changeset b742d546767f in modules/sale:default details: https://hg.tryton.org/modules/sale?cmd=changeset;node=b742d546767f description: Update translations [skip ci] diffstat:
locale/bg.po | 36 ++++++++++++++++++++++++++++++++---- locale/ca.po | 33 +++++++++++++++++++++++++++------ locale/cs.po | 29 +++++++++++++++++++++++++---- locale/de.po | 33 +++++++++++++++++++++++++++------ locale/es.po | 35 ++++++++++++++++++++++++++++------- locale/es_419.po | 32 ++++++++++++++++++++++++++++---- locale/et.po | 36 ++++++++++++++++++++++++++++++++---- locale/fa.po | 37 +++++++++++++++++++++++++++++++++---- locale/fi.po | 29 +++++++++++++++++++++++++---- locale/fr.po | 35 ++++++++++++++++++++++++++++------- locale/hu.po | 31 +++++++++++++++++++++++++++---- locale/id.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ locale/it.po | 37 +++++++++++++++++++++++++++++++++---- locale/lo.po | 32 ++++++++++++++++++++++++++++---- locale/lt.po | 36 ++++++++++++++++++++++++++++++++---- locale/nl.po | 41 +++++++++++++++++++++++++++++++---------- locale/pl.po | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++------ locale/pt.po | 37 +++++++++++++++++++++++++++++++++---- locale/ru.po | 36 ++++++++++++++++++++++++++++++++---- locale/sl.po | 37 +++++++++++++++++++++++++++++++++---- locale/tr.po | 29 +++++++++++++++++++++++++---- locale/zh_CN.po | 29 +++++++++++++++++++++++++---- 22 files changed, 652 insertions(+), 114 deletions(-) diffs (2210 lines): diff -r 120fa9ee7e3c -r b742d546767f locale/bg.po --- a/locale/bg.po Tue Oct 27 21:12:51 2020 +0100 +++ b/locale/bg.po Sat Oct 31 12:14:31 2020 +0100 @@ -139,6 +139,11 @@ msgid "Company" msgstr "Фирма" +#, fuzzy +msgctxt "field:sale.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "Валута" + msgctxt "field:sale.line,description:" msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -530,6 +535,11 @@ msgid "Shipments" msgstr "Изпращания" +#, fuzzy +msgctxt "field:sale.sale,shipping_date:" +msgid "Shipping Date" +msgstr "Състояние на пратка" + msgctxt "field:sale.sale,state:" msgid "State" msgstr "Състояние" @@ -598,6 +608,10 @@ msgstr "" "Избраните фактури ще бъдат наново създадени. Останалите ще бъдат игнорирани." +msgctxt "help:sale.sale,shipping_date:" +msgid "When the shipping of goods should start." +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" @@ -742,6 +756,12 @@ #, fuzzy msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception" +msgid "Exception" +msgstr "Грешка" + +#, fuzzy +msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing" msgid "Processing" msgstr "Обработване" @@ -817,6 +837,11 @@ msgstr "Фирма" #, fuzzy +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency" +msgid "Currency" +msgstr "Валута" + +#, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency_digits" msgid "Currency Digits" msgstr "Цифри за валута" @@ -1204,8 +1229,9 @@ msgid "Waiting" msgstr "Изчакващ" +#, fuzzy msgctxt "selection:sale.sale,state:" -msgid "Canceled" +msgid "Cancelled" msgstr "Отказан" msgctxt "selection:sale.sale,state:" @@ -1245,12 +1271,14 @@ msgid "Customers" msgstr "Клиенти" +#, fuzzy msgctxt "view:sale.handle.invoice.exception.ask:" -msgid "Choose invoices to recreate" +msgid "Choose invoices to recreate:" msgstr "Избор на фактури за ново създаване" +#, fuzzy msgctxt "view:sale.handle.shipment.exception.ask:" -msgid "Choose move to recreate" +msgid "Choose move to recreate:" msgstr "Избор на движение за ново създаване" msgctxt "view:sale.line:" @@ -1266,7 +1294,7 @@ msgstr "Данъци" msgctxt "view:sale.return_sale.start:" -msgid "Are you sure to return those/this sale(s)?" +msgid "Are you sure to return these/this sale(s)?" msgstr "" msgctxt "view:sale.sale:" diff -r 120fa9ee7e3c -r b742d546767f locale/ca.po --- a/locale/ca.po Tue Oct 27 21:12:51 2020 +0100 +++ b/locale/ca.po Sat Oct 31 12:14:31 2020 +0100 @@ -126,6 +126,10 @@ msgid "Company" msgstr "Empresa" +msgctxt "field:sale.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + msgctxt "field:sale.line,description:" msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -498,6 +502,10 @@ msgid "Shipments" msgstr "Albarans" +msgctxt "field:sale.sale,shipping_date:" +msgid "Shipping Date" +msgstr "Data d'enviament" + msgctxt "field:sale.sale,state:" msgid "State" msgstr "Estat" @@ -568,6 +576,10 @@ msgstr "" "Les factures seleccionades seran recreades. Les altres seran ignorades." +msgctxt "help:sale.sale,shipping_date:" +msgid "When the shipping of goods should start." +msgstr "Quan hauria de començar a enviar els bens." + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Factures" @@ -694,6 +706,11 @@ msgstr "Esborrany" msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception" +msgid "Exception" +msgstr "Excepció" + +msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing" msgid "Processing" msgstr "En procés" @@ -787,6 +804,10 @@ msgid "Company" msgstr "Empresa" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency" +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency_digits" msgid "Currency Digits" msgstr "Decimals de la moneda" @@ -1165,7 +1186,7 @@ msgstr "En espera" msgctxt "selection:sale.sale,state:" -msgid "Canceled" +msgid "Cancelled" msgstr "Cancel·lada" msgctxt "selection:sale.sale,state:" @@ -1205,12 +1226,12 @@ msgstr "Clients" msgctxt "view:sale.handle.invoice.exception.ask:" -msgid "Choose invoices to recreate" -msgstr "Seleccioneu les factures a recrear" +msgid "Choose invoices to recreate:" +msgstr "Seleccioneu les factures a recrear:" msgctxt "view:sale.handle.shipment.exception.ask:" -msgid "Choose move to recreate" -msgstr "Seleccioneu els moviments a recrear" +msgid "Choose move to recreate:" +msgstr "Seleccioneu els moviments a recrear:" msgctxt "view:sale.line:" msgid "General" @@ -1225,7 +1246,7 @@ msgstr "Impostos" msgctxt "view:sale.return_sale.start:" -msgid "Are you sure to return those/this sale(s)?" +msgid "Are you sure to return these/this sale(s)?" msgstr "Esteu segur de retornar aquestes comandes de venda?" msgctxt "view:sale.sale:" diff -r 120fa9ee7e3c -r b742d546767f locale/cs.po --- a/locale/cs.po Tue Oct 27 21:12:51 2020 +0100 +++ b/locale/cs.po Sat Oct 31 12:14:31 2020 +0100 @@ -129,6 +129,10 @@ msgid "Company" msgstr "" +msgctxt "field:sale.