changeset f7ee8256c4b2 in modules/account_payment:default details: https://hg.tryton.org/modules/account_payment?cmd=changeset;node=f7ee8256c4b2 description: Update translations [skip ci] diffstat:
locale/bg.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/ca.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/cs.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/de.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/es.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/es_419.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/et.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/fa.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/fi.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/fr.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/hu.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/id.po | 69 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- locale/it.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- locale/lo.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/lt.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/nl.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- locale/pl.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/pt.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/ru.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/sl.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/tr.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/zh_CN.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 22 files changed, 1469 insertions(+), 5 deletions(-) diffs (2340 lines): diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/bg.po --- a/locale/bg.po Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100 +++ b/locale/bg.po Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100 @@ -29,6 +29,11 @@ msgid "Blocked" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:" +msgid "Payment Currency" +msgstr "Платена сума" + msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:" msgid "Direct Debit" msgstr "" @@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "Фирма" #, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "Цифри за валута" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.payment.group,journal:" msgid "Journal" msgstr "Дневник" @@ -157,6 +167,26 @@ msgstr "Номер" #, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "Payment Total Amount" +msgstr "Платена сума" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "Payment Succeeded" +msgstr "Succeeded" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "Payment Complete" +msgstr "Payment Groups" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:" +msgid "Payment Count" +msgstr "Платена сума" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.payment.group,payments:" msgid "Payments" msgstr "Плащане" @@ -216,6 +246,22 @@ "Leave empty to use the lines' maturity dates." msgstr "" +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "The sum of all payment amounts." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "The sum of the amounts of the successful payments." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "All the payments in the group are complete." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:" +msgid "The number of payments in the group." +msgstr "" + msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:" msgid "Check if supplier does direct debit." msgstr "" @@ -520,6 +566,30 @@ msgid "Payment" msgstr "Плащане" +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Complete" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Count" +msgstr "Сума" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Payments Info" +msgstr "Плащане" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Succeeded" +msgstr "Succeeded" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Total Amount" +msgstr "Сума" + #, fuzzy msgctxt "view:account.payment.process.start:" msgid "Process Payments?" diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/ca.po --- a/locale/ca.po Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100 +++ b/locale/ca.po Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100 @@ -27,6 +27,10 @@ msgid "Blocked" msgstr "Bloquejat" +msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:" +msgid "Payment Currency" +msgstr "Moneda de pagament" + msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:" msgid "Direct Debit" msgstr "Domiciliació Bancària" @@ -119,6 +123,10 @@ msgid "Company" msgstr "Empresa" +msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "Decimals de la moneda" + msgctxt "field:account.payment.group,journal:" msgid "Journal" msgstr "Diari" @@ -131,6 +139,22 @@ msgid "Number" msgstr "Número" +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "Payment Total Amount" +msgstr "Import total pagaments" + +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "Payment Succeeded" +msgstr "Pagaments amb èxit" + +msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "Payment Complete" +msgstr "Pagaments completats" + +msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:" +msgid "Payment Count" +msgstr "Nombre de pagaments" + msgctxt "field:account.payment.group,payments:" msgid "Payments" msgstr "Pagaments" @@ -187,6 +211,22 @@ "Quan està previst realitzar els pagaments.\n" "Deixeu-ho en blanc per utilizar la data de venciment dels efecte." +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "The sum of all payment amounts." +msgstr "La suma dels imports dels pagaments." + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "The sum of the amounts of the successful payments." +msgstr "La suma dels imports dels pagaments exitosos." + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "All the payments in the group are complete." +msgstr "S'han completat tots els pagaments del grup." + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:" +msgid "The number of payments in the group." +msgstr "El nombre de pagaments del grup." + msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:" msgid "Check if supplier does direct debit." msgstr "Marca si es paga al proveïdor a través de domiciliació bancària." @@ -463,6 +503,26 @@ msgid "Payment" msgstr "Pagament" +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Complete" +msgstr "Complert" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Count" +msgstr "Nombre" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Payments Info" +msgstr "Informació pagaments" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Succeeded" +msgstr "Amb èxit" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Total Amount" +msgstr "Import total" + msgctxt "view:account.payment.process.start:" msgid "Process Payments?" msgstr "Voleu processar els pagaments?" diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/cs.po --- a/locale/cs.po Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100 +++ b/locale/cs.po Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100 @@ -27,6 +27,11 @@ msgid "Blocked" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:" +msgid "Payment Currency" +msgstr "Payment Journals" + msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:" msgid "Direct Debit" msgstr "" @@ -121,6 +126,10 @@ msgid "Company" msgstr "" +msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "" + msgctxt "field:account.payment.group,journal:" msgid "Journal" msgstr "" @@ -134,6 +143,26 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "Payment Total Amount" +msgstr "Payment Journals" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "Payment Succeeded" +msgstr "Succeeded" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "Payment Complete" +msgstr "Payment Groups" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:" +msgid "Payment Count" +msgstr "Payment Journals" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.payment.group,payments:" msgid "Payments" msgstr "Payments" @@ -189,6 +218,22 @@ "Leave empty to use the lines' maturity dates." msgstr "" +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "The sum of all payment amounts." