changeset 8ac58de888aa in sao:default
details: https://hg.tryton.org/sao?cmd=changeset;node=8ac58de888aa
description:
        Update translations [skip ci]
diffstat:

 locale/bg.po     |  67 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 locale/ca.po     |  74 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 locale/cs.po     |  67 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 locale/de.po     |  78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
 locale/es.po     |  80 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
 locale/es_419.po |  69 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 locale/et.po     |  77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 locale/fa.po     |  77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 locale/fi.po     |  67 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 locale/fr.po     |  78 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 locale/hu.po     |  67 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 locale/id.po     |  81 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 locale/it.po     |  73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 locale/lo.po     |  72 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 locale/lt.po     |  69 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 locale/nl.po     |  76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 locale/pl.po     |  76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 locale/pt.po     |  77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 locale/ru.po     |  67 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 locale/sl.po     |  72 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 locale/tr.po     |  66 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 locale/zh_CN.po  |  73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 22 files changed, 1259 insertions(+), 344 deletions(-)

diffs (3452 lines):

diff -r e20c9e4289c1 -r 8ac58de888aa locale/bg.po
--- a/locale/bg.po      Fri Oct 30 19:01:11 2020 +0100
+++ b/locale/bg.po      Sat Oct 31 12:14:32 2020 +0100
@@ -1,8 +1,7 @@
-#
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
-# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr ""
 
@@ -60,6 +59,9 @@
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
 msgid "Previous tab"
 msgstr ""
 
@@ -129,6 +131,12 @@
 msgid "Add a note to the record"
 msgstr ""
 
+msgid "E-Mail..."
+msgstr ""
+
+msgid "Send an e-mail using the record"
+msgstr ""
+
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
@@ -196,6 +204,9 @@
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
 msgid "Attachment (%1)"
 msgstr ""
 
@@ -304,12 +315,6 @@
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 msgid "Open the record"
 msgstr ""
 
@@ -375,9 +380,8 @@
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#, fuzzy
-msgid ",…"
-msgstr ",…"
+msgid ",..."
+msgstr ""
 
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr ""
@@ -478,7 +482,7 @@
 msgid "Report Bug"
 msgstr ""
 
-msgid "Processing..."
+msgid "Processing"
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
@@ -494,6 +498,12 @@
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
 msgid "Attachments (%1)"
 msgstr ""
 
@@ -521,9 +531,6 @@
 msgid "Quote Char:"
 msgstr ""
 
-msgid "Encoding:"
-msgstr ""
-
 msgid "CSV Import: %1"
 msgstr ""
 
@@ -533,6 +540,9 @@
 msgid "File to Import"
 msgstr ""
 
+msgid "Encoding:"
+msgstr ""
+
 msgid "Lines to Skip:"
 msgstr ""
 
@@ -599,6 +609,33 @@
 msgid "Override %1 definition?"
 msgstr ""
 
+msgid "E-mail %1"
+msgstr ""
+
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+msgid "Cc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Bcc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove attachment"
+msgstr ""
+
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
diff -r e20c9e4289c1 -r 8ac58de888aa locale/ca.po
--- a/locale/ca.po      Fri Oct 30 19:01:11 2020 +0100
+++ b/locale/ca.po      Sat Oct 31 12:14:32 2020 +0100
@@ -1,7 +1,3 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
 # Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 01 2019 13:14:07 GMT+0200 (CEST)
@@ -17,6 +13,9 @@
 # Generated by grunt-xgettext on Sat Apr 14 2018 17:56:54 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Fri Apr 06 2018 22:57:49 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Mon Oct 09 2017 19:35:04 GMT+0200 (CEST)
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr "Esteu segur que voleu sortir?"
 
@@ -76,6 +75,9 @@
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimeix"
 
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Correu electrònic"
+
 msgid "Previous tab"
 msgstr "Pestanya anterior"
 
@@ -145,6 +147,12 @@
 msgid "Add a note to the record"
 msgstr "Afegeix una nota al registre"
 
+msgid "E-Mail..."
+msgstr "Correu electrònic..."
+
+msgid "Send an e-mail using the record"
+msgstr "Envia un correu electrònic utilitzant el registre"
+
 msgid "Export"
 msgstr "Exporta"
 
@@ -216,6 +224,9 @@
 msgid "Add..."
 msgstr "Afegeix..."
 
+msgid "Template"
+msgstr "Plantilla"
+
 msgid "Attachment (%1)"
 msgstr "Adjunts (%1)"
 
@@ -324,12 +335,6 @@
 msgid "Hide"
 msgstr "Amaga"
 
-msgid "Font"
-msgstr "Tipus de lletra"
-
-msgid "Size"
-msgstr "Mida"
-
 msgid "Open the record"
 msgstr "Obre el registre"
 
@@ -393,8 +398,8 @@
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-msgid ",…"
-msgstr ",…"
+msgid ",..."
+msgstr ",..."
 
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
@@ -495,8 +500,8 @@
 msgid "Report Bug"
 msgstr "Informa de l'error"
 
-msgid "Processing..."
-msgstr "Processant..."
+msgid "Processing"
+msgstr "Processant"
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Cerca..."
@@ -510,6 +515,12 @@
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
+msgid "Font"
+msgstr "Tipus de lletra"
+
+msgid "Size"
+msgstr "Mida"
+
 msgid "Attachments (%1)"
 msgstr "Adjunts (%1)"
 
@@ -537,9 +548,6 @@
 msgid "Quote Char:"
 msgstr "Delimitador de text:"
 
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Codificació:"
-
 msgid "CSV Import: %1"
 msgstr "Importació CSV: %1"
 
@@ -549,6 +557,9 @@
 msgid "File to Import"
 msgstr "Fitxer a importar"
 
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Codificació:"
+
 msgid "Lines to Skip:"
 msgstr "Línies a ometre:"
 
@@ -586,7 +597,7 @@
 msgstr "Registres seleccionats"
 
 msgid "Listed Records"
-msgstr "Registres seleccionats"
+msgstr "Registres llistats"
 
 msgid "Export:"
 msgstr "Exportar:"
@@ -615,6 +626,33 @@
 msgid "Override %1 definition?"
 msgstr "Voleu sobreescriure la definició %1?"
 
+msgid "E-mail %1"
+msgstr "Correu electrònic %1"
+
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
+
+msgid "Cc:"
+msgstr "Cc:"
+
+msgid "Bcc:"
+msgstr "Cco:"
+
+msgid "Subject:"
+msgstr "Assumpte:"
+
+msgid "Reports"
+msgstr "Informes"
+
+msgid "Attachments"
+msgstr "Adjunts"
+
+msgid "Send"
+msgstr "Envia"
+
+msgid "Remove attachment"
+msgstr "Eliminar adjunts"
+
 msgid "Wizard"
 msgstr "Assistent"
 
diff -r e20c9e4289c1 -r 8ac58de888aa locale/cs.po
--- a/locale/cs.po      Fri Oct 30 19:01:11 2020 +0100
+++ b/locale/cs.po      Sat Oct 31 12:14:32 2020 +0100
@@ -1,8 +1,7 @@
-#
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
-# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr ""
 
@@ -60,6 +59,9 @@
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
 msgid "Previous tab"
 msgstr ""
 
@@ -129,6 +131,12 @@
 msgid "Add a note to the record"
 msgstr ""
 
+msgid "E-Mail..."
+msgstr ""
+
+msgid "Send an e-mail using the record"
+msgstr ""
+
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
@@ -196,6 +204,9 @@
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
 msgid "Attachment (%1)"
 msgstr ""
 
@@ -304,12 +315,6 @@
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 msgid "Open the record"
 msgstr ""
 
@@ -375,9 +380,8 @@
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#, fuzzy
-msgid ",…"
-msgstr ",…"
+msgid ",..."
+msgstr ""
 
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr ""
@@ -478,7 +482,7 @@
 msgid "Report Bug"
 msgstr ""
 
-msgid "Processing..."
+msgid "Processing"
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
@@ -494,6 +498,12 @@
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
 msgid "Attachments (%1)"
 msgstr ""
 
