changeset ebe0aeb48b78 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=ebe0aeb48b78
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 87.5% (7 of 8 strings)

        Translation: Tryton/carrier_subdivision
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/carrier_subdivision/ca/
diffstat:

 modules/carrier_subdivision/locale/ca.po |  10 +++++++++-
 1 files changed, 9 insertions(+), 1 deletions(-)

diffs (39 lines):

diff -r 022984204bae -r ebe0aeb48b78 modules/carrier_subdivision/locale/ca.po
--- a/modules/carrier_subdivision/locale/ca.po  Fri Apr 16 18:36:41 2021 +0000
+++ b/modules/carrier_subdivision/locale/ca.po  Fri Apr 16 18:35:40 2021 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-18 20:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-16 12:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:38+0000\n"
 "Last-Translator: Oriol Nadal Rivero <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -34,18 +34,26 @@
 "The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
 "Leave empty to allow collection from any postal code."
 msgstr ""
+"Expressió regular que coincideix amb els codis postals dels quals recull el "
+"transportista.\n"
+"Deixeu-ho en blanc per permetre la recollida de qualsevol codi postal."
 
 msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
 msgid ""
 "The subdivision the carrier collects from.\n"
 "Leave empty to allow collection from any subdivision."
 msgstr ""
+"La subdivisió de la qual recull el transportista.\n"
+"Deixeu-ho en blanc per permetre la recollida de qualsevol subdivisió."
 
 msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
 msgid ""
 "The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
 "Leave empty to allow delivery to any postal code."
 msgstr ""
+"Expressió regular que coincideix amb els codis postals als quals el "
+"transportista lliura.\n"
+"Deixeu-ho en blanc per permetre l'enviament a qualsevol codi postal."
 
 msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
 msgid ""

Reply via email to