changeset f7ee8256c4b2 in modules/account_payment:default
details: 
https://hg.tryton.org/modules/account_payment?cmd=changeset;node=f7ee8256c4b2
description:
        Update translations [skip ci]
diffstat:

 locale/bg.po     |  70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/ca.po     |  60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/cs.po     |  67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/de.po     |  60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/es.po     |  60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/es_419.po |  65 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/et.po     |  70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/fa.po     |  70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/fi.po     |  67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/fr.po     |  60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/hu.po     |  68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/id.po     |  69 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
 locale/it.po     |  72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
 locale/lo.po     |  70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/lt.po     |  70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/nl.po     |  64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
 locale/pl.po     |  68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/pt.po     |  70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/ru.po     |  70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/sl.po     |  70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/tr.po     |  67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/zh_CN.po  |  67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 22 files changed, 1469 insertions(+), 5 deletions(-)

diffs (2340 lines):

diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/bg.po
--- a/locale/bg.po      Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100
+++ b/locale/bg.po      Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100
@@ -29,6 +29,11 @@
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:"
+msgid "Payment Currency"
+msgstr "Платена сума"
+
 msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
@@ -142,6 +147,11 @@
 msgstr "Фирма"
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:"
+msgid "Currency Digits"
+msgstr "Цифри за валута"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment.group,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr "Дневник"
@@ -157,6 +167,26 @@
 msgstr "Номер"
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "Payment Total Amount"
+msgstr "Платена сума"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "Payment Succeeded"
+msgstr "Succeeded"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "Payment Complete"
+msgstr "Payment Groups"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "Payment Count"
+msgstr "Платена сума"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment.group,payments:"
 msgid "Payments"
 msgstr "Плащане"
@@ -216,6 +246,22 @@
 "Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "The sum of all payment amounts."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "The sum of the amounts of the successful payments."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "All the payments in the group are complete."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "The number of payments in the group."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
 msgstr ""
@@ -520,6 +566,30 @@
 msgid "Payment"
 msgstr "Плащане"
 
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Count"
+msgstr "Сума"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Payments Info"
+msgstr "Плащане"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Succeeded"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Total Amount"
+msgstr "Сума"
+
 #, fuzzy
 msgctxt "view:account.payment.process.start:"
 msgid "Process Payments?"
diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/ca.po
--- a/locale/ca.po      Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100
+++ b/locale/ca.po      Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100
@@ -27,6 +27,10 @@
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloquejat"
 
+msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:"
+msgid "Payment Currency"
+msgstr "Moneda de pagament"
+
 msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Domiciliació Bancària"
@@ -119,6 +123,10 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Empresa"
 
+msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:"
+msgid "Currency Digits"
+msgstr "Decimals de la moneda"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr "Diari"
@@ -131,6 +139,22 @@
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "Payment Total Amount"
+msgstr "Import total pagaments"
+
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "Payment Succeeded"
+msgstr "Pagaments amb èxit"
+
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "Payment Complete"
+msgstr "Pagaments completats"
+
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "Payment Count"
+msgstr "Nombre de pagaments"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,payments:"
 msgid "Payments"
 msgstr "Pagaments"
@@ -187,6 +211,22 @@
 "Quan està previst realitzar els pagaments.\n"
 "Deixeu-ho en blanc per utilizar la data de venciment dels efecte."
 
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "The sum of all payment amounts."
+msgstr "La suma dels imports dels pagaments."
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "The sum of the amounts of the successful payments."
+msgstr "La suma dels imports dels pagaments exitosos."
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "All the payments in the group are complete."
+msgstr "S'han completat tots els pagaments del grup."
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "The number of payments in the group."
+msgstr "El nombre de pagaments del grup."
+
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
 msgstr "Marca si es paga al proveïdor a través de domiciliació bancària."
@@ -463,6 +503,26 @@
 msgid "Payment"
 msgstr "Pagament"
 
