changeset 55eb61e204b3 in modules/account_invoice:default
details: 
https://hg.tryton.org/modules/account_invoice?cmd=changeset&node=55eb61e204b3
description:
        Update translations [skip ci]
diffstat:

 locale/bg.po     |    40 +
 locale/ca.po     |    36 +
 locale/cs.po     |    37 +
 locale/de.po     |    36 +
 locale/es.po     |    36 +
 locale/es_419.po |    37 +
 locale/et.po     |    40 +
 locale/fa.po     |    40 +
 locale/fi.po     |    37 +
 locale/fr.po     |    36 +
 locale/hu.po     |    40 +
 locale/id.po     |    64 ++-
 locale/it.po     |    49 +-
 locale/lo.po     |    40 +
 locale/lt.po     |    40 +
 locale/nl.po     |    36 +
 locale/pl.po     |    37 +
 locale/pt.po     |    40 +
 locale/ro.po     |    40 +
 locale/ru.po     |    40 +
 locale/sl.po     |    40 +
 locale/tr.po     |    37 +
 locale/uk.po     |  1319 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/zh_CN.po  |    40 +
 24 files changed, 2219 insertions(+), 18 deletions(-)

diffs (3542 lines):

diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/bg.po
--- a/locale/bg.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/bg.po      Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -72,6 +72,10 @@
 msgid "Allow Cancel Invoice"
 msgstr "Cancel the invoice"
 
+msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:"
+msgid "Alternative Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:"
 msgid "Amount to Pay"
 msgstr "Сума за плащане"
@@ -238,6 +242,11 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:"
+msgid "Invoice Alternative Payees"
+msgstr "Състояние на фактура"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
 msgstr "Дата на фактура"
@@ -256,6 +265,15 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Фактура"
+
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Дата на фактура"
@@ -447,6 +465,14 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:"
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
 msgstr ""
@@ -731,6 +757,11 @@
 msgstr "Адрес за фактура"
 
 #, fuzzy
+msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:"
+msgid "Invoice Alternative Payee"
+msgstr "Състояние на фактура"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
 msgid "Credit Invoice"
 msgstr "Начало на кредитна фактура"
@@ -782,6 +813,11 @@
 msgstr "Данък към фактура"
 
 #, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard"
+msgid "Delegate Lines to Pay"
+msgstr "Редове за плащане"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
 msgstr "Всичко фактури"
@@ -1036,6 +1072,10 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button"
+msgid "Modify Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button"
 msgid "Draft"
 msgstr "Draft"
diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/ca.po
--- a/locale/ca.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/ca.po      Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -63,6 +63,10 @@
 msgid "Allow Cancel Invoice"
 msgstr "Permet cancel·lar factures"
 
+msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:"
+msgid "Alternative Payee"
+msgstr "Pagadors alternatius"
+
 msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:"
 msgid "Amount to Pay"
 msgstr "Import a pagar"
@@ -223,6 +227,10 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr "Compte de factura"
 
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:"
+msgid "Invoice Alternative Payees"
+msgstr "Pagadors de factura alternatius"
+
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
 msgstr "Tercer de la factura"
@@ -239,6 +247,14 @@
 msgid "Additional Move"
 msgstr "Assentament addicional"
 
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Factura"
+
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:"
+msgid "Payee"
+msgstr "Pagador"
+
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Data factura"
@@ -423,6 +439,14 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr "Compte de la factura"
 
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:"
+msgid "Payee"
+msgstr "Pagador"
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:"
+msgid "Payees"
+msgstr "Pagadors"
+
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
 msgstr "Mètode de pagament"
@@ -687,6 +711,10 @@
 msgid "Invoice Additional Move"
 msgstr "Assentament addicional de la factura"
 
+msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:"
+msgid "Invoice Alternative Payee"
+msgstr "Pagador alternatiu de la factura"
+
 msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
 msgid "Credit Invoice"
 msgstr "Inicialització factura abonament"
@@ -735,6 +763,10 @@
 msgid "Invoice Tax"
 msgstr "Impost de factura"
 
+msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard"
+msgid "Delegate Lines to Pay"
+msgstr "Delegar línies a pagar"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
 msgstr "Factures"
@@ -1013,6 +1045,10 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button"
+msgid "Modify Payee"
+msgstr "Modificar pagador"
+
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button"
 msgid "Draft"
 msgstr "Esborrany"
diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/cs.po
--- a/locale/cs.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/cs.po      Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -66,6 +66,10 @@
 msgid "Allow Cancel Invoice"
 msgstr "Cancel the invoice"
 
+msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:"
+msgid "Alternative Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:"
 msgid "Amount to Pay"
 msgstr ""
@@ -229,6 +233,10 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:"
+msgid "Invoice Alternative Payees"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
 msgstr ""
@@ -247,6 +255,15 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Invoice"
+
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Invoice"
@@ -433,6 +450,14 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:"
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
 msgstr ""
@@ -703,6 +728,10 @@
 msgid "Invoice Additional Move"
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:"
+msgid "Invoice Alternative Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
 msgid "Credit Invoice"
 msgstr ""
@@ -756,6 +785,10 @@
 msgid "Invoice Tax"
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard"
+msgid "Delegate Lines to Pay"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
 msgstr "Invoices"
@@ -999,6 +1032,10 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button"
+msgid "Modify Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button"
 msgid "Draft"
 msgstr "Draft"
diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/de.po
--- a/locale/de.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/de.po      Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -63,6 +63,10 @@
 msgid "Allow Cancel Invoice"
 msgstr "Rechnung annullieren zulässig"
 
+msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:"
+msgid "Alternative Payee"
+msgstr "Abweichende Partei für Zahlungsverkehr"
+
 msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:"
 msgid "Amount to Pay"
 msgstr "Zahlbarer Betrag"
@@ -223,6 +227,10 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr "Konto für Rechnung"
 
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:"
+msgid "Invoice Alternative Payees"
+msgstr "Rechnung Abweichende Parteien für Zahlungsverkehr"
+
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
 msgstr "Partei der Rechnung"
@@ -239,6 +247,14 @@
 msgid "Additional Move"
 msgstr "Zusätzlicher Buchungssatz"
 
