changeset e72ae5ee2c63 in modules/production:default
details: 
https://hg.tryton.org/modules/production?cmd=changeset&node=e72ae5ee2c63
description:
        Update translations [skip ci]
diffstat:

 locale/bg.po     |  23 +++++++++++++++++++++--
 locale/ca.po     |  21 +++++++++++++++++++--
 locale/cs.po     |  24 ++++++++++++++++++++++--
 locale/de.po     |  24 +++++++++++++++++++++---
 locale/es.po     |  24 +++++++++++++++++++++---
 locale/es_419.po |  18 +++++++++++++++++-
 locale/et.po     |  24 ++++++++++++++++++++++--
 locale/fa.po     |  24 ++++++++++++++++++++++--
 locale/fi.po     |  24 ++++++++++++++++++++++--
 locale/fr.po     |  22 ++++++++++++++++++++--
 locale/hu.po     |  21 ++++++++++++++++++++-
 locale/id.po     |  22 +++++++++++++++++++++-
 locale/it.po     |  32 ++++++++++++++++++++++++++------
 locale/lo.po     |  21 ++++++++++++++++++++-
 locale/lt.po     |  24 ++++++++++++++++++++++--
 locale/nl.po     |  21 +++++++++++++++++++--
 locale/pl.po     |  23 +++++++++++++++++++++--
 locale/pt.po     |  24 ++++++++++++++++++++++--
 locale/ro.po     |  24 ++++++++++++++++++++++--
 locale/ru.po     |  23 +++++++++++++++++++++--
 locale/sl.po     |  23 +++++++++++++++++++++--
 locale/tr.po     |  23 +++++++++++++++++++++--
 locale/zh_CN.po  |  24 ++++++++++++++++++++++--
 23 files changed, 485 insertions(+), 48 deletions(-)

diffs (1137 lines):

diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/bg.po
--- a/locale/bg.po      Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200
+++ b/locale/bg.po      Mon May 02 10:32:20 2022 +0200
@@ -263,6 +263,21 @@
 msgid "Production Picking"
 msgstr "Производство"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:"
+msgid "Production Input"
+msgstr "Вход на производство"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:"
+msgid "Production Output"
+msgstr "Изход на производство"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.move,production:"
+msgid "Production"
+msgstr "Производство"
+
 msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:"
 msgid "Cost Price Updated"
 msgstr ""
@@ -388,6 +403,10 @@
 msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single"
+msgid "Move can not be used for production input and output."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button"
 msgid "Are you sure you want to complete the production?"
 msgstr ""
@@ -446,8 +465,8 @@
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production"
-msgid "Production"
-msgstr "Production"
+msgid "Productions"
+msgstr "Производства"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar"
diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/ca.po
--- a/locale/ca.po      Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200
+++ b/locale/ca.po      Mon May 02 10:32:20 2022 +0200
@@ -251,6 +251,18 @@
 msgid "Production Picking"
 msgstr "Recollida de la producció"
 
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:"
+msgid "Production Input"
+msgstr "Entrada de la producció"
+
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:"
+msgid "Production Output"
+msgstr "Sortida de la producció"
+
+msgctxt "field:stock.move,production:"
+msgid "Production"
+msgstr "Producció"
+
 msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:"
 msgid "Cost Price Updated"
 msgstr "Preu de cost actualitzat"
@@ -368,6 +380,11 @@
 msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"."
 msgstr "No podeu crear una LdM recursiva pel producte \"%(product)s\"."
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single"
+msgid "Move can not be used for production input and output."
+msgstr ""
+"El moviment no es pot utilitzar per a l'entrada i sortida de la producció."
+
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button"
 msgid "Are you sure you want to complete the production?"
 msgstr "Esteu segurs que voleu completar la producció?"
@@ -421,8 +438,8 @@
 msgstr "Configuració"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production"
-msgid "Production"
-msgstr "Producció"
+msgid "Productions"
+msgstr "Produccions"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar"
 msgid "Productions"
diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/cs.po
--- a/locale/cs.po      Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200
+++ b/locale/cs.po      Mon May 02 10:32:20 2022 +0200
@@ -266,6 +266,21 @@
 msgid "Production Picking"
 msgstr "Production"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:"
+msgid "Production Input"
+msgstr "Production"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:"
+msgid "Production Output"
+msgstr "Production"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.move,production:"
+msgid "Production"
+msgstr "Production"
+
 msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:"
 msgid "Cost Price Updated"
 msgstr ""
@@ -381,6 +396,10 @@
 msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single"
+msgid "Move can not be used for production input and output."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button"
 msgid "Are you sure you want to complete the production?"
 msgstr ""
@@ -433,9 +452,10 @@
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production"
-msgid "Production"
-msgstr "Production"
+msgid "Productions"
+msgstr "Productions"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar"
 msgid "Productions"
diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/de.po
--- a/locale/de.po      Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200
+++ b/locale/de.po      Mon May 02 10:32:20 2022 +0200
@@ -251,6 +251,18 @@
 msgid "Production Picking"
 msgstr "Produktion Kommissionierung"
 
