changeset 38408eca987b in modules/account_statement_rule:default details: https://hg.tryton.org/modules/account_statement_rule?cmd=changeset&node=38408eca987b description: Update translations [skip ci] diffstat:
locale/nl.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diffs (120 lines): diff -r 573fd1c9b9c8 -r 38408eca987b locale/nl.po --- a/locale/nl.po Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200 +++ b/locale/nl.po Mon May 02 10:32:19 2022 +0200 @@ -8,11 +8,11 @@ msgctxt "field:account.statement.rule,amount_high:" msgid "Amount High" -msgstr "maximumbedrag" +msgstr "Bedrag hoog" msgctxt "field:account.statement.rule,amount_low:" msgid "Amount Low" -msgstr "minimumbedrag" +msgstr "Bedrag laag" msgctxt "field:account.statement.rule,company:" msgid "Company" @@ -44,27 +44,27 @@ msgctxt "field:account.statement.rule.information,boolean:" msgid "Boolean" -msgstr "Booleaanse uitdrukking" +msgstr "Boolean" msgctxt "field:account.statement.rule.information,char:" msgid "Char" -msgstr "tekens (char/caractères)" +msgstr "Tekst" msgctxt "field:account.statement.rule.information,float_high:" msgid "Float High" -msgstr "Float hoog" +msgstr "Gebroken getal hoog" msgctxt "field:account.statement.rule.information,float_low:" msgid "Float Low" -msgstr "Float laag" +msgstr "Gebroken getal laag" msgctxt "field:account.statement.rule.information,integer_high:" msgid "Integer High" -msgstr "integer hoog" +msgstr "Heel getal hoog" msgctxt "field:account.statement.rule.information,integer_low:" msgid "Integer Low" -msgstr "integer laag" +msgstr "Heel getal laag" msgctxt "field:account.statement.rule.information,key:" msgid "Key" @@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt "field:account.statement.rule.information,key_type:" msgid "Key Type" -msgstr "Sleutel type" +msgstr "Sleutel soort" msgctxt "field:account.statement.rule.information,number_high:" msgid "Numeric High" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "field:account.statement.rule.line,account:" msgid "Account" -msgstr "Rekening" +msgstr "Grootboekrekening" msgctxt "field:account.statement.rule.line,amount:" msgid "Amount" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "De reguliere expressie waarmee de beschrijving wordt doorzocht.\n" "Het kan de groepen definiëren met de naam:\n" -"'relatie', 'bank_rekening', 'factuur'." +"'relatie' (party), 'bankrekening' (bank_account), 'factuur' (invoice)." msgctxt "help:account.statement.rule.information,char:" msgid "" @@ -128,28 +128,28 @@ msgstr "" "De reguliere expressie waarmee de sleutelinformatie wordt doorzocht.\n" "Het kan de groepen definiëren met de naam:\n" -"relatie, bankrekening, factuur." +"'relatie' (party), 'bankrekening' (bank_account), 'factuur' (invoice)." msgctxt "help:account.statement.rule.line,account:" msgid "" "Leave empty to use the party's receivable or payable account.\n" "The rule must have a company to use this field." msgstr "" -"Leeg laten om de te ontvangen of te betalen rekening van de relatie te gebruiken.\n" -"De regel moet een bedrijf hebben om dit veld te gebruiken." +"Leeg laten om de te ontvangen of te betalen grootboekrekening van de relatie te gebruiken.\n" +"De regel moet een bedrijf hebben om dit veld te kunnen gebruiken." msgctxt "help:account.statement.rule.line,amount:" msgid "A Python expression evaluated with 'amount' and 'pending'." msgstr "" -"Een Python-expressie geëvalueerd met 'hoeveelheid' en 'in behandeling' " -"(amount and pending)." +"Een Python-expressie geëvalueerd met 'bedrag' (amount) en 'bedrag in " +"afwachting' (pending)." msgctxt "help:account.statement.rule.line,party:" msgid "" "Leave empty to use the group named 'party' from the regular expressions." msgstr "" -"Laat leeg om de groep met de naam 'relatie' uit de reguliere expressies te " -"gebruiken." +"Laat leeg om de groep met de naam 'relatie' (party) uit de reguliere " +"expressies te gebruiken." msgctxt "model:account.statement.rule,name:" msgid "Account Statement Rule" @@ -193,4 +193,4 @@ msgctxt "view:account.statement.rule:" msgid "Criteria" -msgstr "criteria" +msgstr "Criteria"