@@ -521,9 +531,6 @@
 msgid "Quote Char:"
 msgstr ""
 
-msgid "Encoding:"
-msgstr ""
-
 msgid "CSV Import: %1"
 msgstr ""
 
@@ -533,6 +540,9 @@
 msgid "File to Import"
 msgstr ""
 
+msgid "Encoding:"
+msgstr ""
+
 msgid "Lines to Skip:"
 msgstr ""
 
@@ -599,6 +609,33 @@
 msgid "Override %1 definition?"
 msgstr ""
 
+msgid "E-mail %1"
+msgstr ""
+
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+msgid "Cc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Bcc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove attachment"
+msgstr ""
+
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
diff -r e20c9e4289c1 -r 8ac58de888aa locale/de.po
--- a/locale/de.po      Fri Oct 30 19:01:11 2020 +0100
+++ b/locale/de.po      Sat Oct 31 12:14:32 2020 +0100
@@ -74,6 +74,9 @@
 msgid "Print"
 msgstr "Drucken"
 
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-Mail"
+
 msgid "Previous tab"
 msgstr "Vorherige Registerkarte"
 
@@ -143,6 +146,12 @@
 msgid "Add a note to the record"
 msgstr "Eine Notiz zu einem Datensatz hinzufügen"
 
+msgid "E-Mail..."
+msgstr "E-Mail..."
+
+msgid "Send an e-mail using the record"
+msgstr "Eine E-Mail basierend auf diesem Datensatz versenden"
+
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
@@ -214,6 +223,9 @@
 msgid "Add..."
 msgstr "Hinzufügen..."
 
+msgid "Template"
+msgstr "Vorlage"
+
 msgid "Attachment (%1)"
 msgstr "Anhänge (%1)"
 
@@ -324,12 +336,6 @@
 msgid "Hide"
 msgstr "Ausblenden"
 
-msgid "Font"
-msgstr "Schriftart"
-
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
-
 msgid "Open the record"
 msgstr "Datensatz öffnen"
 
@@ -393,8 +399,8 @@
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-msgid ",…"
-msgstr ",…"
+msgid ",..."
+msgstr ",..."
 
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
@@ -499,7 +505,7 @@
 msgid "Report Bug"
 msgstr "Fehler melden"
 
-msgid "Processing..."
+msgid "Processing"
 msgstr "Verarbeitung läuft…"
 
 msgid "Search..."
@@ -514,6 +520,12 @@
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
+msgid "Font"
+msgstr "Schriftart"
+
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
+
 msgid "Attachments (%1)"
 msgstr "Anhänge (%1)"
 
@@ -541,9 +553,6 @@
 msgid "Quote Char:"
 msgstr "Anführungszeichen:"
 
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Zeichenkodierung:"
-
 msgid "CSV Import: %1"
 msgstr "CSV-Import: %1"
 
@@ -553,6 +562,9 @@
 msgid "File to Import"
 msgstr "Zu importierende Datei"
 
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Zeichenkodierung:"
+
 msgid "Lines to Skip:"
 msgstr "Zu überspringende Zeilen:"
 
@@ -619,6 +631,48 @@
 msgid "Override %1 definition?"
 msgstr "Definition von %1 nicht berücksichtigen?"
 
+msgid "E-mail %1"
+msgstr "E-Mail %1"
+
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
+
+msgid "Cc:"
+msgstr "Cc:"
+
+msgid "Bcc:"
+msgstr "Bcc:"
+
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
+
+msgid "Reports"
+msgstr "Berichte"
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 18:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-22 02:59+0000\n"
+"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+
+msgid "Attachments"
+msgstr "Anhänge"
+
+msgid "Send"
+msgstr "Senden"
+
+msgid "Remove attachment"
+msgstr "Anhang entfernen"
+
 msgid "Wizard"
 msgstr "Assistent"
 
diff -r e20c9e4289c1 -r 8ac58de888aa locale/es.po
--- a/locale/es.po      Fri Oct 30 19:01:11 2020 +0100
+++ b/locale/es.po      Sat Oct 31 12:14:32 2020 +0100
@@ -76,6 +76,9 @@
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Correo electrónico"
+
 msgid "Previous tab"
 msgstr "Pestaña anterior"
 
@@ -145,6 +148,12 @@
 msgid "Add a note to the record"
 msgstr "Añadir una nota al registro"
 
+msgid "E-Mail..."
+msgstr "Correo electrónico..."
+
+msgid "Send an e-mail using the record"
+msgstr "Enviar un correo electrónico usando el registro"
+
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
@@ -216,6 +225,9 @@
 msgid "Add..."
 msgstr "Añadir..."
 
+msgid "Template"
+msgstr "Plantilla"
+
 msgid "Attachment (%1)"
 msgstr "Adjuntos (%1)"
 
@@ -324,12 +336,6 @@
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-msgid "Font"
-msgstr "Tipo de letra"
-
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
-
 msgid "Open the record"
 msgstr "Abrir el registro"
 
@@ -393,8 +399,8 @@
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-msgid ",…"
-msgstr ",…"
+msgid ",..."
+msgstr ",..."
 
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
@@ -495,8 +501,8 @@
 msgid "Report Bug"
 msgstr "Informar del error"
 
-msgid "Processing..."
-msgstr "Procesando…"
+msgid "Processing"
+msgstr "Procesando"
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Buscar…"
@@ -510,6 +516,12 @@
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
+msgid "Font"
+msgstr "Tipo de letra"
+
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
 msgid "Attachments (%1)"
 msgstr "Adjuntos (%1)"
 
@@ -537,9 +549,6 @@
 msgid "Quote Char:"
 msgstr "Delimitador del texto:"
 
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Codificación:"
-
 msgid "CSV Import: %1"
 msgstr "Importación CSV: %1"
 
@@ -549,6 +558,9 @@
 msgid "File to Import"
 msgstr "Fichero a importar"
 
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Codificación:"
+
 msgid "Lines to Skip:"
 msgstr "Líneas a omitir:"
 
@@ -615,6 +627,48 @@
 msgid "Override %1 definition?"
 msgstr "Queréis sobrescribir la definición de %1?"
 
+msgid "E-mail %1"
+msgstr "Correo electrónico %1"
+
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
+
+msgid "Cc:"
+msgstr "Cc:"
+
+msgid "Bcc:"
+msgstr "CCo:"
+
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
+
+msgid "Reports"
+msgstr "Informes"
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-19 22:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-19 22:42+0000\n"
+"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+
+msgid "Attachments"
+msgstr "Adjuntos"
+
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
+msgid "Remove attachment"
+msgstr "Eliminar adjunto"
+
 msgid "Wizard"
 msgstr "Asistente"
 
diff -r e20c9e4289c1 -r 8ac58de888aa locale/es_419.po
--- a/locale/es_419.po  Fri Oct 30 19:01:11 2020 +0100
+++ b/locale/es_419.po  Sat Oct 31 12:14:32 2020 +0100
@@ -1,7 +1,3 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
 # Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 01 2019 13:14:07 GMT+0200 (CEST)
@@ -15,6 +11,9 @@
 # Generated by grunt-xgettext on Sun Sep 09 2018 10:24:29 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Tue Sep 04 2018 13:54:29 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Sat Apr 14 2018 17:56:54 GMT+0200 (CEST)
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr ""
 
@@ -72,6 +71,9 @@
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
 msgid "Previous tab"
 msgstr ""
 
@@ -141,6 +143,12 @@
 msgid "Add a note to the record"
 msgstr ""
 
+msgid "E-Mail..."
+msgstr ""
+
+msgid "Send an e-mail using the record"
+msgstr ""
+
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
@@ -212,6 +220,9 @@
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Attachment (%1)"
 msgstr "Adjuntos (%1)"
@@ -324,12 +335,6 @@
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Open the record"
 msgstr "Abrir registro <F2>"
@@ -395,7 +400,7 @@
 msgid ", "
 msgstr ""
 
