changeset 3a7f84e17adf in modules/account_budget:default
details: 
https://hg.tryton.org/modules/account_budget?cmd=changeset&node=3a7f84e17adf
description:
        Update translations [skip ci]
diffstat:

 locale/es.po |   22 +-
 locale/id.po |   32 ++--
 locale/it.po |   20 +-
 locale/uk.po |  379 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 4 files changed, 416 insertions(+), 37 deletions(-)

diffs (680 lines):

diff -r d9b5a97f7ad4 -r 3a7f84e17adf locale/es.po
--- a/locale/es.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/es.po      Sat Oct 29 09:54:08 2022 +0200
@@ -32,7 +32,7 @@
 
 msgctxt "field:account.budget.context,periods:"
 msgid "Periods"
-msgstr "Períodos"
+msgstr "Periodos"
 
 msgctxt "field:account.budget.context,posted:"
 msgid "Posted"
@@ -112,7 +112,7 @@
 
 msgctxt "field:account.budget.line,periods:"
 msgid "Periods"
-msgstr "Períodos"
+msgstr "Periodos"
 
 msgctxt "field:account.budget.line,right:"
 msgid "Right"
@@ -148,7 +148,7 @@
 
 msgctxt "field:account.budget.line.period,period:"
 msgid "Period"
-msgstr "Período"
+msgstr "Periodo"
 
 msgctxt "field:account.budget.line.period,ratio:"
 msgid "Ratio"
@@ -209,7 +209,7 @@
 
 msgctxt "help:account.budget.line,periods:"
 msgid "The periods that contain details of the budget."
-msgstr "Los períodos que contienen detalles del presupuesto."
+msgstr "Los periodos que contienen detalles del presupuesto."
 
 msgctxt "help:account.budget.line,total_amount:"
 msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
@@ -221,7 +221,7 @@
 
 msgctxt "help:account.budget.line.period,budget_line:"
 msgid "The line that the budget period is part of."
-msgstr "La línea de la que forma parte el período presupuestario."
+msgstr "La línea de la que forma parte el periodo presupuestario."
 
 msgctxt "help:account.budget.line.period,percentage:"
 msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
@@ -253,11 +253,11 @@
 
 msgctxt "model:account.budget.line.create_periods.start,name:"
 msgid "Create Periods"
-msgstr "Crear períodos"
+msgstr "Crear periodos"
 
 msgctxt "model:account.budget.line.period,name:"
 msgid "Account Budget Line Period"
-msgstr "Período de la línea presupuesto contable"
+msgstr "Periodo de la línea presupuesto contable"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
 msgid "Budgets"
@@ -277,7 +277,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_line_create_periods"
 msgid "Create Periods"
-msgstr "Crear períodos"
+msgstr "Crear periodos"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_budget_line_budget_account_unique"
 msgid "The account must be unique for each budget."
@@ -286,14 +286,14 @@
 msgctxt ""
 "model:ir.message,text:msg_budget_line_period_budget_line_period_unique"
 msgid "The period must be unique for each budget line."
-msgstr "El período debe ser único para cada línea de presupuesto."
+msgstr "El periodo debe ser único para cada línea de presupuesto."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_budget_line_period_ratio"
 msgid ""
 "The sum of period ratios for the budget line \"%(budget_line)s\" must be "
 "less or equal to 100%%."
 msgstr ""
-"La suma de los porcentajes de los períodos para la línea presupuestaria "
+"La suma de los porcentajes de los periodos para la línea presupuestaria "
 "\"%(budget_line)s\" debe ser menor o igual al 100%%."
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
@@ -302,7 +302,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_line_create_periods_button"
 msgid "Create Periods"
-msgstr "Crear períodos"
+msgstr "Crear periodos"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
 msgid "Update Lines"
diff -r d9b5a97f7ad4 -r 3a7f84e17adf locale/id.po
--- a/locale/id.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/id.po      Sat Oct 29 09:54:08 2022 +0200
@@ -4,11 +4,11 @@
 
 msgctxt "field:account.budget,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Perusahaan"
 
 msgctxt "field:account.budget,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "Tahun Fiskal"
 
 msgctxt "field:account.budget,lines:"
 msgid "Lines"
@@ -16,11 +16,11 @@
 
 msgctxt "field:account.budget,name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nama"
 
 msgctxt "field:account.budget,root_lines:"
 msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Baris"
 
