changeset e72ae5ee2c63 in modules/production:default details: https://hg.tryton.org/modules/production?cmd=changeset&node=e72ae5ee2c63 description: Update translations [skip ci] diffstat:
locale/bg.po | 23 +++++++++++++++++++++-- locale/ca.po | 21 +++++++++++++++++++-- locale/cs.po | 24 ++++++++++++++++++++++-- locale/de.po | 24 +++++++++++++++++++++--- locale/es.po | 24 +++++++++++++++++++++--- locale/es_419.po | 18 +++++++++++++++++- locale/et.po | 24 ++++++++++++++++++++++-- locale/fa.po | 24 ++++++++++++++++++++++-- locale/fi.po | 24 ++++++++++++++++++++++-- locale/fr.po | 22 ++++++++++++++++++++-- locale/hu.po | 21 ++++++++++++++++++++- locale/id.po | 22 +++++++++++++++++++++- locale/it.po | 32 ++++++++++++++++++++++++++------ locale/lo.po | 21 ++++++++++++++++++++- locale/lt.po | 24 ++++++++++++++++++++++-- locale/nl.po | 21 +++++++++++++++++++-- locale/pl.po | 23 +++++++++++++++++++++-- locale/pt.po | 24 ++++++++++++++++++++++-- locale/ro.po | 24 ++++++++++++++++++++++-- locale/ru.po | 23 +++++++++++++++++++++-- locale/sl.po | 23 +++++++++++++++++++++-- locale/tr.po | 23 +++++++++++++++++++++-- locale/zh_CN.po | 24 ++++++++++++++++++++++-- 23 files changed, 485 insertions(+), 48 deletions(-) diffs (1137 lines): diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/bg.po --- a/locale/bg.po Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200 +++ b/locale/bg.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -263,6 +263,21 @@ msgid "Production Picking" msgstr "Производство" +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:" +msgid "Production Input" +msgstr "Вход на производство" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:" +msgid "Production Output" +msgstr "Изход на производство" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.move,production:" +msgid "Production" +msgstr "Производство" + msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:" msgid "Cost Price Updated" msgstr "" @@ -388,6 +403,10 @@ msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"." msgstr "" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single" +msgid "Move can not be used for production input and output." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the production?" msgstr "" @@ -446,8 +465,8 @@ #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production" -msgid "Production" -msgstr "Production" +msgid "Productions" +msgstr "Производства" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar" diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/ca.po --- a/locale/ca.po Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200 +++ b/locale/ca.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -251,6 +251,18 @@ msgid "Production Picking" msgstr "Recollida de la producció" +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:" +msgid "Production Input" +msgstr "Entrada de la producció" + +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:" +msgid "Production Output" +msgstr "Sortida de la producció" + +msgctxt "field:stock.move,production:" +msgid "Production" +msgstr "Producció" + msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:" msgid "Cost Price Updated" msgstr "Preu de cost actualitzat" @@ -368,6 +380,11 @@ msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"." msgstr "No podeu crear una LdM recursiva pel producte \"%(product)s\"." +msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single" +msgid "Move can not be used for production input and output." +msgstr "" +"El moviment no es pot utilitzar per a l'entrada i sortida de la producció." + msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the production?" msgstr "Esteu segurs que voleu completar la producció?" @@ -421,8 +438,8 @@ msgstr "Configuració" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production" -msgid "Production" -msgstr "Producció" +msgid "Productions" +msgstr "Produccions" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar" msgid "Productions" diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/cs.po --- a/locale/cs.po Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200 +++ b/locale/cs.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -266,6 +266,21 @@ msgid "Production Picking" msgstr "Production" +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:" +msgid "Production Input" +msgstr "Production" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:" +msgid "Production Output" +msgstr "Production" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.move,production:" +msgid "Production" +msgstr "Production" + msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:" msgid "Cost Price Updated" msgstr "" @@ -381,6 +396,10 @@ msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"." msgstr "" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single" +msgid "Move can not be used for production input and output." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the production?" msgstr "" @@ -433,9 +452,10 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configuration" +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production" -msgid "Production" -msgstr "Production" +msgid "Productions" +msgstr "Productions" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar" msgid "Productions" diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/de.po --- a/locale/de.po Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200 +++ b/locale/de.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -251,6 +251,18 @@ msgid "Production Picking" msgstr "Produktion Kommissionierung" +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:" +msgid "Production Input" +msgstr "Produktion Eingänge" + +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:" +msgid "Production Output" +msgstr "Produktion Ausgänge" + +msgctxt "field:stock.move,production:" +msgid "Production" +msgstr "Produktion" + msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:" msgid "Cost Price Updated" msgstr "Einstandspreis aktualisiert" @@ -369,6 +381,12 @@ msgstr "" "Für Artikel \"%(product)s\" darf keine rekursive Stückliste erstellt werden." +msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single" +msgid "Move can not be used for production input and output." +msgstr "" +"Eine Warenbewegung kann nicht gleichzeitig für Eingang und Ausgang eines " +"Produktionsauftrags verwendet werden." + msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the production?