-msgid ",…"
+msgid ",..."
 msgstr ""
 
 msgid "%1 (%2)"
@@ -497,7 +502,7 @@
 msgid "Report Bug"
 msgstr ""
 
-msgid "Processing..."
+msgid "Processing"
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
@@ -512,6 +517,12 @@
 msgid "..."
 msgstr ""
 
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
 msgid "Attachments (%1)"
 msgstr ""
 
@@ -539,9 +550,6 @@
 msgid "Quote Char:"
 msgstr ""
 
-msgid "Encoding:"
-msgstr ""
-
 msgid "CSV Import: %1"
 msgstr ""
 
@@ -551,6 +559,9 @@
 msgid "File to Import"
 msgstr ""
 
+msgid "Encoding:"
+msgstr ""
+
 msgid "Lines to Skip:"
 msgstr ""
 
@@ -617,6 +628,34 @@
 msgid "Override %1 definition?"
 msgstr ""
 
+msgid "E-mail %1"
+msgstr ""
+
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+msgid "Cc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Bcc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "Adjuntos (%1)"
+
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove attachment"
+msgstr ""
+
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
diff -r e20c9e4289c1 -r 8ac58de888aa locale/et.po
--- a/locale/et.po      Fri Oct 30 19:01:11 2020 +0100
+++ b/locale/et.po      Sat Oct 31 12:14:32 2020 +0100
@@ -1,7 +1,3 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
 # Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 01 2019 13:14:07 GMT+0200 (CEST)
@@ -9,6 +5,9 @@
 # Generated by grunt-xgettext on Fri Feb 01 2019 00:07:47 GMT+0100 (CET)
 # Generated by grunt-xgettext on Tue Jan 01 2019 00:13:07 GMT+0100 (CET)
 # Generated by grunt-xgettext on Sat Dec 01 2018 00:17:31 GMT+0100 (CET)
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr "Kas soovid lahkuda?"
 
@@ -66,6 +65,9 @@
 msgid "Print"
 msgstr "Prindi"
 
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
 msgid "Previous tab"
 msgstr "Eelmine vaheleht"
 
@@ -135,6 +137,13 @@
 msgid "Add a note to the record"
 msgstr "Lisa märkus"
 
+msgid "E-Mail..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Send an e-mail using the record"
+msgstr "Lisa märkus"
+
 msgid "Export"
 msgstr "Eksport"
 
@@ -210,6 +219,10 @@
 msgid "Add..."
 msgstr "Lisa..."
 
+#, fuzzy
+msgid "Template"
+msgstr "Seosta"
+
 msgid "Attachment (%1)"
 msgstr "Manus (%1)"
 
@@ -324,12 +337,6 @@
 msgid "Hide"
 msgstr "Peida"
 
-msgid "Font"
-msgstr "Šrift"
-
-msgid "Size"
-msgstr "Suurus"
-
 msgid "Open the record"
 msgstr "Ava kirje"
 
@@ -393,8 +400,8 @@
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-msgid ",…"
-msgstr ",…"
+msgid ",..."
+msgstr ""
 
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
@@ -496,7 +503,8 @@
 msgid "Report Bug"
 msgstr "Vearaport"
 
-msgid "Processing..."
+#, fuzzy
+msgid "Processing"
 msgstr "Töötlemine..."
 
 msgid "Search..."
@@ -511,6 +519,12 @@
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
+msgid "Font"
+msgstr "Šrift"
+
+msgid "Size"
+msgstr "Suurus"
+
 msgid "Attachments (%1)"
 msgstr "Manused (%1)"
 
@@ -538,9 +552,6 @@
 msgid "Quote Char:"
 msgstr "Teksti eraldaja:"
 
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Kodeering:"
-
 msgid "CSV Import: %1"
 msgstr "CSV import: %1"
 
@@ -550,6 +561,9 @@
 msgid "File to Import"
 msgstr "Impordi fail"
 
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Kodeering:"
+
 msgid "Lines to Skip:"
 msgstr "Jäta vahele read:"
 
@@ -622,6 +636,37 @@
 msgid "Override %1 definition?"
 msgstr "Kirjutada üle 1% kirjeldus?"
 
+msgid "E-mail %1"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "To:"
+msgstr "Saaja"
+
+msgid "Cc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Bcc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Reports"
+msgstr "Vearaport"
+
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "Manus"
+
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Remove attachment"
+msgstr "Manus"
+
 msgid "Wizard"
 msgstr "Nõustaja"
 
diff -r e20c9e4289c1 -r 8ac58de888aa locale/fa.po
--- a/locale/fa.po      Fri Oct 30 19:01:11 2020 +0100
+++ b/locale/fa.po      Sat Oct 31 12:14:32 2020 +0100
@@ -1,7 +1,3 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
 # Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 01 2019 13:14:07 GMT+0200 (CEST)
@@ -16,6 +12,9 @@
 # Generated by grunt-xgettext on Tue Sep 04 2018 13:54:29 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Sat Apr 14 2018 17:56:54 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Mon Oct 09 2017 19:35:04 GMT+0200 (CEST)
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr "برای ترک برنامه، آیا مطمئن هستید؟"
 
@@ -73,6 +72,9 @@
 msgid "Print"
 msgstr "چاپ"
 
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
 msgid "Previous tab"
 msgstr "برگه قبلی"
 
@@ -142,6 +144,13 @@
 msgid "Add a note to the record"
 msgstr "یک یادداشت به پرونده اضافه کنید"
 
+msgid "E-Mail..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Send an e-mail using the record"
+msgstr "یک یادداشت به پرونده اضافه کنید"
+
 msgid "Export"
 msgstr "صادر کردن"
 
@@ -218,6 +227,10 @@
 msgstr "افزودن..."
 
 #, fuzzy
+msgid "Template"
+msgstr "مربوط"
+
+#, fuzzy
 msgid "Attachment (%1)"
 msgstr "پیوست ها(1%)"
 
@@ -332,12 +345,6 @@
 msgid "Hide"
 msgstr "مخفی"
 
-msgid "Font"
-msgstr "فونت"
-
-msgid "Size"
-msgstr "اندازه"
-
 #, fuzzy
 msgid "Open the record"
 msgstr "بازکردن پرونده <F2>"
@@ -403,8 +410,8 @@
 msgid ", "
 msgstr "، "
 
-msgid ",…"
-msgstr ",…"
+msgid ",..."
+msgstr ""
 
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
@@ -506,7 +513,8 @@
 msgid "Report Bug"
 msgstr "گزارش باگ"
 
-msgid "Processing..."
+#, fuzzy
+msgid "Processing"
 msgstr "در حال پردازش..."
 
 msgid "Search..."
@@ -521,6 +529,12 @@
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
+msgid "Font"
+msgstr "فونت"
+
+msgid "Size"
+msgstr "اندازه"
+
 msgid "Attachments (%1)"
 msgstr "پیوست ها(1%)"
 
@@ -548,9 +562,6 @@
 msgid "Quote Char:"
 msgstr "کاراکترنقل قول :"
 
-msgid "Encoding:"
-msgstr "رمزگذاری :"
-
 msgid "CSV Import: %1"
 msgstr "وارد کردن (CSV) : 1%"
 
@@ -560,6 +571,9 @@
 msgid "File to Import"
 msgstr "فایل برای واردکردن"
 
+msgid "Encoding:"
+msgstr "رمزگذاری :"
+
 msgid "Lines to Skip:"
 msgstr "چشم پوشی ازخطوط:"
 
@@ -632,6 +646,37 @@
 msgid "Override %1 definition?"
 msgstr "بازنویسی \"1%\" تعاریف؟"
 
+msgid "E-mail %1"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "To:"
+msgstr "به"
+
+msgid "Cc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Bcc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Reports"
+msgstr "گزارش باگ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "پیوست"
+
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Remove attachment"
+msgstr "پیوست"
+
 msgid "Wizard"
 msgstr "دستیار نصب"
 
diff -r e20c9e4289c1 -r 8ac58de888aa locale/fi.po
--- a/locale/fi.po      Fri Oct 30 19:01:11 2020 +0100
+++ b/locale/fi.po      Sat Oct 31 12:14:32 2020 +0100
@@ -1,8 +1,7 @@
-#
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
-# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr ""
 
