -108,6 +108,11 @@
 msgid "Party"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment,process_method:"
+msgid "Process Method"
+msgstr "Process Payments"
+
 msgctxt "field:account.payment,state:"
 msgid "State"
 msgstr ""
@@ -178,7 +183,9 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:account.move.line.pay.start,date:"
-msgid "When the payments are scheduled to happen."
+msgid ""
+"When the payments are scheduled to happen.\n"
+"Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
diff -r 141e2fbbc1f6 -r 5e35e25fa643 locale/zh_CN.po
--- a/locale/zh_CN.po   Sat Apr 25 23:53:50 2020 +0200
+++ b/locale/zh_CN.po   Sat May 02 10:29:23 2020 +0200
@@ -113,6 +113,11 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment,process_method:"
+msgid "Process Method"
+msgstr "Process Payments"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment,state:"
 msgid "State"
 msgstr "状态"
@@ -184,7 +189,9 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:account.move.line.pay.start,date:"
-msgid "When the payments are scheduled to happen."
+msgid ""
+"When the payments are scheduled to happen.\n"
+"Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"

Reply via email to