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Complete"
+msgstr "Complert"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Count"
+msgstr "Nombre"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Payments Info"
+msgstr "Informació pagaments"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Amb èxit"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Total Amount"
+msgstr "Import total"
+
 msgctxt "view:account.payment.process.start:"
 msgid "Process Payments?"
 msgstr "Voleu processar els pagaments?"
diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/cs.po
--- a/locale/cs.po      Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100
+++ b/locale/cs.po      Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100
@@ -27,6 +27,11 @@
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:"
+msgid "Payment Currency"
+msgstr "Payment Journals"
+
 msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
@@ -121,6 +126,10 @@
 msgid "Company"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:"
+msgid "Currency Digits"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.payment.group,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr ""
@@ -134,6 +143,26 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "Payment Total Amount"
+msgstr "Payment Journals"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "Payment Succeeded"
+msgstr "Succeeded"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "Payment Complete"
+msgstr "Payment Groups"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "Payment Count"
+msgstr "Payment Journals"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment.group,payments:"
 msgid "Payments"
 msgstr "Payments"
@@ -189,6 +218,22 @@
 "Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "The sum of all payment amounts."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "The sum of the amounts of the successful payments."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "All the payments in the group are complete."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "The number of payments in the group."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
 msgstr ""
@@ -479,6 +524,28 @@
 msgid "Payment"
 msgstr "Payment"
 
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Payments Info"
+msgstr "Payments"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Succeeded"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Total Amount"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "view:account.payment.process.start:"
 msgid "Process Payments?"
diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/de.po
--- a/locale/de.po      Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100
+++ b/locale/de.po      Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100
@@ -27,6 +27,10 @@
 msgid "Blocked"
 msgstr "Gesperrt"
 
+msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:"
+msgid "Payment Currency"
+msgstr "Währung Zahlung"
+
 msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Lastschrifteinzug"
@@ -119,6 +123,10 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Unternehmen"
 
+msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:"
+msgid "Currency Digits"
+msgstr "Nachkommastellen Währung"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr "Journal"
@@ -131,6 +139,22 @@
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "Payment Total Amount"
+msgstr "Gesamtbetrag Zahlung"
+
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "Payment Succeeded"
+msgstr "Zahlung erfolgreich"
+
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "Payment Complete"
+msgstr "Zahlungslauf vollständig"
+
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "Payment Count"
+msgstr "Anzahl Zahlungen"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,payments:"
 msgid "Payments"
 msgstr "Zahlungen"
@@ -187,6 +211,22 @@
 "Das Datum an dem die Ausführung der Zahlungen geplant ist.\n"
 "Leer lassen, um das Fälligkeitsdatum der Buchungszeilen zu verwenden."
 
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "The sum of all payment amounts."
+msgstr "Die Summe aller Zahlbeträge."
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "The sum of the amounts of the successful payments."
+msgstr "Die Summe aller Beträge von erfolgreichen Zahlungen."
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "All the payments in the group are complete."
+msgstr "Alle Zahlungen im Zahlungslauf sind vollständig."
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "The number of payments in the group."
+msgstr "Die Anzahl der Zahlungen im Zahlungslauf."
+
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
 msgstr "Aktivieren wenn der Lieferant eine Lastschrift durchführt."
@@ -465,6 +505,26 @@
 msgid "Payment"
 msgstr "Zahlung"
 
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Complete"
+msgstr "Vollständig"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Count"
+msgstr "Anzahl"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Payments Info"
+msgstr "Zahlungsinformationen"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Erfolgreich"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Total Amount"
+msgstr "Gesamtbetrag"
+
 msgctxt "view:account.payment.process.start:"
 msgid "Process Payments?"
 msgstr "Zahlungen ausführen?"
diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/es.po
--- a/locale/es.po      Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100
+++ b/locale/es.po      Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100
@@ -27,6 +27,10 @@
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloqueado"
 
+msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:"
+msgid "Payment Currency"
+msgstr "Moneda de pago"
+
 msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Domiciliación bancaria"
@@ -119,6 +123,10 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Empresa"
 
+msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:"
+msgid "Currency Digits"
+msgstr "Decimales de la moneda"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr "Diario"
@@ -131,6 +139,22 @@
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "Payment Total Amount"
+msgstr "Importe total pagos"
+
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "Payment Succeeded"
+msgstr "Pagos con éxito"
+
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "Payment Complete"
+msgstr "Pagos completados"
+
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "Payment Count"
+msgstr "Número de pagos"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,payments:"
 msgid "Payments"
 msgstr "Pagos"
@@ -187,6 +211,22 @@
 "Cuándo está previsto realizar los pagos.\n"
 "Dejar en blanco para usar la fecha de vencimiento de los efectos."
 