@@ -60,6 +59,9 @@
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
 msgid "Previous tab"
 msgstr ""
 
@@ -129,6 +131,12 @@
 msgid "Add a note to the record"
 msgstr ""
 
+msgid "E-Mail..."
+msgstr ""
+
+msgid "Send an e-mail using the record"
+msgstr ""
+
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
@@ -196,6 +204,9 @@
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
 msgid "Attachment (%1)"
 msgstr ""
 
@@ -305,12 +316,6 @@
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 msgid "Open the record"
 msgstr ""
 
@@ -376,9 +381,8 @@
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#, fuzzy
-msgid ",…"
-msgstr ",…"
+msgid ",..."
+msgstr ""
 
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr ""
@@ -479,7 +483,7 @@
 msgid "Report Bug"
 msgstr ""
 
-msgid "Processing..."
+msgid "Processing"
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
@@ -495,6 +499,12 @@
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
 msgid "Attachments (%1)"
 msgstr ""
 
@@ -522,9 +532,6 @@
 msgid "Quote Char:"
 msgstr ""
 
-msgid "Encoding:"
-msgstr ""
-
 msgid "CSV Import: %1"
 msgstr ""
 
@@ -534,6 +541,9 @@
 msgid "File to Import"
 msgstr ""
 
+msgid "Encoding:"
+msgstr ""
+
 msgid "Lines to Skip:"
 msgstr ""
 
@@ -600,6 +610,33 @@
 msgid "Override %1 definition?"
 msgstr ""
 
+msgid "E-mail %1"
+msgstr ""
+
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+msgid "Cc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Bcc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove attachment"
+msgstr ""
+
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
diff -r e20c9e4289c1 -r 8ac58de888aa locale/fr.po
--- a/locale/fr.po      Fri Oct 30 19:01:11 2020 +0100
+++ b/locale/fr.po      Sat Oct 31 12:14:32 2020 +0100
@@ -1,7 +1,3 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
 # Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 01 2019 13:14:07 GMT+0200 (CEST)
@@ -17,6 +13,9 @@
 # Generated by grunt-xgettext on Sat Apr 14 2018 17:56:54 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Fri Apr 06 2018 22:57:49 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Mon Oct 09 2017 19:35:04 GMT+0200 (CEST)
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr "Êtes-vous sûr de quitter ?"
 
@@ -76,6 +75,9 @@
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimer"
 
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-mail"
+
 msgid "Previous tab"
 msgstr "Onglet précédent"
 
@@ -145,6 +147,12 @@
 msgid "Add a note to the record"
 msgstr "Ajouter une note à l'enregistrement"
 
+msgid "E-Mail..."
+msgstr "E-mail..."
+
+msgid "Send an e-mail using the record"
+msgstr "Envoyer un e-mail en utilisant l'enregistrement"
+
 msgid "Export"
 msgstr "Exporter"
 
@@ -216,6 +224,9 @@
 msgid "Add..."
 msgstr "Ajouter..."
 
+msgid "Template"
+msgstr "Modèle"
+
 msgid "Attachment (%1)"
 msgstr "Attachement (%1)"
 
@@ -325,12 +336,6 @@
 msgid "Hide"
 msgstr "Masquer"
 
-msgid "Font"
-msgstr "Police"
-
-msgid "Size"
-msgstr "Taille"
-
 msgid "Open the record"
 msgstr "Ouvrir l'enregistrement"
 
@@ -394,8 +399,8 @@
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-msgid ",…"
-msgstr ",…"
+msgid ",..."
+msgstr ",..."
 
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
@@ -498,8 +503,8 @@
 msgid "Report Bug"
 msgstr "Rapporter un bogue"
 
-msgid "Processing..."
-msgstr "Traitement en cours..."
+msgid "Processing"
+msgstr "Traitement en cours"
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Recherche..."
@@ -513,6 +518,12 @@
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
+msgid "Font"
+msgstr "Police"
+
+msgid "Size"
+msgstr "Taille"
+
 msgid "Attachments (%1)"
 msgstr "Attachements (%1)"
 
@@ -540,17 +551,17 @@
 msgid "Quote Char:"
 msgstr "Caractère de guillemet :"
 
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Codage :"
-
 msgid "CSV Import: %1"
-msgstr "Import CSV: %1"
+msgstr "Import CSV : %1"
 
 msgid "Auto-Detect"
 msgstr "Détection automatique"
 
 msgid "File to Import"
-msgstr "Fichier à importer :"
+msgstr "Fichier à importer"
+
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Codage :"
 
 msgid "Lines to Skip:"
 msgstr "Lignes à ignorer :"
@@ -571,7 +582,7 @@
 msgstr "Une erreur a eu lieu au chargement du fichier"
 
 msgid "CSV Export: %1"
-msgstr "Export CSV: %1"
+msgstr "Export CSV : %1"
 
 msgid "Save Export"
 msgstr "Sauver l'exportation"
@@ -618,6 +629,33 @@
 msgid "Override %1 definition?"
 msgstr "Surcharger la définition %s ?"
 
+msgid "E-mail %1"
+msgstr "E-mail %1"
+
+msgid "To:"
+msgstr "À :"
+
+msgid "Cc:"
+msgstr "Cc :"
+
+msgid "Bcc:"
+msgstr "Cci :"
+
+msgid "Subject:"
+msgstr "Objet :"
+
+msgid "Reports"
+msgstr "Rapports"
+
+msgid "Attachments"
+msgstr "Pièces jointes"
+
+msgid "Send"
+msgstr "Envoyer"
+
+msgid "Remove attachment"
+msgstr "Supprimer la pièce jointe"
+
 msgid "Wizard"
 msgstr "Assistant"
 
diff -r e20c9e4289c1 -r 8ac58de888aa locale/hu.po
--- a/locale/hu.po      Fri Oct 30 19:01:11 2020 +0100
+++ b/locale/hu.po      Sat Oct 31 12:14:32 2020 +0100
@@ -1,8 +1,7 @@
-#
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
-# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr ""
 
@@ -60,6 +59,9 @@
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
 msgid "Previous tab"
 msgstr ""
 
@@ -129,6 +131,12 @@
 msgid "Add a note to the record"
 msgstr ""
 
+msgid "E-Mail..."
+msgstr ""
+
+msgid "Send an e-mail using the record"
+msgstr ""
+
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
@@ -196,6 +204,9 @@
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
 msgid "Attachment (%1)"
 msgstr ""
 
@@ -304,12 +315,6 @@
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 msgid "Open the record"
 msgstr ""
 
@@ -375,9 +380,8 @@
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#, fuzzy
-msgid ",…"
-msgstr ",…"
+msgid ",..."
+msgstr ""
 
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr ""
@@ -478,7 +482,7 @@
 msgid "Report Bug"
 msgstr ""
 
-msgid "Processing..."
+msgid "Processing"
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
@@ -494,6 +498,12 @@
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
 msgid "Attachments (%1)"
 msgstr ""
 
@@ -521,9 +531,6 @@
 msgid "Quote Char:"
 msgstr ""
 
-msgid "Encoding:"
-msgstr ""
-
 msgid "CSV Import: %1"
 msgstr ""
 
@@ -533,6 +540,9 @@
 msgid "File to Import"
 msgstr ""
 
+msgid "Encoding:"
+msgstr ""
+
 msgid "Lines to Skip:"
 msgstr ""
 
@@ -599,6 +609,33 @@
 msgid "Override %1 definition?"
 msgstr ""
 
+msgid "E-mail %1"
+msgstr ""
+
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+msgid "Cc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Bcc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove attachment"
+msgstr ""
+
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
diff -r e20c9e4289c1 -r 8ac58de888aa locale/id.po
--- a/locale/id.po      Fri Oct 30 19:01:11 2020 +0100
+++ b/locale/id.po      Sat Oct 31 12:14:32 2020 +0100
@@ -1,8 +1,7 @@
-#
+# Generated by grunt-xgettext on Sat Jun 01 2019 23:48:54 GMT+0200 (CEST)
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
-# Generated by grunt-xgettext on Sat Jun 01 2019 23:48:54 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr ""
 
