changeset dfb585f38ff2 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=dfb585f38ff2
description:
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 90.8% (717 of 789 strings)
Translation: Tryton/stock
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/de/
diffstat:
modules/stock/locale/de.po | 48 ++-------------------------------------------
1 files changed, 3 insertions(+), 45 deletions(-)
diffs (306 lines):
diff -r b0abe17b0ebf -r dfb585f38ff2 modules/stock/locale/de.po
--- a/modules/stock/locale/de.po Wed Apr 14 11:09:34 2021 +0000
+++ b/modules/stock/locale/de.po Wed Apr 14 16:45:42 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-28 22:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-15 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
msgctxt "field:party.address,delivery:"
msgid "Delivery"
@@ -206,7 +206,6 @@
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory.count.quantity,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"
@@ -509,7 +508,6 @@
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse,product:"
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
@@ -562,7 +560,6 @@
msgid "Origin"
msgstr "Herkunft"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.move,product:"
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
@@ -593,7 +590,6 @@
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Voraussichtliche Menge"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.products_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
@@ -615,7 +611,6 @@
msgid "Category"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.reporting.margin.category,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
@@ -628,12 +623,10 @@
msgid "Category"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.reporting.margin.category.time_series,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.reporting.margin.category.time_series,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -643,7 +636,6 @@
msgid "Children"
msgstr "Untergeordnet (Lagerorte)"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.reporting.margin.category.tree,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -653,7 +645,6 @@
msgid "Parent"
msgstr "Übergeordnet (Lagerort)"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.reporting.margin.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
@@ -677,7 +668,6 @@
msgid "To Date"
msgstr "Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.reporting.margin.product,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
@@ -687,12 +677,10 @@
msgid "Internal Quantity"
msgstr "Interne Menge"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.reporting.margin.product,product:"
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.reporting.margin.product,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"
@@ -710,12 +698,10 @@
msgid "Unit Digits"
msgstr "Nachkommastellen"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.reporting.margin.product.time_series,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.reporting.margin.product.time_series,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -725,12 +711,10 @@
msgid "Internal Quantity"
msgstr "Interne Menge"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.reporting.margin.product.time_series,product:"
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.reporting.margin.product.time_series,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"
@@ -954,7 +938,6 @@
msgid "Transit Location"
msgstr "Transitlagerort"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.internal,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Warenlager"
@@ -1791,7 +1774,6 @@
msgid "Returns"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr "Einstellungen"
@@ -1825,7 +1807,6 @@
msgid "Products Quantities By Warehouse"
msgstr "Artikelanzahl je Warenlager"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_open_product_quantities_by_warehouse_move"
msgid "Stock Moves"
msgstr "Lagerbewegungen"
@@ -2210,7 +2191,6 @@
"Damit die Lieferung \"%(shipment)s\" gelöscht werden kann, muss sie zuerst "
"annulliert werden."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_reporting_company"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
@@ -2219,10 +2199,9 @@
msgid "Cost"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_reporting_currency_digits"
msgid "Currency Digits"
-msgstr "Währung"
+msgstr "Nachkommastellen Währung"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_reporting_margin"
msgid "Margin"
@@ -2232,7 +2211,6 @@
msgid "Margin Trend"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_reporting_number"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
@@ -2425,87 +2403,72 @@
msgid "Wait"
msgstr "Warten"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_inventory_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_move_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_period_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.rule.group,name:rule_group_product_cost_price_revision_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.rule.group,name:rule_group_product_quantities_warehouse_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.rule.group,name:"
"rule_group_product_quantities_warehouse_move_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_margin_category_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.rule.group,name:"
"rule_group_reporting_margin_category_time_series_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_margin_product_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.rule.group,name:"
"rule_group_reporting_margin_product_time_series_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_in_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_in_return_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_internal_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_out_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_out_return_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
@@ -2623,7 +2586,6 @@
msgid "Inventory & Stock"
msgstr "Lager & Inventur"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Einstellungen"
@@ -3151,22 +3113,18 @@
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.product_quantities_warehouse,product:"
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.product_quantities_warehouse,product:"
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.product_quantities_warehouse.move,product:"
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.product_quantities_warehouse.move,product:"
msgid "Variant"
msgstr "Variante"