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "The sum of all payment amounts."
+msgstr "La suma de los importes de los pagos."
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "The sum of the amounts of the successful payments."
+msgstr "La suma de los importes de los pagos con exito."
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "All the payments in the group are complete."
+msgstr "Todos los pagos del grupo han sido completados."
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "The number of payments in the group."
+msgstr "El número de pagos en el grupo."
+
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
 msgstr "Marcar si se paga al proveedor con domiciliación bancaria."
@@ -462,6 +502,26 @@
 msgid "Payment"
 msgstr "Pago"
 
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Complete"
+msgstr "Completo"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Count"
+msgstr "Número"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Payments Info"
+msgstr "Información de pagos"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Con éxito"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Total Amount"
+msgstr "Importe total"
+
 msgctxt "view:account.payment.process.start:"
 msgid "Process Payments?"
 msgstr "¿Quiere procesar los pagos?"
diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/es_419.po
--- a/locale/es_419.po  Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100
+++ b/locale/es_419.po  Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100
@@ -27,6 +27,11 @@
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:"
+msgid "Payment Currency"
+msgstr "Libro diario de pago"
+
 msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
@@ -119,6 +124,10 @@
 msgid "Company"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:"
+msgid "Currency Digits"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.payment.group,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr "Libro diario"
@@ -131,6 +140,25 @@
 msgid "Number"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "Payment Total Amount"
+msgstr "Libro diario de pago"
+
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "Payment Succeeded"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "Payment Complete"
+msgstr "Libro diario de pago"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "Payment Count"
+msgstr "Libro diario de pago"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,payments:"
 msgid "Payments"
 msgstr ""
@@ -185,6 +213,22 @@
 "Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "The sum of all payment amounts."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "The sum of the amounts of the successful payments."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "All the payments in the group are complete."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "The number of payments in the group."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
 msgstr ""
@@ -464,6 +508,27 @@
 msgid "Payment"
 msgstr ""
 
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Payments Info"
+msgstr "Libro diario de pago"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Succeeded"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Total Amount"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:account.payment.process.start:"
 msgid "Process Payments?"
 msgstr ""
diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/et.po
--- a/locale/et.po      Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100
+++ b/locale/et.po      Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100
@@ -27,6 +27,11 @@
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokeeritud"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:"
+msgid "Payment Currency"
+msgstr "Tasumise väärtus"
+
 msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Otsene deebet"
@@ -120,6 +125,11 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Ettevõte"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:"
+msgid "Currency Digits"
+msgstr "Valuuta numbriväärtuse arv"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr "Andmik"
@@ -132,6 +142,26 @@
 msgid "Number"
 msgstr "Number"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "Payment Total Amount"
+msgstr "Tasumise väärtus"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "Payment Succeeded"
+msgstr "Õnnestunud"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "Payment Complete"
+msgstr "Tasumise grupp"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "Payment Count"
+msgstr "Tasumise väärtus"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,payments:"
 msgid "Payments"
 msgstr "Tasumised"
@@ -187,6 +217,22 @@
 "Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr "Millal on tasumised planeeritud toimuma."
 
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "The sum of all payment amounts."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "The sum of the amounts of the successful payments."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "All the payments in the group are complete."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "The number of payments in the group."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
 msgstr "Kontrolli kas hankija võimaldab otse deebetit."
@@ -459,6 +505,30 @@
 msgid "Payment"
 msgstr "Tasumine"
 
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Count"
+msgstr "Väärtus"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Payments Info"
+msgstr "Tasumised"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Õnnestunud"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Total Amount"
+msgstr "Väärtus"
+
 msgctxt "view:account.payment.process.start:"
 msgid "Process Payments?"
 msgstr "Protsessin tasumisi?"
diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/fa.po
--- a/locale/fa.po      Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100
+++ b/locale/fa.po      Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100
@@ -27,6 +27,11 @@
 msgid "Blocked"
 msgstr "مسدود شده"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:"
+msgid "Payment Currency"
+msgstr "مبلغ پرداختی"
+
 msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "پرداخت مستقیم"
@@ -121,6 +126,11 @@
 msgid "Company"
 msgstr "شرکت"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:"
+msgid "Currency Digits"
+msgstr "رقم های واحد پول"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr "روزنامه"
@@ -133,6 +143,26 @@
 msgid "Number"
 msgstr "عدد"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "Payment Total Amount"
+msgstr "مبلغ پرداختی"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "Payment Succeeded"
+msgstr "موفق شد"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "Payment Complete"
+msgstr "گروه پرداخت"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "Payment Count"
+msgstr "مبلغ پرداختی"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,payments:"
 msgid "Payments"
 msgstr "پرداخت ها"
@@ -187,6 +217,22 @@
 "Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "The sum of all payment amounts."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "The sum of the amounts of the successful payments."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "All the payments in the group are complete."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "The number of payments in the group."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
 msgstr "تیک بزنید اگر تأمین کننده پرداخت مستقیم دارد."
@@ -462,6 +508,30 @@
 msgid "Payment"
 msgstr "پرداخت"
 