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Rechnung"
+
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:"
+msgid "Payee"
+msgstr "Partei für Zahlungsverkehr"
+
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Rechnungsdatum"
@@ -423,6 +439,14 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr "Konto für Rechnung"
 
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:"
+msgid "Payee"
+msgstr "Partei für Zahlungsverkehr"
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:"
+msgid "Payees"
+msgstr "Parteien für Zahlungsverkehr"
+
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
 msgstr "Zahlungsmethode"
@@ -688,6 +712,10 @@
 msgid "Invoice Additional Move"
 msgstr "Rechnung Zusätzlicher Buchungssatz"
 
+msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:"
+msgid "Invoice Alternative Payee"
+msgstr "Rechnung Abweichende Partei für Zahlungsverkehr"
+
 msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
 msgid "Credit Invoice"
 msgstr "Stornorechnung erstellen"
@@ -736,6 +764,10 @@
 msgid "Invoice Tax"
 msgstr "Rechnung Steuer"
 
+msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard"
+msgid "Delegate Lines to Pay"
+msgstr "Zahlbare Positionen delegieren"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
 msgstr "Rechnungen"
@@ -1026,6 +1058,10 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annullieren"
 
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button"
+msgid "Modify Payee"
+msgstr "Partei für Zahlungsverkehr ändern"
+
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button"
 msgid "Draft"
 msgstr "Entwurf"
diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/es.po
--- a/locale/es.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/es.po      Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -63,6 +63,10 @@
 msgid "Allow Cancel Invoice"
 msgstr "Permite cancelar facturas"
 
+msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:"
+msgid "Alternative Payee"
+msgstr "Pagador alternativos"
+
 msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:"
 msgid "Amount to Pay"
 msgstr "Importe a pagar"
@@ -223,6 +227,10 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr "Cuenta de factura"
 
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:"
+msgid "Invoice Alternative Payees"
+msgstr "Pagadores de factura alternativos"
+
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
 msgstr "Tercero de la factura"
@@ -239,6 +247,14 @@
 msgid "Additional Move"
 msgstr "Asiento adicional"
 
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Factura"
+
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:"
+msgid "Payee"
+msgstr "Pagador"
+
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Fecha de factura"
@@ -423,6 +439,14 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr "Cuenta de la factura"
 
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:"
+msgid "Payee"
+msgstr "Pagador"
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:"
+msgid "Payees"
+msgstr "Pagadores"
+
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
 msgstr "Método de pago"
@@ -687,6 +711,10 @@
 msgid "Invoice Additional Move"
 msgstr "Asiento adicional de la factura"
 
+msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:"
+msgid "Invoice Alternative Payee"
+msgstr "Pagador alternativo de la factura"
+
 msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
 msgid "Credit Invoice"
 msgstr "Inicialización abono"
@@ -735,6 +763,10 @@
 msgid "Invoice Tax"
 msgstr "Impuesto de factura"
 
+msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard"
+msgid "Delegate Lines to Pay"
+msgstr "Delegar lineas a pagar"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
 msgstr "Facturas"
@@ -1012,6 +1044,10 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button"
+msgid "Modify Payee"
+msgstr "Modificar pagador"
+
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button"
 msgid "Draft"
 msgstr "Borrador"
diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/es_419.po
--- a/locale/es_419.po  Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/es_419.po  Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -65,6 +65,10 @@
 msgid "Allow Cancel Invoice"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:"
+msgid "Alternative Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:"
 msgid "Amount to Pay"
 msgstr ""
@@ -228,6 +232,10 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:"
+msgid "Invoice Alternative Payees"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
 msgstr ""
@@ -246,6 +254,15 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Informe de factura"
+
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Informe de factura"
@@ -430,6 +447,14 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:"
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
 msgstr ""
@@ -694,6 +719,10 @@
 msgid "Invoice Additional Move"
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:"
+msgid "Invoice Alternative Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
 msgid "Credit Invoice"
 msgstr "Generar factura de crédito"
@@ -742,6 +771,10 @@
 msgid "Invoice Tax"
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard"
+msgid "Delegate Lines to Pay"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
 msgstr ""
@@ -1001,6 +1034,10 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button"
+msgid "Modify Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button"
 msgid "Draft"
 msgstr ""
diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/et.po
--- a/locale/et.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/et.po      Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -67,6 +67,10 @@
 msgid "Allow Cancel Invoice"
 msgstr "Tühista arve"
 
+msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:"
+msgid "Alternative Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:"
 msgid "Amount to Pay"
 msgstr "Tasumisele kuuluv summa"
@@ -229,6 +233,11 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr "Arve konto"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:"
+msgid "Invoice Alternative Payees"
+msgstr "Arve tasumised"
+
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
 msgstr "Arve osapool"
@@ -247,6 +256,15 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Arve"
+
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Arve kuupäev"
@@ -433,6 +451,14 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr "Arve konto"
 
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:"
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
 msgstr "Maksemeetod"
@@ -697,6 +723,11 @@
 msgid "Invoice Additional Move"
 msgstr "Arve aadress"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:"
+msgid "Invoice Alternative Payee"
+msgstr "Arve staatus"
+
 msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
 msgid "Credit Invoice"
 msgstr "Kreditarve"
@@ -745,6 +776,11 @@
 msgid "Invoice Tax"
 msgstr "Arve maks"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard"
+msgid "Delegate Lines to Pay"
+msgstr "Tasumisele kuuluvad read"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
 msgstr "Arved"
@@ -1017,6 +1053,10 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Tühista"
 
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button"
+msgid "Modify Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button"
 msgid "Draft"
 msgstr "Mustand"
diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/fa.po
--- a/locale/fa.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/fa.po      Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -67,6 +67,10 @@
 msgid "Allow Cancel Invoice"
 msgstr "Cancel the invoice"
 
+msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:"
+msgid "Alternative Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:"
 msgid "Amount to Pay"
 msgstr "مبلغ پرداختی"
@@ -230,6 +234,11 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr "حساب فاکتور"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:"
+msgid "Invoice Alternative Payees"
+msgstr "صورتحساب پرداخت ها"
+
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
 msgstr "صورتحساب نهاد/سازمان"
@@ -248,6 +257,15 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr "صورت حساب"
+
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "تاریخ صورت حساب"
@@ -434,6 +452,14 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr "حساب فاکتور"
 