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:"
+msgid "Production Input"
+msgstr "Produktion Eingänge"
+
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:"
+msgid "Production Output"
+msgstr "Produktion Ausgänge"
+
+msgctxt "field:stock.move,production:"
+msgid "Production"
+msgstr "Produktion"
+
 msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:"
 msgid "Cost Price Updated"
 msgstr "Einstandspreis aktualisiert"
@@ -369,6 +381,12 @@
 msgstr ""
 "Für Artikel \"%(product)s\" darf keine rekursive Stückliste erstellt werden."
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single"
+msgid "Move can not be used for production input and output."
+msgstr ""
+"Eine Warenbewegung kann nicht gleichzeitig für Eingang und Ausgang eines "
+"Produktionsauftrags verwendet werden."
+
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button"
 msgid "Are you sure you want to complete the production?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Produktionsauftrag abschließen wollen?"
@@ -422,8 +440,8 @@
 msgstr "Einstellungen"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production"
-msgid "Production"
-msgstr "Produktion"
+msgid "Productions"
+msgstr "Produktionsaufträge"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar"
 msgid "Productions"
@@ -503,7 +521,7 @@
 
 msgctxt "selection:ir.cron,method:"
 msgid "Set Cost from Moves"
-msgstr "Einstandpreis auf Warenbewegungen setzen"
+msgstr "Einstandspreis auf Warenbewegungen setzen"
 
 msgctxt "selection:production,state:"
 msgid "Assigned"
diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/es.po
--- a/locale/es.po      Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200
+++ b/locale/es.po      Mon May 02 10:32:20 2022 +0200
@@ -251,6 +251,18 @@
 msgid "Production Picking"
 msgstr "Recogida de la producción"
 
