changeset 1e54925209b3 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=1e54925209b3
description:
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (309 of 309 strings)
Translation: Tryton/account_invoice
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_invoice/de/
diffstat:
modules/account_invoice/locale/de.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diffs (76 lines):
diff -r 533d46e38ac2 -r 1e54925209b3 modules/account_invoice/locale/de.po
--- a/modules/account_invoice/locale/de.po Mon Dec 27 14:21:40 2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/de.po Wed Dec 29 09:37:08 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-10-27 09:14+0000\n"
-"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-30 10:08+0000\n"
+"Last-Translator: Mathias Behrle <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
msgctxt "field:account.configuration,default_customer_payment_term:"
msgid "Default Customer Payment Term"
@@ -25,7 +25,7 @@
msgctxt "field:account.fiscalyear,invoice_sequences:"
msgid "Invoice Sequences"
-msgstr "Nummernkreis Rechnung"
+msgstr "Nummernkreise Rechnung"
msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,company:"
msgid "Company"
@@ -37,7 +37,7 @@
msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,in_credit_note_sequence:"
msgid "Supplier Credit Note Sequence"
-msgstr "Nummernkreis Lieferanten-Stornorechnungen"
+msgstr "Nummernkreis Lieferantengutschriften"
msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,in_invoice_sequence:"
msgid "Supplier Invoice Sequence"
@@ -45,7 +45,7 @@
msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,out_credit_note_sequence:"
msgid "Customer Credit Note Sequence"
-msgstr "Nummernkreis Kunden-Stornorechnungen"
+msgstr "Nummernkreis Kundengutschriften"
msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,out_invoice_sequence:"
msgid "Customer Invoice Sequence"
@@ -189,7 +189,7 @@
msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
msgid "Sequence"
-msgstr "Nummernkreis"
+msgstr "Reihenfolge"
msgctxt "field:account.invoice,state:"
msgid "State"
@@ -593,7 +593,7 @@
msgctxt "field:account.invoice.tax,sequence_number:"
msgid "Sequence Number"
-msgstr "Reihenfolge"
+msgstr "Nummer Reihenfolge"
msgctxt "field:account.invoice.tax,tax:"
msgid "Tax"
@@ -901,8 +901,8 @@
"To post invoice \"%(invoice)s\", you must define a sequence on fiscal year "
"\"%(fiscalyear)s\"."
msgstr ""
-"Um Rechnung invoice \"%(invoice)s\" festschreiben zu können, muss eine "
-"Sequenz für das Geschäftsjahr \"%(fiscalyear)s\" definiert sein."
+"Um Rechnung invoice \"%(invoice)s\" festschreiben zu können, muss ein "
+"Nummernkreis für das Geschäftsjahr \"%(fiscalyear)s\" definiert sein."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
msgid ""