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:"
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
 msgstr "روش پرداخت"
@@ -698,6 +724,11 @@
 msgid "Invoice Additional Move"
 msgstr "آدرس صورتحساب"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:"
+msgid "Invoice Alternative Payee"
+msgstr "وضعیت صورت حساب"
+
 msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
 msgid "Credit Invoice"
 msgstr "صورتحساب خرید(اعتباری)"
@@ -746,6 +777,11 @@
 msgid "Invoice Tax"
 msgstr "مالیات صورتحساب"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard"
+msgid "Delegate Lines to Pay"
+msgstr "خطوط پرداخت"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
 msgstr "صورتحساب ها"
@@ -1028,6 +1064,10 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button"
+msgid "Modify Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button"
 msgid "Draft"
 msgstr "Draft"
diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/fi.po
--- a/locale/fi.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/fi.po      Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -66,6 +66,10 @@
 msgid "Allow Cancel Invoice"
 msgstr "Cancel the invoice"
 
+msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:"
+msgid "Alternative Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:"
 msgid "Amount to Pay"
 msgstr ""
@@ -229,6 +233,10 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:"
+msgid "Invoice Alternative Payees"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
 msgstr ""
@@ -247,6 +255,15 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Invoice"
+
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Invoice"
@@ -433,6 +450,14 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:"
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
 msgstr ""
@@ -701,6 +726,10 @@
 msgid "Invoice Additional Move"
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:"
+msgid "Invoice Alternative Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
 msgid "Credit Invoice"
 msgstr ""
@@ -754,6 +783,10 @@
 msgid "Invoice Tax"
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard"
+msgid "Delegate Lines to Pay"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
 msgstr "Invoices"
@@ -997,6 +1030,10 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button"
+msgid "Modify Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button"
 msgid "Draft"
 msgstr "Draft"
diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/fr.po
--- a/locale/fr.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/fr.po      Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -63,6 +63,10 @@
 msgid "Allow Cancel Invoice"
 msgstr "Autoriser l'annulation de facture"
 
+msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:"
+msgid "Alternative Payee"
+msgstr "Bénéficiaire alternatif"
+
 msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:"
 msgid "Amount to Pay"
 msgstr "Montant à payer"
@@ -223,6 +227,10 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr "Compte de la facture"
 
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:"
+msgid "Invoice Alternative Payees"
+msgstr "Bénéficiaires alternatifs de la facture"
+
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
 msgstr "Tiers de la facture"
@@ -239,6 +247,14 @@
 msgid "Additional Move"
 msgstr "Mouvement supplémentaire"
 
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Facture"
+
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:"
+msgid "Payee"
+msgstr "Bénéficiaire"
+
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Date de facturation"
@@ -423,6 +439,14 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr "Compte de la facture"
 
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:"
+msgid "Payee"
+msgstr "Bénéficiaire"
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:"
+msgid "Payees"
+msgstr "Bénéficiaires"
+
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
 msgstr "Méthode de paiement"
@@ -687,6 +711,10 @@
 msgid "Invoice Additional Move"
 msgstr "Facture Mouvement supplémentaire"
 
+msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:"
+msgid "Invoice Alternative Payee"
+msgstr "Bénéficiaire alternatif de la facture"
+
 msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
 msgid "Credit Invoice"
 msgstr "Créditer la facture"
@@ -735,6 +763,10 @@
 msgid "Invoice Tax"
 msgstr "Tax de facture"
 
+msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard"
+msgid "Delegate Lines to Pay"
+msgstr "Déléguer les lignes à payer"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
 msgstr "Factures"
@@ -1019,6 +1051,10 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button"
+msgid "Modify Payee"
+msgstr "Modifier le bénéficiaire"
+
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button"
 msgid "Draft"
 msgstr "Brouillon"
diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/hu.po
--- a/locale/hu.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/hu.po      Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -64,6 +64,10 @@
 msgid "Allow Cancel Invoice"
 msgstr "Cancel the invoice"
 
+msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:"
+msgid "Alternative Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:"
 msgid "Amount to Pay"
 msgstr "Fizetendő összeg"
@@ -224,6 +228,11 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr "Könyvelési számla számlákhoz"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:"
+msgid "Invoice Alternative Payees"
+msgstr "Számlázás állapota"
+
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
 msgstr "Számlázó ügyfél"
@@ -241,6 +250,15 @@
 msgid "Additional Move"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Számla"
+
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Számla kelte"
@@ -425,6 +443,14 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr "Könyvelési számla számlákhoz"
 
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:"
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
 msgstr "Fizetési mód"
@@ -691,6 +717,11 @@
 msgid "Invoice Additional Move"
 msgstr "Számlázási cím"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:"
+msgid "Invoice Alternative Payee"
+msgstr "Számlázás állapota"
+
 msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
 msgid "Credit Invoice"
 msgstr ""
@@ -739,6 +770,11 @@
 msgid "Invoice Tax"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard"
+msgid "Delegate Lines to Pay"
+msgstr "Fizetendő tételek"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
 msgstr "Számlák"
@@ -981,6 +1017,10 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Érvénytelenítés"
 
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button"
+msgid "Modify Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button"
 msgid "Draft"
 msgstr "Újra vázlatba"
diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/id.po
--- a/locale/id.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/id.po      Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -65,6 +65,10 @@
 msgid "Allow Cancel Invoice"
 msgstr "Izinkan Batalkan Faktur"
 
+msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:"
+msgid "Alternative Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:"
 msgid "Amount to Pay"
 msgstr "Jumlah yang harus dibayar"
@@ -226,6 +230,11 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:"
+msgid "Invoice Alternative Payees"
+msgstr "Status Faktur"
+
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
 msgstr ""
@@ -242,6 +251,15 @@
 msgid "Additional Move"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktur"
+
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Tanggal Faktur"
@@ -388,7 +406,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,lines_to_pay:"
 msgid "Lines to Pay"
-msgstr ""
+msgstr "Baris yang Harus Dibayar"
 
 msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,payment_lines:"
 msgid "Payment Lines"
@@ -426,6 +444,14 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:"
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
 msgstr "Metode pembayaran"
@@ -468,7 +494,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr "Mata uang"
+msgstr "Mata Uang"
 