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:"
+msgid "Production Input"
+msgstr "Entrada de la producción"
+
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:"
+msgid "Production Output"
+msgstr "Salida de la producción"
+
+msgctxt "field:stock.move,production:"
+msgid "Production"
+msgstr "Producción"
+
 msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:"
 msgid "Cost Price Updated"
 msgstr "Precio de coste actualizado"
@@ -368,6 +380,12 @@
 msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"."
 msgstr "No puede crear una LdM recursiva para el producto \"%(product)s\"."
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single"
+msgid "Move can not be used for production input and output."
+msgstr ""
+"El movimiento no puede ser utilizado para la entrada y salida de la "
+"producción al mismo tiempo."
+
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button"
 msgid "Are you sure you want to complete the production?"
 msgstr "¿Estás seguro que quieres finalizar la producción?"
@@ -410,7 +428,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_production"
 msgid "Production"
-msgstr "Producciones"
+msgstr "Producción"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bom_list"
 msgid "BOMs"
@@ -421,8 +439,8 @@
 msgstr "Configuración"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production"
-msgid "Production"
-msgstr "Producción"
+msgid "Productions"
+msgstr "Producciones"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar"
 msgid "Productions"
diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/es_419.po
--- a/locale/es_419.po  Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200
+++ b/locale/es_419.po  Mon May 02 10:32:20 2022 +0200
@@ -251,6 +251,18 @@
 msgid "Production Picking"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:"
+msgid "Production Input"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:"
+msgid "Production Output"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:stock.move,production:"
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:"
 msgid "Cost Price Updated"
 msgstr ""
@@ -362,6 +374,10 @@
 msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single"
+msgid "Move can not be used for production input and output."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button"
 msgid "Are you sure you want to complete the production?"
 msgstr ""
@@ -415,7 +431,7 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production"
-msgid "Production"
+msgid "Productions"
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar"
diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/et.po
--- a/locale/et.po      Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200
+++ b/locale/et.po      Mon May 02 10:32:20 2022 +0200
@@ -256,6 +256,21 @@
 msgid "Production Picking"
 msgstr "Tootmine"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:"
+msgid "Production Input"
+msgstr "Tootmise sisend"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:"
+msgid "Production Output"
+msgstr "Tootmise väljund"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.move,production:"
+msgid "Production"
+msgstr "Tootmine"
+
 msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:"
 msgid "Cost Price Updated"
 msgstr ""
@@ -370,6 +385,10 @@
 msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single"
+msgid "Move can not be used for production input and output."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button"
 msgid "Are you sure you want to complete the production?"
 msgstr ""
@@ -423,9 +442,10 @@
 msgid "Configuration"
 msgstr "Seadistus"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production"
-msgid "Production"
-msgstr "Tootmine"
+msgid "Productions"
+msgstr "Tootmised"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar"
 msgid "Productions"
diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/fa.po
--- a/locale/fa.po      Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200
+++ b/locale/fa.po      Mon May 02 10:32:20 2022 +0200
@@ -256,6 +256,21 @@
 msgid "Production Picking"
 msgstr "تهیه کننده"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:"
+msgid "Production Input"
+msgstr "تولیدات ورودی"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:"
+msgid "Production Output"
+msgstr "تولیدات خروجی"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.move,production:"
+msgid "Production"
+msgstr "تهیه کننده"
+
 msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:"
 msgid "Cost Price Updated"
 msgstr ""
@@ -373,6 +388,10 @@
 msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"."
 msgstr "شما نمیتوانید یک BOM بازگشتی برای محصول :\"%(product)s\" ایجاد کنید."
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single"
+msgid "Move can not be used for production input and output."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button"
 msgid "Are you sure you want to complete the production?"
 msgstr ""
@@ -425,9 +444,10 @@
 msgid "Configuration"
 msgstr "پیکربندی"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production"
-msgid "Production"
-msgstr "تولید"
+msgid "Productions"
+msgstr "تولیدات"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar"
 msgid "Productions"
diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/fi.po
--- a/locale/fi.po      Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200
+++ b/locale/fi.po      Mon May 02 10:32:20 2022 +0200
@@ -265,6 +265,21 @@
 msgid "Production Picking"
 msgstr "Production"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:"
+msgid "Production Input"
+msgstr "Production"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:"
+msgid "Production Output"
+msgstr "Production"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.move,production:"
+msgid "Production"
+msgstr "Production"
+
 msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:"
 msgid "Cost Price Updated"
 msgstr ""
@@ -380,6 +395,10 @@
 msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single"
+msgid "Move can not be used for production input and output."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button"
 msgid "Are you sure you want to complete the production?"
 msgstr ""
@@ -432,9 +451,10 @@
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production"
-msgid "Production"
-msgstr "Production"
+msgid "Productions"
+msgstr "Productions"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar"
 msgid "Productions"
diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/fr.po
--- a/locale/fr.po      Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200
+++ b/locale/fr.po      Mon May 02 10:32:20 2022 +0200
@@ -251,6 +251,18 @@
 msgid "Production Picking"
 msgstr "Prélèvement de production"
 
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:"
+msgid "Production Input"
+msgstr "Entrée de production"
+
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:"
+msgid "Production Output"
+msgstr "Sortie de production"
+
+msgctxt "field:stock.move,production:"
+msgid "Production"
+msgstr "Production"
+
 msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:"
 msgid "Cost Price Updated"
 msgstr "Prix de revient actualisé"
@@ -370,6 +382,12 @@
 "Vous ne pouvez pas créer une nomenclature récursive pour le produit "
 "« %(product)s »."
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single"
+msgid "Move can not be used for production input and output."
+msgstr ""
+"Le mouvement ne peut pas être utilisé pour l'entrée et la sortie de "
+"production."
+
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button"
 msgid "Are you sure you want to complete the production?"
 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir terminer la production ?"
@@ -423,8 +441,8 @@
 msgstr "Configuration"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production"
-msgid "Production"
-msgstr "Production"
+msgid "Productions"
+msgstr "Productions"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar"
 msgid "Productions"
diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/hu.po
--- a/locale/hu.po      Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200
+++ b/locale/hu.po      Mon May 02 10:32:20 2022 +0200
@@ -295,6 +295,21 @@
 msgid "Production Picking"
 msgstr "Termelés"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:"
+msgid "Production Input"
+msgstr "Termelés"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:"
+msgid "Production Output"
+msgstr "Termelés"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.move,production:"
+msgid "Production"
+msgstr "Termelés"
+
 msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:"
 msgid "Cost Price Updated"
 msgstr ""
@@ -413,6 +428,10 @@
 msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single"
+msgid "Move can not be used for production input and output."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button"
 msgid "Are you sure you want to complete the production?"
 msgstr ""
@@ -470,7 +489,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production"
-msgid "Production"
+msgid "Productions"
 msgstr "Termelés"
 