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "The sum of the amounts of the successful payments." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "All the payments in the group are complete." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:" +msgid "The number of payments in the group." +msgstr "" + msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:" msgid "Check if supplier does direct debit." msgstr "" @@ -479,6 +524,28 @@ msgid "Payment" msgstr "Payment" +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Complete" +msgstr "" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Count" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Payments Info" +msgstr "Payments" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Succeeded" +msgstr "Succeeded" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Total Amount" +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "view:account.payment.process.start:" msgid "Process Payments?" diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/de.po --- a/locale/de.po Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100 +++ b/locale/de.po Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100 @@ -27,6 +27,10 @@ msgid "Blocked" msgstr "Gesperrt" +msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:" +msgid "Payment Currency" +msgstr "Währung Zahlung" + msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:" msgid "Direct Debit" msgstr "Lastschrifteinzug" @@ -119,6 +123,10 @@ msgid "Company" msgstr "Unternehmen" +msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "Nachkommastellen Währung" + msgctxt "field:account.payment.group,journal:" msgid "Journal" msgstr "Journal" @@ -131,6 +139,22 @@ msgid "Number" msgstr "Nummer" +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "Payment Total Amount" +msgstr "Gesamtbetrag Zahlung" + +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "Payment Succeeded" +msgstr "Zahlung erfolgreich" + +msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "Payment Complete" +msgstr "Zahlungslauf vollständig" + +msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:" +msgid "Payment Count" +msgstr "Anzahl Zahlungen" + msgctxt "field:account.payment.group,payments:" msgid "Payments" msgstr "Zahlungen" @@ -187,6 +211,22 @@ "Das Datum an dem die Ausführung der Zahlungen geplant ist.\n" "Leer lassen, um das Fälligkeitsdatum der Buchungszeilen zu verwenden." +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "The sum of all payment amounts." +msgstr "Die Summe aller Zahlbeträge." + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "The sum of the amounts of the successful payments." +msgstr "Die Summe aller Beträge von erfolgreichen Zahlungen." + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "All the payments in the group are complete." +msgstr "Alle Zahlungen im Zahlungslauf sind vollständig." + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:" +msgid "The number of payments in the group." +msgstr "Die Anzahl der Zahlungen im Zahlungslauf." + msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:" msgid "Check if supplier does direct debit." msgstr "Aktivieren wenn der Lieferant eine Lastschrift durchführt." @@ -465,6 +505,26 @@ msgid "Payment" msgstr "Zahlung" +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Complete" +msgstr "Vollständig" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Count" +msgstr "Anzahl" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Payments Info" +msgstr "Zahlungsinformationen" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Succeeded" +msgstr "Erfolgreich" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Total Amount" +msgstr "Gesamtbetrag" + msgctxt "view:account.payment.process.start:" msgid "Process Payments?" msgstr "Zahlungen ausführen?" diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/es.po --- a/locale/es.po Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100 +++ b/locale/es.po Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100 @@ -27,6 +27,10 @@ msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" +msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:" +msgid "Payment Currency" +msgstr "Moneda de pago" + msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:" msgid "Direct Debit" msgstr "Domiciliación bancaria" @@ -119,6 +123,10 @@ msgid "Company" msgstr "Empresa" +msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "Decimales de la moneda" + msgctxt "field:account.payment.group,journal:" msgid "Journal" msgstr "Diario" @@ -131,6 +139,22 @@ msgid "Number" msgstr "Número" +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "Payment Total Amount" +msgstr "Importe total pagos" + +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "Payment Succeeded" +msgstr "Pagos con éxito" + +msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "Payment Complete" +msgstr "Pagos completados" + +msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:" +msgid "Payment Count" +msgstr "Número de pagos" + msgctxt "field:account.payment.group,payments:" msgid "Payments" msgstr "Pagos" @@ -187,6 +211,22 @@ "Cuándo está previsto realizar los pagos.