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,divisor:"
 msgid "Divisor"
@@ -564,7 +590,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.tax,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr "Mata uang"
+msgstr "Mata Uang"
 
 msgctxt "field:account.invoice.tax,description:"
 msgid "Description"
@@ -687,6 +713,11 @@
 msgid "Invoice Additional Move"
 msgstr "Alamat Faktur"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:"
+msgid "Invoice Alternative Payee"
+msgstr "Status Faktur"
+
 msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
 msgid "Credit Invoice"
 msgstr "Faktur Kredit"
@@ -735,13 +766,18 @@
 msgid "Invoice Tax"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard"
+msgid "Delegate Lines to Pay"
+msgstr "Baris yang Harus Dibayar"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
-msgstr "Faktur-faktur"
+msgstr "Faktur-Faktur"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form2"
 msgid "Invoices"
-msgstr "Faktur-faktur"
+msgstr "Faktur-Faktur"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_in_form"
 msgid "Supplier Invoices"
@@ -990,6 +1026,10 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button"
+msgid "Modify Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button"
 msgid "Draft"
 msgstr "Rancangan"
@@ -1004,7 +1044,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_process_button"
 msgid "Process"
-msgstr ""
+msgstr "Proses"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_reschedule_lines_to_pay_button"
 msgid "Reschedule"
@@ -1024,12 +1064,10 @@
 msgid "User in companies"
 msgstr "Pengguna di dalam perusahaan"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_sequence_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Pengguna di dalam perusahaan"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Pengguna di dalam perusahaan"
@@ -1048,11 +1086,11 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoices"
 msgid "Invoices"
-msgstr "Faktur-faktur"
+msgstr "Faktur-Faktur"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
 msgid "Invoice Payment Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Metode Pembayaran Faktur"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_term_form"
 msgid "Payment Terms"
@@ -1100,7 +1138,7 @@
 
 msgctxt "report:account.invoice:"
 msgid "Draft Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Faktur Rancangan"
 
 msgctxt "report:account.invoice:"
 msgid "Invoice N°:"
@@ -1152,7 +1190,7 @@
 
 msgctxt "selection:account.invoice,state:"
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Dibatalkan"
 
 msgctxt "selection:account.invoice,state:"
 msgid "Draft"
@@ -1237,7 +1275,7 @@
 
 msgctxt "view:account.invoice.line:"
 msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Catatan-Catatan"
 
 msgctxt "view:account.invoice.payment_term.line:"
 msgid "%"
diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/it.po
--- a/locale/it.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/it.po      Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -71,6 +71,10 @@
 msgid "Allow Cancel Invoice"
 msgstr "Cancel the invoice"
 
+msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:"
+msgid "Alternative Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:"
 msgid "Amount to Pay"
 msgstr "Importo da pagare"
@@ -233,6 +237,11 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:"
+msgid "Invoice Alternative Payees"
+msgstr "Stato fattura"
+
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
 msgstr "Controparte di fatturazione"
@@ -250,6 +259,15 @@
 msgid "Additional Move"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Fattura"
+
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Data di fatturazione"
@@ -308,7 +326,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.line,party:"
 msgid "Party"
-msgstr "Controparti"
+msgstr "Controparte"
 
 msgctxt "field:account.invoice.line,party_lang:"
 msgid "Party Language"
@@ -320,7 +338,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.line,product_uom_category:"
 msgid "Product Uom Category"
-msgstr "Categoria unità di misura prodotto"
+msgstr "Categotia UdM prodotto"
 
 msgctxt "field:account.invoice.line,quantity:"
 msgid "Quantity"
@@ -437,6 +455,14 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:"
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
 msgstr "Metodo di pagamento"
@@ -703,6 +729,11 @@
 msgid "Invoice Additional Move"
 msgstr "Indirizzo di fatturazione"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:"
+msgid "Invoice Alternative Payee"
+msgstr "Stato fattura"
+
 msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
 msgid "Credit Invoice"
 msgstr "Fattura credito"
@@ -752,6 +783,11 @@
 msgid "Invoice Tax"
 msgstr "Imposta fattura"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard"
+msgid "Delegate Lines to Pay"
+msgstr "Righe pagamento"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
 msgstr "Fatture"
@@ -1014,6 +1050,10 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button"
+msgid "Modify Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button"
 msgid "Draft"
 msgstr "Draft"
@@ -1036,7 +1076,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_validate_button"
 msgid "Validate"
-msgstr "Validate"
+msgstr "Verifica"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_companies"
 msgid "User in companies"
@@ -1178,10 +1218,9 @@
 msgid "Unit Price"
 msgstr "Prezzo Unitario"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.invoice,state:"
 msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancellato"
+msgstr "Annullato"
 
 msgctxt "selection:account.invoice,state:"
 msgid "Draft"
diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/lo.po
--- a/locale/lo.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/lo.po      Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -68,6 +68,10 @@
 msgid "Allow Cancel Invoice"
 msgstr "Cancel the invoice"
 
+msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:"
+msgid "Alternative Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:"
 msgid "Amount to Pay"
 msgstr "ມູນຄ່າຕ້ອງຈ່າຍ"
@@ -234,6 +238,11 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:"
+msgid "Invoice Alternative Payees"
+msgstr "ວັນທີໃບເກັບເງິນ"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
 msgstr "ວັນທີໃບເກັບເງິນ"
@@ -253,6 +262,15 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr "ໃບເກັບເງິນ"
+
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "ວັນທີໃບເກັບເງິນ"
@@ -458,6 +476,14 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:"
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
 msgstr ""
@@ -742,6 +768,11 @@
 msgid "Invoice Additional Move"
 msgstr "ທີ່ຢູ່"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:"
+msgid "Invoice Alternative Payee"
+msgstr "ວັນທີໃບເກັບເງິນ"
+
 msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
 msgid "Credit Invoice"
 msgstr ""
@@ -798,6 +829,11 @@
 msgstr "ອາກອນໃບເກັບເງິນ"
 