 #, fuzzy
diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/id.po
--- a/locale/id.po      Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200
+++ b/locale/id.po      Mon May 02 10:32:20 2022 +0200
@@ -253,6 +253,21 @@
 msgid "Production Picking"
 msgstr "Produksi"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:"
+msgid "Production Input"
+msgstr "Produksi"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:"
+msgid "Production Output"
+msgstr "Produksi"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.move,production:"
+msgid "Production"
+msgstr "Produksi"
+
 msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:"
 msgid "Cost Price Updated"
 msgstr ""
@@ -366,6 +381,10 @@
 msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single"
+msgid "Move can not be used for production input and output."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button"
 msgid "Are you sure you want to complete the production?"
 msgstr ""
@@ -419,8 +438,9 @@
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfigurasi"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production"
-msgid "Production"
+msgid "Productions"
 msgstr "Produksi"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar"
diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/it.po
--- a/locale/it.po      Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200
+++ b/locale/it.po      Mon May 02 10:32:20 2022 +0200
@@ -152,7 +152,7 @@
 
 msgctxt "field:production.bom.input,uom:"
 msgid "Uom"
-msgstr "Udm"
+msgstr "UdM"
 
 msgctxt "field:production.bom.input,uom_category:"
 msgid "Uom Category"
@@ -192,7 +192,7 @@
 
 msgctxt "field:production.bom.tree,uom:"
 msgid "Uom"
-msgstr "Udm"
+msgstr "UdM"
 
 msgctxt "field:production.bom.tree.open.start,bom:"
 msgid "BOM"
@@ -257,6 +257,21 @@
 msgid "Production Picking"
 msgstr "Produzione"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:"
+msgid "Production Input"
+msgstr "Ingresso produzione"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:"
+msgid "Production Output"
+msgstr "Uscita produzione"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.move,production:"
+msgid "Production"
+msgstr "Produzione"
+
 msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:"
 msgid "Cost Price Updated"
 msgstr ""
@@ -295,7 +310,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_production_calendar"
 msgid "Productions"
-msgstr "Productions"
+msgstr "Produzioni"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_production_configuration_form"
@@ -304,7 +319,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_production_list"
 msgid "Productions"
-msgstr "Productions"
+msgstr "Produzioni"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_bom_tree_open"
 msgid "BOM Tree"
@@ -377,6 +392,10 @@
 "Non è possibile creare una distinta materiali ricorsiva per il prodotto "
 "\"%(product)s\"."
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single"
+msgid "Move can not be used for production input and output."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button"
 msgid "Are you sure you want to complete the production?"
 msgstr ""
@@ -430,9 +449,10 @@
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configurazione"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production"
-msgid "Production"
-msgstr "Produzione"
+msgid "Productions"
+msgstr "Produzioni"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar"
 msgid "Productions"
diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/lo.po
--- a/locale/lo.po      Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200
+++ b/locale/lo.po      Mon May 02 10:32:20 2022 +0200
@@ -282,6 +282,21 @@
 msgid "Production Picking"
 msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:"
+msgid "Production Input"
+msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:"
+msgid "Production Output"
+msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.move,production:"
+msgid "Production"
+msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
+
 msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:"
 msgid "Cost Price Updated"
 msgstr ""
@@ -402,6 +417,10 @@
 msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single"
+msgid "Move can not be used for production input and output."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button"
 msgid "Are you sure you want to complete the production?"
 msgstr ""
@@ -459,7 +478,7 @@
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production"
-msgid "Production"
+msgid "Productions"
 msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
 