\n" "Dejar en blanco para usar la fecha de vencimiento de los efectos." +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "The sum of all payment amounts." +msgstr "La suma de los importes de los pagos." + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "The sum of the amounts of the successful payments." +msgstr "La suma de los importes de los pagos con exito." + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "All the payments in the group are complete." +msgstr "Todos los pagos del grupo han sido completados." + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:" +msgid "The number of payments in the group." +msgstr "El número de pagos en el grupo." + msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:" msgid "Check if supplier does direct debit." msgstr "Marcar si se paga al proveedor con domiciliación bancaria." @@ -462,6 +502,26 @@ msgid "Payment" msgstr "Pago" +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Complete" +msgstr "Completo" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Count" +msgstr "Número" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Payments Info" +msgstr "Información de pagos" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Succeeded" +msgstr "Con éxito" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Total Amount" +msgstr "Importe total" + msgctxt "view:account.payment.process.start:" msgid "Process Payments?" msgstr "¿Quiere procesar los pagos?" diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/es_419.po --- a/locale/es_419.po Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100 +++ b/locale/es_419.po Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100 @@ -27,6 +27,11 @@ msgid "Blocked" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:" +msgid "Payment Currency" +msgstr "Libro diario de pago" + msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:" msgid "Direct Debit" msgstr "" @@ -119,6 +124,10 @@ msgid "Company" msgstr "" +msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "" + msgctxt "field:account.payment.group,journal:" msgid "Journal" msgstr "Libro diario" @@ -131,6 +140,25 @@ msgid "Number" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "Payment Total Amount" +msgstr "Libro diario de pago" + +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "Payment Succeeded" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "Payment Complete" +msgstr "Libro diario de pago" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:" +msgid "Payment Count" +msgstr "Libro diario de pago" + msgctxt "field:account.payment.group,payments:" msgid "Payments" msgstr "" @@ -185,6 +213,22 @@ "Leave empty to use the lines' maturity dates." msgstr "" +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "The sum of all payment amounts." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "The sum of the amounts of the successful payments." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "All the payments in the group are complete." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:" +msgid "The number of payments in the group." +msgstr "" + msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:" msgid "Check if supplier does direct debit." msgstr "" @@ -464,6 +508,27 @@ msgid "Payment" msgstr "" +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Complete" +msgstr "" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Count" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Payments Info" +msgstr "Libro diario de pago" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Succeeded" +msgstr "" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Total Amount" +msgstr "" + msgctxt "view:account.payment.process.start:" msgid "Process Payments?" msgstr "" diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/et.po --- a/locale/et.po Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100 +++ b/locale/et.po Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100 @@ -27,6 +27,11 @@ msgid "Blocked" msgstr "Blokeeritud" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:" +msgid "Payment Currency" +msgstr "Tasumise väärtus" + msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:" msgid "Direct Debit" msgstr "Otsene deebet" @@ -120,6 +125,11 @@ msgid "Company" msgstr "Ettevõte" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "Valuuta numbriväärtuse arv" + msgctxt "field:account.payment.group,journal:" msgid "Journal" msgstr "Andmik" @@ -132,6 +142,26 @@ msgid "Number" msgstr "Number" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "Payment Total Amount" +msgstr "Tasumise väärtus" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "Payment Succeeded" +msgstr "Õnnestunud" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "Payment Complete" +msgstr "Tasumise grupp" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:" +msgid "Payment Count" +msgstr "Tasumise väärtus" + msgctxt "field:account.payment.group,payments:" msgid "Payments" msgstr "Tasumised" @@ -187,6 +217,22 @@ "Leave empty to use the lines' maturity dates." msgstr "Millal on tasumised planeeritud toimuma." +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "The sum of all payment amounts." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "The sum of the amounts of the successful payments." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "All the payments in the group are complete." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:" +msgid "The number of payments in the group." +msgstr "" + msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:" msgid "Check if supplier does direct debit." msgstr "Kontrolli kas hankija võimaldab otse deebetit." @@ -459,6 +505,30 @@ msgid "Payment" msgstr "Tasumine" +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Complete" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Count" +msgstr "Väärtus" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Payments Info" +msgstr "Tasumised" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Succeeded" +msgstr "Õnnestunud" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Total Amount" +msgstr "Väärtus" + msgctxt "view:account.payment.process.start:" msgid "Process Payments?" msgstr "Protsessin tasumisi?" diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/fa.po --- a/locale/fa.po Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100 +++ b/locale/fa.po Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100 @@ -27,6 +27,11 @@ msgid "Blocked" msgstr "مسدود شده" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:" +msgid "Payment Currency" +msgstr "مبلغ پرداختی" + msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:" msgid "Direct Debit" msgstr "پرداخت مستقیم" @@ -121,6 +126,11 @@ msgid "Company" msgstr "شرکت" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "رقم های واحد پول" + msgctxt "field:account.payment.group,journal:" msgid "Journal" msgstr "روزنامه" @@ -133,6 +143,26 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "Payment Total Amount" +msgstr "مبلغ پرداختی" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "Payment Succeeded" +msgstr "موفق شد" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "Payment Complete" +msgstr "گروه پرداخت" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:" +msgid "Payment Count" +msgstr "مبلغ پرداختی" + msgctxt "field:account.payment.group,payments:" msgid "Payments" msgstr "پرداخت ها" @@ -187,6 +217,22 @@ "Leave empty to use the lines' maturity dates." msgstr "" +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "The sum of all payment amounts." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "The sum of the amounts of the successful payments." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "All the payments in the group are complete." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:" +msgid "The number of payments in the group." +msgstr "" + msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:" msgid "Check if supplier does direct debit." msgstr "تیک بزنید اگر تأمین کننده پرداخت مستقیم دارد." @@ -462,6 +508,30 @@ msgid "Payment" msgstr "پرداخت" +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Complete" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Count" +msgstr "مقدار" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Payments Info" +msgstr "پرداخت ها" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Succeeded" +msgstr "موفق شد" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Total Amount" +msgstr "مقدار" + msgctxt "view:account.payment.process.start:" msgid "Process Payments?" msgstr "پردازش پرداخت ها؟" diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/fi.po --- a/locale/fi.po Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100 +++ b/locale/fi.po Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100 @@ -27,6 +27,11 @@ msgid "Blocked" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:" +msgid "Payment Currency" +msgstr "Payment Journals" + msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:" msgid "Direct Debit" msgstr "" @@ -121,6 +126,10 @@ msgid "Company" msgstr "" +msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "" + msgctxt "field:account.payment.group,journal:" msgid "Journal" msgstr "" @@ -134,6 +143,26 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "Payment Total Amount" +msgstr "Payment Journals" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "Payment Succeeded" +msgstr "Succeeded" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "Payment Complete" +msgstr "Payment Groups" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:" +msgid "Payment Count" +msgstr "Payment Journals" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.payment.group,payments:" msgid "Payments" msgstr "Payments" @@ -188,6 +217,22 @@ "Leave empty to use the lines' maturity dates." msgstr "" +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "The sum of all payment amounts." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "The sum of the amounts of the successful payments." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "All the payments in the group are complete." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:" +msgid "The number of payments in the group." +msgstr "" + msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:" msgid "Check if supplier does direct debit." msgstr "" @@ -478,6 +523,28 @@ msgid "Payment" msgstr "Payment" +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Complete" +msgstr "" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Count" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Payments Info" +msgstr "Payments" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Succeeded" +msgstr "Succeeded" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Total Amount" +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "view:account.payment.process.start:" msgid "Process Payments?" diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/fr.po --- a/locale/fr.po Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100 +++ b/locale/fr.po Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100 @@ -27,6 +27,10 @@ msgid "Blocked" msgstr "Bloquée" +msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:" +msgid "Payment Currency" +msgstr "Devise du paiement" + msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:" msgid "Direct Debit" msgstr "Débit direct" @@ -119,6 +123,10 @@ msgid "Company" msgstr "Société" +msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "Décimales de la devise" + msgctxt "field:account.payment.group,journal:" msgid "Journal" msgstr "Journal" @@ -131,6 +139,22 @@ msgid "Number" msgstr "Numéro" +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "Payment Total Amount" +msgstr "Montant total du paiement" + +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "Payment Succeeded" +msgstr "Paiement réussi" + +msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "Payment Complete" +msgstr "Paiement complet" + +msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:" +msgid "Payment Count" +msgstr "Nombre de paiements" + msgctxt "field:account.payment.group,payments:" msgid "Payments" msgstr "Paiements" @@ -187,6 +211,22 @@ "Quand les paiements doivent avoir lieu.\n" "Laissez vide pour utiliser les dates d'échéance des lignes." +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "The sum of all payment amounts." +msgstr "La somme de tous les montants de paiement." + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "The sum of the amounts of the successful payments." +msgstr "La somme des montants des paiements réussis." + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "All the payments in the group are complete." +msgstr "Tous les paiements du groupe sont complets." + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:" +msgid "The number of payments in the group." +msgstr "Le nombre de paiements dans le groupe." + msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:" msgid "Check if supplier does direct debit." msgstr "Cocher si le fournisseur fait du débit direct." @@ -463,6 +503,26 @@ msgid "Payment" msgstr "Paiement" +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Complete" +msgstr "Complet" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Count" +msgstr "Nombre" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Payments Info" +msgstr "Informations sur les paiements" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Succeeded" +msgstr "Réussi" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Total Amount" +msgstr "Montant total" + msgctxt "view:account.payment.process.start:" msgid "Process Payments?" msgstr "Traiter les paiements ?" diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/hu.po --- a/locale/hu.po Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100 +++ b/locale/hu.po Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100 @@ -28,6 +28,11 @@ msgid "Blocked" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:" +msgid "Payment Currency" +msgstr "Payment Journals" + msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:" msgid "Direct Debit" msgstr "" @@ -133,6 +138,11 @@ msgid "Company" msgstr "Társaság" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "Pénznem" + msgctxt "field:account.payment.group,journal:" msgid "Journal" msgstr "" @@ -147,6 +157,26 @@ msgstr "Szám" #, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "Payment Total Amount" +msgstr "Payment Journals" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "Payment Succeeded" +msgstr "Succeeded" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "Payment Complete" +msgstr "Payment Groups" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:" +msgid "Payment Count" +msgstr "Payment Journals" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.payment.group,payments:" msgid "Payments" msgstr "Payments" @@ -206,6 +236,22 @@ "Leave empty to use the lines' maturity dates." msgstr "" +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "The sum of all payment amounts." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "The sum of the amounts of the successful payments." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "All the payments in the group are complete." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:" +msgid "The number of payments in the group." +msgstr "" + msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:" msgid "Check if supplier does direct debit." msgstr "" @@ -497,6 +543,28 @@ msgid "Payment" msgstr "Payment" +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Complete" +msgstr "" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Count" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Payments Info" +msgstr "Payments" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Succeeded" +msgstr "Succeeded" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Total Amount" +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "view:account.payment.process.start:" msgid "Process Payments?" diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/id.po --- a/locale/id.po Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100 +++ b/locale/id.po Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100 @@ -27,6 +27,11 @@ msgid "Blocked" msgstr "Diblokir" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:" +msgid "Payment Currency" +msgstr "Pembayaran" + msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:" msgid "Direct Debit" msgstr "Debit Langsung" @@ -107,10 +112,9 @@ msgid "Party" msgstr "Pihak" -#, fuzzy msgctxt "field:account.payment,process_method:" msgid "Process Method" -msgstr "Proses" +msgstr "Metode proses" msgctxt "field:account.payment,state:" msgid "State" @@ -120,6 +124,11 @@ msgid "Company" msgstr "Perusahaan" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "Mata uang" + msgctxt "field:account.payment.group,journal:" msgid "Journal" msgstr "Jurnal" @@ -132,6 +141,24 @@ msgid "Number" msgstr "Nomor" +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "Payment Total Amount" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "Payment Succeeded" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "Payment Complete" +msgstr "Pembayaran" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:" +msgid "Payment Count" +msgstr "Pembayaran" + msgctxt "field:account.payment.group,payments:" msgid "Payments" msgstr "Pembayaran" @@ -186,6 +213,22 @@ "Leave empty to use the lines' maturity dates." msgstr "" +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "The sum of all payment amounts." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "The sum of the amounts of the successful payments." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "All the payments in the group are complete." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:" +msgid "The number of payments in the group." +msgstr "" + msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:" msgid "Check if supplier does direct debit." msgstr "" @@ -456,6 +499,28 @@ msgid "Payment" msgstr "Pembayaran" +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Complete" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Count" +msgstr "Jumlah" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Payments Info" +msgstr "Info Pembayaran" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Succeeded" +msgstr "Berhasil" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Total Amount" +msgstr "Jumlah" + msgctxt "view:account.payment.process.start:" msgid "Process Payments?" msgstr "Proses Pembayaran?" diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/it.po --- a/locale/it.po Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100 +++ b/locale/it.po Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100 @@ -28,6 +28,11 @@ msgid "Blocked" msgstr "Bloccato" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:" +msgid "Payment Currency" +msgstr "Importo pagamento" + msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:" msgid "Direct Debit" msgstr "" @@ -122,6 +127,11 @@ msgid "Company" msgstr "Azienda" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "Posizioni Valuta" + msgctxt "field:account.payment.group,journal:" msgid "Journal" msgstr "Registro" @@ -134,6 +144,26 @@ msgid "Number" msgstr "Numero" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "Payment Total Amount" +msgstr "Importo pagamento" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "Payment Succeeded" +msgstr "Succeeded" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "Payment Complete" +msgstr "Gruppo pagamento" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:" +msgid "Payment Count" +msgstr "Importo pagamento" + msgctxt "field:account.payment.group,payments:" msgid "Payments" msgstr "Pagamenti" @@ -189,6 +219,22 @@ "Leave empty to use the lines' maturity dates." msgstr "" +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "The sum of all payment amounts." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "The sum of the amounts of the successful payments." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "All the payments in the group are complete." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:" +msgid "The number of payments in the group." +msgstr "" + msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:" msgid "Check if supplier does direct debit." msgstr "" @@ -355,7 +401,7 @@ msgctxt "model:ir.model.button,string:payment_draft_button" msgid "Draft" -msgstr "Draft" +msgstr "Bozza" msgctxt "model:ir.model.button,string:payment_fail_button" msgid "Fail" @@ -487,6 +533,30 @@ msgid "Payment" msgstr "Pagamento" +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Complete" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Count" +msgstr "Importo" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Payments Info" +msgstr "Pagamenti" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Succeeded" +msgstr "Succeeded" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Total Amount" +msgstr "Importo" + msgctxt "view:account.payment.process.start:" msgid "Process Payments?" msgstr "Processare i pagamenti ?" diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/lo.po --- a/locale/lo.po Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100 +++ b/locale/lo.po Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100 @@ -27,6 +27,11 @@ msgid "Blocked" msgstr "ກັ້ນໄວ້" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:" +msgid "Payment Currency" +msgstr "ມູນຄ່າການຈ່າຍ" + msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:" msgid "Direct Debit" msgstr "ການຫັກບັນຊີທະນາຄານ" @@ -121,6 +126,11 @@ msgid "Company" msgstr "ສຳນັກງານ/ຫ້ອງການ" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "ເລກເສດສະຸກນເງິນ" + msgctxt "field:account.payment.group,journal:" msgid "Journal" msgstr "ບັນຊີປະຈໍາວັນ" @@ -133,6 +143,26 @@ msgid "Number" msgstr "ເລກທີ" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "Payment Total Amount" +msgstr "ມູນຄ່າການຈ່າຍ" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "Payment Succeeded" +msgstr "Succeeded" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "Payment Complete" +msgstr "ໝວດການຈ່າຍ" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:" +msgid "Payment Count" +msgstr "ມູນຄ່າການຈ່າຍ" + msgctxt "field:account.payment.group,payments:" msgid "Payments" msgstr "ການຊໍາລະເງິນ" @@ -187,6 +217,22 @@ "Leave empty to use the lines' maturity dates." msgstr "" +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "The sum of all payment amounts." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "The sum of the amounts of the successful payments." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "All the payments in the group are complete." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:" +msgid "The number of payments in the group." +msgstr "" + msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:" msgid "Check if supplier does direct debit." msgstr "ໝາຍເອົາຖ້າຜູ້ສະໜອງຊໍາລະຫັກບັນຊີ" @@ -485,6 +531,30 @@ msgid "Payment" msgstr "ການຈ່າຍ" +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Complete" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Count" +msgstr "ມູນຄ່າ" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Payments Info" +msgstr "ການຊໍາລະເງິນ" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Succeeded" +msgstr "Succeeded" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Total Amount" +msgstr "ມູນຄ່າ" + msgctxt "view:account.payment.process.start:" msgid "Process Payments?" msgstr "ດຳເນີນການຊໍາລະບໍ່?" diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/lt.po --- a/locale/lt.po Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100 +++ b/locale/lt.po Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100 @@ -27,6 +27,11 @@ msgid "Blocked" msgstr "Blokuoti" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:" +msgid "Payment Currency" +msgstr "Mokėjimo suma" + msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:" msgid "Direct Debit" msgstr "Tiesioginis debetas" @@ -120,6 +125,11 @@ msgid "Company" msgstr "Organizacija" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "Valiutos skaitmenų skaičius" + msgctxt "field:account.payment.group,journal:" msgid "Journal" msgstr "Žurnalas" @@ -132,6 +142,26 @@ msgid "Number" msgstr "Numeris" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "Payment Total Amount" +msgstr "Mokėjimo suma" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "Payment Succeeded" +msgstr "Sėkminga" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "Payment Complete" +msgstr "Mokėjimų grupė" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:" +msgid "Payment Count" +msgstr "Mokėjimo suma" + msgctxt "field:account.payment.group,payments:" msgid "Payments" msgstr "Mokėjimai" @@ -188,6 +218,22 @@ "Kada numatytas mokėjimo įvykdymas.\n" "Palikite tuščią, kad naudoti eilučių mokėjimo data." +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "The sum of all payment amounts." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "The sum of the amounts of the successful payments." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "All the payments in the group are complete." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:" +msgid "The number of payments in the group." +msgstr "" + msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:" msgid "Check if supplier does direct debit." msgstr "Pažymėkite, jei tiekėjas teikia tiesioginį debetą." @@ -458,6 +504,30 @@ msgid "Payment" msgstr "Mokėjimas" +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Complete" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Count" +msgstr "Suma" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Payments Info" +msgstr "Mokėjimai" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Succeeded" +msgstr "Sėkminga" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Total Amount" +msgstr "Suma" + msgctxt "view:account.payment.process.start:" msgid "Process Payments?" msgstr "Mokėti?" diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/nl.po --- a/locale/nl.po Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100 +++ b/locale/nl.po Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100 @@ -27,6 +27,10 @@ msgid "Blocked" msgstr "geblokkeerd" +msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:" +msgid "Payment Currency" +msgstr "Betalingsvaluta" + msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:" msgid "Direct Debit" msgstr "Automatische incasso" @@ -119,6 +123,10 @@ msgid "Company" msgstr "Bedrijf" +msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "Valuta decimalen" + msgctxt "field:account.payment.group,journal:" msgid "Journal" msgstr "Dagboek" @@ -131,6 +139,22 @@ msgid "Number" msgstr "Nummer" +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "Payment Total Amount" +msgstr "Betaling Totaalbedrag" + +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "Payment Succeeded" +msgstr "Betaling geslaagd" + +msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "Payment Complete" +msgstr "Betaling voltooid" + +msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:" +msgid "Payment Count" +msgstr "Aantal betalingen" + msgctxt "field:account.payment.group,payments:" msgid "Payments" msgstr "betalingen" @@ -173,7 +197,7 @@ msgctxt "help:account.invoice,payment_direct_debit:" msgid "Check if the invoice is paid by direct debit." -msgstr "Vink aan als de factuur per automatische incasso wordt betaald." +msgstr "Vink aan als de factuur per automatische incasso wordt betaald." msgctxt "help:account.move.line,payment_direct_debit:" msgid "Check if the line will be paid by direct debit." @@ -187,6 +211,22 @@ "Wanneer de uitvoering van de betalingen gepland is.\n" "Laat dit leeg om de vervaldatum te gebruiken ." +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "The sum of all payment amounts." +msgstr "De som van alle betalingsbedragen." + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "The sum of the amounts of the successful payments." +msgstr "De som van de bedragen van de succesvolle betalingen." + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "All the payments in the group are complete." +msgstr "Alle betalingen in de groep zijn voltooid." + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:" +msgid "The number of payments in the group." +msgstr "Het aantal betalingen in de groep." + msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:" msgid "Check if supplier does direct debit." msgstr "Controleer of de leverancier een automatische incasso uitvoert." @@ -316,7 +356,7 @@ msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_draft" msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must reset it to draft state." msgstr "" -"Om betaling \"%(payment)s\" te verwijderen, moet u het terugzetten naar de " +"Om betaling \"%(payment)s\" te verwijderen, moet u het terugzetten naar de " "conceptstatus." msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay" @@ -465,6 +505,26 @@ msgid "Payment" msgstr "Betaling" +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Complete" +msgstr "Voltooien" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Count" +msgstr "tellen" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Payments Info" +msgstr "Betalings Info" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Succeeded" +msgstr "Geslaagd" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Total Amount" +msgstr "Totaal bedrag" + msgctxt "view:account.payment.process.start:" msgid "Process Payments?" msgstr "Verwerk