 msgctxt "field:account.budget.context,budget:"
 msgid "Budget"
@@ -28,11 +28,11 @@
 
 msgctxt "field:account.budget.context,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "Tahun Fiskal"
 
 msgctxt "field:account.budget.context,periods:"
 msgid "Periods"
-msgstr ""
+msgstr "Periode-Periode"
 
 msgctxt "field:account.budget.context,posted:"
 msgid "Posted"
@@ -40,7 +40,7 @@
 
 msgctxt "field:account.budget.copy.start,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Perusahaan"
 
 msgctxt "field:account.budget.copy.start,factor:"
 msgid "Factor"
@@ -48,7 +48,7 @@
 
 msgctxt "field:account.budget.copy.start,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "Tahun Fiskal"
 
 msgctxt "field:account.budget.copy.start,name:"
 msgid "Name"
@@ -80,11 +80,11 @@
 
 msgctxt "field:account.budget.line,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Perusahaan"
 
 msgctxt "field:account.budget.line,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Mata Uang"
 
 msgctxt "field:account.budget.line,current_name:"
 msgid "Current Name"
@@ -96,11 +96,11 @@
 
 msgctxt "field:account.budget.line,name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nama"
 
 msgctxt "field:account.budget.line,parent:"
 msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Induk"
 
 msgctxt "field:account.budget.line,parent_account_type:"
 msgid "Parent Account Type"
@@ -124,7 +124,7 @@
 
 msgctxt "field:account.budget.line.create_periods.start,method:"
 msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metode"
 
 msgctxt "field:account.budget.line.period,actual_amount:"
 msgid "Actual Amount"
@@ -136,15 +136,15 @@
 
 msgctxt "field:account.budget.line.period,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Mata Uang"
 
 msgctxt "field:account.budget.line.period,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "Tahun Fiskal"
 
 msgctxt "field:account.budget.line.period,percentage:"
 msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Persentase"
 
 msgctxt "field:account.budget.line.period,period:"
 msgid "Period"
diff -r d9b5a97f7ad4 -r 3a7f84e17adf locale/it.po
--- a/locale/it.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/it.po      Sat Oct 29 09:54:08 2022 +0200
@@ -16,7 +16,7 @@
 
 msgctxt "field:account.budget,name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:account.budget,root_lines:"
 msgid "Lines"
@@ -40,11 +40,11 @@
 
 msgctxt "field:account.budget.copy.start,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Azienda"
 
 msgctxt "field:account.budget.copy.start,factor:"
 msgid "Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Fattore"
 
 msgctxt "field:account.budget.copy.start,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
@@ -52,7 +52,7 @@
 
 msgctxt "field:account.budget.copy.start,name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:account.budget.line,account:"
 msgid "Account"
@@ -84,7 +84,7 @@
 
 msgctxt "field:account.budget.line,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
 
 msgctxt "field:account.budget.line,current_name:"
 msgid "Current Name"
@@ -92,15 +92,15 @@
 
 msgctxt "field:account.budget.line,left:"
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Sinistra"
 
 msgctxt "field:account.budget.line,name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:account.budget.line,parent:"
 msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Padre"
 
 msgctxt "field:account.budget.line,parent_account_type:"
 msgid "Parent Account Type"
@@ -116,7 +116,7 @@
 
 msgctxt "field:account.budget.line,right:"
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Destra"
 
 msgctxt "field:account.budget.line,total_amount:"
 msgid "Total Amount"
@@ -355,7 +355,7 @@
 
