changeset 1af5a4f6d3b7 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=1af5a4f6d3b7
description:
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: Tryton/notification_email
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/notification_email/
diffstat:
modules/notification_email/locale/ar.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/bg.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/ca.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/cs.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/de.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/el.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/es.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/es_419.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/et.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/eu.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/fa.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/fi.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/fr.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/gl.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/hi.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/hu.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/id.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/it.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/ja.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/lo.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/lt.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/nl.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/pl.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/pt.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/ro.po | 17 ++++++++++++++---
modules/notification_email/locale/ru.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/sl.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/sq.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/sr.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/tr.po | 10 ++++++++++
modules/notification_email/locale/zh_CN.po | 10 ++++++++++
31 files changed, 314 insertions(+), 3 deletions(-)
diffs (858 lines):
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/ar.po
--- a/modules/notification_email/locale/ar.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/ar.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/bg.po
--- a/modules/notification_email/locale/bg.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/bg.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/ca.po
--- a/modules/notification_email/locale/ca.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/ca.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "Destinataris secundaris"
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr "Asumpte"
@@ -158,6 +162,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr "El camp que conté el recipient(s) secundaris."
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/cs.po
--- a/modules/notification_email/locale/cs.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/cs.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/de.po
--- a/modules/notification_email/locale/de.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/de.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "Sekundäre Empfänger"
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
@@ -155,6 +159,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr "Das Feld das den/die sekundären Empfänger enthält."
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/el.po
--- a/modules/notification_email/locale/el.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/el.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/es.po
--- a/modules/notification_email/locale/es.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/es.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "Destinatarios secundarios"
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
@@ -159,6 +163,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr "El campo que contiene los recipientes(s) secundarios."
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/es_419.po
--- a/modules/notification_email/locale/es_419.po Mon Jan 03 09:33:22
2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/es_419.po Mon Jan 03 09:37:05
2022 +0000
@@ -54,6 +54,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -142,6 +146,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/et.po
--- a/modules/notification_email/locale/et.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/et.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "Teised saajad"
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr "Väli, mis sisaldab teist saajat."
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/eu.po
--- a/modules/notification_email/locale/eu.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/eu.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -54,6 +54,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -142,6 +146,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/fa.po
--- a/modules/notification_email/locale/fa.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/fa.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "گیرندگان ثانویه"
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -146,6 +150,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr "فیلد حاوی گیرنده (ها) ثانویه."
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/fi.po
--- a/modules/notification_email/locale/fi.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/fi.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/fr.po
--- a/modules/notification_email/locale/fr.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/fr.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "Destinataires secondaires"
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr "Objet"
@@ -152,6 +156,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr "Le champ qui contient le(s) destinataire(s) secondaire(s)."
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/gl.po
--- a/modules/notification_email/locale/gl.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/gl.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -54,6 +54,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -142,6 +146,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/hi.po
--- a/modules/notification_email/locale/hi.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/hi.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -54,6 +54,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -142,6 +146,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/hu.po
--- a/modules/notification_email/locale/hu.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/hu.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/id.po
--- a/modules/notification_email/locale/id.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/id.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -150,6 +154,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/it.po
--- a/modules/notification_email/locale/it.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/it.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "Destinatari secondari"
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
@@ -156,6 +160,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr "Campo che contiene i destinatari secondari."
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/ja.po
--- a/modules/notification_email/locale/ja.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/ja.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/lo.po
--- a/modules/notification_email/locale/lo.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/lo.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/lt.po
--- a/modules/notification_email/locale/lt.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/lt.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/nl.po
--- a/modules/notification_email/locale/nl.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/nl.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -61,6 +61,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "Secundaire ontvangers"
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
@@ -152,6 +156,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr "Het veld dat de secundaire ontvanger (s) bevat."
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/pl.po
--- a/modules/notification_email/locale/pl.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/pl.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -62,6 +62,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "Dodatkowi odbiorcy"
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr "Temat"
@@ -154,6 +158,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr "Pole zawierające dodatkowego odbiorcę(ów)."
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/pt.po
--- a/modules/notification_email/locale/pt.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/pt.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "Destinatários Secundários"
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -147,6 +151,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr "O campo que contém o(s) destinatário(s) secundário(s)."
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/ro.po
--- a/modules/notification_email/locale/ro.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/ro.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -62,6 +62,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "Destinatari Secundari"
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
@@ -138,7 +142,8 @@
msgctxt "help:notification.email,from_:"
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
-msgstr "Lăsați necompletat pentru valoarea definită în fișierul de
configurare."
+msgstr ""
+"Lăsați necompletat pentru valoarea definită în fișierul de configurare."
msgctxt "help:notification.email,recipients:"
msgid "The field that contains the recipient(s)."
@@ -152,6 +157,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr "Câmpul care conține destinatarii secundari."
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
@@ -181,8 +192,8 @@
"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
"\"%(exception)s\"."
msgstr ""
-"Subiect invalid în e-mail notificare \"%(notification)s\" cu excepția \""
-"%(exception)s\"."
+"Subiect invalid în e-mail notificare \"%(notification)s\" cu excepția "
+"\"%(exception)s\"."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/ru.po
--- a/modules/notification_email/locale/ru.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/ru.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/sl.po
--- a/modules/notification_email/locale/sl.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/sl.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/sq.po
--- a/modules/notification_email/locale/sq.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/sq.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -54,6 +54,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -142,6 +146,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/sr.po
--- a/modules/notification_email/locale/sr.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/sr.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -57,6 +57,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -145,6 +149,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/tr.po
--- a/modules/notification_email/locale/tr.po Mon Jan 03 09:33:22 2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/tr.po Mon Jan 03 09:37:05 2022 +0000
@@ -55,6 +55,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr ""
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -144,6 +148,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr ""
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
diff -r a07d80777af4 -r 1af5a4f6d3b7 modules/notification_email/locale/zh_CN.po
--- a/modules/notification_email/locale/zh_CN.po Mon Jan 03 09:33:22
2022 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/zh_CN.po Mon Jan 03 09:37:05
2022 +0000
@@ -62,6 +62,10 @@
msgid "Secondary Recipients"
msgstr "第二收件人"
+msgctxt "field:notification.email,send_after:"
+msgid "Send After"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
msgstr "主题"
@@ -150,6 +154,12 @@
msgid "The field that contains the secondary recipient(s)."
msgstr "包含次要收件人的字段."
+msgctxt "help:notification.email,send_after:"
+msgid ""
+"The delay after which the email must be sent.\n"
+"Applied if a worker queue is activated."
+msgstr ""
+
msgctxt "help:notification.email,subject:"
msgid ""
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"