@@ -60,6 +59,9 @@
 msgid "Print"
 msgstr "Cetak"
 
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
 msgid "Previous tab"
 msgstr ""
 
@@ -88,7 +90,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "Too many requests. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Terlalu banyak permintaan. Coba lagi nanti."
 
 msgid "Login"
 msgstr ""
@@ -129,6 +131,12 @@
 msgid "Add a note to the record"
 msgstr ""
 
+msgid "E-Mail..."
+msgstr "E-Mail..."
+
+msgid "Send an e-mail using the record"
+msgstr ""
+
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
@@ -198,11 +206,14 @@
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 
+msgid "Template"
+msgstr "Templat"
+
 msgid "Attachment (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Lampiran (%1)"
 
 msgid "Note (%1/%2)"
-msgstr ""
+msgstr "Catatan (%1/%2)"
 
 msgid " of "
 msgstr ""
@@ -306,12 +317,6 @@
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 msgid "Open the record"
 msgstr ""
 
@@ -375,8 +380,8 @@
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-msgid ",…"
-msgstr ",…"
+msgid ",..."
+msgstr ",..."
 
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
@@ -448,7 +453,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "This record has been modified while you were editing it."
-msgstr ""
+msgstr "Rekaman ini telah diubah selagi anda menyuntingnya."
 
 msgid "Choose:"
 msgstr ""
@@ -469,7 +474,7 @@
 msgstr "Bandingkan: %1"
 
 msgid "Write Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Tetap Menulis"
 
 msgid "Application Error"
 msgstr ""
@@ -477,7 +482,7 @@
 msgid "Report Bug"
 msgstr "Melaporkan Kesalahan"
 
-msgid "Processing..."
+msgid "Processing"
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
@@ -492,6 +497,12 @@
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
 msgid "Attachments (%1)"
 msgstr ""
 
@@ -502,7 +513,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid "Revision"
-msgstr ""
+msgstr "Revisi"
 
 msgid "All Fields"
 msgstr ""
@@ -519,9 +530,6 @@
 msgid "Quote Char:"
 msgstr ""
 
-msgid "Encoding:"
-msgstr ""
-
 msgid "CSV Import: %1"
 msgstr ""
 
@@ -531,6 +539,9 @@
 msgid "File to Import"
 msgstr ""
 
+msgid "Encoding:"
+msgstr ""
+
 msgid "Lines to Skip:"
 msgstr ""
 
@@ -597,6 +608,36 @@
 msgid "Override %1 definition?"
 msgstr ""
 
+msgid "E-mail %1"
+msgstr ""
+
+msgid "To:"
+msgstr "Kepada:"
+
+msgid "Cc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Bcc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subject:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Reports"
+msgstr "Melaporkan Kesalahan"
+
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "Lampiran"
+
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Remove attachment"
+msgstr "Lampiran"
+
 msgid "Wizard"
 msgstr "Wisaya"
 
diff -r e20c9e4289c1 -r 8ac58de888aa locale/it.po
--- a/locale/it.po      Fri Oct 30 19:01:11 2020 +0100
+++ b/locale/it.po      Sat Oct 31 12:14:32 2020 +0100
@@ -1,10 +1,9 @@
-#
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
-# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
-msgstr ""
+msgstr "Sei sicuro di voler abbandonare?"
 
 msgid "Favorites"
 msgstr "Preferiti"
@@ -60,6 +59,9 @@
 msgid "Print"
 msgstr "Stampa"
 
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
 msgid "Previous tab"
 msgstr "Scheda precedente"
 
@@ -129,6 +131,13 @@
 msgid "Add a note to the record"
 msgstr "Aggiungi  un appunto sul record"
 
+msgid "E-Mail..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Send an e-mail using the record"
+msgstr "Aggiungi  un appunto sul record"
+
 msgid "Export"
 msgstr "Esporta"
 
@@ -201,6 +210,10 @@
 msgstr "Inserisci..."
 
 #, fuzzy
+msgid "Template"
+msgstr "collega"
+
+#, fuzzy
 msgid "Attachment (%1)"
 msgstr "allegati (%1)"
 
@@ -315,12 +328,6 @@
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-msgid "Font"
-msgstr "Carattere"
-
-msgid "Size"
-msgstr "Dimensione"
-
 msgid "Open the record"
 msgstr ""
 
@@ -385,8 +392,8 @@
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-msgid ",…"
-msgstr ",…"
+msgid ",..."
+msgstr ""
 
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
@@ -487,7 +494,7 @@
 msgid "Report Bug"
 msgstr "Segnala l'errore"
 
-msgid "Processing..."
+msgid "Processing"
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
@@ -502,6 +509,12 @@
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
+msgid "Font"
+msgstr "Carattere"
+
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensione"
+
 msgid "Attachments (%1)"
 msgstr "allegati (%1)"
 
@@ -529,9 +542,6 @@
 msgid "Quote Char:"
 msgstr "Carattere tra virgolette:"
 
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Codifica:"
-
 msgid "CSV Import: %1"
 msgstr ""
 
@@ -541,6 +551,9 @@
 msgid "File to Import"
 msgstr "file da importare"
 
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Codifica:"
+
 msgid "Lines to Skip:"
 msgstr "righe da saltare"
 
@@ -611,6 +624,36 @@
 msgid "Override %1 definition?"
 msgstr "sovrascrivere definizione %1?"
 
+msgid "E-mail %1"
+msgstr ""
+
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+msgid "Cc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Bcc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Reports"
+msgstr "Segnala l'errore"
+
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "Allegato"
+
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Remove attachment"
+msgstr "Allegato"
+
 msgid "Wizard"
 msgstr "wizard"
 
diff -r e20c9e4289c1 -r 8ac58de888aa locale/lo.po
--- a/locale/lo.po      Fri Oct 30 19:01:11 2020 +0100
+++ b/locale/lo.po      Sat Oct 31 12:14:32 2020 +0100
@@ -1,8 +1,7 @@
-#
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
-# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr ""
 
@@ -61,6 +60,9 @@
 msgid "Print"
 msgstr "ພິມອອກ"
 
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
 msgid "Previous tab"
 msgstr ""
 
@@ -130,6 +132,13 @@
 msgid "Add a note to the record"
 msgstr "ບັນທຶກຂໍ້ຄວາມໃສ່ແຖວຂໍ້ມູນນີ້"
 
+msgid "E-Mail..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Send an e-mail using the record"
+msgstr "ບັນທຶກຂໍ້ຄວາມໃສ່ແຖວຂໍ້ມູນນີ້"
+
 msgid "Export"
 msgstr "ສ່ົງອອກ"
 
@@ -206,6 +215,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Template"
+msgstr "ກ່ຽວພັນກັບ"
+
+#, fuzzy
 msgid "Attachment (%1)"
 msgstr "ຄັດຕິດ(%1)"
 
@@ -320,12 +333,6 @@
 msgid "Hide"
 msgstr "ເຊື່ອງ"
 
-msgid "Font"
-msgstr "ໂຕໜັງສື"
-
-msgid "Size"
-msgstr "ຂະໜາດ"
-
 msgid "Open the record"
 msgstr ""
 
@@ -389,8 +396,8 @@
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-msgid ",…"
-msgstr ",…"
+msgid ",..."
+msgstr ""
 
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
@@ -492,7 +499,8 @@
 msgid "Report Bug"
 msgstr "ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ"
 
-msgid "Processing..."
+#, fuzzy
+msgid "Processing"
 msgstr "ກຳລັງປະມວນຜົນ..."
 
 msgid "Search..."
@@ -507,6 +515,12 @@
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
+msgid "Font"
+msgstr "ໂຕໜັງສື"
+
+msgid "Size"
+msgstr "ຂະໜາດ"
+
 msgid "Attachments (%1)"
 msgstr "ຄັດຕິດ(%1)"
 
@@ -534,9 +548,6 @@
 msgid "Quote Char:"
 msgstr "Quote Char:"
 
-msgid "Encoding:"
-msgstr "ການເຂົ້າລະຫັດ:"
-
 msgid "CSV Import: %1"
 msgstr ""
 
@@ -546,6 +557,9 @@
 msgid "File to Import"
 msgstr "ຟາຍລ໌ທີ່ຈະນຳເຂົ້າ"
 
+msgid "Encoding:"
+msgstr "ການເຂົ້າລະຫັດ:"
+
 msgid "Lines to Skip:"
 msgstr "ແຖວທີ່ຈະຂວ້າມ:"
 
@@ -618,6 +632,36 @@
 msgid "Override %1 definition?"
 msgstr "ຂຽນທັບຄຳອະທິບາຍ %1 ນີ້ບໍ?"
 