 #, fuzzy
diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/lt.po
--- a/locale/lt.po      Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200
+++ b/locale/lt.po      Mon May 02 10:32:20 2022 +0200
@@ -266,6 +266,21 @@
 msgid "Production Picking"
 msgstr "Production"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:"
+msgid "Production Input"
+msgstr "Production"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:"
+msgid "Production Output"
+msgstr "Production"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.move,production:"
+msgid "Production"
+msgstr "Production"
+
 msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:"
 msgid "Cost Price Updated"
 msgstr ""
@@ -381,6 +396,10 @@
 msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single"
+msgid "Move can not be used for production input and output."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button"
 msgid "Are you sure you want to complete the production?"
 msgstr ""
@@ -433,9 +452,10 @@
 msgid "Configuration"
 msgstr "Nuostatos"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production"
-msgid "Production"
-msgstr "Production"
+msgid "Productions"
+msgstr "Productions"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar"
 msgid "Productions"
diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/nl.po
--- a/locale/nl.po      Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200
+++ b/locale/nl.po      Mon May 02 10:32:20 2022 +0200
@@ -251,6 +251,18 @@
 msgid "Production Picking"
 msgstr "Productie picking"
 
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:"
+msgid "Production Input"
+msgstr "Productie input"
+
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:"
+msgid "Production Output"
+msgstr "Productie output"
+
+msgctxt "field:stock.move,production:"
+msgid "Production"
+msgstr "Productie"
+
 msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:"
 msgid "Cost Price Updated"
 msgstr "Kostprijs bijgewerkt"
@@ -368,6 +380,11 @@
 msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"."
 msgstr "U kunt geen recursieve stuklijst maken voor product \"%(product)s\"."
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single"
+msgid "Move can not be used for production input and output."
+msgstr ""
+"Voorraadbeweging kan niet gebruikt worden voor productie in- en output."
+
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button"
 msgid "Are you sure you want to complete the production?"
 msgstr "Weet je zeker dat je de productie wilt voltooien?"
@@ -421,8 +438,8 @@
 msgstr "Instellingen"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production"
-msgid "Production"
-msgstr "Productie"
+msgid "Productions"
+msgstr "Producties"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar"
 msgid "Productions"
diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/pl.po
--- a/locale/pl.po      Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200
+++ b/locale/pl.po      Mon May 02 10:32:20 2022 +0200
@@ -258,6 +258,21 @@
 msgid "Production Picking"
 msgstr "Produkcja"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:"
+msgid "Production Input"
+msgstr "Produkcja"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:"
+msgid "Production Output"
+msgstr "Produkcja"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.move,production:"
+msgid "Production"
+msgstr "Produkcja"
+
 msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:"
 msgid "Cost Price Updated"
 msgstr ""
@@ -385,6 +400,10 @@
 msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single"
+msgid "Move can not be used for production input and output."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button"
 msgid "Are you sure you want to complete the production?"
 msgstr ""
@@ -442,8 +461,8 @@
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production"
-msgid "Production"
-msgstr "Production"
+msgid "Productions"
+msgstr "Productions"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar"
diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/pt.po
--- a/locale/pt.po      Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200
+++ b/locale/pt.po      Mon May 02 10:32:20 2022 +0200
@@ -256,6 +256,21 @@
 msgid "Production Picking"
 msgstr "Produção"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:"
+msgid "Production Input"
+msgstr "Entrada da produção"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:"
+msgid "Production Output"
+msgstr "Saída da produção"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.move,production:"
+msgid "Production"
+msgstr "Produção"
+
 msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:"
 msgid "Cost Price Updated"
 msgstr ""
@@ -373,6 +388,10 @@
 msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single"
+msgid "Move can not be used for production input and output."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button"
 msgid "Are you sure you want to complete the production?"
 msgstr ""
@@ -425,9 +444,10 @@
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production"
-msgid "Production"
-msgstr "Produção"
+msgid "Productions"
+msgstr "Produções"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar"
 msgid "Productions"
diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/ro.po
--- a/locale/ro.po      Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200
+++ b/locale/ro.po      Mon May 02 10:32:20 2022 +0200
@@ -253,6 +253,21 @@
 msgid "Production Picking"
 msgstr "Produs"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:"
+msgid "Production Input"
+msgstr "Produs"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:"
+msgid "Production Output"
+msgstr "Produs"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.move,production:"