 #, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard"
+msgid "Delegate Lines to Pay"
+msgstr "ຮ່ວງຈ່າຍ"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
 msgstr "Invoices"
@@ -1054,6 +1090,10 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button"
+msgid "Modify Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button"
 msgid "Draft"
 msgstr "Draft"
diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/lt.po
--- a/locale/lt.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/lt.po      Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -67,6 +67,10 @@
 msgid "Allow Cancel Invoice"
 msgstr "Anuliuoti sąskaitą faktūrą"
 
+msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:"
+msgid "Alternative Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:"
 msgid "Amount to Pay"
 msgstr "Mokėtina suma"
@@ -229,6 +233,11 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr "Sąskaitos faktūros koresponduojanti sąskaita"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:"
+msgid "Invoice Alternative Payees"
+msgstr "Sąskaitų faktūrų apmokėjimai"
+
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
 msgstr "Sąskaitos faktūros kontrahentas"
@@ -247,6 +256,15 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Sąskaita faktūra"
+
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Sąskaitos faktūros data"
@@ -433,6 +451,14 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr "Sąskaitos faktūros koresponduojanti sąskaita"
 
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:"
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
 msgstr "Mokėjimo būdas"
@@ -696,6 +722,11 @@
 msgid "Invoice Additional Move"
 msgstr "Juridinis adresas"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:"
+msgid "Invoice Alternative Payee"
+msgstr "Sąskaitos faktūros būsena"
+
 msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
 msgid "Credit Invoice"
 msgstr "Kreditinė sąskaita faktūra"
@@ -745,6 +776,11 @@
 msgstr "Sąskaitos faktūros mokesčiai"
 
 #, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard"
+msgid "Delegate Lines to Pay"
+msgstr "Eilutės apmokėjimui"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
 msgstr "Sąskaitos faktūros"
@@ -985,6 +1021,10 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuliuoti"
 
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button"
+msgid "Modify Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button"
 msgid "Draft"
 msgstr "Taisyti"
diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/nl.po
--- a/locale/nl.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/nl.po      Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -63,6 +63,10 @@
 msgid "Allow Cancel Invoice"
 msgstr "Sta factuur annuleren toe"
 
+msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:"
+msgid "Alternative Payee"
+msgstr "Alternatieve Betaler"
+
 msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:"
 msgid "Amount to Pay"
 msgstr "Te betalen bedrag"
@@ -223,6 +227,10 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr "Factuur grootboekrekening"
 
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:"
+msgid "Invoice Alternative Payees"
+msgstr "Factuur Alternatieve Betalers"
+
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
 msgstr "Factuur relatie"
@@ -239,6 +247,14 @@
 msgid "Additional Move"
 msgstr "Extra boeking"
 
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Factuur"
+
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:"
+msgid "Payee"
+msgstr "Betaler"
+
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Factuurdatum"
@@ -423,6 +439,14 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr "Factuur grootboekrekening"
 
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:"
+msgid "Payee"
+msgstr "Betaler"
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:"
+msgid "Payees"
+msgstr "Betalers"
+
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
 msgstr "Betalingsmethode"
@@ -687,6 +711,10 @@
 msgid "Invoice Additional Move"
 msgstr "Factuur extra boeking"
 
+msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:"
+msgid "Invoice Alternative Payee"
+msgstr "Factuur Alternatieve Betaler"
+
 msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
 msgid "Credit Invoice"
 msgstr "Credit factuur"
@@ -735,6 +763,10 @@
 msgid "Invoice Tax"
 msgstr "Belasting factuur"
 
+msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard"
+msgid "Delegate Lines to Pay"
+msgstr "Te betalen regels overdragen"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
 msgstr "Facturen"
@@ -1016,6 +1048,10 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button"
+msgid "Modify Payee"
+msgstr "Wijzig Betaler"
+
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button"
 msgid "Draft"
 msgstr "Concept"
diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/pl.po
--- a/locale/pl.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/pl.po      Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -67,6 +67,10 @@
 msgid "Allow Cancel Invoice"
 msgstr "Cancel the invoice"
 
+msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:"
+msgid "Alternative Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:"
 msgid "Amount to Pay"
 msgstr ""
@@ -230,6 +234,10 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:"
+msgid "Invoice Alternative Payees"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
 msgstr ""
@@ -248,6 +256,15 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktura"
+
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Faktura"
@@ -436,6 +453,14 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:"
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
 msgstr ""
@@ -705,6 +730,10 @@
 msgid "Invoice Additional Move"
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:"
+msgid "Invoice Alternative Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
 msgid "Credit Invoice"
 msgstr ""
@@ -758,6 +787,10 @@
 msgid "Invoice Tax"
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard"
+msgid "Delegate Lines to Pay"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
@@ -1013,6 +1046,10 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button"
+msgid "Modify Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button"
 msgid "Draft"
 msgstr "Draft"
diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/pt.po
--- a/locale/pt.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/pt.po      Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -67,6 +67,10 @@
 msgid "Allow Cancel Invoice"
 msgstr "Cancel the invoice"
 
+msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:"
+msgid "Alternative Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:"
 msgid "Amount to Pay"
 msgstr "Montante a Pagar"
@@ -231,6 +235,11 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:"
+msgid "Invoice Alternative Payees"
+msgstr "Estado da Fatura"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
 msgstr "Data da Fatura"
@@ -249,6 +258,15 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Fatura"
+
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Data da Fatura"
@@ -437,6 +455,14 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:"
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
 msgstr ""
@@ -706,6 +732,11 @@
 msgid "Invoice Additional Move"
 msgstr "Endereço para faturamento"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:"
+msgid "Invoice Alternative Payee"
+msgstr "Estado da Fatura"
+
 msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
 msgid "Credit Invoice"
 msgstr "Creditar a Fatura"
@@ -755,6 +786,11 @@
 msgstr "Tributo da Fatura"
 
 #, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard"
+msgid "Delegate Lines to Pay"
+msgstr "Linhas a Pagar"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
 msgstr "Invoices"
@@ -1028,6 +1064,10 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button"
+msgid "Modify Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button"
 msgid "Draft"
 msgstr "Draft"
diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/ro.po
--- a/locale/ro.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/ro.po      Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -63,6 +63,10 @@
 msgid "Allow Cancel Invoice"
 msgstr "Permis Anulare Factura"
 
+msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:"
+msgid "Alternative Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:"
 msgid "Amount to Pay"
 msgstr "Sumă de Plătit"
@@ -223,6 +227,11 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr "Cont Facturare"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:"
+msgid "Invoice Alternative Payees"
+msgstr "Plata Facturi"
+
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
 msgstr "Parte Facturata"
@@ -239,6 +248,15 @@
 msgid "Additional Move"
 msgstr "Mişcări Suplimentare"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Factura fiscala"
+
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Data Factura"
@@ -423,6 +441,14 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr "Cont Facturare"
 
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:"
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
 msgstr "Metodă Plata"
@@ -687,6 +713,11 @@
 msgid "Invoice Additional Move"
 msgstr "Mişcare Suplimentara Factura"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:"
+msgid "Invoice Alternative Payee"
+msgstr "Stare Factura"
+
 msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
 msgid "Credit Invoice"
 msgstr "Factura Storno"
@@ -735,6 +766,11 @@
 msgid "Invoice Tax"
 msgstr "Impozit Factura"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard"
+msgid "Delegate Lines to Pay"
+msgstr "Reprogramare Rânduri de Plata"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
 msgstr "Facturi"
@@ -993,6 +1029,10 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anulare"
 
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button"
+msgid "Modify Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button"
 msgid "Draft"
 msgstr "Draft"
diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/ru.po
--- a/locale/ru.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/ru.po      Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -72,6 +72,10 @@
 msgid "Allow Cancel Invoice"
 msgstr "Cancel the invoice"
 
+msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:"
+msgid "Alternative Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:"
 msgid "Amount to Pay"
 msgstr "Сумма к оплате"
@@ -238,6 +242,11 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:"
+msgid "Invoice Alternative Payees"
+msgstr "Состояние инвойса"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
 msgstr "Дата инвойса"
@@ -256,6 +265,15 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Инвойс"
+
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Дата инвойса"
@@ -446,6 +464,14 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:"
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
 msgstr ""
@@ -730,6 +756,11 @@
 msgstr "Адрес для инвойса"
 
 #, fuzzy
+msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:"
+msgid "Invoice Alternative Payee"
+msgstr "Состояние инвойса"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
 msgid "Credit Invoice"
 msgstr "Инициализировать возврат инвойса"
@@ -781,6 +812,11 @@
 msgstr "Налог по инвойсу"
 
 #, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard"
+msgid "Delegate Lines to Pay"
+msgstr "Строки к оплате"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
 msgstr "Invoices"
@@ -1052,6 +1088,10 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button"
+msgid "Modify Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button"
 msgid "Draft"
 msgstr "Draft"
diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/sl.po
--- a/locale/sl.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/sl.po      Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -67,6 +67,10 @@
 msgid "Allow Cancel Invoice"
 msgstr "Cancel the invoice"
 
+msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:"
+msgid "Alternative Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:"
 msgid "Amount to Pay"
 msgstr "Znesek za plačat"
@@ -231,6 +235,11 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:"
+msgid "Invoice Alternative Payees"
+msgstr "Stanje računa"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
 msgstr "Datum računa"
@@ -249,6 +258,15 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Račun"
+
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Datum računa"
@@ -437,6 +455,14 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:"
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
 msgstr ""
@@ -706,6 +732,11 @@
 msgid "Invoice Additional Move"
 msgstr "Naslov plačnika"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:"
+msgid "Invoice Alternative Payee"
+msgstr "Stanje računa"
+
 msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
 msgid "Credit Invoice"
 msgstr "Dobropis računa"
@@ -755,6 +786,11 @@
 msgstr "Davek računa"
 
 #, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard"
+msgid "Delegate Lines to Pay"
+msgstr "Postavke za plačat"
+
+#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
 msgstr "Invoices"
@@ -1028,6 +1064,10 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button"
+msgid "Modify Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button"
 msgid "Draft"
 msgstr "Draft"
diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/tr.po
--- a/locale/tr.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/tr.po      Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -66,6 +66,10 @@
 msgid "Allow Cancel Invoice"
 msgstr "Cancel the invoice"
 
+msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:"
+msgid "Alternative Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:"
 msgid "Amount to Pay"
 msgstr ""
@@ -229,6 +233,10 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:"
+msgid "Invoice Alternative Payees"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
 msgstr ""
@@ -247,6 +255,15 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Invoice"
+
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Invoice"
@@ -433,6 +450,14 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:"
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
 msgstr ""
@@ -701,6 +726,10 @@
 msgid "Invoice Additional Move"
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:"
+msgid "Invoice Alternative Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
 msgid "Credit Invoice"
 msgstr ""
@@ -754,6 +783,10 @@
 msgid "Invoice Tax"
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard"
+msgid "Delegate Lines to Pay"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
 msgstr "Invoices"
@@ -997,6 +1030,10 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button"
+msgid "Modify Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button"
 msgid "Draft"
 msgstr "Draft"
diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/uk.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/uk.po      Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -0,0 +1,1319 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "field:account.configuration,default_customer_payment_term:"
+msgid "Default Customer Payment Term"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.configuration.default_payment_term,company:"
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+msgctxt ""
+"field:account.configuration.default_payment_term,default_customer_payment_term:"
+msgid "Default Customer Payment Term"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.fiscalyear,invoice_sequences:"
+msgid "Invoice Sequences"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,company:"
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,fiscalyear:"
+msgid "Fiscal Year"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,in_credit_note_sequence:"
+msgid "Supplier Credit Note Sequence"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,in_invoice_sequence:"
+msgid "Supplier Invoice Sequence"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,out_credit_note_sequence:"
+msgid "Customer Credit Note Sequence"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,out_invoice_sequence:"
+msgid "Customer Invoice Sequence"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,period:"
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,account:"
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,accounting_date:"
+msgid "Accounting Date"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,additional_moves:"
+msgid "Additional Moves"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,allow_cancel:"
+msgid "Allow Cancel Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:"
+msgid "Alternative Payee"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:"
+msgid "Amount to Pay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay_today:"
+msgid "Amount to Pay Today"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,cancel_move:"
+msgid "Cancel Move"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,comment:"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,company:"
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,company_party:"
+msgid "Company Party"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,currency:"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,currency_date:"
+msgid "Currency Date"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,description:"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,invoice_address:"
+msgid "Invoice Address"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,invoice_date:"
+msgid "Invoice Date"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,invoice_report_cache:"
+msgid "Invoice Report"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,invoice_report_cache_id:"
+msgid "Invoice Report ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,invoice_report_format:"
+msgid "Invoice Report Format"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,journal:"
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,lines:"
+msgid "Lines"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,lines_to_pay:"
+msgid "Lines to Pay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,move:"
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,number:"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,origins:"
+msgid "Origins"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,party:"
+msgid "Party"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,party_lang:"
+msgid "Party Language"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,party_tax_identifier:"
+msgid "Party Tax Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,payment_lines:"
+msgid "Payment Lines"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,payment_term:"
+msgid "Payment Term"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,payment_term_date:"
+msgid "Payment Term Date"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,reconciled:"
+msgid "Reconciled"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,reconciliation_lines:"
+msgid "Payment Lines"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,reference:"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,sequence:"
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,state:"
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,tax_amount:"
+msgid "Tax"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,tax_identifier:"
+msgid "Tax Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,taxes:"
+msgid "Tax Lines"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,total_amount:"
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,type:"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,type_name:"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice,untaxed_amount:"
+msgid "Untaxed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_account:"
+msgid "Invoice Account"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:"
+msgid "Invoice Alternative Payees"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
+msgid "Invoice Party"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,line:"
+msgid "Payment Line"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice-additional-account.move,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice-additional-account.move,move:"
+msgid "Additional Move"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
+msgid "Invoice Date"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.credit.start,with_refund:"
+msgid "With Refund"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.credit.start,with_refund_allowed:"
+msgid "With Refund Allowed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,account:"
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,amount:"
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,company:"
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,currency:"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,description:"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,invoice_state:"
+msgid "Invoice State"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,invoice_taxes:"
+msgid "Invoice Taxes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,invoice_type:"
+msgid "Invoice Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,note:"
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,origin:"
+msgid "Origin"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,party:"
+msgid "Party"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,party_lang:"
+msgid "Party Language"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,product:"
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,product_uom_category:"
+msgid "Product Uom Category"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,quantity:"
+msgid "Quantity"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,summary:"
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,taxes:"
+msgid "Taxes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,taxes_date:"
+msgid "Taxes Date"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,taxes_deductible_rate:"
+msgid "Taxes Deductible Rate"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,type:"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,unit:"
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,unit_price:"
+msgid "Unit Price"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line-account.tax,line:"
+msgid "Invoice Line"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line-account.tax,tax:"
+msgid "Tax"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,amount:"
+msgid "Payment Amount"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,amount_writeoff:"
+msgid "Write-Off Amount"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,company:"
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,currency:"
+msgid "Payment Currency"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,currency_writeoff:"
+msgid "Write-Off Currency"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,date:"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,lines:"
+msgid "Lines"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,lines_to_pay:"
+msgid "Lines to Pay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,payment_lines:"
+msgid "Payment Lines"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,type:"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,writeoff:"
+msgid "Write Off"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,amount:"
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,company:"
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,currency:"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,date:"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,description:"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,invoice_account:"
+msgid "Invoice Account"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:"
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment.method,company:"
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment.method,credit_account:"
+msgid "Credit Account"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment.method,debit_account:"
+msgid "Debit Account"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment.method,journal:"
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment.method,name:"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment_term,description:"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment_term,lines:"
+msgid "Lines"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment_term,name:"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,amount:"
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,currency:"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,divisor:"
+msgid "Divisor"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,payment:"
+msgid "Payment Term"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,ratio:"
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,relativedeltas:"
+msgid "Deltas"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,type:"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,day:"
+msgid "Day of Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,days:"
+msgid "Number of Days"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,line:"
+msgid "Payment Term Line"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,month:"
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,months:"
+msgid "Number of Months"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,weekday:"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,weeks:"
+msgid "Number of Weeks"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment_term.test,amount:"
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment_term.test,currency:"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment_term.test,date:"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment_term.test,payment_term:"
+msgid "Payment Term"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment_term.test,result:"
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment_term.test.result,amount:"
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment_term.test.result,currency:"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.payment_term.test.result,date:"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.tax,account:"
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.tax,amount:"
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.tax,base:"
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.tax,currency:"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.tax,description:"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.tax,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.tax,invoice_state:"