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Produktionsauftrag abschließen wollen?" @@ -422,8 +440,8 @@ msgstr "Einstellungen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production" -msgid "Production" -msgstr "Produktion" +msgid "Productions" +msgstr "Produktionsaufträge" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar" msgid "Productions" @@ -503,7 +521,7 @@ msgctxt "selection:ir.cron,method:" msgid "Set Cost from Moves" -msgstr "Einstandpreis auf Warenbewegungen setzen" +msgstr "Einstandspreis auf Warenbewegungen setzen" msgctxt "selection:production,state:" msgid "Assigned" diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/es.po --- a/locale/es.po Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200 +++ b/locale/es.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -251,6 +251,18 @@ msgid "Production Picking" msgstr "Recogida de la producción" +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:" +msgid "Production Input" +msgstr "Entrada de la producción" + +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:" +msgid "Production Output" +msgstr "Salida de la producción" + +msgctxt "field:stock.move,production:" +msgid "Production" +msgstr "Producción" + msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:" msgid "Cost Price Updated" msgstr "Precio de coste actualizado" @@ -368,6 +380,12 @@ msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"." msgstr "No puede crear una LdM recursiva para el producto \"%(product)s\"." +msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single" +msgid "Move can not be used for production input and output." +msgstr "" +"El movimiento no puede ser utilizado para la entrada y salida de la " +"producción al mismo tiempo." + msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the production?" msgstr "¿Estás seguro que quieres finalizar la producción?" @@ -410,7 +428,7 @@ msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_production" msgid "Production" -msgstr "Producciones" +msgstr "Producción" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bom_list" msgid "BOMs" @@ -421,8 +439,8 @@ msgstr "Configuración" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production" -msgid "Production" -msgstr "Producción" +msgid "Productions" +msgstr "Producciones" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar" msgid "Productions" diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/es_419.po --- a/locale/es_419.po Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200 +++ b/locale/es_419.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -251,6 +251,18 @@ msgid "Production Picking" msgstr "" +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:" +msgid "Production Input" +msgstr "" + +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:" +msgid "Production Output" +msgstr "" + +msgctxt "field:stock.move,production:" +msgid "Production" +msgstr "" + msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:" msgid "Cost Price Updated" msgstr "" @@ -362,6 +374,10 @@ msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"." msgstr "" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single" +msgid "Move can not be used for production input and output." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the production?" msgstr "" @@ -415,7 +431,7 @@ msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production" -msgid "Production" +msgid "Productions" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar" diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/et.po --- a/locale/et.po Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200 +++ b/locale/et.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -256,6 +256,21 @@ msgid "Production Picking" msgstr "Tootmine" +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:" +msgid "Production Input" +msgstr "Tootmise sisend" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:" +msgid "Production Output" +msgstr "Tootmise väljund" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.move,production:" +msgid "Production" +msgstr "Tootmine" + msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:" msgid "Cost Price Updated" msgstr "" @@ -370,6 +385,10 @@ msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"." msgstr "" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single" +msgid "Move can not be used for production input and output." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the production?" msgstr "" @@ -423,9 +442,10 @@ msgid "Configuration" msgstr "Seadistus" +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production" -msgid "Production" -msgstr "Tootmine" +msgid "Productions" +msgstr "Tootmised" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar" msgid "Productions" diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/fa.po --- a/locale/fa.po Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200 +++ b/locale/fa.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -256,6 +256,21 @@ msgid "Production Picking" msgstr "تهیه کننده" +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:" +msgid "Production Input" +msgstr "تولیدات ورودی" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:" +msgid "Production Output" +msgstr "تولیدات خروجی" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.move,production:" +msgid "Production" +msgstr "تهیه کننده" + msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:" msgid "Cost Price Updated" msgstr "" @@ -373,6 +388,10 @@ msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"." msgstr "شما نمیتوانید یک BOM بازگشتی برای محصول :\"%(product)s\" ایجاد کنید." +msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single" +msgid "Move can not be used for production input and output." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the production?" msgstr "" @@ -425,9 +444,10 @@ msgid "Configuration" msgstr "پیکربندی" +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production" -msgid "Production" -msgstr "تولید" +msgid "Productions" +msgstr "تولیدات" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar" msgid "Productions" diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/fi.po --- a/locale/fi.po Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200 +++ b/locale/fi.