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Count"
+msgstr "مقدار"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Payments Info"
+msgstr "پرداخت ها"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Succeeded"
+msgstr "موفق شد"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Total Amount"
+msgstr "مقدار"
+
 msgctxt "view:account.payment.process.start:"
 msgid "Process Payments?"
 msgstr "پردازش پرداخت ها؟"
diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/fi.po
--- a/locale/fi.po      Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100
+++ b/locale/fi.po      Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100
@@ -27,6 +27,11 @@
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:"
+msgid "Payment Currency"
+msgstr "Payment Journals"
+
 msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
@@ -121,6 +126,10 @@
 msgid "Company"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:"
+msgid "Currency Digits"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.payment.group,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr ""
@@ -134,6 +143,26 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "Payment Total Amount"
+msgstr "Payment Journals"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "Payment Succeeded"
+msgstr "Succeeded"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "Payment Complete"
+msgstr "Payment Groups"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "Payment Count"
+msgstr "Payment Journals"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment.group,payments:"
 msgid "Payments"
 msgstr "Payments"
@@ -188,6 +217,22 @@
 "Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "The sum of all payment amounts."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "The sum of the amounts of the successful payments."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "All the payments in the group are complete."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "The number of payments in the group."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
 msgstr ""
@@ -478,6 +523,28 @@
 msgid "Payment"
 msgstr "Payment"
 
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Payments Info"
+msgstr "Payments"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Succeeded"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Total Amount"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "view:account.payment.process.start:"
 msgid "Process Payments?"
diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/fr.po
--- a/locale/fr.po      Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100
+++ b/locale/fr.po      Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100
@@ -27,6 +27,10 @@
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloquée"
 
+msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:"
+msgid "Payment Currency"
+msgstr "Devise du paiement"
+
 msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Débit direct"
@@ -119,6 +123,10 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Société"
 
+msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:"
+msgid "Currency Digits"
+msgstr "Décimales de la devise"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr "Journal"
@@ -131,6 +139,22 @@
 msgid "Number"
 msgstr "Numéro"
 
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "Payment Total Amount"
+msgstr "Montant total du paiement"
+
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "Payment Succeeded"
+msgstr "Paiement réussi"
+
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "Payment Complete"
+msgstr "Paiement complet"
+
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "Payment Count"
+msgstr "Nombre de paiements"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,payments:"
 msgid "Payments"
 msgstr "Paiements"
@@ -187,6 +211,22 @@
 "Quand les paiements doivent avoir lieu.\n"
 "Laissez vide pour utiliser les dates d'échéance des lignes."
 
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "The sum of all payment amounts."
+msgstr "La somme de tous les montants de paiement."
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "The sum of the amounts of the successful payments."
+msgstr "La somme des montants des paiements réussis."
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "All the payments in the group are complete."
+msgstr "Tous les paiements du groupe sont complets."
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "The number of payments in the group."
+msgstr "Le nombre de paiements dans le groupe."
+
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
 msgstr "Cocher si le fournisseur fait du débit direct."
@@ -463,6 +503,26 @@
 msgid "Payment"
 msgstr "Paiement"
 
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Complete"
+msgstr "Complet"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Count"
+msgstr "Nombre"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Payments Info"
+msgstr "Informations sur les paiements"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Réussi"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Total Amount"
+msgstr "Montant total"
+
 msgctxt "view:account.payment.process.start:"
 msgid "Process Payments?"
 msgstr "Traiter les paiements ?"
diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/hu.po
--- a/locale/hu.po      Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100
+++ b/locale/hu.po      Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100
@@ -28,6 +28,11 @@
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:"
+msgid "Payment Currency"
+msgstr "Payment Journals"
+
 msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
@@ -133,6 +138,11 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Társaság"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:"
+msgid "Currency Digits"
+msgstr "Pénznem"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr ""
@@ -147,6 +157,26 @@
 msgstr "Szám"
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "Payment Total Amount"
+msgstr "Payment Journals"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "Payment Succeeded"
+msgstr "Succeeded"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "Payment Complete"
+msgstr "Payment Groups"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "Payment Count"
+msgstr "Payment Journals"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment.group,payments:"
 msgid "Payments"
 msgstr "Payments"
@@ -206,6 +236,22 @@
 "Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "The sum of all payment amounts."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "The sum of the amounts of the successful payments."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "All the payments in the group are complete."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "The number of payments in the group."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
 msgstr ""
@@ -497,6 +543,28 @@
 msgid "Payment"
 msgstr "Payment"
 