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "" + msgctxt "field:sale.line,description:" msgid "Description" msgstr "" @@ -508,6 +512,10 @@ msgid "Shipments" msgstr "Shipments" +msgctxt "field:sale.sale,shipping_date:" +msgid "Shipping Date" +msgstr "" + msgctxt "field:sale.sale,state:" msgid "State" msgstr "" @@ -580,6 +588,10 @@ "The selected invoices will be recreated. The other ones will be ignored." msgstr "" +msgctxt "help:sale.sale,shipping_date:" +msgid "When the shipping of goods should start." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Invoices" @@ -709,6 +721,11 @@ msgstr "Draft" msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception" +msgid "Exception" +msgstr "" + +msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing" msgid "Processing" msgstr "Processing" @@ -781,6 +798,10 @@ msgid "Company" msgstr "" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency" +msgid "Currency" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency_digits" msgid "Currency Digits" msgstr "" @@ -1166,7 +1187,7 @@ #, fuzzy msgctxt "selection:sale.sale,state:" -msgid "Canceled" +msgid "Cancelled" msgstr "Cancel" #, fuzzy @@ -1211,11 +1232,11 @@ msgstr "" msgctxt "view:sale.handle.invoice.exception.ask:" -msgid "Choose invoices to recreate" +msgid "Choose invoices to recreate:" msgstr "" msgctxt "view:sale.handle.shipment.exception.ask:" -msgid "Choose move to recreate" +msgid "Choose move to recreate:" msgstr "" msgctxt "view:sale.line:" @@ -1231,7 +1252,7 @@ msgstr "" msgctxt "view:sale.return_sale.start:" -msgid "Are you sure to return those/this sale(s)?" +msgid "Are you sure to return these/this sale(s)?" msgstr "" msgctxt "view:sale.sale:" diff -r 120fa9ee7e3c -r b742d546767f locale/de.po --- a/locale/de.po Tue Oct 27 21:12:51 2020 +0100 +++ b/locale/de.po Sat Oct 31 12:14:31 2020 +0100 @@ -126,6 +126,10 @@ msgid "Company" msgstr "Unternehmen" +msgctxt "field:sale.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "Währung" + msgctxt "field:sale.line,description:" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -498,6 +502,10 @@ msgid "Shipments" msgstr "Lieferposten" +msgctxt "field:sale.sale,shipping_date:" +msgid "Shipping Date" +msgstr "Lieferdatum" + msgctxt "field:sale.sale,state:" msgid "State" msgstr "Status" @@ -569,6 +577,10 @@ "Die ausgewählten Rechnungen werden neu erstellt. Alle anderen werden " "ignoriert." +msgctxt "help:sale.sale,shipping_date:" +msgid "When the shipping of goods should start." +msgstr "Tag an dem die Lieferung der Ware erfolgen soll." + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Rechnungen" @@ -695,6 +707,11 @@ msgstr "Entwurf" msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception" +msgid "Exception" +msgstr "Vorbehalt" + +msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing" msgid "Processing" msgstr "In Ausführung" @@ -791,6 +808,10 @@ msgid "Company" msgstr "Unternehmen" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency" +msgid "Currency" +msgstr "Währung" + msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency_digits" msgid "Currency Digits" msgstr "Nachkommastellen Währung" @@ -1169,7 +1190,7 @@ msgstr "Wartend" msgctxt "selection:sale.sale,state:" -msgid "Canceled" +msgid "Cancelled" msgstr "Annulliert" msgctxt "selection:sale.sale,state:" @@ -1209,12 +1230,12 @@ msgstr "Kunden" msgctxt "view:sale.handle.invoice.exception.ask:" -msgid "Choose invoices to recreate" -msgstr "Rechnungen zur Neuerstellung auswählen" +msgid "Choose invoices to recreate:" +msgstr "Rechnungen zur Neuerstellung auswählen:" msgctxt "view:sale.handle.shipment.exception.ask:" -msgid "Choose move to recreate" -msgstr "Lagerbewegungen zur Neuerstellung auswählen" +msgid "Choose move to recreate:" +msgstr "Lagerbewegungen zur Neuerstellung auswählen:" msgctxt "view:sale.line:" msgid "General" @@ -1229,7 +1250,7 @@ msgstr "Steuern" msgctxt "view:sale.return_sale.start:" -msgid "Are you sure to return those/this sale(s)?" +msgid "Are you sure to return these/this sale(s)?" msgstr "" "Mit der Rücknahme dieses Verkaufs/dieser Verkäufe wirklich fortfahren?" diff -r 120fa9ee7e3c -r b742d546767f locale/es.po --- a/locale/es.po Tue Oct 27 21:12:51 2020 +0100 +++ b/locale/es.po Sat Oct 31 12:14:31 2020 +0100 @@ -126,6 +126,10 @@ msgid "Company" msgstr "Empresa" +msgctxt "field:sale.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + msgctxt "field:sale.line,description:" msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -498,6 +502,10 @@ msgid "Shipments" msgstr "Albaranes" +msgctxt "field:sale.sale,shipping_date:" +msgid "Shipping Date" +msgstr "Fecha envío" + msgctxt "field:sale.sale,state:" msgid "State" msgstr "Estado" @@ -568,6 +576,10 @@ msgstr "" "Las facturas seleccionadas serán recreadas. Las otras serán ignoradas." +msgctxt "help:sale.sale,shipping_date:" +msgid "When the shipping of goods should start." +msgstr "Cuando debería comenzar el envío de los bienes." + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Facturas" @@ -694,6 +706,11 @@ msgstr "Borrador" msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception" +msgid "Exception" +msgstr "Excepción" + +msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing" msgid "Processing" msgstr "En proceso" @@ -786,6 +803,10 @@ msgid "Company" msgstr "Empresa" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency" +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency_digits" msgid "Currency Digits" msgstr "Decimales de la moneda" @@ -1164,7 +1185,7 @@ msgstr "En espera" msgctxt "selection:sale.sale,state:" -msgid "Canceled" +msgid "Cancelled" msgstr "Cancelada" msgctxt "selection:sale.sale,state:" @@ -1204,12 +1225,12 @@ msgstr "Clientes" msgctxt "view:sale.handle.invoice.exception.ask:" -msgid "Choose invoices to recreate" -msgstr "Seleccione las facturas a recrear" +msgid "Choose invoices to recreate:" +msgstr "Seleccione las facturas a recrear:" msgctxt "view:sale.handle.shipment.exception.ask:" -msgid "Choose move to recreate" -msgstr "Seleccione los movimientos a recrear" +msgid "Choose move to recreate:" +msgstr "Seleccione los movimientos a recrear:" msgctxt "view:sale.line:" msgid "General" @@ -1224,8 +1245,8 @@ msgstr "Impuestos" msgctxt "view:sale.return_sale.start:" -msgid "Are you sure to return those/this sale(s)?" -msgstr "¿Está seguro de devolver estos pedidos de venta?" +msgid "Are you sure to return these/this sale(s)?" +msgstr "¿Estás seguro de querer devolver este/os pedido/s de venta?" msgctxt "view:sale.sale:" msgid "Other Info" diff -r 120fa9ee7e3c -r b742d546767f locale/es_419.po --- a/locale/es_419.po Tue Oct 27 21:12:51 2020 +0100 +++ b/locale/es_419.po Sat Oct 31 12:14:31 2020 +0100 @@ -127,6 +127,10 @@ msgid "Company" msgstr "" +msgctxt "field:sale.