changeset 5500577199ba in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=5500577199ba
description:
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 20.7% (213 of 1025 strings)
Translation: Tryton/account
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/ar/
diffstat:
modules/account/locale/ar.po | 136 ++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 60 insertions(+), 76 deletions(-)
diffs (281 lines):
diff -r 9863580f7466 -r 5500577199ba modules/account/locale/ar.po
--- a/modules/account/locale/ar.po Sat Sep 12 06:17:18 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/ar.po Sat Sep 12 06:38:07 2020 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-09-12 06:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Abdullah Bamuhrez <[email protected]>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -159,7 +159,7 @@
msgctxt "field:account.account.deferral,credit:"
msgid "Credit"
-msgstr "دين"
+msgstr "دائن"
msgctxt "field:account.account.deferral,currency:"
msgid "Currency"
@@ -173,201 +173,185 @@
msgid "Debit"
msgstr "مدين"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.account.deferral,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
-msgstr "Fiscal Years"
+msgstr "سنة مالية"
msgctxt "field:account.account.deferral,second_currency:"
msgid "Second Currency"
-msgstr ""
+msgstr "عملة ثانية"
msgctxt "field:account.account.deferral,second_currency_digits:"
msgid "Second Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "دقة العملية الثانية"
msgctxt "field:account.account.template,childs:"
msgid "Children"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.account.template,closed:"
msgid "Closed"
-msgstr "Close"
+msgstr "مقفل"
msgctxt "field:account.account.template,code:"
msgid "Code"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "رمز"
+
msgctxt "field:account.account.template,debit_type:"
msgid "Debit Type"
-msgstr "مدين"
+msgstr "نوع المدين"
msgctxt "field:account.account.template,deferral:"
msgid "Deferral"
-msgstr ""
+msgstr "تأجيل"
msgctxt "field:account.account.template,end_date:"
msgid "End Date"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "تاريخ اﻹنتهاء"
+
msgctxt "field:account.account.template,general_ledger_balance:"
msgid "General Ledger Balance"
-msgstr "General Ledger - Lines"
+msgstr "رصيد اﻷستاذ العام"
msgctxt "field:account.account.template,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "أسم"
msgctxt "field:account.account.template,parent:"
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "أصل"
msgctxt "field:account.account.template,party_required:"
msgid "Party Required"
-msgstr ""
+msgstr "الجهة مطلوبة"
msgctxt "field:account.account.template,reconcile:"
msgid "Reconcile"
-msgstr ""
+msgstr "تسوية"
msgctxt "field:account.account.template,replaced_by:"
msgid "Replaced By"
-msgstr ""
+msgstr "إستبدال بـ"
msgctxt "field:account.account.template,start_date:"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ البدأ"
msgctxt "field:account.account.template,taxes:"
msgid "Default Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "الضرائب اﻹفتراضية"
msgctxt "field:account.account.template,type:"
msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "نوع"
+
msgctxt "field:account.account.template-account.tax.template,account:"
msgid "Account Template"
-msgstr "Account Templates"
-
-#, fuzzy
+msgstr "نموذج الحساب"
+
msgctxt "field:account.account.template-account.tax.template,tax:"
msgid "Tax Template"
-msgstr "Taxes Templates"
+msgstr "نموذج الضريبة"
msgctxt "field:account.account.type,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "المبلغ"
msgctxt "field:account.account.type,amount_cmp:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "المبلغ"
msgctxt "field:account.account.type,assets:"
msgid "Assets"
-msgstr ""
+msgstr "أصول"
msgctxt "field:account.account.type,childs:"
msgid "Children"
-msgstr ""
+msgstr "تفرعات"
msgctxt "field:account.account.type,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "شركة"
msgctxt "field:account.account.type,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "دقة العملة"
+
msgctxt "field:account.account.type,expense:"
msgid "Expense"
-msgstr "Expense"
+msgstr "نفقة"
msgctxt "field:account.account.type,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "أسم"
msgctxt "field:account.account.type,parent:"
msgid "Parent"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "أصل"
+
msgctxt "field:account.account.type,payable:"
msgid "Payable"
-msgstr "Payable"
-
-#, fuzzy
+msgstr "مدفوعات"
+
msgctxt "field:account.account.type,receivable:"
msgid "Receivable"
-msgstr "Receivable"
-
-#, fuzzy
+msgstr "مستحقات"
+
msgctxt "field:account.account.type,revenue:"
msgid "Revenue"
-msgstr "Revenue"
+msgstr "الدخل"
msgctxt "field:account.account.type,statement:"
msgid "Statement"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "كشف حساب"
+
msgctxt "field:account.account.type,stock:"
msgid "Stock"
-msgstr "Stock"
-
-#, fuzzy
+msgstr "أسهم"
+
msgctxt "field:account.account.type,template:"
msgid "Template"
-msgstr "Templates"
+msgstr "نموذج"
msgctxt "field:account.account.type,template_override:"
msgid "Override Template"
-msgstr ""
+msgstr "تجاوز النموذج"
msgctxt "field:account.account.type.template,assets:"
msgid "Assets"
-msgstr ""
+msgstr "أصول"
msgctxt "field:account.account.type.template,childs:"
msgid "Children"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "تفرعات"
+
msgctxt "field:account.account.type.template,expense:"
msgid "Expense"
-msgstr "Expense"
+msgstr "نفقة"
msgctxt "field:account.account.type.template,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "أسم"
msgctxt "field:account.account.type.template,parent:"
msgid "Parent"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "أصل"
+
msgctxt "field:account.account.type.template,payable:"
msgid "Payable"
-msgstr "Payable"
-
-#, fuzzy
+msgstr "مدفوعات"
+
msgctxt "field:account.account.type.template,receivable:"
msgid "Receivable"
-msgstr "Receivable"
-
-#, fuzzy
+msgstr "مستحقات"
+
msgctxt "field:account.account.type.template,revenue:"
msgid "Revenue"
-msgstr "Revenue"
+msgstr "الدخل"
msgctxt "field:account.account.type.template,statement:"
msgid "Statement"
-msgstr ""
+msgstr "كشف حساب"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.account.type.template,stock:"