+msgid "E-mail %1"
+msgstr ""
+
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+msgid "Cc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Bcc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Reports"
+msgstr "ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "ຄັດຕິດ"
+
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Remove attachment"
+msgstr "ຄັດຕິດ"
+
 msgid "Wizard"
 msgstr "ນໍາພາສ້າງ"
 
diff -r e20c9e4289c1 -r 8ac58de888aa locale/lt.po
--- a/locale/lt.po      Fri Oct 30 19:01:11 2020 +0100
+++ b/locale/lt.po      Sat Oct 31 12:14:32 2020 +0100
@@ -1,8 +1,7 @@
-#
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
-# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr ""
 
@@ -60,6 +59,9 @@
 msgid "Print"
 msgstr "Spausdinimas"
 
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Previous tab"
 msgstr "_Buvusi kortelė"
@@ -131,6 +133,13 @@
 msgid "Add a note to the record"
 msgstr "Prisegti pastabą prie įrašo"
 
+msgid "E-Mail..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Send an e-mail using the record"
+msgstr "Prisegti pastabą prie įrašo"
+
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
@@ -204,6 +213,10 @@
 msgid "Add..."
 msgstr "Sukurti naują..."
 
+#, fuzzy
+msgid "Template"
+msgstr "Susijęs"
+
 msgid "Attachment (%1)"
 msgstr ""
 
@@ -313,12 +326,6 @@
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 msgid "Open the record"
 msgstr ""
 
@@ -383,8 +390,8 @@
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-msgid ",…"
-msgstr ",…"
+msgid ",..."
+msgstr ""
 
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr ""
@@ -486,7 +493,7 @@
 msgid "Report Bug"
 msgstr "Pranešti apie klaidą"
 
-msgid "Processing..."
+msgid "Processing"
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
@@ -501,6 +508,12 @@
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
 msgid "Attachments (%1)"
 msgstr ""
 
@@ -528,9 +541,6 @@
 msgid "Quote Char:"
 msgstr ""
 
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Koduotė:"
-
 msgid "CSV Import: %1"
 msgstr ""
 
@@ -540,6 +550,9 @@
 msgid "File to Import"
 msgstr ""
 
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Koduotė:"
+
 msgid "Lines to Skip:"
 msgstr "Praleisti eilutes:"
 
@@ -606,6 +619,34 @@
 msgid "Override %1 definition?"
 msgstr ""
 
+msgid "E-mail %1"
+msgstr ""
+
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+msgid "Cc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Bcc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Reports"
+msgstr "Pranešti apie klaidą"
+
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove attachment"
+msgstr ""
+
 msgid "Wizard"
 msgstr "Vedlys"
 
diff -r e20c9e4289c1 -r 8ac58de888aa locale/nl.po
--- a/locale/nl.po      Fri Oct 30 19:01:11 2020 +0100
+++ b/locale/nl.po      Sat Oct 31 12:14:32 2020 +0100
@@ -1,8 +1,7 @@
-#
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
-# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr "Ben je zeker dat je weggaat?"
 
@@ -60,6 +59,9 @@
 msgid "Print"
 msgstr "Afdrukken"
 
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-mail"
+
 msgid "Previous tab"
 msgstr "Vorig tabblad"
 
@@ -129,6 +131,12 @@
 msgid "Add a note to the record"
 msgstr "Voeg een nota toe aan het veld"
 
+msgid "E-Mail..."
+msgstr "E-mail..."
+
+msgid "Send an e-mail using the record"
+msgstr "Stuur een e-mail met behulp van het record"
+
 msgid "Export"
 msgstr "Exporteren"
 
@@ -200,11 +208,14 @@
 msgid "Add..."
 msgstr "Toevoegen..."
 
+msgid "Template"
+msgstr "Sjabloon"
+
 msgid "Attachment (%1)"
 msgstr "Bijlage (%1)"
 
 msgid "Note (%1/%2)"
-msgstr "Opmerking  (%1/%2)"
+msgstr "Opmerking (%1/%2)"
 
 msgid " of "
 msgstr " van "
@@ -231,7 +242,7 @@
 msgstr "Toon actieve records"
 
 msgid "Show inactive records"
-msgstr "Toon niet  actieve records"
+msgstr "Toon niet actieve records"
 
 msgid "True"
 msgstr "Waar"
@@ -308,12 +319,6 @@
 msgid "Hide"
 msgstr "Verbergen"
 
-msgid "Font"
-msgstr "lettertype"
-
-msgid "Size"
-msgstr "Grootte"
-
 msgid "Open the record"
 msgstr "Open het record"
 
@@ -377,8 +382,8 @@
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-msgid ",…"
-msgstr ",…"
+msgid ",..."
+msgstr ",..."
 
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
@@ -479,8 +484,8 @@
 msgid "Report Bug"
 msgstr "Programmafout melden"
 
-msgid "Processing..."
-msgstr "Verwerken..."
+msgid "Processing"
+msgstr "Verwerking"
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Zoeken..."
@@ -494,11 +499,17 @@
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
+msgid "Font"
+msgstr "lettertype"
+
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
+
 msgid "Attachments (%1)"
 msgstr "Bijlagen (%1)"
 
 msgid "Notes (%1)"
-msgstr "Notities   (%1)"
+msgstr "Notities (%1)"
 
 msgid "Search %1"
 msgstr "Zoek %1"
@@ -521,9 +532,6 @@
 msgid "Quote Char:"
 msgstr "aanhalingstekens :"
 
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Codering:"
-
 msgid "CSV Import: %1"
 msgstr "CSV-Import: %1"
 
@@ -533,6 +541,9 @@
 msgid "File to Import"
 msgstr "Bestand om te importeren"
 
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Codering:"
+
 msgid "Lines to Skip:"
 msgstr "Regels overslaan:"
 
@@ -543,7 +554,7 @@
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van het bestand."
 
 msgid "Error processing the file at field %1."
-msgstr "Fout bij verwerken van het bestand op veld  %1."
+msgstr "Fout bij verwerken van het bestand op veld %1."
 
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
@@ -599,6 +610,33 @@
 msgid "Override %1 definition?"
 msgstr "Definitie van %1 overschrijven?"
 
+msgid "E-mail %1"
+msgstr "E-mail %1"
+
+msgid "To:"
+msgstr "Aan:"
+
+msgid "Cc:"
+msgstr "Cc:"
+
+msgid "Bcc:"
+msgstr "Bcc:"
+
+msgid "Subject:"
+msgstr "Onderwerp:"
+
+msgid "Reports"
+msgstr "Rapporten"
+
+msgid "Attachments"
+msgstr "Bijlagen"
+
+msgid "Send"
+msgstr "Sturen"
+
+msgid "Remove attachment"
+msgstr "Bijlage verwijderen"
+
 msgid "Wizard"
 msgstr "Assistent"
 
diff -r e20c9e4289c1 -r 8ac58de888aa locale/pl.po
--- a/locale/pl.po      Fri Oct 30 19:01:11 2020 +0100
+++ b/locale/pl.po      Sat Oct 31 12:14:32 2020 +0100
@@ -1,7 +1,3 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
 # Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 01 2019 13:14:07 GMT+0200 (CEST)
@@ -17,6 +13,9 @@
 # Generated by grunt-xgettext on Sat Apr 14 2018 17:56:54 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Fri Apr 06 2018 22:57:49 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Mon Oct 09 2017 19:35:04 GMT+0200 (CEST)
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr "Czy na pewno wyjść?"
 