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "" + msgctxt "field:sale.line,description:" msgid "Description" msgstr "" @@ -500,6 +504,11 @@ msgid "Shipments" msgstr "Envíos" +#, fuzzy +msgctxt "field:sale.sale,shipping_date:" +msgid "Shipping Date" +msgstr "Estado de envío" + msgctxt "field:sale.sale,state:" msgid "State" msgstr "" @@ -568,6 +577,10 @@ "The selected invoices will be recreated. The other ones will be ignored." msgstr "" +msgctxt "help:sale.sale,shipping_date:" +msgid "When the shipping of goods should start." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "" @@ -695,6 +708,12 @@ msgid "Draft" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception" +msgid "Exception" +msgstr "Estado excepción" + msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing" msgid "Processing" @@ -769,6 +788,10 @@ msgid "Company" msgstr "" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency" +msgid "Currency" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency_digits" msgid "Currency Digits" msgstr "" @@ -1144,7 +1167,7 @@ msgstr "" msgctxt "selection:sale.sale,state:" -msgid "Canceled" +msgid "Cancelled" msgstr "" msgctxt "selection:sale.sale,state:" @@ -1184,11 +1207,11 @@ msgstr "" msgctxt "view:sale.handle.invoice.exception.ask:" -msgid "Choose invoices to recreate" +msgid "Choose invoices to recreate:" msgstr "" msgctxt "view:sale.handle.shipment.exception.ask:" -msgid "Choose move to recreate" +msgid "Choose move to recreate:" msgstr "" msgctxt "view:sale.line:" @@ -1203,8 +1226,9 @@ msgid "Taxes" msgstr "" +#, fuzzy msgctxt "view:sale.return_sale.start:" -msgid "Are you sure to return those/this sale(s)?" +msgid "Are you sure to return these/this sale(s)?" msgstr "Está seguro que desea devolver esta(s) venta(s)?" msgctxt "view:sale.sale:" diff -r 120fa9ee7e3c -r b742d546767f locale/et.po --- a/locale/et.po Tue Oct 27 21:12:51 2020 +0100 +++ b/locale/et.po Sat Oct 31 12:14:31 2020 +0100 @@ -134,6 +134,11 @@ msgid "Company" msgstr "Ettevõte" +#, fuzzy +msgctxt "field:sale.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "Valuuta" + msgctxt "field:sale.line,description:" msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" @@ -509,6 +514,11 @@ msgid "Shipments" msgstr "Tarned" +#, fuzzy +msgctxt "field:sale.sale,shipping_date:" +msgid "Shipping Date" +msgstr "Tarne kuupäev" + msgctxt "field:sale.sale,state:" msgid "State" msgstr "Olek" @@ -576,6 +586,10 @@ "The selected invoices will be recreated. The other ones will be ignored." msgstr "Valitud arved taasluuakse. Teisi ignoreeritakse." +msgctxt "help:sale.sale,shipping_date:" +msgid "When the shipping of goods should start." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Arved" @@ -703,6 +717,12 @@ msgid "Draft" msgstr "Mustand" +#, fuzzy +msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception" +msgid "Exception" +msgstr "Erand" + msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing" msgid "Processing" @@ -780,6 +800,11 @@ msgstr "Ettevõte" #, fuzzy +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency" +msgid "Currency" +msgstr "Valuuta" + +#, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency_digits" msgid "Currency Digits" msgstr "Valuuta numbriline arv" @@ -1159,8 +1184,9 @@ msgid "Waiting" msgstr "Ootel" +#, fuzzy msgctxt "selection:sale.sale,state:" -msgid "Canceled" +msgid "Cancelled" msgstr "Tühistatud" msgctxt "selection:sale.sale,state:" @@ -1199,12 +1225,14 @@ msgid "Customers" msgstr "Kliendid" +#, fuzzy msgctxt "view:sale.handle.invoice.exception.ask:" -msgid "Choose invoices to recreate" +msgid "Choose invoices to recreate:" msgstr "Vali arved taasloomiseks" +#, fuzzy msgctxt "view:sale.handle.shipment.exception.ask:" -msgid "Choose move to recreate" +msgid "Choose move to recreate:" msgstr "Vali kanne taasloomiseks" msgctxt "view:sale.line:" @@ -1220,7 +1248,7 @@ msgstr "Maksud" msgctxt "view:sale.return_sale.start:" -msgid "Are you sure to return those/this sale(s)?" +msgid "Are you sure to return these/this sale(s)?" msgstr "" msgctxt "view:sale.sale:" diff -r 120fa9ee7e3c -r b742d546767f locale/fa.po --- a/locale/fa.po Tue Oct 27 21:12:51 2020 +0100 +++ b/locale/fa.po Sat Oct 31 12:14:31 2020 +0100 @@ -134,6 +134,11 @@ msgid "Company" msgstr "شرکت" +#, fuzzy +msgctxt "field:sale.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "واحد پول" + msgctxt "field:sale.line,description:" msgid "Description" msgstr "شرح" @@ -509,6 +514,11 @@ msgid "Shipments" msgstr "محموله ها" +#, fuzzy +msgctxt "field:sale.sale,shipping_date:" +msgid "Shipping Date" +msgstr "تاریخ ارسال" + msgctxt "field:sale.sale,state:" msgid "State" msgstr "وضعیت" @@ -579,6 +589,10 @@ msgstr "" "صورتحساب های انتخاب شده دوباره ایجاد خواهند شد، مابقی نادیده گرفته میشوند." +msgctxt "help:sale.sale,shipping_date:" +msgid "When the shipping of goods should start." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "صورتحساب ها" @@ -706,6 +720,12 @@ msgid "Draft" msgstr "پیشنویس" +#, fuzzy +msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception" +msgid "Exception" +msgstr "اعتراض" + msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing" msgid "Processing" @@ -801,6 +821,11 @@ msgstr "شرکت" #, fuzzy +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency" +msgid "Currency" +msgstr "واحد پول" + +#, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency_digits" msgid "Currency Digits" msgstr "رقم های واحد پول" @@ -1184,8 +1209,9 @@ msgid "Waiting" msgstr "در انتظار" +#, fuzzy msgctxt "selection:sale.sale,state:" -msgid "Canceled" +msgid "Cancelled" msgstr "لغو شده" msgctxt "selection:sale.sale,state:" @@ -1224,12 +1250,14 @@ msgid "Customers" msgstr "مشتریان" +#, fuzzy msgctxt "view:sale.handle.invoice.exception.ask:" -msgid "Choose invoices to recreate" +msgid "Choose invoices to recreate:" msgstr "انتخاب صورتحساب ها برای ایجاد دوباره" +#, fuzzy msgctxt "view:sale.handle.shipment.exception.ask:" -msgid "Choose move to recreate" +msgid "Choose move to recreate:" msgstr "انتخاب جابجایی برای ایجاد دوباره" msgctxt "view:sale.line:" @@ -1244,8 +1272,9 @@ msgid "Taxes" msgstr "مالیات ها" +#, fuzzy msgctxt "view:sale.return_sale.start:" -msgid "Are you sure to return those/this sale(s)?" +msgid "Are you sure to return these/this sale(s)?" msgstr "آیا شما برای برگشت این فروش(ها) اطمینان دارید؟" msgctxt "view:sale.sale:" diff -r 120fa9ee7e3c -r b742d546767f locale/fi.po --- a/locale/fi.po Tue Oct 27 21:12:51 2020 +0100 +++ b/locale/fi.po Sat Oct 31 12:14:31 2020 +0100 @@ -129,6 +129,10 @@ msgid "Company" msgstr "" +msgctxt "field:sale.