 msgctxt "view:account.budget.line:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "view:account.budget.line:"
 msgid "Name:"
diff -r d9b5a97f7ad4 -r 3a7f84e17adf locale/uk.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/uk.po      Sat Oct 29 09:54:08 2022 +0200
@@ -0,0 +1,379 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "field:account.budget,company:"
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget,fiscalyear:"
+msgid "Fiscal Year"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget,lines:"
+msgid "Lines"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget,name:"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget,root_lines:"
+msgid "Lines"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.context,budget:"
+msgid "Budget"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.context,fiscalyear:"
+msgid "Fiscal Year"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.context,periods:"
+msgid "Periods"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.context,posted:"
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.copy.start,company:"
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.copy.start,factor:"
+msgid "Factor"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.copy.start,fiscalyear:"
+msgid "Fiscal Year"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.copy.start,name:"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line,account:"
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line,account_type:"
+msgid "Account Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line,actual_amount:"
+msgid "Actual Amount"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line,amount:"
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line,budget:"
+msgid "Budget"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line,children:"
+msgid "Children"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line,company:"
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line,currency:"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line,current_name:"
+msgid "Current Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line,left:"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line,name:"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line,parent:"
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line,parent_account_type:"
+msgid "Parent Account Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line,percentage:"
+msgid "Percentage"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line,periods:"
+msgid "Periods"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line,right:"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line,total_amount:"
+msgid "Total Amount"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line.create_periods.start,method:"
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line.period,actual_amount:"
+msgid "Actual Amount"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line.period,budget_line:"
+msgid "Budget Line"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line.period,currency:"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line.period,fiscalyear:"
+msgid "Fiscal Year"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line.period,percentage:"
+msgid "Percentage"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line.period,period:"
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line.period,ratio:"
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.budget.line.period,total_amount:"
+msgid "Total Amount"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.budget,company:"
+msgid "The company that the budget is associated with."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.budget,fiscalyear:"
+msgid "The fiscal year the budget applies to."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.budget.context,posted:"
+msgid "Only include posted moves."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.budget.copy.start,factor:"
+msgid "The percentage to apply to the budget line amounts."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.budget.copy.start,fiscalyear:"
+msgid "The fiscal year during which the new budget will apply."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.budget.line,account:"
+msgid "The account the budget applies to."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.budget.line,account_type:"
+msgid "The account type the budget applies to."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.budget.line,actual_amount:"
+msgid "The total amount booked against the budget line."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.budget.line,amount:"
+msgid "The amount allocated to the budget line."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.budget.line,children:"
+msgid "Used to add structure below the budget."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.budget.line,parent:"
+msgid "Used to add structure above the budget."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.budget.line,percentage:"
+msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.budget.line,periods:"
+msgid "The periods that contain details of the budget."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.budget.line,total_amount:"
+msgid "The total amount allocated to the budget line and its children."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.budget.line.period,actual_amount:"
+msgid "The total amount booked against the budget line."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.budget.line.period,budget_line:"
+msgid "The line that the budget period is part of."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.budget.line.period,percentage:"
+msgid "The percentage of booked amount of the budget line."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.budget.line.period,ratio:"
+msgid "The percentage allocated to the budget."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.budget.line.period,total_amount:"
+msgid "The total amount allocated to the budget and its children."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.budget,name:"
+msgid "Account Budget"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.budget.context,name:"
+msgid "Account Budget Context"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.budget.copy.start,name:"
+msgid "Copy Budget"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.budget.line,name:"
+msgid "Account Budget Line"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.budget.line.create_periods.start,name:"
+msgid "Create Periods"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.budget.line.period,name:"
+msgid "Account Budget Line Period"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_form"
+msgid "Budgets"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_line_form"
+msgid "Budget Lines"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_budget_report"
+msgid "Budgets"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_copy"
+msgid "Copy Budget"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:wizard_budget_line_create_periods"
+msgid "Create Periods"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_budget_line_budget_account_unique"
+msgid "The account must be unique for each budget."
+msgstr ""
+
+msgctxt ""
+"model:ir.message,text:msg_budget_line_period_budget_line_period_unique"
+msgid "The period must be unique for each budget line."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_budget_line_period_ratio"
+msgid ""
+"The sum of period ratios for the budget line \"%(budget_line)s\" must be "
+"less or equal to 100%%."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_copy_button"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_line_create_periods_button"
+msgid "Create Periods"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:budget_update_lines_button"
+msgid "Update Lines"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_budget_companies"
+msgid "User in companies"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget"
+msgid "Budgets"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_form"
+msgid "Budgets"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_budget_report"
+msgid "Budgets"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:res.group,name:group_budget"
+msgid "Account Budget"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.budget.line.create_periods.start,method:"
+msgid "Evenly"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.budget.copy.start:"
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.budget.line.period:"
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.budget.line.period:"
+msgid "Actual Amount"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.budget.line.period:"
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.budget.line.period:"
+msgid "Total Amount"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.budget.line:"
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.budget.line:"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.budget.line:"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+msgctxt "wizard_button:account.budget.copy,start,copy:"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+msgctxt "wizard_button:account.budget.copy,start,end:"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+msgctxt ""
+"wizard_button:account.budget.line.create_periods,start,create_periods:"
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+msgctxt "wizard_button:account.budget.line.create_periods,start,end:"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""

Reply via email to