@@ -74,6 +73,9 @@
 msgid "Print"
 msgstr "Wydruk"
 
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-mail"
+
 msgid "Previous tab"
 msgstr "Poprzednia karta"
 
@@ -143,6 +145,12 @@
 msgid "Add a note to the record"
 msgstr "Dodaj notatkę do rekordu"
 
+msgid "E-Mail..."
+msgstr "E-mail..."
+
+msgid "Send an e-mail using the record"
+msgstr "Wyślij e-mail używając rekordu"
+
 msgid "Export"
 msgstr "Eksportuj"
 
@@ -214,6 +222,9 @@
 msgid "Add..."
 msgstr "Dodaj..."
 
+msgid "Template"
+msgstr "Szablon"
+
 msgid "Attachment (%1)"
 msgstr "Załącznik (%1)"
 
@@ -322,12 +333,6 @@
 msgid "Hide"
 msgstr "Ukryj"
 
-msgid "Font"
-msgstr "Czcionka"
-
-msgid "Size"
-msgstr "Rozmiar"
-
 msgid "Open the record"
 msgstr "Otwórz rekord"
 
@@ -391,8 +396,8 @@
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-msgid ",…"
-msgstr ",…"
+msgid ",..."
+msgstr ",..."
 
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
@@ -493,8 +498,8 @@
 msgid "Report Bug"
 msgstr "Zgłoś błąd"
 
-msgid "Processing..."
-msgstr "Przetwarzanie..."
+msgid "Processing"
+msgstr "Przetwarzanie"
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Szukaj..."
@@ -508,6 +513,12 @@
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
+msgid "Font"
+msgstr "Czcionka"
+
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
+
 msgid "Attachments (%1)"
 msgstr "Załączniki (%1)"
 
@@ -535,18 +546,18 @@
 msgid "Quote Char:"
 msgstr "Symbol dziesiętny:"
 
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Kodowanie:"
-
 msgid "CSV Import: %1"
 msgstr "Import z CSV: %1"
 
 msgid "Auto-Detect"
-msgstr "Rozpoznaj"
+msgstr "Automatyczne rozpoznawanie"
 
 msgid "File to Import"
 msgstr "Plik do zaimportowania"
 
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Kodowanie:"
+
 msgid "Lines to Skip:"
 msgstr "Wiersze do ominięcia:"
 
@@ -605,7 +616,7 @@
 msgstr "%1 (model name)"
 
 msgid "%1 (record name)"
-msgstr "%1  (record name)"
+msgstr "%1 (record name)"
 
 msgid "What is the name of this export?"
 msgstr "Jaka jest nazwa tego eksportu?"
@@ -613,6 +624,33 @@
 msgid "Override %1 definition?"
 msgstr "Czy nadpisać definicję %1?"
 
+msgid "E-mail %1"
+msgstr "E-mail %1"
+
+msgid "To:"
+msgstr "Do:"
+
+msgid "Cc:"
+msgstr "DW:"
+
+msgid "Bcc:"
+msgstr "UDW:"
+
+msgid "Subject:"
+msgstr "Temat:"
+
+msgid "Reports"
+msgstr "Raporty"
+
+msgid "Attachments"
+msgstr "Załączniki"
+
+msgid "Send"
+msgstr "Wyślij"
+
+msgid "Remove attachment"
+msgstr "Usuń załącznik"
+
 msgid "Wizard"
 msgstr "Kreator"
 
diff -r e20c9e4289c1 -r 8ac58de888aa locale/pt.po
--- a/locale/pt.po      Fri Oct 30 19:01:11 2020 +0100
+++ b/locale/pt.po      Sat Oct 31 12:14:32 2020 +0100
@@ -1,7 +1,3 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
 # Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 01 2019 13:14:07 GMT+0200 (CEST)
@@ -17,6 +13,9 @@
 # Generated by grunt-xgettext on Sat Apr 14 2018 17:56:54 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Fri Apr 06 2018 22:57:49 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Mon Oct 09 2017 19:35:04 GMT+0200 (CEST)
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr "Tem certeza que quer sair?"
 
@@ -76,6 +75,9 @@
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
 msgid "Previous tab"
 msgstr "Aba anterior"
 
@@ -145,6 +147,13 @@
 msgid "Add a note to the record"
 msgstr "Adicionar uma nota ao registro"
 
+msgid "E-Mail..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Send an e-mail using the record"
+msgstr "Adicionar uma nota ao registro"
+
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
@@ -221,6 +230,10 @@
 msgstr "Adicionar..."
 
 #, fuzzy
+msgid "Template"
+msgstr "Relacionar"
+
+#, fuzzy
 msgid "Attachment (%1)"
 msgstr "Anexo (%1)"
 
@@ -335,12 +348,6 @@
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-msgid "Font"
-msgstr "Fonte"
-
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
-
 #, fuzzy
 msgid "Open the record"
 msgstr "Abrir o registro <F2>"
@@ -406,8 +413,8 @@
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-msgid ",…"
-msgstr ",…"
+msgid ",..."
+msgstr ""
 
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
@@ -509,7 +516,8 @@
 msgid "Report Bug"
 msgstr "Relatar erro"
 
-msgid "Processing..."
+#, fuzzy
+msgid "Processing"
 msgstr "Processando..."
 
 msgid "Search..."
@@ -524,6 +532,12 @@
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
+msgid "Font"
+msgstr "Fonte"
+
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
+
 msgid "Attachments (%1)"
 msgstr "Anexo (%1)"
 
@@ -551,9 +565,6 @@
 msgid "Quote Char:"
 msgstr "Caractere de Citação:"
 
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Codificação:"
-
 msgid "CSV Import: %1"
 msgstr "Importar CSV: %1"
 
@@ -563,6 +574,9 @@
 msgid "File to Import"
 msgstr "Arquivo a importar"
 
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Codificação:"
+
 msgid "Lines to Skip:"
 msgstr "Linhas a Ignorar:"
 
@@ -635,6 +649,37 @@
 msgid "Override %1 definition?"
 msgstr "Sobrescrever definição %1?"
 
+msgid "E-mail %1"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "To:"
+msgstr "Para"
+
+msgid "Cc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Bcc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Reports"
+msgstr "Relatar erro"
+
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "Anexo"
+
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Remove attachment"
+msgstr "Anexo"
+
 msgid "Wizard"
 msgstr "Assistente"
 
diff -r e20c9e4289c1 -r 8ac58de888aa locale/ru.po
--- a/locale/ru.po      Fri Oct 30 19:01:11 2020 +0100
+++ b/locale/ru.po      Sat Oct 31 12:14:32 2020 +0100
@@ -1,8 +1,7 @@
-#
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
-# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr ""
 
@@ -60,6 +59,9 @@
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
 msgid "Previous tab"
 msgstr ""
 
@@ -129,6 +131,12 @@
 msgid "Add a note to the record"
 msgstr ""
 
+msgid "E-Mail..."
+msgstr ""
+
+msgid "Send an e-mail using the record"
+msgstr ""
+
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
@@ -196,6 +204,9 @@
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
 msgid "Attachment (%1)"
 msgstr ""
 
@@ -304,12 +315,6 @@
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 msgid "Open the record"
 msgstr ""
 
@@ -375,9 +380,8 @@
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#, fuzzy
-msgid ",…"
-msgstr ",…"
+msgid ",..."
+msgstr ""
 
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr ""
@@ -478,7 +482,7 @@
 msgid "Report Bug"
 msgstr ""
 
-msgid "Processing..."
+msgid "Processing"
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
@@ -494,6 +498,12 @@
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
 msgid "Attachments (%1)"
 msgstr ""
 
@@ -521,9 +531,6 @@
 msgid "Quote Char:"
 msgstr ""
 
-msgid "Encoding:"
-msgstr ""
-
 msgid "CSV Import: %1"
 msgstr ""
 