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "" + msgctxt "field:sale.line,description:" msgid "Description" msgstr "" @@ -507,6 +511,10 @@ msgid "Shipments" msgstr "Shipments" +msgctxt "field:sale.sale,shipping_date:" +msgid "Shipping Date" +msgstr "" + msgctxt "field:sale.sale,state:" msgid "State" msgstr "" @@ -579,6 +587,10 @@ "The selected invoices will be recreated. The other ones will be ignored." msgstr "" +msgctxt "help:sale.sale,shipping_date:" +msgid "When the shipping of goods should start." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Invoices" @@ -708,6 +720,11 @@ msgstr "Draft" msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception" +msgid "Exception" +msgstr "" + +msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing" msgid "Processing" msgstr "Processing" @@ -780,6 +797,10 @@ msgid "Company" msgstr "" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency" +msgid "Currency" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency_digits" msgid "Currency Digits" msgstr "" @@ -1165,7 +1186,7 @@ #, fuzzy msgctxt "selection:sale.sale,state:" -msgid "Canceled" +msgid "Cancelled" msgstr "Cancel" #, fuzzy @@ -1210,11 +1231,11 @@ msgstr "" msgctxt "view:sale.handle.invoice.exception.ask:" -msgid "Choose invoices to recreate" +msgid "Choose invoices to recreate:" msgstr "" msgctxt "view:sale.handle.shipment.exception.ask:" -msgid "Choose move to recreate" +msgid "Choose move to recreate:" msgstr "" msgctxt "view:sale.line:" @@ -1230,7 +1251,7 @@ msgstr "" msgctxt "view:sale.return_sale.start:" -msgid "Are you sure to return those/this sale(s)?" +msgid "Are you sure to return these/this sale(s)?" msgstr "" msgctxt "view:sale.sale:" diff -r 120fa9ee7e3c -r b742d546767f locale/fr.po --- a/locale/fr.po Tue Oct 27 21:12:51 2020 +0100 +++ b/locale/fr.po Sat Oct 31 12:14:31 2020 +0100 @@ -126,6 +126,10 @@ msgid "Company" msgstr "Société" +msgctxt "field:sale.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "Devise" + msgctxt "field:sale.line,description:" msgid "Description" msgstr "Description" @@ -498,6 +502,10 @@ msgid "Shipments" msgstr "Expéditions" +msgctxt "field:sale.sale,shipping_date:" +msgid "Shipping Date" +msgstr "Date de livraison" + msgctxt "field:sale.sale,state:" msgid "State" msgstr "État" @@ -568,6 +576,10 @@ msgstr "" "Les factures sélectionnées seront recréés. Les autres seront ignorées." +msgctxt "help:sale.sale,shipping_date:" +msgid "When the shipping of goods should start." +msgstr "Quand l'expédition des marchandises doit commencer." + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Factures" @@ -694,6 +706,11 @@ msgstr "Brouillons" msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception" +msgid "Exception" +msgstr "Exception" + +msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing" msgid "Processing" msgstr "En traitements" @@ -787,6 +804,10 @@ msgid "Company" msgstr "Société" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency" +msgid "Currency" +msgstr "Devise" + msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency_digits" msgid "Currency Digits" msgstr "Décimales de la devise" @@ -1165,8 +1186,8 @@ msgstr "En attente" msgctxt "selection:sale.sale,state:" -msgid "Canceled" -msgstr "Annulé" +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulée" msgctxt "selection:sale.sale,state:" msgid "Confirmed" @@ -1205,12 +1226,12 @@ msgstr "Clients" msgctxt "view:sale.handle.invoice.exception.ask:" -msgid "Choose invoices to recreate" -msgstr "Choisir les factures à recréer" +msgid "Choose invoices to recreate:" +msgstr "Choisissez les factures à recréer :" msgctxt "view:sale.handle.shipment.exception.ask:" -msgid "Choose move to recreate" -msgstr "Choisir le mouvement à recréer" +msgid "Choose move to recreate:" +msgstr "Choisissez les mouvements à recréer :" msgctxt "view:sale.line:" msgid "General" @@ -1225,7 +1246,7 @@ msgstr "Taxes" msgctxt "view:sale.return_sale.start:" -msgid "Are you sure to return those/this sale(s)?" +msgid "Are you sure to return these/this sale(s)?" msgstr "Êtes-vous sûr de retourner ces/cette vente(s) ?" msgctxt "view:sale.sale:" diff -r 120fa9ee7e3c -r b742d546767f locale/hu.po --- a/locale/hu.po Tue Oct 27 21:12:51 2020 +0100 +++ b/locale/hu.po Sat Oct 31 12:14:31 2020 +0100 @@ -137,6 +137,11 @@ msgstr "Társaság" #, fuzzy +msgctxt "field:sale.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "Pénznem" + +#, fuzzy msgctxt "field:sale.line,description:" msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -544,6 +549,10 @@ msgid "Shipments" msgstr "Shipments" +msgctxt "field:sale.sale,shipping_date:" +msgid "Shipping Date" +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "field:sale.sale,state:" msgid "State" @@ -618,6 +627,10 @@ "The selected invoices will be recreated. The other ones will be ignored." msgstr "" +msgctxt "help:sale.sale,shipping_date:" +msgid "When the shipping of goods should start." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Invoices" @@ -749,6 +762,11 @@ msgstr "Draft" msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception" +msgid "Exception" +msgstr "" + +msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing" msgid "Processing" msgstr "Processing" @@ -823,6 +841,11 @@ msgstr "Társaság" #, fuzzy +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency" +msgid "Currency" +msgstr "Pénznem" + +#, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency_digits" msgid "Currency Digits" msgstr "Pénznem" @@ -1217,7 +1240,7 @@ #, fuzzy msgctxt "selection:sale.sale,state:" -msgid "Canceled" +msgid "Cancelled" msgstr "Mégse" #, fuzzy @@ -1263,11 +1286,11 @@ msgstr "" msgctxt "view:sale.handle.invoice.exception.ask:" -msgid "Choose invoices to recreate" +msgid "Choose invoices to recreate:" msgstr "" msgctxt "view:sale.handle.shipment.exception.ask:" -msgid "Choose move to recreate" +msgid "Choose move to recreate:" msgstr "" msgctxt "view:sale.line:" @@ -1284,7 +1307,7 @@ msgstr "" msgctxt "view:sale.return_sale.start:" -msgid "Are you sure to return those/this sale(s)?" +msgid "Are you sure to return these/this sale(s)?" msgstr "" msgctxt "view:sale.sale:" diff -r 120fa9ee7e3c -r b742d546767f locale/id.po --- a/locale/id.po Tue Oct 27 21:12:51 2020 +0100 +++ b/locale/id.po Sat Oct 31 12:14:31 2020 +0100 @@ -132,6 +132,11 @@ msgid "Company" msgstr "Perusahaan" +#, fuzzy +msgctxt "field:sale.