changeset 741315fd28c0 in modules/carrier_subdivision:default details: https://hg.tryton.org/modules/carrier_subdivision?cmd=changeset&node=741315fd28c0 description: Update translations [skip ci] diffstat:
locale/de.po | 12 ++++++------ locale/nl.po | 10 ++++------ 2 files changed, 10 insertions(+), 12 deletions(-) diffs (77 lines): diff -r d897044efbb8 -r 741315fd28c0 locale/de.po --- a/locale/de.po Sun Jul 04 17:54:46 2021 +0200 +++ b/locale/de.po Sat Oct 30 11:32:02 2021 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ msgctxt "field:carrier.selection,from_subdivision:" msgid "From Subdivision" -msgstr "Ursprungsland Subnationale Einheit" +msgstr "Ursprungslandsregion" msgctxt "field:carrier.selection,to_postal_code:" msgid "To Postal Code" @@ -16,7 +16,7 @@ msgctxt "field:carrier.selection,to_subdivision:" msgid "To Subdivision" -msgstr "Bestimmungsland Subnationale Einheit" +msgstr "Bestimmungslandsregion" msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:" msgid "" @@ -31,8 +31,8 @@ "The subdivision the carrier collects from.\n" "Leave empty to allow collection from any subdivision." msgstr "" -"Von dieser subnationalen Einheit holt der Versanddienstleister ab.\n" -"Leer lassen, um die Abholung von allen subnationalen Einheiten zuzulassen." +"Von dieser Region holt der Versanddienstleister ab.\n" +"Leer lassen, um die Abholung von allen Regionen zuzulassen." msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:" msgid "" @@ -47,5 +47,5 @@ "The subdivision the carrier delivers to.\n" "Leave empty to allow delivery to any subdivision." msgstr "" -"Die Subnationale Einheit an die der Versanddienstleister liefert.\n" -"Leer lassen um die Lieferung an alle Subnationalen Einheiten zuzulassen." +"Die Region an die der Versanddienstleister liefert.\n" +"Leer lassen um die Lieferung an alle Regionen zuzulassen." diff -r d897044efbb8 -r 741315fd28c0 locale/nl.po --- a/locale/nl.po Sun Jul 04 17:54:46 2021 +0200 +++ b/locale/nl.po Sat Oct 30 11:32:02 2021 +0200 @@ -18,14 +18,13 @@ msgid "To Subdivision" msgstr "naar subdivisie" -#, fuzzy msgctxt "help:carrier.selection,from_postal_code:" msgid "" "The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n" "Leave empty to allow collection from any postal code." msgstr "" -"De subdivisie waaruit de vervoerder verzamelt.\n" -"Laat leeg om inzameling vanuit elke subdivisie mogelijk te maken." +"De reguliere expressie die overeenkomt met de postcodes waar de vervoerder ophaalt.\n" +"Laat leeg om collectie vanaf elke postcode toe te staan." msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:" msgid "" @@ -35,14 +34,13 @@ "De subdivisie waaruit de vervoerder verzamelt.\n" "Laat leeg om inzameling vanuit elke subdivisie mogelijk te maken." -#, fuzzy msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:" msgid "" "The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n" "Leave empty to allow delivery to any postal code." msgstr "" -"De subdivisie waaraan de vervoerder levert.\n" -"Laat leeg om levering aan een onderverdeling mogelijk te maken." +"De reguliere expressie die overeenkomt met de postcodes waar de koerier bezorgt.\n" +"Laat leeg om levering op elke postcode mogelijk te maken." msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:" msgid ""