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Payments Info"
+msgstr "Payments"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Succeeded"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Total Amount"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "view:account.payment.process.start:"
 msgid "Process Payments?"
diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/id.po
--- a/locale/id.po      Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100
+++ b/locale/id.po      Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100
@@ -27,6 +27,11 @@
 msgid "Blocked"
 msgstr "Diblokir"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:"
+msgid "Payment Currency"
+msgstr "Pembayaran"
+
 msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Debit Langsung"
@@ -107,10 +112,9 @@
 msgid "Party"
 msgstr "Pihak"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment,process_method:"
 msgid "Process Method"
-msgstr "Proses"
+msgstr "Metode proses"
 
 msgctxt "field:account.payment,state:"
 msgid "State"
@@ -120,6 +124,11 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Perusahaan"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:"
+msgid "Currency Digits"
+msgstr "Mata uang"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr "Jurnal"
@@ -132,6 +141,24 @@
 msgid "Number"
 msgstr "Nomor"
 
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "Payment Total Amount"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "Payment Succeeded"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "Payment Complete"
+msgstr "Pembayaran"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "Payment Count"
+msgstr "Pembayaran"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,payments:"
 msgid "Payments"
 msgstr "Pembayaran"
@@ -186,6 +213,22 @@
 "Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "The sum of all payment amounts."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "The sum of the amounts of the successful payments."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "All the payments in the group are complete."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "The number of payments in the group."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
 msgstr ""
@@ -456,6 +499,28 @@
 msgid "Payment"
 msgstr "Pembayaran"
 
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Count"
+msgstr "Jumlah"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Payments Info"
+msgstr "Info Pembayaran"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Berhasil"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Total Amount"
+msgstr "Jumlah"
+
 msgctxt "view:account.payment.process.start:"
 msgid "Process Payments?"
 msgstr "Proses Pembayaran?"
diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/it.po
--- a/locale/it.po      Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100
+++ b/locale/it.po      Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100
@@ -28,6 +28,11 @@
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloccato"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:"
+msgid "Payment Currency"
+msgstr "Importo pagamento"
+
 msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
@@ -122,6 +127,11 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Azienda"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:"
+msgid "Currency Digits"
+msgstr "Posizioni Valuta"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr "Registro"
@@ -134,6 +144,26 @@
 msgid "Number"
 msgstr "Numero"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "Payment Total Amount"
+msgstr "Importo pagamento"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "Payment Succeeded"
+msgstr "Succeeded"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "Payment Complete"
+msgstr "Gruppo pagamento"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "Payment Count"
+msgstr "Importo pagamento"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,payments:"
 msgid "Payments"
 msgstr "Pagamenti"
@@ -189,6 +219,22 @@
 "Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "The sum of all payment amounts."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "The sum of the amounts of the successful payments."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "All the payments in the group are complete."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "The number of payments in the group."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
 msgstr ""
@@ -355,7 +401,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:payment_draft_button"
 msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "Bozza"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:payment_fail_button"
 msgid "Fail"
@@ -487,6 +533,30 @@
 msgid "Payment"
 msgstr "Pagamento"
 
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Count"
+msgstr "Importo"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Payments Info"
+msgstr "Pagamenti"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Succeeded"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Total Amount"
+msgstr "Importo"
+
 msgctxt "view:account.payment.process.start:"
 msgid "Process Payments?"
 msgstr "Processare i pagamenti ?"
diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/lo.po
--- a/locale/lo.po      Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100
+++ b/locale/lo.po      Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100
@@ -27,6 +27,11 @@
 msgid "Blocked"
 msgstr "ກັ້ນໄວ້"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:"
+msgid "Payment Currency"
+msgstr "ມູນຄ່າການຈ່າຍ"
+
 msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "ການຫັກບັນຊີທະນາຄານ"
@@ -121,6 +126,11 @@
 msgid "Company"
 msgstr "ສຳນັກງານ/ຫ້ອງການ"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:"
+msgid "Currency Digits"
+msgstr "ເລກເສດສະຸກນເງິນ"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr "ບັນຊີປະຈໍາວັນ"
@@ -133,6 +143,26 @@
 msgid "Number"
 msgstr "ເລກທີ"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "Payment Total Amount"
+msgstr "ມູນຄ່າການຈ່າຍ"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "Payment Succeeded"
+msgstr "Succeeded"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "Payment Complete"
+msgstr "ໝວດການຈ່າຍ"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "Payment Count"
+msgstr "ມູນຄ່າການຈ່າຍ"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,payments:"
 msgid "Payments"
 msgstr "ການຊໍາລະເງິນ"
@@ -187,6 +217,22 @@
 "Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "The sum of all payment amounts."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "The sum of the amounts of the successful payments."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "All the payments in the group are complete."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "The number of payments in the group."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
 msgstr "ໝາຍເອົາຖ້າຜູ້ສະໜອງຊໍາລະຫັກບັນຊີ"
@@ -485,6 +531,30 @@
 msgid "Payment"
 msgstr "ການຈ່າຍ"
 
