changeset 4264739b9f89 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=4264739b9f89
description:
        Update translation files

        Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

        Translation: Tryton/web_user
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/web_user/
diffstat:

 modules/web_user/locale/ar.po     |  10 +++++++++-
 modules/web_user/locale/bg.po     |  10 +++++++++-
 modules/web_user/locale/ca.po     |  11 ++++++++++-
 modules/web_user/locale/cs.po     |  10 +++++++++-
 modules/web_user/locale/de.po     |  11 ++++++++++-
 modules/web_user/locale/el.po     |  10 +++++++++-
 modules/web_user/locale/es.po     |  11 ++++++++++-
 modules/web_user/locale/es_419.po |  10 +++++++++-
 modules/web_user/locale/et.po     |  11 ++++++++++-
 modules/web_user/locale/eu.po     |  10 +++++++++-
 modules/web_user/locale/fa.po     |  11 ++++++++++-
 modules/web_user/locale/fi.po     |  10 +++++++++-
 modules/web_user/locale/fr.po     |  11 ++++++++++-
 modules/web_user/locale/gl.po     |  10 +++++++++-
 modules/web_user/locale/hi.po     |  10 +++++++++-
 modules/web_user/locale/hu.po     |  11 ++++++++++-
 modules/web_user/locale/id.po     |  11 ++++++++++-
 modules/web_user/locale/it.po     |  10 +++++++++-
 modules/web_user/locale/ja.po     |  10 +++++++++-
 modules/web_user/locale/lo.po     |  11 ++++++++++-
 modules/web_user/locale/lt.po     |  10 +++++++++-
 modules/web_user/locale/nl.po     |  11 ++++++++++-
 modules/web_user/locale/pl.po     |  10 +++++++++-
 modules/web_user/locale/pt.po     |  11 ++++++++++-
 modules/web_user/locale/ro.po     |  10 +++++++++-
 modules/web_user/locale/ru.po     |  10 +++++++++-
 modules/web_user/locale/sl.po     |  11 ++++++++++-
 modules/web_user/locale/sq.po     |  10 +++++++++-
 modules/web_user/locale/sr.po     |  10 +++++++++-
 modules/web_user/locale/tr.po     |  10 +++++++++-
 modules/web_user/locale/uk.po     |   5 ++---
 modules/web_user/locale/zh_CN.po  |  11 ++++++++++-
 32 files changed, 294 insertions(+), 34 deletions(-)

diffs (700 lines):

diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/ar.po
--- a/modules/web_user/locale/ar.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/ar.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -139,7 +139,15 @@
 msgstr "Reset Password"
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/bg.po
--- a/modules/web_user/locale/bg.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/bg.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -145,7 +145,15 @@
 msgstr "Reset Password"
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/ca.po
--- a/modules/web_user/locale/ca.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/ca.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -142,10 +142,19 @@
 msgstr "Restableix la contrasenya"
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
 msgstr "Hem rebut una petició per restablir la contrasenya del vostre compte,"
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
 msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
 msgstr "El botó no funciona? Empega això al teu navegador:"
 
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/cs.po
--- a/modules/web_user/locale/cs.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/cs.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -139,7 +139,15 @@
 msgstr "Reset Password"
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/de.po
--- a/modules/web_user/locale/de.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/de.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -147,11 +147,20 @@
 msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
 msgstr ""
 "Wir haben eine Anfrage zur Rücksetzung des Passworts für Ihr Konto erhalten,"
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
 msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
 msgstr ""
 "Wenn der Button nicht funktioniert, kopieren Sie bitte die folgende Zeile in "
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/el.po
--- a/modules/web_user/locale/el.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/el.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -139,7 +139,15 @@
 msgstr "Reset Password"
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/es.po
--- a/modules/web_user/locale/es.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/es.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -143,11 +143,20 @@
 msgstr "Restablecer contraseña"
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
 msgstr ""
 "Hemos recibido una solicitud para reiniciar la contraseña de vuestra cuenta,"
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
 msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
 msgstr "¿El botón no funciona? Pega esto en tu navegador:"
 
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/es_419.po
--- a/modules/web_user/locale/es_419.po Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/es_419.po Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -135,7 +135,15 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/et.po
--- a/modules/web_user/locale/et.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/et.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -138,10 +138,19 @@
 msgstr "Lähtesta salasõna"
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
 msgstr "Saime teate salasõna lähtestamiseks,"
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
 msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
 msgstr "Nupp ei tööta? Aseta see link brauseri aadressreale:"
 
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/eu.po
--- a/modules/web_user/locale/eu.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/eu.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -135,7 +135,15 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/fa.po
--- a/modules/web_user/locale/fa.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/fa.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -139,10 +139,19 @@
 msgstr "بازنشانی کلمه عبور"
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
 msgstr "مایک درخواست برای بازنشانی کلمه عبور حساب کاربری شما دریافت کردیم،"
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
 msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
 msgstr "دکمه کار نمی کند؟ این آدرس را در مرورگر خود مرور کنید:"
 
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/fi.po
--- a/modules/web_user/locale/fi.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/fi.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -139,7 +139,15 @@
 msgstr "Reset Password"
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/fr.po
--- a/modules/web_user/locale/fr.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/fr.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -142,12 +142,21 @@
 msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
 msgstr ""
 "Nous avons reçu une demande de réinitialisation du mot de passe de votre "
 "compte,"
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
 msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
 msgstr "Le bouton ne fonctionne pas ? Copier ceci dans votre navigateur :"
 