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "Mata uang" + msgctxt "field:sale.line,description:" msgid "Description" msgstr "Deskripsi" @@ -286,7 +291,7 @@ msgctxt "field:sale.reporting.context,from_date:" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Dari Tanggal" msgctxt "field:sale.reporting.context,period:" msgid "Period" @@ -432,11 +437,11 @@ msgctxt "field:sale.sale,invoices:" msgid "Invoices" -msgstr "" +msgstr "Faktur-faktur" msgctxt "field:sale.sale,invoices_ignored:" msgid "Ignored Invoices" -msgstr "" +msgstr "Faktur-faktur yang Diabaikan" msgctxt "field:sale.sale,invoices_recreated:" msgid "Recreated Invoices" @@ -468,11 +473,11 @@ msgctxt "field:sale.sale,payment_term:" msgid "Payment Term" -msgstr "" +msgstr "Masa Pembayaran" msgctxt "field:sale.sale,quoted_by:" msgid "Quoted By" -msgstr "" +msgstr "Dikutip Oleh" msgctxt "field:sale.sale,reference:" msgid "Reference" @@ -506,9 +511,13 @@ msgid "Shipments" msgstr "" +msgctxt "field:sale.sale,shipping_date:" +msgid "Shipping Date" +msgstr "" + msgctxt "field:sale.sale,state:" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status" msgctxt "field:sale.sale,tax_amount:" msgid "Tax" @@ -573,9 +582,13 @@ "The selected invoices will be recreated. The other ones will be ignored." msgstr "" +msgctxt "help:sale.sale,shipping_date:" +msgid "When the shipping of goods should start." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" -msgstr "" +msgstr "Faktur-faktur" msgctxt "model:ir.action,name:act_open_customer" msgid "Parties associated to Sales" @@ -701,6 +714,11 @@ msgstr "Rancangan" msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception" +msgid "Exception" +msgstr "" + +msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing" msgid "Processing" msgstr "" @@ -774,6 +792,11 @@ msgstr "Perusahaan" #, fuzzy +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency" +msgid "Currency" +msgstr "Mata uang" + +#, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency_digits" msgid "Currency Digits" msgstr "Mata uang" @@ -1149,9 +1172,10 @@ msgid "Waiting" msgstr "" +#, fuzzy msgctxt "selection:sale.sale,state:" -msgid "Canceled" -msgstr "" +msgid "Cancelled" +msgstr "Batal" msgctxt "selection:sale.sale,state:" msgid "Confirmed" @@ -1190,11 +1214,11 @@ msgstr "" msgctxt "view:sale.handle.invoice.exception.ask:" -msgid "Choose invoices to recreate" +msgid "Choose invoices to recreate:" msgstr "" msgctxt "view:sale.handle.shipment.exception.ask:" -msgid "Choose move to recreate" +msgid "Choose move to recreate:" msgstr "" msgctxt "view:sale.line:" @@ -1210,7 +1234,7 @@ msgstr "" msgctxt "view:sale.return_sale.start:" -msgid "Are you sure to return those/this sale(s)?" +msgid "Are you sure to return these/this sale(s)?" msgstr "" msgctxt "view:sale.sale:" diff -r 120fa9ee7e3c -r b742d546767f locale/it.po --- a/locale/it.po Tue Oct 27 21:12:51 2020 +0100 +++ b/locale/it.po Sat Oct 31 12:14:31 2020 +0100 @@ -136,6 +136,11 @@ msgid "Company" msgstr "Azienda" +#, fuzzy +msgctxt "field:sale.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + msgctxt "field:sale.line,description:" msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -520,6 +525,11 @@ msgid "Shipments" msgstr "Spedizioni" +#, fuzzy +msgctxt "field:sale.sale,shipping_date:" +msgid "Shipping Date" +msgstr "data di spedizione" + msgctxt "field:sale.sale,state:" msgid "State" msgstr "Stato" @@ -590,6 +600,10 @@ msgstr "" "Le fatture selezionate verranno ricreate. Le altre verranno tralasciate." +msgctxt "help:sale.sale,shipping_date:" +msgid "When the shipping of goods should start." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Fatture" @@ -732,6 +746,12 @@ #, fuzzy msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception" +msgid "Exception" +msgstr "Eccezione" + +#, fuzzy +msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing" msgid "Processing" msgstr "Processing" @@ -807,6 +827,11 @@ msgstr "Azienda" #, fuzzy +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency" +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency_digits" msgid "Currency Digits" msgstr "posizioni valuta" @@ -1190,8 +1215,9 @@ msgid "Waiting" msgstr "In attesa" +#, fuzzy msgctxt "selection:sale.sale,state:" -msgid "Canceled" +msgid "Cancelled" msgstr "Annullato" msgctxt "selection:sale.sale,state:" @@ -1230,12 +1256,14 @@ msgid "Customers" msgstr "Clienti" +#, fuzzy msgctxt "view:sale.handle.invoice.exception.ask:" -msgid "Choose invoices to recreate" +msgid "Choose invoices to recreate:" msgstr "Selezionare le fatture da ricreare" +#, fuzzy msgctxt "view:sale.handle.shipment.exception.ask:" -msgid "Choose move to recreate" +msgid "Choose move to recreate:" msgstr "Selezionare i movimenti da ricreare" msgctxt "view:sale.line:" @@ -1250,8 +1278,9 @@ msgid "Taxes" msgstr "Imposte" +#, fuzzy msgctxt "view:sale.return_sale.start:" -msgid "Are you sure to return those/this sale(s)?" +msgid "Are you sure to return these/this sale(s)?" msgstr "Confermi il reso su queste/questa vendite/a?" msgctxt "view:sale.sale:" diff -r 120fa9ee7e3c -r b742d546767f locale/lo.po --- a/locale/lo.po Tue Oct 27 21:12:51 2020 +0100 +++ b/locale/lo.po Sat Oct 31 12:14:31 2020 +0100 @@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "ຫ້ອງການ/ສຳນັກງານ" #, fuzzy +msgctxt "field:sale.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "ສະກຸນເງິນ" + +#, fuzzy msgctxt "field:sale.line,description:" msgid "Description" msgstr "ເນື້ອໃນລາຍການ" @@ -553,6 +558,10 @@ msgid "Shipments" msgstr "Shipments" +msgctxt "field:sale.sale,shipping_date:" +msgid "Shipping Date" +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "field:sale.sale,state:" msgid "State" @@ -630,6 +639,10 @@ "The selected invoices will be recreated. The other ones will be ignored." msgstr "" +msgctxt "help:sale.sale,shipping_date:" +msgid "When the shipping of goods should start." +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" @@ -768,6 +781,12 @@ #, fuzzy msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception" +msgid "Exception" +msgstr "ສະຖານະຍົກເວັ້ນ" + +#, fuzzy +msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing" msgid "Processing" msgstr "ກຳລັງດຳເນີນການ" @@ -842,6 +861,11 @@ msgstr "ຫ້ອງການ/ສຳນັກງານ" #, fuzzy +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency" +msgid "Currency" +msgstr "ສະກຸນເງິນ" + +#, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency_digits" msgid "Currency Digits" msgstr "ໂຕເລກສະກຸນເງິນ" @@ -1251,7 +1275,7 @@ #, fuzzy msgctxt "selection:sale.sale,state:" -msgid "Canceled" +msgid "Cancelled" msgstr "ຍົກເລີກແລ້ວ" #, fuzzy @@ -1299,11 +1323,11 @@ msgstr "" msgctxt "view:sale.handle.invoice.exception.ask:" -msgid "Choose invoices to recreate" +msgid "Choose invoices to recreate:" msgstr "" msgctxt "view:sale.handle.shipment.exception.ask:" -msgid "Choose move to recreate" +msgid "Choose move to recreate:" msgstr "" #, fuzzy @@ -1322,7 +1346,7 @@ msgstr "ອາກອນ" msgctxt "view:sale.return_sale.start:" -msgid "Are you sure to return those/this sale(s)?" +msgid "Are you sure to return these/this sale(s)?" msgstr "" #, fuzzy diff -r 120fa9ee7e3c -r b742d546767f locale/lt.po --- a/locale/lt.po Tue Oct 27 21:12:51 2020 +0100 +++ b/locale/lt.po Sat Oct 31 12:14:31 2020 +0100 @@ -134,6 +134,11 @@ msgid "Company" msgstr "Organizacija" +#, fuzzy +msgctxt "field:sale.