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Count"
+msgstr "ມູນຄ່າ"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Payments Info"
+msgstr "ການຊໍາລະເງິນ"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Succeeded"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Total Amount"
+msgstr "ມູນຄ່າ"
+
 msgctxt "view:account.payment.process.start:"
 msgid "Process Payments?"
 msgstr "ດຳເນີນການຊໍາລະບໍ່?"
diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/lt.po
--- a/locale/lt.po      Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100
+++ b/locale/lt.po      Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100
@@ -27,6 +27,11 @@
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokuoti"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:"
+msgid "Payment Currency"
+msgstr "Mokėjimo suma"
+
 msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Tiesioginis debetas"
@@ -120,6 +125,11 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Organizacija"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:"
+msgid "Currency Digits"
+msgstr "Valiutos skaitmenų skaičius"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr "Žurnalas"
@@ -132,6 +142,26 @@
 msgid "Number"
 msgstr "Numeris"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "Payment Total Amount"
+msgstr "Mokėjimo suma"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "Payment Succeeded"
+msgstr "Sėkminga"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "Payment Complete"
+msgstr "Mokėjimų grupė"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "Payment Count"
+msgstr "Mokėjimo suma"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,payments:"
 msgid "Payments"
 msgstr "Mokėjimai"
@@ -188,6 +218,22 @@
 "Kada numatytas mokėjimo įvykdymas.\n"
 "Palikite tuščią, kad naudoti eilučių mokėjimo data."
 
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "The sum of all payment amounts."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "The sum of the amounts of the successful payments."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "All the payments in the group are complete."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "The number of payments in the group."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
 msgstr "Pažymėkite, jei tiekėjas teikia tiesioginį debetą."
@@ -458,6 +504,30 @@
 msgid "Payment"
 msgstr "Mokėjimas"
 
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Count"
+msgstr "Suma"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Payments Info"
+msgstr "Mokėjimai"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Sėkminga"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Total Amount"
+msgstr "Suma"
+
 msgctxt "view:account.payment.process.start:"
 msgid "Process Payments?"
 msgstr "Mokėti?"
diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/nl.po
--- a/locale/nl.po      Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100
+++ b/locale/nl.po      Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100
@@ -27,6 +27,10 @@
 msgid "Blocked"
 msgstr "geblokkeerd"
 
+msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:"
+msgid "Payment Currency"
+msgstr "Betalingsvaluta"
+
 msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Automatische incasso"
@@ -119,6 +123,10 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Bedrijf"
 
+msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:"
+msgid "Currency Digits"
+msgstr "Valuta decimalen"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr "Dagboek"
@@ -131,6 +139,22 @@
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "Payment Total Amount"
+msgstr "Betaling Totaalbedrag"
+
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "Payment Succeeded"
+msgstr "Betaling geslaagd"
+
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "Payment Complete"
+msgstr "Betaling voltooid"
+
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "Payment Count"
+msgstr "Aantal betalingen"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,payments:"
 msgid "Payments"
 msgstr "betalingen"
@@ -173,7 +197,7 @@
 
 msgctxt "help:account.invoice,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if the invoice is paid by direct debit."
-msgstr "Vink aan als  de factuur per automatische incasso wordt betaald."
+msgstr "Vink aan als de factuur per automatische incasso wordt betaald."
 
 msgctxt "help:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if the line will be paid by direct debit."
@@ -187,6 +211,22 @@
 "Wanneer de uitvoering van de betalingen gepland is.\n"
 "Laat dit leeg om de vervaldatum te gebruiken ."
 