+msgid "Production"
+msgstr "Produs"
+
 msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:"
 msgid "Cost Price Updated"
 msgstr ""
@@ -365,6 +380,10 @@
 msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single"
+msgid "Move can not be used for production input and output."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button"
 msgid "Are you sure you want to complete the production?"
 msgstr ""
@@ -417,9 +436,10 @@
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configurare"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production"
-msgid "Production"
-msgstr ""
+msgid "Productions"
+msgstr "Produs"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar"
 msgid "Productions"
diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/ru.po
--- a/locale/ru.po      Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200
+++ b/locale/ru.po      Mon May 02 10:32:20 2022 +0200
@@ -261,6 +261,21 @@
 msgid "Production Picking"
 msgstr "Производство"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:"
+msgid "Production Input"
+msgstr "Исходные для производства"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:"
+msgid "Production Output"
+msgstr "Готовая продукция производства"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.move,production:"
+msgid "Production"
+msgstr "Производство"
+
 msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:"
 msgid "Cost Price Updated"
 msgstr ""
@@ -387,6 +402,10 @@
 msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single"
+msgid "Move can not be used for production input and output."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button"
 msgid "Are you sure you want to complete the production?"
 msgstr ""
@@ -445,8 +464,8 @@
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production"
-msgid "Production"
-msgstr "Production"
+msgid "Productions"
+msgstr "Производства"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar"
diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/sl.po
--- a/locale/sl.po      Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200
+++ b/locale/sl.po      Mon May 02 10:32:20 2022 +0200
@@ -256,6 +256,21 @@
 msgid "Production Picking"
 msgstr "Proizvodnja"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:"
+msgid "Production Input"
+msgstr "Vhod proizvodnega naloga"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:"
+msgid "Production Output"
+msgstr "Izhod proizvodnega naloga"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.move,production:"
+msgid "Production"
+msgstr "Proizvodnja"
+
 msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:"
 msgid "Cost Price Updated"
 msgstr ""
@@ -387,6 +402,10 @@
 msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single"
+msgid "Move can not be used for production input and output."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button"
 msgid "Are you sure you want to complete the production?"
 msgstr ""
@@ -445,8 +464,8 @@
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production"
-msgid "Production"
-msgstr "Production"
+msgid "Productions"
+msgstr "Productions"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar"
diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/tr.po
--- a/locale/tr.po      Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200
+++ b/locale/tr.po      Mon May 02 10:32:20 2022 +0200
@@ -256,6 +256,21 @@
 msgid "Production Picking"
 msgstr "Ürün"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:"
+msgid "Production Input"
+msgstr "Ürün Girdisi"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:"
+msgid "Production Output"
+msgstr "Ürün Çıktısı"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.move,production:"
+msgid "Production"
+msgstr "Ürün"
+
 msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:"
 msgid "Cost Price Updated"
 msgstr ""
@@ -386,6 +401,10 @@
 msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single"
+msgid "Move can not be used for production input and output."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button"
 msgid "Are you sure you want to complete the production?"
 msgstr ""
@@ -444,8 +463,8 @@
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production"
-msgid "Production"
-msgstr "Production"
+msgid "Productions"
+msgstr "Productions"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar"
diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/zh_CN.po
--- a/locale/zh_CN.po   Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200
+++ b/locale/zh_CN.po   Mon May 02 10:32:20 2022 +0200
@@ -268,6 +268,21 @@
 msgid "Production Picking"
 msgstr "Production"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:"
+msgid "Production Input"
+msgstr "Production"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:"
+msgid "Production Output"
+msgstr "Production"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:stock.move,production:"
+msgid "Production"
+msgstr "Production"
+
 msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:"
 msgid "Cost Price Updated"
 msgstr ""
@@ -384,6 +399,10 @@
 msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"."
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single"
+msgid "Move can not be used for production input and output."
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button"
 msgid "Are you sure you want to complete the production?"
 msgstr ""
@@ -436,9 +455,10 @@
 msgid "Configuration"
 msgstr "设置"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production"
-msgid "Production"
-msgstr "Production"
+msgid "Productions"
+msgstr "Productions"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar"
 msgid "Productions"

Reply via email to