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -265,6 +265,21 @@ msgid "Production Picking" msgstr "Production" +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:" +msgid "Production Input" +msgstr "Production" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:" +msgid "Production Output" +msgstr "Production" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.move,production:" +msgid "Production" +msgstr "Production" + msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:" msgid "Cost Price Updated" msgstr "" @@ -380,6 +395,10 @@ msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"." msgstr "" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single" +msgid "Move can not be used for production input and output." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the production?" msgstr "" @@ -432,9 +451,10 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configuration" +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production" -msgid "Production" -msgstr "Production" +msgid "Productions" +msgstr "Productions" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar" msgid "Productions" diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/fr.po --- a/locale/fr.po Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200 +++ b/locale/fr.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -251,6 +251,18 @@ msgid "Production Picking" msgstr "Prélèvement de production" +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:" +msgid "Production Input" +msgstr "Entrée de production" + +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:" +msgid "Production Output" +msgstr "Sortie de production" + +msgctxt "field:stock.move,production:" +msgid "Production" +msgstr "Production" + msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:" msgid "Cost Price Updated" msgstr "Prix de revient actualisé" @@ -370,6 +382,12 @@ "Vous ne pouvez pas créer une nomenclature récursive pour le produit " "« %(product)s »." +msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single" +msgid "Move can not be used for production input and output." +msgstr "" +"Le mouvement ne peut pas être utilisé pour l'entrée et la sortie de " +"production." + msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the production?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir terminer la production ?" @@ -423,8 +441,8 @@ msgstr "Configuration" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production" -msgid "Production" -msgstr "Production" +msgid "Productions" +msgstr "Productions" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar" msgid "Productions" diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/hu.po --- a/locale/hu.po Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200 +++ b/locale/hu.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -295,6 +295,21 @@ msgid "Production Picking" msgstr "Termelés" +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:" +msgid "Production Input" +msgstr "Termelés" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:" +msgid "Production Output" +msgstr "Termelés" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.move,production:" +msgid "Production" +msgstr "Termelés" + msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:" msgid "Cost Price Updated" msgstr "" @@ -413,6 +428,10 @@ msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"." msgstr "" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single" +msgid "Move can not be used for production input and output." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the production?" msgstr "" @@ -470,7 +489,7 @@ #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production" -msgid "Production" +msgid "Productions" msgstr "Termelés" #, fuzzy diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/id.po --- a/locale/id.po Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200 +++ b/locale/id.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -253,6 +253,21 @@ msgid "Production Picking" msgstr "Produksi" +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:" +msgid "Production Input" +msgstr "Produksi" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:" +msgid "Production Output" +msgstr "Produksi" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.move,production:" +msgid "Production" +msgstr "Produksi" + msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:" msgid "Cost Price Updated" msgstr "" @@ -366,6 +381,10 @@ msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"." msgstr "" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single" +msgid "Move can not be used for production input and output." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the production?" msgstr "" @@ -419,8 +438,9 @@ msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production" -msgid "Production" +msgid "Productions" msgstr "Produksi" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar" diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/it.po --- a/locale/it.po Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200 +++ b/locale/it.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -152,7 +152,7 @@ msgctxt "field:production.bom.input,uom:" msgid "Uom" -msgstr "Udm" +msgstr "UdM" msgctxt "field:production.bom.input,uom_category:" msgid "Uom Category" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "field:production.bom.tree,uom:" msgid "Uom" -msgstr "Udm" +msgstr "UdM" msgctxt "field:production.bom.tree.open.start,bom:" msgid "BOM" @@ -257,6 +257,21 @@ msgid "Production Picking" msgstr "Produzione" +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:" +msgid "Production Input" +msgstr "Ingresso produzione" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:" +msgid "Production Output" +msgstr "Uscita produzione" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.move,production:" +msgid "Production" +msgstr "Produzione" + msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:" msgid "Cost Price Updated" msgstr "" @@ -295,7 +310,7 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_production_calendar" msgid "Productions" -msgstr "Productions" +msgstr "Produzioni" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_production_configuration_form" @@ -304,7 +319,7 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_production_list" msgid "Productions" -msgstr "Productions" +msgstr "Produzioni" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_bom_tree_open" msgid "BOM Tree" @@ -377,6 +392,10 @@ "Non è possibile creare una distinta materiali ricorsiva per il prodotto " "\"%(product)s\"." +msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single" +msgid "Move can not be used for production input and output." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the production?" msgstr "" @@ -430,9 +449,10 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production" -msgid "Production" -msgstr "Produzione" +msgid "Productions" +msgstr "Produzioni" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar" msgid "Productions" diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/lo.po --- a/locale/lo.po Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200 +++ b/locale/lo.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -282,6 +282,21 @@ msgid "Production Picking" msgstr "ຜະລິດຕະພັນ" +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:" +msgid "Production Input" +msgstr "ຜະລິດຕະພັນ" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:" +msgid "Production Output" +msgstr "ຜະລິດຕະພັນ" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.move,production:" +msgid "Production" +msgstr "ຜະລິດຕະພັນ" + msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:" msgid "Cost Price Updated" msgstr "" @@ -402,6 +417,10 @@ msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"." msgstr "" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single" +msgid "Move can not be used for production input and output." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the production?" msgstr "" @@ -459,7 +478,7 @@ #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production" -msgid "Production" +msgid "Productions" msgstr "ຜະລິດຕະພັນ" #, fuzzy diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/lt.po --- a/locale/lt.po Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200 +++ b/locale/lt.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -266,6 +266,21 @@ msgid "Production Picking" msgstr "Production" +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:" +msgid "Production Input" +msgstr "Production" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:" +msgid "Production Output" +msgstr "Production" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.move,production:" +msgid "Production" +msgstr "Production" + msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:" msgid "Cost Price Updated" msgstr "" @@ -381,6 +396,10 @@ msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"." msgstr "" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single" +msgid "Move can not be used for production input and output." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the production?" msgstr "" @@ -433,9 +452,10 @@ msgid "Configuration" msgstr "Nuostatos" +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production" -msgid "Production" -msgstr "Production" +msgid "Productions" +msgstr "Productions" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar" msgid "Productions" diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/nl.po --- a/locale/nl.po Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200 +++ b/locale/nl.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -251,6 +251,18 @@ msgid "Production Picking" msgstr "Productie picking" +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:" +msgid "Production Input" +msgstr "Productie input" + +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:" +msgid "Production Output" +msgstr "Productie output" + +msgctxt "field:stock.move,production:" +msgid "Production" +msgstr "Productie" + msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:" msgid "Cost Price Updated" msgstr "Kostprijs bijgewerkt" @@ -368,6 +380,11 @@ msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"." msgstr "U kunt geen recursieve stuklijst maken voor product \"%(product)s\"." +msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single" +msgid "Move can not be used for production input and output." +msgstr "" +"Voorraadbeweging kan niet gebruikt worden voor productie in- en output." + msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the production?" msgstr "Weet je zeker dat je de productie wilt voltooien?" @@ -421,8 +438,8 @@ msgstr "Instellingen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production" -msgid "Production" -msgstr "Productie" +msgid "Productions" +msgstr "Producties" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar" msgid "Productions" diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/pl.po --- a/locale/pl.po Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200 +++ b/locale/pl.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -258,6 +258,21 @@ msgid "Production Picking" msgstr "Produkcja" +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:" +msgid "Production Input" +msgstr "Produkcja" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:" +msgid "Production Output" +msgstr "Produkcja" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.move,production:" +msgid "Production" +msgstr "Produkcja" + msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:" msgid "Cost Price Updated" msgstr "" @@ -385,6 +400,10 @@ msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"." msgstr "" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single" +msgid "Move can not be used for production input and output." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the production?" msgstr "" @@ -442,8 +461,8 @@ #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production" -msgid "Production" -msgstr "Production" +msgid "Productions" +msgstr "Productions" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar" diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/pt.po --- a/locale/pt.po Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200 +++ b/locale/pt.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -256,6 +256,21 @@ msgid "Production Picking" msgstr "Produção" +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:" +msgid "Production Input" +msgstr "Entrada da produção" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:" +msgid "Production Output" +msgstr "Saída da produção" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.move,production:" +msgid "Production" +msgstr "Produção" + msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:" msgid "Cost Price Updated" msgstr "" @@ -373,6 +388,10 @@ msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"." msgstr "" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single" +msgid "Move can not be used for production input and output." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the production?" msgstr "" @@ -425,9 +444,10 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configuração" +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production" -msgid "Production" -msgstr "Produção" +msgid "Productions" +msgstr "Produções" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar" msgid "Productions" diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/ro.po --- a/locale/ro.po Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200 +++ b/locale/ro.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -253,6 +253,21 @@ msgid "Production Picking" msgstr "Produs" +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:" +msgid "Production Input" +msgstr "Produs" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:" +msgid "Production Output" +msgstr "Produs" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.move,production:" +msgid "Production" +msgstr "Produs" + msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:" msgid "Cost Price Updated" msgstr "" @@ -365,6 +380,10 @@ msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"." msgstr "" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single" +msgid "Move can not be used for production input and output." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the production?" msgstr "" @@ -417,9 +436,10 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configurare" +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production" -msgid "Production" -msgstr "" +msgid "Productions" +msgstr "Produs" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar" msgid "Productions" diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/ru.po --- a/locale/ru.po Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200 +++ b/locale/ru.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -261,6 +261,21 @@ msgid "Production Picking" msgstr "Производство" +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:" +msgid "Production Input" +msgstr "Исходные для производства" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:" +msgid "Production Output" +msgstr "Готовая продукция производства" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.move,production:" +msgid "Production" +msgstr "Производство" + msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:" msgid "Cost Price Updated" msgstr "" @@ -387,6 +402,10 @@ msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"." msgstr "" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single" +msgid "Move can not be used for production input and output." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the production?" msgstr "" @@ -445,8 +464,8 @@ #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production" -msgid "Production" -msgstr "Production" +msgid "Productions" +msgstr "Производства" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar" diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/sl.po --- a/locale/sl.po Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200 +++ b/locale/sl.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -256,6 +256,21 @@ msgid "Production Picking" msgstr "Proizvodnja" +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:" +msgid "Production Input" +msgstr "Vhod proizvodnega naloga" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:" +msgid "Production Output" +msgstr "Izhod proizvodnega naloga" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.move,production:" +msgid "Production" +msgstr "Proizvodnja" + msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:" msgid "Cost Price Updated" msgstr "" @@ -387,6 +402,10 @@ msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"." msgstr "" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single" +msgid "Move can not be used for production input and output." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the production?" msgstr "" @@ -445,8 +464,8 @@ #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production" -msgid "Production" -msgstr "Production" +msgid "Productions" +msgstr "Productions" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar" diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/tr.po --- a/locale/tr.po Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200 +++ b/locale/tr.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -256,6 +256,21 @@ msgid "Production Picking" msgstr "Ürün" +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:" +msgid "Production Input" +msgstr "Ürün Girdisi" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:" +msgid "Production Output" +msgstr "Ürün Çıktısı" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.move,production:" +msgid "Production" +msgstr "Ürün" + msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:" msgid "Cost Price Updated" msgstr "" @@ -386,6 +401,10 @@ msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"." msgstr "" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single" +msgid "Move can not be used for production input and output." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the production?" msgstr "" @@ -444,8 +463,8 @@ #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production" -msgid "Production" -msgstr "Production" +msgid "Productions" +msgstr "Productions" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar" diff -r 8e357f6d15f4 -r e72ae5ee2c63 locale/zh_CN.po --- a/locale/zh_CN.po Mon Apr 25 18:11:19 2022 +0200 +++ b/locale/zh_CN.po Mon May 02 10:32:20 2022 +0200 @@ -268,6 +268,21 @@ msgid "Production Picking" msgstr "Production" +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_input:" +msgid "Production Input" +msgstr "Production" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.lot.trace,production_output:" +msgid "Production Output" +msgstr "Production" + +#, fuzzy +msgctxt "field:stock.move,production:" +msgid "Production" +msgstr "Production" + msgctxt "field:stock.move,production_cost_price_updated:" msgid "Cost Price Updated" msgstr "" @@ -384,6 +399,10 @@ msgid "You cannot create a recursive BOM for product \"%(product)s\"." msgstr "" +msgctxt "model:ir.message,text:msg_stock_move_production_single" +msgid "Move can not be used for production input and output." +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,confirm:production_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the production?" msgstr "" @@ -436,9 +455,10 @@ msgid "Configuration" msgstr "设置" +#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production" -msgid "Production" -msgstr "Production" +msgid "Productions" +msgstr "Productions" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_calendar" msgid "Productions"