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "The sum of all payment amounts."
+msgstr "De som van alle betalingsbedragen."
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "The sum of the amounts of the successful payments."
+msgstr "De som van de bedragen van de succesvolle betalingen."
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "All the payments in the group are complete."
+msgstr "Alle betalingen in de groep zijn voltooid."
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "The number of payments in the group."
+msgstr "Het aantal betalingen in de groep."
+
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
 msgstr "Controleer of de leverancier een automatische incasso uitvoert."
@@ -316,7 +356,7 @@
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_draft"
 msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must reset it to draft state."
 msgstr ""
-"Om betaling \"%(payment)s\"  te verwijderen, moet u het terugzetten naar de "
+"Om betaling \"%(payment)s\" te verwijderen, moet u het terugzetten naar de "
 "conceptstatus."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_overpay"
@@ -465,6 +505,26 @@
 msgid "Payment"
 msgstr "Betaling"
 
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Complete"
+msgstr "Voltooien"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Count"
+msgstr "tellen"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Payments Info"
+msgstr "Betalings Info"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Geslaagd"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Total Amount"
+msgstr "Totaal bedrag"
+
 msgctxt "view:account.payment.process.start:"
 msgid "Process Payments?"
 msgstr "Verwerk betalingen ?"
diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/pl.po
--- a/locale/pl.po      Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100
+++ b/locale/pl.po      Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100
@@ -27,6 +27,11 @@
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:"
+msgid "Payment Currency"
+msgstr "Payment Journals"
+
 msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
@@ -122,6 +127,11 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Firma"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:"
+msgid "Currency Digits"
+msgstr "Waluta"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr ""
@@ -135,6 +145,26 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "Payment Total Amount"
+msgstr "Payment Journals"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "Payment Succeeded"
+msgstr "Succeeded"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "Payment Complete"
+msgstr "Payment Groups"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "Payment Count"
+msgstr "Payment Journals"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment.group,payments:"
 msgid "Payments"
 msgstr "Payments"
@@ -189,6 +219,22 @@
 "Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "The sum of all payment amounts."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "The sum of the amounts of the successful payments."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "All the payments in the group are complete."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "The number of payments in the group."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
 msgstr ""
@@ -497,6 +543,28 @@
 msgid "Payment"
 msgstr "Payment"
 
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Payments Info"
+msgstr "Payments"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Succeeded"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Total Amount"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "view:account.payment.process.start:"
 msgid "Process Payments?"
diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/pt.po
--- a/locale/pt.po      Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100
+++ b/locale/pt.po      Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100
@@ -27,6 +27,11 @@
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloqueado"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:"
+msgid "Payment Currency"
+msgstr "Montante do Pagamento"
+
 msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Débito Direto"
@@ -121,6 +126,11 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Empresa"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:"
+msgid "Currency Digits"
+msgstr "Dígitos Decimais da Moeda"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr "Diário"
@@ -133,6 +143,26 @@
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "Payment Total Amount"
+msgstr "Montante do Pagamento"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "Payment Succeeded"
+msgstr "Succeeded"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "Payment Complete"
+msgstr "Grupo de Pagamentos"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "Payment Count"
+msgstr "Montante do Pagamento"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,payments:"
 msgid "Payments"
 msgstr "Pagamentos"
@@ -187,6 +217,22 @@
 "Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "The sum of all payment amounts."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "The sum of the amounts of the successful payments."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "All the payments in the group are complete."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "The number of payments in the group."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
 msgstr "Marque se o fornecedor faz débito direto."
@@ -485,6 +531,30 @@
 msgid "Payment"
 msgstr "Pagamento"
 
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Count"
+msgstr "Montante"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Payments Info"
+msgstr "Pagamentos"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Succeeded"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Total Amount"
+msgstr "Montante"
+
 msgctxt "view:account.payment.process.start:"
 msgid "Process Payments?"
 msgstr "Processar Pagamentos?"
diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/ru.po
--- a/locale/ru.po      Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100
+++ b/locale/ru.po      Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100
@@ -29,6 +29,11 @@
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:"
+msgid "Payment Currency"
+msgstr "Сумма оплаты"
+
 msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
@@ -142,6 +147,11 @@
 msgstr "Учет.орг."
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:"
+msgid "Currency Digits"
+msgstr "Кол-во цифр валюты"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment.group,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr "Журнал"
@@ -157,6 +167,26 @@
 msgstr "Номер"
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "Payment Total Amount"
+msgstr "Сумма оплаты"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "Payment Succeeded"
+msgstr "Succeeded"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "Payment Complete"
+msgstr "Payment Groups"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "Payment Count"
+msgstr "Сумма оплаты"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment.group,payments:"
 msgid "Payments"
 msgstr "Оплата"
@@ -216,6 +246,22 @@
 "Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "The sum of all payment amounts."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "The sum of the amounts of the successful payments."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "All the payments in the group are complete."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "The number of payments in the group."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
 msgstr ""
@@ -521,6 +567,30 @@
 msgid "Payment"
 msgstr "Оплата"
 