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/gl.po
--- a/modules/web_user/locale/gl.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/gl.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -135,7 +135,15 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/hi.po
--- a/modules/web_user/locale/hi.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/hi.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -135,7 +135,15 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/hu.po
--- a/modules/web_user/locale/hu.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/hu.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -145,10 +145,19 @@
 msgstr "Jelszó visszaállítása"
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
 msgstr "Kaptunk egy kérést, hogy állítsuk vissza a felhasználója jelszavát,"
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
 msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
 msgstr "A gomb nem működik? Másolja be ezt a böngészőjébe:"
 
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/id.po
--- a/modules/web_user/locale/id.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/id.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -145,10 +145,19 @@
 msgstr "Atur Ulang Kata Sandi"
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
 msgstr "Kami menerima permintaan untuk mengatur ulang kata sandi akun Anda,"
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
 msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
 msgstr "Tombol tidak berfungsi? Lekatkan ini pada browser Anda:"
 
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/it.po
--- a/modules/web_user/locale/it.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/it.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -158,7 +158,15 @@
 msgstr "Reset Password"
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/ja.po
--- a/modules/web_user/locale/ja.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/ja.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -139,7 +139,15 @@
 msgstr "Reset Password"
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/lo.po
--- a/modules/web_user/locale/lo.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/lo.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -143,10 +143,19 @@
 msgstr "ຕັ້ງຄ່າລະຫັດຜ່ານຄືນໃໝ່"
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
 msgstr "ພວກເຮົາໄດ້ຮັບຄຳຮ້ອງຂໍໃຫ້ຕັ້ງຄ່າລະຫັດຜ່ານບັນຊີໃຊ້ງານຂອງທ່ານຄືນໃໝ່,"
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
 msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
 msgstr "ປຸ່ມບໍ່ເຮັດວຽກບໍ? ໃຫ້ ວາງ ອັນນີ້ລົງໃສ່ ໂຕທ່ອງເວັບຂອງທ່ານ:"
 
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/lt.po
--- a/modules/web_user/locale/lt.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/lt.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -149,7 +149,15 @@
 msgstr "Reset Password"
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/nl.po
--- a/modules/web_user/locale/nl.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/nl.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -142,12 +142,21 @@
 msgstr "Reset wachtwoord"
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
 msgstr ""
 "We hebben een verzoek ontvangen om het wachtwoord voor uw account opnieuw in "
 "te stellen,"
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
 msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
 msgstr "Knop werkt niet? Plak dit in uw browser:"
 
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/pl.po
--- a/modules/web_user/locale/pl.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/pl.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -139,7 +139,15 @@
 msgstr "Reset Password"
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/pt.po
--- a/modules/web_user/locale/pt.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/pt.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -143,10 +143,19 @@
 msgstr "Redefinir senha"
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
 msgstr "Nós recebemos uma solicitação para redefinir a senha da sua conta,"
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
 msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
 msgstr "Botão não está funcionando? Cole isso no seu navegador:"
 
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/ro.po
--- a/modules/web_user/locale/ro.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/ro.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -144,7 +144,15 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/ru.po
--- a/modules/web_user/locale/ru.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/ru.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -145,7 +145,15 @@
 msgstr "Reset Password"
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/sl.po
--- a/modules/web_user/locale/sl.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/sl.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -143,10 +143,19 @@
 msgstr "Ponastavitev gesla"
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
 msgstr "Prejeli smo zahtevek za ponastavitev gesla vašega računa,"
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
 msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
 msgstr "Gumb ne deluje? Prilepite sledeče v vaš brskalnik:"
 
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/sq.po
--- a/modules/web_user/locale/sq.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/sq.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -135,7 +135,15 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/sr.po
--- a/modules/web_user/locale/sr.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/sr.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -138,7 +138,15 @@
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/tr.po
--- a/modules/web_user/locale/tr.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/tr.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -139,7 +139,15 @@
 msgstr "Reset Password"
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
 msgstr ""
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/uk.po
--- a/modules/web_user/locale/uk.po     Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/uk.po     Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2022-07-03 13:02+0000\n"
 "Last-Translator: Victor Belan <[email protected]>\n"
 "Language: uk\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
@@ -147,8 +147,7 @@
 msgstr "Термін посилання завершиться через [1:%(datetime)s]."
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid ""
-"We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
 msgstr ""
 "Ми отримали запит на скидання пароля для вашого облікового запису: %(email)s"
 
diff -r 4fe7a6258698 -r 4264739b9f89 modules/web_user/locale/zh_CN.po
--- a/modules/web_user/locale/zh_CN.po  Tue Aug 09 01:24:11 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/zh_CN.po  Tue Aug 09 01:24:25 2022 +0000
@@ -146,10 +146,19 @@
 msgstr "重置密码"
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
-msgid "We received a request to reset the password for your account,"
+msgid "The link will expire in [1:%(datetime)s]."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
+msgid "We received a request to reset the password for your account: %(email)s"
 msgstr "我们收到了重置你的帐户密码的请求,"
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
+msgid "%(email)s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:web.user.email_validation:"
 msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
 msgstr "按钮不起作用? 将此粘贴到浏览器的地址栏中:"
 

Reply via email to