changeset 1af5a4f6d3b7 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=1af5a4f6d3b7
description:
        Update translation files

        Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

        Translation: Tryton/notification_email
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/notification_email/
diffstat:

 modules/notification_email/locale/ar.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/bg.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/ca.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/cs.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/de.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/el.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/es.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/es_419.po |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/et.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/eu.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/fa.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/fi.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/fr.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/gl.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/hi.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/hu.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/id.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/it.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/ja.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/lo.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/lt.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/nl.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/pl.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/pt.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/ro.po     |  17 ++++++++++++++---
 modules/notification_email/locale/ru.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/sl.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/sq.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/sr.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/tr.po     |  10 ++++++++++
 modules/notification_email/locale/zh_CN.po  |  10 ++++++++++
 31 files changed, 314 insertions(+), 3 deletions(-)

diffs (858 lines):

diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/ar.po
--- a/modules/notification_email/locale/ar.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/ar.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/bg.po
--- a/modules/notification_email/locale/bg.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/bg.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/ca.po
--- a/modules/notification_email/locale/ca.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/ca.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr "Destinataris secundaris"
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr "Asumpte"
@@ -158,6 +162,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr "El camp que conté el recipient(s) secundaris."
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/cs.po
--- a/modules/notification_email/locale/cs.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/cs.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/de.po
--- a/modules/notification_email/locale/de.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/de.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr "Sekundäre Empfänger"
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr "Betreff"
@@ -155,6 +159,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr "Das Feld das den/die sekundären Empfänger enthält."
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/el.po
--- a/modules/notification_email/locale/el.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/el.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/es.po
--- a/modules/notification_email/locale/es.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/es.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr "Destinatarios secundarios"
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr "Asunto"
@@ -159,6 +163,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr "El campo que contiene los recipientes(s) secundarios."
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/es_419.po
--- a/modules/notification_email/locale/es_419.po       Mon Jan 03 09:33:22 
2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/es_419.po       Mon Jan 03 09:37:05 
2022 +0000
@@ -54,6 +54,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr ""
@@ -142,6 +146,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/et.po
--- a/modules/notification_email/locale/et.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/et.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr "Teised saajad"
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr "Väli, mis sisaldab teist saajat."
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/eu.po
--- a/modules/notification_email/locale/eu.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/eu.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -54,6 +54,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr ""
@@ -142,6 +146,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/fa.po
--- a/modules/notification_email/locale/fa.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/fa.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr "گیرندگان ثانویه"
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr ""
@@ -146,6 +150,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr "فیلد حاوی گیرنده (ها) ثانویه."
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/fi.po
--- a/modules/notification_email/locale/fi.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/fi.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/fr.po
--- a/modules/notification_email/locale/fr.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/fr.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr "Destinataires secondaires"
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr "Objet"
@@ -152,6 +156,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr "Le champ qui contient le(s) destinataire(s) secondaire(s)."
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/gl.po
--- a/modules/notification_email/locale/gl.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/gl.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -54,6 +54,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr ""
@@ -142,6 +146,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/hi.po
--- a/modules/notification_email/locale/hi.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/hi.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -54,6 +54,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr ""
@@ -142,6 +146,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/hu.po
--- a/modules/notification_email/locale/hu.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/hu.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/id.po
--- a/modules/notification_email/locale/id.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/id.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr ""
@@ -150,6 +154,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/it.po
--- a/modules/notification_email/locale/it.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/it.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr "Destinatari secondari"
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr "Oggetto"
@@ -156,6 +160,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr "Campo che contiene i destinatari secondari."
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/ja.po
--- a/modules/notification_email/locale/ja.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/ja.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/lo.po
--- a/modules/notification_email/locale/lo.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/lo.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/lt.po
--- a/modules/notification_email/locale/lt.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/lt.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/nl.po
--- a/modules/notification_email/locale/nl.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/nl.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr "Secundaire ontvangers"
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr "Onderwerp"
@@ -152,6 +156,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr "Het veld dat de secundaire ontvanger (s) bevat."
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/pl.po
--- a/modules/notification_email/locale/pl.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/pl.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -62,6 +62,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr "Dodatkowi odbiorcy"
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr "Temat"
@@ -154,6 +158,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr "Pole zawierające dodatkowego odbiorcę(ów)."
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/pt.po
--- a/modules/notification_email/locale/pt.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/pt.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr "Destinatários Secundários"
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr ""
@@ -147,6 +151,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr "O campo que contém o(s) destinatário(s) secundário(s)."
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/ro.po
--- a/modules/notification_email/locale/ro.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/ro.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -62,6 +62,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr "Destinatari Secundari"
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr "Subiect"
@@ -138,7 +142,8 @@
 
 msgctxt "help:notification.email,from_:"
 msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
-msgstr "Lăsați necompletat pentru valoarea definită în fișierul de 
configurare."
+msgstr ""
+"Lăsați necompletat pentru valoarea definită în fișierul de configurare."
 
 msgctxt "help:notification.email,recipients:"
 msgid "The field that contains the recipient(s)."
@@ -152,6 +157,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr "Câmpul care conține destinatarii secundari."
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
@@ -181,8 +192,8 @@
 "Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
 "\"%(exception)s\"."
 msgstr ""
-"Subiect invalid în e-mail notificare \"%(notification)s\" cu excepția \""
-"%(exception)s\"."
+"Subiect invalid în e-mail notificare \"%(notification)s\" cu excepția "
+"\"%(exception)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/ru.po
--- a/modules/notification_email/locale/ru.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/ru.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/sl.po
--- a/modules/notification_email/locale/sl.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/sl.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/sq.po
--- a/modules/notification_email/locale/sq.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/sq.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -54,6 +54,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr ""
@@ -142,6 +146,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/sr.po
--- a/modules/notification_email/locale/sr.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/sr.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -57,6 +57,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr ""
@@ -145,6 +149,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/tr.po
--- a/modules/notification_email/locale/tr.po   Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/tr.po   Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr ""
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/zh_CN.po
--- a/modules/notification_email/locale/zh_CN.po        Mon Jan 03 09:33:22 
2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/zh_CN.po        Mon Jan 03 09:37:05 
2022 +0000
@@ -62,6 +62,10 @@
 msgid "Secondary Recipients"
 msgstr "第二收件人"
 
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
 msgstr "主题"
@@ -150,6 +154,12 @@
 msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
 msgstr "包含次要收件人的字段."
 
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
 msgctxt "help:notification.email,subject:"
 msgid ""
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"

Reply via email to