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Count"
+msgstr "Сумма"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Payments Info"
+msgstr "Оплата"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Succeeded"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Total Amount"
+msgstr "Сумма"
+
 #, fuzzy
 msgctxt "view:account.payment.process.start:"
 msgid "Process Payments?"
diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/sl.po
--- a/locale/sl.po      Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100
+++ b/locale/sl.po      Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100
@@ -27,6 +27,11 @@
 msgid "Blocked"
 msgstr "Zamrznjeno"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:"
+msgid "Payment Currency"
+msgstr "Znesek plačila"
+
 msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Direktna bremenitev"
@@ -121,6 +126,11 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Družba"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:"
+msgid "Currency Digits"
+msgstr "Decimalke"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr "Dnevnik"
@@ -133,6 +143,26 @@
 msgid "Number"
 msgstr "Številka"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "Payment Total Amount"
+msgstr "Znesek plačila"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "Payment Succeeded"
+msgstr "Succeeded"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "Payment Complete"
+msgstr "Plačilna skupina"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "Payment Count"
+msgstr "Znesek plačila"
+
 msgctxt "field:account.payment.group,payments:"
 msgid "Payments"
 msgstr "Plačila"
@@ -187,6 +217,22 @@
 "Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "The sum of all payment amounts."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "The sum of the amounts of the successful payments."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "All the payments in the group are complete."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "The number of payments in the group."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
 msgstr "Označite, če dobavitelj uporablja direktno bremenitev."
@@ -485,6 +531,30 @@
 msgid "Payment"
 msgstr "Plačilo"
 
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Count"
+msgstr "Znesek"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Payments Info"
+msgstr "Plačila"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Succeeded"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Total Amount"
+msgstr "Znesek"
+
 msgctxt "view:account.payment.process.start:"
 msgid "Process Payments?"
 msgstr "Obdelava plačil?"
diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/tr.po
--- a/locale/tr.po      Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100
+++ b/locale/tr.po      Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100
@@ -27,6 +27,11 @@
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:"
+msgid "Payment Currency"
+msgstr "Payment Journals"
+
 msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
@@ -121,6 +126,10 @@
 msgid "Company"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:"
+msgid "Currency Digits"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.payment.group,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr ""
@@ -134,6 +143,26 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "Payment Total Amount"
+msgstr "Payment Journals"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "Payment Succeeded"
+msgstr "Succeeded"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "Payment Complete"
+msgstr "Payment Groups"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "Payment Count"
+msgstr "Payment Journals"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment.group,payments:"
 msgid "Payments"
 msgstr "Payments"
@@ -188,6 +217,22 @@
 "Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "The sum of all payment amounts."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "The sum of the amounts of the successful payments."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "All the payments in the group are complete."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "The number of payments in the group."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
 msgstr ""
@@ -478,6 +523,28 @@
 msgid "Payment"
 msgstr "Payment"
 
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Payments Info"
+msgstr "Payments"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Succeeded"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Total Amount"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "view:account.payment.process.start:"
 msgid "Process Payments?"
diff -r c1671dbe66ff -r f7ee8256c4b2 locale/zh_CN.po
--- a/locale/zh_CN.po   Wed Oct 28 23:35:28 2020 +0100
+++ b/locale/zh_CN.po   Sat Oct 31 12:14:29 2020 +0100
@@ -27,6 +27,11 @@
 msgid "Blocked"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.move.line,payment_currency:"
+msgid "Payment Currency"
+msgstr "Payment Journals"
+
 msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
@@ -126,6 +131,10 @@
 msgid "Company"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:account.payment.group,currency_digits:"
+msgid "Currency Digits"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.payment.group,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr ""
@@ -139,6 +148,26 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "Payment Total Amount"
+msgstr "Payment Journals"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "Payment Succeeded"
+msgstr "Succeeded"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "Payment Complete"
+msgstr "Payment Groups"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "Payment Count"
+msgstr "Payment Journals"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment.group,payments:"
 msgid "Payments"
 msgstr "Payments"
@@ -194,6 +223,22 @@
 "Leave empty to use the lines' maturity dates."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount:"
+msgid "The sum of all payment amounts."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_amount_succeeded:"
+msgid "The sum of the amounts of the successful payments."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_complete:"
+msgid "All the payments in the group are complete."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.group,payment_count:"
+msgid "The number of payments in the group."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
 msgstr ""
@@ -485,6 +530,28 @@
 msgid "Payment"
 msgstr "Payment"
 
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Payments Info"
+msgstr "Payments"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Succeeded"
+
+msgctxt "view:account.payment.group:"
+msgid "Total Amount"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "view:account.payment.process.start:"
 msgid "Process Payments?"

Reply via email to