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "Valiuta" + msgctxt "field:sale.line,description:" msgid "Description" msgstr "Aprašymas" @@ -509,6 +514,11 @@ msgid "Shipments" msgstr "Siuntimai" +#, fuzzy +msgctxt "field:sale.sale,shipping_date:" +msgid "Shipping Date" +msgstr "Išsiuntimo data" + msgctxt "field:sale.sale,state:" msgid "State" msgstr "Būsena" @@ -576,6 +586,10 @@ "The selected invoices will be recreated. The other ones will be ignored." msgstr "" +msgctxt "help:sale.sale,shipping_date:" +msgid "When the shipping of goods should start." +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" @@ -704,6 +718,12 @@ msgid "Draft" msgstr "Juodraštis" +#, fuzzy +msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception" +msgid "Exception" +msgstr "Išimtis" + msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing" msgid "Processing" @@ -779,6 +799,11 @@ msgstr "Organizacija" #, fuzzy +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency" +msgid "Currency" +msgstr "Valiuta" + +#, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency_digits" msgid "Currency Digits" msgstr "Valiutos skaitmenų po kablelio skaičius" @@ -1158,8 +1183,9 @@ msgid "Waiting" msgstr "Laukiantis" +#, fuzzy msgctxt "selection:sale.sale,state:" -msgid "Canceled" +msgid "Cancelled" msgstr "Anuliuota" msgctxt "selection:sale.sale,state:" @@ -1198,12 +1224,14 @@ msgid "Customers" msgstr "Pirkėjai" +#, fuzzy msgctxt "view:sale.handle.invoice.exception.ask:" -msgid "Choose invoices to recreate" +msgid "Choose invoices to recreate:" msgstr "Pasirinkite sąskaitas faktūras atkūrimui" +#, fuzzy msgctxt "view:sale.handle.shipment.exception.ask:" -msgid "Choose move to recreate" +msgid "Choose move to recreate:" msgstr "Pasirinkite operacijas atkūrimui" msgctxt "view:sale.line:" @@ -1219,7 +1247,7 @@ msgstr "Mokesčiai" msgctxt "view:sale.return_sale.start:" -msgid "Are you sure to return those/this sale(s)?" +msgid "Are you sure to return these/this sale(s)?" msgstr "" msgctxt "view:sale.sale:" diff -r 120fa9ee7e3c -r b742d546767f locale/nl.po --- a/locale/nl.po Tue Oct 27 21:12:51 2020 +0100 +++ b/locale/nl.po Sat Oct 31 12:14:31 2020 +0100 @@ -126,6 +126,10 @@ msgid "Company" msgstr "Bedrijf" +msgctxt "field:sale.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + msgctxt "field:sale.line,description:" msgid "Description" msgstr "Specificatie" @@ -498,6 +502,10 @@ msgid "Shipments" msgstr "Leveringen" +msgctxt "field:sale.sale,shipping_date:" +msgid "Shipping Date" +msgstr "Verzendingsdatum" + msgctxt "field:sale.sale,state:" msgid "State" msgstr "Status" @@ -569,6 +577,10 @@ "De geselecteerde facturen worden opnieuw aangemaakt. De rest wordt " "genegeerd." +msgctxt "help:sale.sale,shipping_date:" +msgid "When the shipping of goods should start." +msgstr "Wanneer de verzending van goederen zou moet beginnen." + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Facturen" @@ -695,6 +707,11 @@ msgstr "Concept" msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception" +msgid "Exception" +msgstr "Uitzondering" + +msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing" msgid "Processing" msgstr "Verwerking" @@ -729,8 +746,8 @@ "You cannot use together invoice \"%(invoice_method)s\" and shipment " "\"%(shipment_method)s\" on sale \"%(sale)s\"." msgstr "" -"U kunt factuur \"%(invoice_method)s\" en zending \"%(invoice_method)s\" op" -" de verkoop \"%(sale)s\" niet samen gebruiken." +"U kunt factuur \"%(invoice_method)s\" en zending \"%(invoice_method)s\" op " +"de verkoop \"%(sale)s\" niet samen gebruiken." msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_sale_invoice_address_required_for_quotation" @@ -752,7 +769,7 @@ "To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft sale " "\"%(sale)s\"." msgstr "" -"Om lijn \"%(line)s\" te verwijderen, moet u deze annuleren of terug zetten " +"Om lijn \"%(line)s\" te verwijderen, moet u deze annuleren of terug zetten " "naar concept verkoop \"%(sale)s\"." msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_missing_account_revenue" @@ -787,6 +804,10 @@ msgid "Company" msgstr "Bedrijf" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency" +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency_digits" msgid "Currency Digits" msgstr "Valuta decimalen" @@ -817,7 +838,7 @@ msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation" msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse." msgstr "" -"Om een offerte voor verkoop \"%(sale)s\" te krijgen, moet u een magazijn " +"Om een offerte voor verkoop \"%(sale)s\" te krijgen, moet u een magazijn " "invoeren." msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button" @@ -1165,7 +1186,7 @@ msgstr "In afwachting" msgctxt "selection:sale.sale,state:" -msgid "Canceled" +msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" msgctxt "selection:sale.sale,state:" @@ -1205,12 +1226,12 @@ msgstr "Klanten" msgctxt "view:sale.handle.invoice.exception.ask:" -msgid "Choose invoices to recreate" -msgstr "Kies facturen om opnieuw aan te maken" +msgid "Choose invoices to recreate:" +msgstr "Kies facturen om opnieuw aan te maken:" msgctxt "view:sale.handle.shipment.exception.ask:" -msgid "Choose move to recreate" -msgstr "Kies boeking om opnieuw aan te maken" +msgid "Choose move to recreate:" +msgstr "Kies boeking om opnieuw aan te maken:" msgctxt "view:sale.line:" msgid "General" @@ -1225,7 +1246,7 @@ msgstr "Belastingen" msgctxt "view:sale.return_sale.start:" -msgid "Are you sure to return those/this sale(s)?" +msgid "Are you sure to return these/this sale(s)?" msgstr "Weet u zeker dat u deze verko(o)p(en) retourneert?" msgctxt "view:sale.sale:" diff -r 120fa9ee7e3c -r b742d546767f locale/pl.po --- a/locale/pl.po Tue Oct 27 21:12:51 2020 +0100 +++ b/locale/pl.po Sat Oct 31 12:14:31 2020 +0100 @@ -134,6 +134,11 @@ msgid "Company" msgstr "Firma" +#, fuzzy +msgctxt "field:sale.