@@ -533,6 +540,9 @@
 msgid "File to Import"
 msgstr ""
 
+msgid "Encoding:"
+msgstr ""
+
 msgid "Lines to Skip:"
 msgstr ""
 
@@ -599,6 +609,33 @@
 msgid "Override %1 definition?"
 msgstr ""
 
+msgid "E-mail %1"
+msgstr ""
+
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+msgid "Cc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Bcc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove attachment"
+msgstr ""
+
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
diff -r e20c9e4289c1 -r 8ac58de888aa locale/sl.po
--- a/locale/sl.po      Fri Oct 30 19:01:11 2020 +0100
+++ b/locale/sl.po      Sat Oct 31 12:14:32 2020 +0100
@@ -1,8 +1,7 @@
-#
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
-# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr ""
 
@@ -62,6 +61,9 @@
 msgid "Print"
 msgstr "Tisk"
 
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
 msgid "Previous tab"
 msgstr ""
 
@@ -131,6 +133,13 @@
 msgid "Add a note to the record"
 msgstr "Dodaj zapisu zabeležko"
 
+msgid "E-Mail..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Send an e-mail using the record"
+msgstr "Dodaj zapisu zabeležko"
+
 msgid "Export"
 msgstr "Izvoz"
 
@@ -207,6 +216,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgid "Template"
+msgstr "Veza"
+
+#, fuzzy
 msgid "Attachment (%1)"
 msgstr "Priponke (%1)"
 
@@ -321,12 +334,6 @@
 msgid "Hide"
 msgstr "Skrij"
 
-msgid "Font"
-msgstr "Pisava"
-
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
-
 msgid "Open the record"
 msgstr ""
 
@@ -390,8 +397,8 @@
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-msgid ",…"
-msgstr ",…"
+msgid ",..."
+msgstr ""
 
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
@@ -493,7 +500,8 @@
 msgid "Report Bug"
 msgstr "Prijavi programsko napako"
 
-msgid "Processing..."
+#, fuzzy
+msgid "Processing"
 msgstr "Obdelava ..."
 
 msgid "Search..."
@@ -508,6 +516,12 @@
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
+msgid "Font"
+msgstr "Pisava"
+
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
 msgid "Attachments (%1)"
 msgstr "Priponke (%1)"
 
@@ -535,9 +549,6 @@
 msgid "Quote Char:"
 msgstr "Narekovaj:"
 
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Kodiranje:"
-
 msgid "CSV Import: %1"
 msgstr ""
 
@@ -547,6 +558,9 @@
 msgid "File to Import"
 msgstr "Datoteka za uvoz"
 
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Kodiranje:"
+
 msgid "Lines to Skip:"
 msgstr "Izpuščene vrstice:"
 
@@ -619,6 +633,36 @@
 msgid "Override %1 definition?"
 msgstr "Prepis definicije %1?"
 
+msgid "E-mail %1"
+msgstr ""
+
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+msgid "Cc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Bcc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Reports"
+msgstr "Prijavi programsko napako"
+
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "Priponka"
+
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Remove attachment"
+msgstr "Priponka"
+
 msgid "Wizard"
 msgstr "Čarovnik"
 
diff -r e20c9e4289c1 -r 8ac58de888aa locale/tr.po
--- a/locale/tr.po      Fri Oct 30 19:01:11 2020 +0100
+++ b/locale/tr.po      Sat Oct 31 12:14:32 2020 +0100
@@ -1,8 +1,7 @@
-#
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
-# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr ""
 
@@ -60,6 +59,9 @@
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
 msgid "Previous tab"
 msgstr ""
 
@@ -129,6 +131,12 @@
 msgid "Add a note to the record"
 msgstr ""
 
+msgid "E-Mail..."
+msgstr ""
+
+msgid "Send an e-mail using the record"
+msgstr ""
+
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
@@ -196,6 +204,9 @@
 msgid "Add..."
 msgstr ""
 
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
 msgid "Attachment (%1)"
 msgstr ""
 
@@ -304,12 +315,6 @@
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 msgid "Open the record"
 msgstr ""
 
@@ -373,8 +378,8 @@
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-msgid ",…"
-msgstr ",…"
+msgid ",..."
+msgstr ""
 
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr ""
@@ -475,7 +480,7 @@
 msgid "Report Bug"
 msgstr ""
 
-msgid "Processing..."
+msgid "Processing"
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
@@ -490,6 +495,12 @@
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
 msgid "Attachments (%1)"
 msgstr ""
 
@@ -517,9 +528,6 @@
 msgid "Quote Char:"
 msgstr ""
 
-msgid "Encoding:"
-msgstr ""
-
 msgid "CSV Import: %1"
 msgstr ""
 
@@ -529,6 +537,9 @@
 msgid "File to Import"
 msgstr ""
 
+msgid "Encoding:"
+msgstr ""
+
 msgid "Lines to Skip:"
 msgstr ""
 
@@ -595,6 +606,33 @@
 msgid "Override %1 definition?"
 msgstr ""
 
+msgid "E-mail %1"
+msgstr ""
+
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+msgid "Cc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Bcc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove attachment"
+msgstr ""
+
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
diff -r e20c9e4289c1 -r 8ac58de888aa locale/zh_CN.po
--- a/locale/zh_CN.po   Fri Oct 30 19:01:11 2020 +0100
+++ b/locale/zh_CN.po   Sat Oct 31 12:14:32 2020 +0100
@@ -1,8 +1,7 @@
-#
+# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
-# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
 msgstr "您确定要离开吗?"
 
@@ -62,6 +61,9 @@
 msgid "Print"
 msgstr "打印"
 
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
 msgid "Previous tab"
 msgstr "上一标签(_P)"
 
@@ -131,6 +133,13 @@
 msgid "Add a note to the record"
 msgstr "给当前项添加注释"
 
+msgid "E-Mail..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Send an e-mail using the record"
+msgstr "给当前项添加注释"
+
 msgid "Export"
 msgstr "导出"
 
@@ -200,6 +209,10 @@
 msgid "Add..."
 msgstr "添加..."
 
+#, fuzzy
+msgid "Template"
+msgstr "关联"
+
 msgid "Attachment (%1)"
 msgstr "附件(%1)"
 
@@ -308,12 +321,6 @@
 msgid "Hide"
 msgstr "隐藏"
 
-msgid "Font"
-msgstr "字体"
-
-msgid "Size"
-msgstr "大小"
-
 msgid "Open the record"
 msgstr "打开记录"
 
@@ -377,8 +384,8 @@
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-msgid ",…"
-msgstr ",…"
+msgid ",..."
+msgstr ""
 
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
@@ -480,7 +487,8 @@
 msgid "Report Bug"
 msgstr "报告Bug"
 
-msgid "Processing..."
+#, fuzzy
+msgid "Processing"
 msgstr "处理中..."
 
 msgid "Search..."
@@ -495,6 +503,12 @@
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
+msgid "Font"
+msgstr "字体"
+
+msgid "Size"
+msgstr "大小"
+
 msgid "Attachments (%1)"
 msgstr "附件(%1)"
 
@@ -522,9 +536,6 @@
 msgid "Quote Char:"
 msgstr "限定符:"
 
-msgid "Encoding:"
-msgstr "编码:"
-
 msgid "CSV Import: %1"
 msgstr "CSV导入: %s"
 
@@ -534,6 +545,9 @@
 msgid "File to Import"
 msgstr "导入文件"
 
+msgid "Encoding:"
+msgstr "编码:"
+
 msgid "Lines to Skip:"
 msgstr "跳过行:"
 
@@ -604,6 +618,37 @@
 msgid "Override %1 definition?"
 msgstr "覆盖 %1 的定义?"
 
+msgid "E-mail %1"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "To:"
+msgstr "至"
+
+msgid "Cc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Bcc:"
+msgstr ""
+
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Reports"
+msgstr "报告Bug"
+
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "附件文档"
+
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Remove attachment"
+msgstr "附件文档"
+
 msgid "Wizard"
 msgstr "向导"
 

Reply via email to