betalingen ?" diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/pl.po --- a/locale/pl.po Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100 +++ b/locale/pl.po Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100 @@ -27,6 +27,11 @@ msgid "Blocked" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:" +msgid "Payment Currency" +msgstr "Payment Journals" + msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:" msgid "Direct Debit" msgstr "" @@ -122,6 +127,11 @@ msgid "Company" msgstr "Firma" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "Waluta" + msgctxt "field:account.payment.group,journal:" msgid "Journal" msgstr "" @@ -135,6 +145,26 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "Payment Total Amount" +msgstr "Payment Journals" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "Payment Succeeded" +msgstr "Succeeded" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "Payment Complete" +msgstr "Payment Groups" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:" +msgid "Payment Count" +msgstr "Payment Journals" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.payment.group,payments:" msgid "Payments" msgstr "Payments" @@ -189,6 +219,22 @@ "Leave empty to use the lines' maturity dates." msgstr "" +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "The sum of all payment amounts." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "The sum of the amounts of the successful payments." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "All the payments in the group are complete." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:" +msgid "The number of payments in the group." +msgstr "" + msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:" msgid "Check if supplier does direct debit." msgstr "" @@ -497,6 +543,28 @@ msgid "Payment" msgstr "Payment" +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Complete" +msgstr "" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Count" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Payments Info" +msgstr "Payments" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Succeeded" +msgstr "Succeeded" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Total Amount" +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "view:account.payment.process.start:" msgid "Process Payments?" diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/pt.po --- a/locale/pt.po Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100 +++ b/locale/pt.po Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100 @@ -27,6 +27,11 @@ msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:" +msgid "Payment Currency" +msgstr "Montante do Pagamento" + msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:" msgid "Direct Debit" msgstr "Débito Direto" @@ -121,6 +126,11 @@ msgid "Company" msgstr "Empresa" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "Dígitos Decimais da Moeda" + msgctxt "field:account.payment.group,journal:" msgid "Journal" msgstr "Diário" @@ -133,6 +143,26 @@ msgid "Number" msgstr "Número" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "Payment Total Amount" +msgstr "Montante do Pagamento" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "Payment Succeeded" +msgstr "Succeeded" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "Payment Complete" +msgstr "Grupo de Pagamentos" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:" +msgid "Payment Count" +msgstr "Montante do Pagamento" + msgctxt "field:account.payment.group,payments:" msgid "Payments" msgstr "Pagamentos" @@ -187,6 +217,22 @@ "Leave empty to use the lines' maturity dates." msgstr "" +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "The sum of all payment amounts." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "The sum of the amounts of the successful payments." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "All the payments in the group are complete." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:" +msgid "The number of payments in the group." +msgstr "" + msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:" msgid "Check if supplier does direct debit." msgstr "Marque se o fornecedor faz débito direto." @@ -485,6 +531,30 @@ msgid "Payment" msgstr "Pagamento" +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Complete" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Count" +msgstr "Montante" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Payments Info" +msgstr "Pagamentos" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Succeeded" +msgstr "Succeeded" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Total Amount" +msgstr "Montante" + msgctxt "view:account.payment.process.start:" msgid "Process Payments?" msgstr "Processar Pagamentos?" diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/ru.po --- a/locale/ru.po Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100 +++ b/locale/ru.po Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100 @@ -29,6 +29,11 @@ msgid "Blocked" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:" +msgid "Payment Currency" +msgstr "Сумма оплаты" + msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:" msgid "Direct Debit" msgstr "" @@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "Учет.орг." #, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "Кол-во цифр валюты" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.payment.group,journal:" msgid "Journal" msgstr "Журнал" @@ -157,6 +167,26 @@ msgstr "Номер" #, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "Payment Total Amount" +msgstr "Сумма оплаты" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "Payment Succeeded" +msgstr "Succeeded" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "Payment Complete" +msgstr "Payment Groups" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:" +msgid "Payment Count" +msgstr "Сумма оплаты" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.payment.group,payments:" msgid "Payments" msgstr "Оплата" @@ -216,6 +246,22 @@ "Leave empty to use the lines' maturity dates." msgstr "" +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "The sum of all payment amounts." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "The sum of the amounts of the successful payments." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "All the payments in the group are complete." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:" +msgid "The number of payments in the group." +msgstr "" + msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:" msgid "Check if supplier does direct debit." msgstr "" @@ -521,6 +567,30 @@ msgid "Payment" msgstr "Оплата" +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Complete" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Count" +msgstr "Сумма" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Payments Info" +msgstr "Оплата" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Succeeded" +msgstr "Succeeded" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Total Amount" +msgstr "Сумма" + #, fuzzy msgctxt "view:account.payment.process.start:" msgid "Process Payments?" diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/sl.po --- a/locale/sl.po Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100 +++ b/locale/sl.po Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100 @@ -27,6 +27,11 @@ msgid "Blocked" msgstr "Zamrznjeno" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:" +msgid "Payment Currency" +msgstr "Znesek plačila" + msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:" msgid "Direct Debit" msgstr "Direktna bremenitev" @@ -121,6 +126,11 @@ msgid "Company" msgstr "Družba" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "Decimalke" + msgctxt "field:account.payment.group,journal:" msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" @@ -133,6 +143,26 @@ msgid "Number" msgstr "Številka" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "Payment Total Amount" +msgstr "Znesek plačila" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "Payment Succeeded" +msgstr "Succeeded" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "Payment Complete" +msgstr "Plačilna skupina" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:" +msgid "Payment Count" +msgstr "Znesek plačila" + msgctxt "field:account.payment.group,payments:" msgid "Payments" msgstr "Plačila" @@ -187,6 +217,22 @@ "Leave empty to use the lines' maturity dates." msgstr "" +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "The sum of all payment amounts." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "The sum of the amounts of the successful payments." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "All the payments in the group are complete." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:" +msgid "The number of payments in the group." +msgstr "" + msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:" msgid "Check if supplier does direct debit." msgstr "Označite, če dobavitelj uporablja direktno bremenitev." @@ -485,6 +531,30 @@ msgid "Payment" msgstr "Plačilo" +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Complete" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Count" +msgstr "Znesek" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Payments Info" +msgstr "Plačila" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Succeeded" +msgstr "Succeeded" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Total Amount" +msgstr "Znesek" + msgctxt "view:account.payment.process.start:" msgid "Process Payments?" msgstr "Obdelava plačil?" diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/tr.po --- a/locale/tr.po Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100 +++ b/locale/tr.po Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100 @@ -27,6 +27,11 @@ msgid "Blocked" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:" +msgid "Payment Currency" +msgstr "Payment Journals" + msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:" msgid "Direct Debit" msgstr "" @@ -121,6 +126,10 @@ msgid "Company" msgstr "" +msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "" + msgctxt "field:account.payment.group,journal:" msgid "Journal" msgstr "" @@ -134,6 +143,26 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "Payment Total Amount" +msgstr "Payment Journals" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "Payment Succeeded" +msgstr "Succeeded" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "Payment Complete" +msgstr "Payment Groups" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:" +msgid "Payment Count" +msgstr "Payment Journals" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.payment.group,payments:" msgid "Payments" msgstr "Payments" @@ -188,6 +217,22 @@ "Leave empty to use the lines' maturity dates." msgstr "" +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "The sum of all payment amounts." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "The sum of the amounts of the successful payments." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "All the payments in the group are complete." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:" +msgid "The number of payments in the group." +msgstr "" + msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:" msgid "Check if supplier does direct debit." msgstr "" @@ -478,6 +523,28 @@ msgid "Payment" msgstr "Payment" +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Complete" +msgstr "" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Count" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Payments Info" +msgstr "Payments" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Succeeded" +msgstr "Succeeded" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Total Amount" +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "view:account.payment.process.start:" msgid "Process Payments?" diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/zh_CN.po --- a/locale/zh_CN.po Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100 +++ b/locale/zh_CN.po Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100 @@ -27,6 +27,11 @@ msgid "Blocked" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:" +msgid "Payment Currency" +msgstr "Payment Journals" + msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:" msgid "Direct Debit" msgstr "" @@ -126,6 +131,10 @@ msgid "Company" msgstr "" +msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:" +msgid "Currency Digits" +msgstr "" + msgctxt "field:account.payment.group,journal:" msgid "Journal" msgstr "" @@ -139,6 +148,26 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "Payment Total Amount" +msgstr "Payment Journals" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "Payment Succeeded" +msgstr "Succeeded" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "Payment Complete" +msgstr "Payment Groups" + +#, fuzzy +msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:" +msgid "Payment Count" +msgstr "Payment Journals" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.payment.group,payments:" msgid "Payments" msgstr "Payments" @@ -194,6 +223,22 @@ "Leave empty to use the lines' maturity dates." msgstr "" +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:" +msgid "The sum of all payment amounts." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:" +msgid "The sum of the amounts of the successful payments." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:" +msgid "All the payments in the group are complete." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:" +msgid "The number of payments in the group." +msgstr "" + msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:" msgid "Check if supplier does direct debit." msgstr "" @@ -485,6 +530,28 @@ msgid "Payment" msgstr "Payment" +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Complete" +msgstr "" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Count" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Payments Info" +msgstr "Payments" + +#, fuzzy +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Succeeded" +msgstr "Succeeded" + +msgctxt "view:account.payment.group:" +msgid "Total Amount" +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "view:account.payment.process.start:" msgid "Process Payments?"