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "Waluta" + msgctxt "field:sale.line,description:" msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -521,6 +526,11 @@ msgid "Shipments" msgstr "Wysyłki" +#, fuzzy +msgctxt "field:sale.sale,shipping_date:" +msgid "Shipping Date" +msgstr "Data wysyłki" + msgctxt "field:sale.sale,state:" msgid "State" msgstr "Stan" @@ -588,6 +598,10 @@ "The selected invoices will be recreated. The other ones will be ignored." msgstr "" +msgctxt "help:sale.sale,shipping_date:" +msgid "When the shipping of goods should start." +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" @@ -730,6 +744,12 @@ #, fuzzy msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception" +msgid "Exception" +msgstr "Wyjątek" + +#, fuzzy +msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing" msgid "Processing" msgstr "Processing" @@ -805,6 +825,11 @@ msgstr "Firma" #, fuzzy +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency" +msgid "Currency" +msgstr "Waluta" + +#, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency_digits" msgid "Currency Digits" msgstr "Cyfry waluty" @@ -881,10 +906,9 @@ msgid "Sale" msgstr "Sale" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customer" @@ -1191,8 +1215,9 @@ msgid "Waiting" msgstr "" +#, fuzzy msgctxt "selection:sale.sale,state:" -msgid "Canceled" +msgid "Cancelled" msgstr "Anulowano" msgctxt "selection:sale.sale,state:" @@ -1235,11 +1260,11 @@ msgstr "Odbiorcy" msgctxt "view:sale.handle.invoice.exception.ask:" -msgid "Choose invoices to recreate" +msgid "Choose invoices to recreate:" msgstr "" msgctxt "view:sale.handle.shipment.exception.ask:" -msgid "Choose move to recreate" +msgid "Choose move to recreate:" msgstr "" msgctxt "view:sale.line:" @@ -1254,8 +1279,9 @@ msgid "Taxes" msgstr "Podatki" +#, fuzzy msgctxt "view:sale.return_sale.start:" -msgid "Are you sure to return those/this sale(s)?" +msgid "Are you sure to return these/this sale(s)?" msgstr "Czy na pewno zwrócić te/tę dostawę(y)?" msgctxt "view:sale.sale:" diff -r 120fa9ee7e3c -r b742d546767f locale/pt.po --- a/locale/pt.po Tue Oct 27 21:12:51 2020 +0100 +++ b/locale/pt.po Sat Oct 31 12:14:31 2020 +0100 @@ -134,6 +134,11 @@ msgid "Company" msgstr "Empresa" +#, fuzzy +msgctxt "field:sale.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "Moeda" + msgctxt "field:sale.line,description:" msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -522,6 +527,11 @@ msgid "Shipments" msgstr "Remessas" +#, fuzzy +msgctxt "field:sale.sale,shipping_date:" +msgid "Shipping Date" +msgstr "Data da Remessa" + msgctxt "field:sale.sale,state:" msgid "State" msgstr "Estado" @@ -590,6 +600,10 @@ msgstr "" "As faturas escolhidas serão recriadas. As demais faturas serão ignoradas" +msgctxt "help:sale.sale,shipping_date:" +msgid "When the shipping of goods should start." +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" @@ -735,6 +749,12 @@ #, fuzzy msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception" +msgid "Exception" +msgstr "Exceção" + +#, fuzzy +msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing" msgid "Processing" msgstr "Processing" @@ -810,6 +830,11 @@ msgstr "Empresa" #, fuzzy +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency" +msgid "Currency" +msgstr "Moeda" + +#, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency_digits" msgid "Currency Digits" msgstr "Dígitos da moeda" @@ -1194,8 +1219,9 @@ msgid "Waiting" msgstr "Espera" +#, fuzzy msgctxt "selection:sale.sale,state:" -msgid "Canceled" +msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" msgctxt "selection:sale.sale,state:" @@ -1234,12 +1260,14 @@ msgid "Customers" msgstr "Clientes" +#, fuzzy msgctxt "view:sale.handle.invoice.exception.ask:" -msgid "Choose invoices to recreate" +msgid "Choose invoices to recreate:" msgstr "Escolhe as Faturas para recriar" +#, fuzzy msgctxt "view:sale.handle.shipment.exception.ask:" -msgid "Choose move to recreate" +msgid "Choose move to recreate:" msgstr "Escolha as movimentações a recriar" msgctxt "view:sale.line:" @@ -1254,8 +1282,9 @@ msgid "Taxes" msgstr "Impostos" +#, fuzzy msgctxt "view:sale.return_sale.start:" -msgid "Are you sure to return those/this sale(s)?" +msgid "Are you sure to return these/this sale(s)?" msgstr "Tem certeza que deseja devolver estes pedidos de venda?" msgctxt "view:sale.sale:" diff -r 120fa9ee7e3c -r b742d546767f locale/ru.po --- a/locale/ru.po Tue Oct 27 21:12:51 2020 +0100 +++ b/locale/ru.po Sat Oct 31 12:14:31 2020 +0100 @@ -139,6 +139,11 @@ msgid "Company" msgstr "Организация" +#, fuzzy +msgctxt "field:sale.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "Валюта" + msgctxt "field:sale.line,description:" msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -530,6 +535,11 @@ msgid "Shipments" msgstr "Доставка" +#, fuzzy +msgctxt "field:sale.sale,shipping_date:" +msgid "Shipping Date" +msgstr "Состояние доставки" + msgctxt "field:sale.sale,state:" msgid "State" msgstr "Состояние" @@ -598,6 +608,10 @@ msgstr "" "Выбранные инвойсы будут созданы заново. Остальные будут проигнорированы." +msgctxt "help:sale.sale,shipping_date:" +msgid "When the shipping of goods should start." +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" @@ -743,6 +757,12 @@ #, fuzzy msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception" +msgid "Exception" +msgstr "Особая ситуация" + +#, fuzzy +msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing" msgid "Processing" msgstr "Processing" @@ -818,6 +838,11 @@ msgstr "Организация" #, fuzzy +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency" +msgid "Currency" +msgstr "Валюта" + +#, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency_digits" msgid "Currency Digits" msgstr "Кол-во цифр валюты" @@ -1205,8 +1230,9 @@ msgid "Waiting" msgstr "Ожидание" +#, fuzzy msgctxt "selection:sale.sale,state:" -msgid "Canceled" +msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" msgctxt "selection:sale.sale,state:" @@ -1246,12 +1272,14 @@ msgid "Customers" msgstr "Заказчики" +#, fuzzy msgctxt "view:sale.handle.invoice.exception.ask:" -msgid "Choose invoices to recreate" +msgid "Choose invoices to recreate:" msgstr "Выберите инвойсы для пересоздания" +#, fuzzy msgctxt "view:sale.handle.shipment.exception.ask:" -msgid "Choose move to recreate" +msgid "Choose move to recreate:" msgstr "Выберите проводки для пересоздания" msgctxt "view:sale.line:" @@ -1267,7 +1295,7 @@ msgstr "Налоги" msgctxt "view:sale.return_sale.start:" -msgid "Are you sure to return those/this sale(s)?" +msgid "Are you sure to return these/this sale(s)?" msgstr "" msgctxt "view:sale.sale:" diff -r 120fa9ee7e3c -r b742d546767f locale/sl.po --- a/locale/sl.po Tue Oct 27 21:12:51 2020 +0100 +++ b/locale/sl.po Sat Oct 31 12:14:31 2020 +0100 @@ -134,6 +134,11 @@ msgid "Company" msgstr "Družba" +#, fuzzy +msgctxt "field:sale.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + msgctxt "field:sale.line,description:" msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -522,6 +527,11 @@ msgid "Shipments" msgstr "Pošiljke" +#, fuzzy +msgctxt "field:sale.sale,shipping_date:" +msgid "Shipping Date" +msgstr "Datum odpreme" + msgctxt "field:sale.sale,state:" msgid "State" msgstr "Stanje" @@ -589,6 +599,10 @@ "The selected invoices will be recreated. The other ones will be ignored." msgstr "Izbrani računi bodo ponovno izdelani, ostali bodo prezrti." +msgctxt "help:sale.sale,shipping_date:" +msgid "When the shipping of goods should start." +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" @@ -734,6 +748,12 @@ #, fuzzy msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception" +msgid "Exception" +msgstr "Pridržano" + +#, fuzzy +msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing" msgid "Processing" msgstr "Processing" @@ -809,6 +829,11 @@ msgstr "Družba" #, fuzzy +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency" +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency_digits" msgid "Currency Digits" msgstr "Decimalke" @@ -1193,8 +1218,9 @@ msgid "Waiting" msgstr "Čakajoče" +#, fuzzy msgctxt "selection:sale.sale,state:" -msgid "Canceled" +msgid "Cancelled" msgstr "Preklicano" msgctxt "selection:sale.sale,state:" @@ -1233,12 +1259,14 @@ msgid "Customers" msgstr "Kupci" +#, fuzzy msgctxt "view:sale.handle.invoice.exception.ask:" -msgid "Choose invoices to recreate" +msgid "Choose invoices to recreate:" msgstr "Izbor računov za ponovno izdelavo" +#, fuzzy msgctxt "view:sale.handle.shipment.exception.ask:" -msgid "Choose move to recreate" +msgid "Choose move to recreate:" msgstr "Izbor prometa za ponovno izdelavo" msgctxt "view:sale.line:" @@ -1253,8 +1281,9 @@ msgid "Taxes" msgstr "Davki" +#, fuzzy msgctxt "view:sale.return_sale.start:" -msgid "Are you sure to return those/this sale(s)?" +msgid "Are you sure to return these/this sale(s)?" msgstr "Ali res želite vrniti to/te prodajo/e?" msgctxt "view:sale.sale:" diff -r 120fa9ee7e3c -r b742d546767f locale/tr.po --- a/locale/tr.po Tue Oct 27 21:12:51 2020 +0100 +++ b/locale/tr.po Sat Oct 31 12:14:31 2020 +0100 @@ -129,6 +129,10 @@ msgid "Company" msgstr "" +msgctxt "field:sale.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "" + msgctxt "field:sale.line,description:" msgid "Description" msgstr "" @@ -507,6 +511,10 @@ msgid "Shipments" msgstr "Shipments" +msgctxt "field:sale.sale,shipping_date:" +msgid "Shipping Date" +msgstr "" + msgctxt "field:sale.sale,state:" msgid "State" msgstr "" @@ -579,6 +587,10 @@ "The selected invoices will be recreated. The other ones will be ignored." msgstr "" +msgctxt "help:sale.sale,shipping_date:" +msgid "When the shipping of goods should start." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Invoices" @@ -708,6 +720,11 @@ msgstr "Draft" msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception" +msgid "Exception" +msgstr "" + +msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing" msgid "Processing" msgstr "Processing" @@ -780,6 +797,10 @@ msgid "Company" msgstr "" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency" +msgid "Currency" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency_digits" msgid "Currency Digits" msgstr "" @@ -1164,7 +1185,7 @@ #, fuzzy msgctxt "selection:sale.sale,state:" -msgid "Canceled" +msgid "Cancelled" msgstr "Cancel" #, fuzzy @@ -1209,11 +1230,11 @@ msgstr "" msgctxt "view:sale.handle.invoice.exception.ask:" -msgid "Choose invoices to recreate" +msgid "Choose invoices to recreate:" msgstr "" msgctxt "view:sale.handle.shipment.exception.ask:" -msgid "Choose move to recreate" +msgid "Choose move to recreate:" msgstr "" msgctxt "view:sale.line:" @@ -1229,7 +1250,7 @@ msgstr "" msgctxt "view:sale.return_sale.start:" -msgid "Are you sure to return those/this sale(s)?" +msgid "Are you sure to return these/this sale(s)?" msgstr "" msgctxt "view:sale.sale:" diff -r 120fa9ee7e3c -r b742d546767f locale/zh_CN.po --- a/locale/zh_CN.po Tue Oct 27 21:12:51 2020 +0100 +++ b/locale/zh_CN.po Sat Oct 31 12:14:31 2020 +0100 @@ -129,6 +129,10 @@ msgid "Company" msgstr "" +msgctxt "field:sale.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "field:sale.line,description:" msgid "Description" @@ -512,6 +516,10 @@ msgid "Shipments" msgstr "Shipments" +msgctxt "field:sale.sale,shipping_date:" +msgid "Shipping Date" +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "field:sale.sale,state:" msgid "State" @@ -585,6 +593,10 @@ "The selected invoices will be recreated. The other ones will be ignored." msgstr "" +msgctxt "help:sale.sale,shipping_date:" +msgid "When the shipping of goods should start." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "发票" @@ -715,6 +727,11 @@ msgstr "Draft" msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_exception" +msgid "Exception" +msgstr "" + +msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_processing" msgid "Processing" msgstr "Processing" @@ -787,6 +804,10 @@ msgid "Company" msgstr "" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency" +msgid "Currency" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency_digits" msgid "Currency Digits" msgstr "" @@ -1176,7 +1197,7 @@ #, fuzzy msgctxt "selection:sale.sale,state:" -msgid "Canceled" +msgid "Cancelled" msgstr "取消" #, fuzzy @@ -1222,11 +1243,11 @@ msgstr "" msgctxt "view:sale.handle.invoice.exception.ask:" -msgid "Choose invoices to recreate" +msgid "Choose invoices to recreate:" msgstr "" msgctxt "view:sale.handle.shipment.exception.ask:" -msgid "Choose move to recreate" +msgid "Choose move to recreate:" msgstr "" #, fuzzy @@ -1244,7 +1265,7 @@ msgstr "" msgctxt "view:sale.return_sale.start:" -msgid "Are you sure to return those/this sale(s)?" +msgid "Are you sure to return these/this sale(s)?" msgstr "" msgctxt "view:sale.sale:"