+msgid "Invoice State"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.tax,legal_notice:"
+msgid "Legal Notice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.tax,manual:"
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.tax,sequence_number:"
+msgid "Sequence Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.tax,tax:"
+msgid "Tax"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.move.line,invoice_payment:"
+msgid "Invoice Payment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.move.line,invoice_payments:"
+msgid "Invoice Payments"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:company.company,cancel_invoice_out:"
+msgid "Cancel Customer Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:company.company,purchase_taxes_expense:"
+msgid "Purchase Taxes as Expense"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.address,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.contact_mechanism,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.party,customer_payment_term:"
+msgid "Customer Payment Term"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.party,payment_terms:"
+msgid "Payment Terms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.party,supplier_payment_term:"
+msgid "Supplier Payment Term"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.party.payment_term,customer_payment_term:"
+msgid "Customer Payment Term"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.party.payment_term,party:"
+msgid "Party"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:party.party.payment_term,supplier_payment_term:"
+msgid "Supplier Payment Term"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,payment_term_date:"
+msgid ""
+"The date from which the payment term is calculated.\n"
+"Leave empty to use the invoice date."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice.credit.start,with_refund:"
+msgid "If true, the current invoice(s) will be cancelled."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice.line,taxes_date:"
+msgid ""
+"The date at which the taxes are computed.\n"
+"Leave empty for the accounting date."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:company.company,cancel_invoice_out:"
+msgid "Allow cancelling move of customer invoice."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:company.company,purchase_taxes_expense:"
+msgid "Check to book purchase taxes as expense."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.configuration.default_payment_term,name:"
+msgid "Account Configuration Default Payment Term"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.fiscalyear.invoice_sequence,name:"
+msgid "Invoice Sequence"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.invoice,name:"
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.invoice-account.move.line,name:"
+msgid "Invoice - Payment Line"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.invoice-additional-account.move,name:"
+msgid "Invoice Additional Move"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:"
+msgid "Invoice Alternative Payee"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
+msgid "Credit Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.invoice.line,name:"
+msgid "Invoice Line"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.invoice.line-account.tax,name:"
+msgid "Invoice Line - Tax"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.invoice.pay.ask,name:"
+msgid "Pay Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.invoice.pay.start,name:"
+msgid "Pay Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.invoice.payment.method,name:"
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.invoice.payment_term,name:"
+msgid "Payment Term"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.invoice.payment_term.line,name:"
+msgid "Payment Term Line"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.invoice.payment_term.line.delta,name:"
+msgid "Payment Term Line Relative Delta"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.invoice.payment_term.test,name:"
+msgid "Test Payment Term"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.invoice.payment_term.test.result,name:"
+msgid "Test Payment Term"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.invoice.tax,name:"
+msgid "Invoice Tax"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard"
+msgid "Delegate Lines to Pay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
+msgid "Invoices"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form2"
+msgid "Invoices"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_in_form"
+msgid "Supplier Invoices"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_out_form"
+msgid "Customer Invoices"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
+msgid "Invoice Payment Methods"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_term_form"
+msgid "Payment Terms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_lines_to_pay_wizard"
+msgid "Reschedule Lines to Pay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:credit"
+msgid "Credit"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:report_invoice"
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
+msgid "Pay Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:wizard_payment_term_test"
+msgid "Test Payment Term"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_in_domain_all"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_in_domain_draft"
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_in_domain_posted"
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+msgctxt ""
+"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_in_domain_validated"
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_out_domain_all"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_out_domain_draft"
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_out_domain_posted"
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+msgctxt ""
+"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_out_domain_validated"
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_invoices"
+msgid "To close the periods you must post the invoices \"%(invoices)s\"."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_party_pending_invoice"
+msgid ""
+"You cannot erase party \"%(party)s\" while they have pending invoices with "
+"company \"%(company)s\"."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_credit_refund_not_posted"
+msgid "You cannot refund invoice \"%(invoice)s\" because it is not posted."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_customer_cancel_move"
+msgid ""
+"You cannot cancel customer invoice \"%(invoice)s\" because it is posted and "
+"company setup does not allow it."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_date_future"
+msgid "The invoices \"%(invoices)s\" have an invoice date in the future."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_delete_cancel"
+msgid "To delete invoice \"%(invoice)s\" you must cancel it."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_delete_numbered"
+msgid "You cannot delete invoice \"%(invoice)s\" because it has a number."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_line_create"
+msgid ""
+"You cannot add a line to invoice \"%(invoice)s\" because it is posted, paid "
+"or cancelled."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_line_modify"
+msgid ""
+"You cannot modify line \"%(line)s\" because its invoice \"%(invoice)s\" is "
+"posted, paid or cancelled."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_line_tax_unique"
+msgid "A tax can be added only once to an invoice line."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_modify"
+msgid ""
+"You cannot modify invoice \"%(invoice)s\" because it is posted, paid or "
+"cancelled."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_no_sequence"
+msgid ""
+"To post invoice \"%(invoice)s\", you must define a sequence on fiscal year "
+"\"%(fiscalyear)s\"."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after"
+msgid ""
+"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an invoice date after "
+"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for"
+" invoice \"%(after_invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid"
+msgid ""
+"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to "
+"pay."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
+msgid ""
+"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount "
+"greater than the amount to pay \"%(amount_to_pay)s\"."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_line_unique"
+msgid "A payment line can be linked to only one invoice."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_lines_add_remove_paid"
+msgid "You cannot add/remove payment lines on paid invoice \"%(invoice)s\"."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_lines_greater_amount"
+msgid ""
+"Payment lines amount on invoice \"%(invoice)s\" can not be greater than the "
+"invoice amount."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_term_date_past"
+msgid "The invoice \"%(invoice)s\" generates a payment date \"%(date)s\" in 
the past."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line"
+msgid ""
+"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" "
+"and on line \"%(line)s\"."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_similar"
+msgid "The invoice \"%(invoice)s\" is similar to invoice \"%(similar)s\"."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_create"
+msgid ""
+"You cannot add a tax to invoice \"%(invoice)s\" because it is posted, paid "
+"or cancelled."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_invalid"
+msgid ""
+"The taxes on invoice \"%(invoice)s\" are not valid, you must save it again "
+"to force them to be recalculated."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_modify"
+msgid ""
+"You cannot modify tax \"%(tax)s\" because its invoice \"%(invoice)s\" is "
+"posted, paid or cancelled."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_term_invalid_ratio_divisor"
+msgid "The ratio and divisor are not consistent on line \"%(line)s\"."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_term_missing_last_remainder"
+msgid ""
+"To save payment term \"%(payment_term)s\", you must append a last remainder "
+"line."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_term_missing_remainder"
+msgid ""
+"To compute terms, you must append a remainder line on payment term "
+"\"%(payment_term)s\"."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_cancel_button"
+msgid "Are you sure you want to cancel the invoices?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_post_button"
+msgid "Are you sure you want to post the invoices?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_cancel_button"
+msgid "Cancel the invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_validate_button"
+msgid "Also known as Pro Forma"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_cancel_button"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button"
+msgid "Modify Payee"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button"
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_pay_button"
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_post_button"
+msgid "Post"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_process_button"
+msgid "Process"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_reschedule_lines_to_pay_button"
+msgid "Reschedule"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_validate_button"
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_companies"
+msgid "User in companies"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_line_companies"
+msgid "User in companies"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_sequence_companies"
+msgid "User in companies"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
+msgid "User in companies"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_account_invoice"
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_in_form"
+msgid "Supplier Invoices"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_out_form"
+msgid "Customer Invoices"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoices"
+msgid "Invoices"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
+msgid "Invoice Payment Methods"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_term_form"
+msgid "Payment Terms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_term_test"
+msgid "Test Payment Term"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_terms_configuration"
+msgid "Payment Terms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:party.party.payment_term,name:"
+msgid "Party Payment Term"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:account.invoice:"
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:account.invoice:"
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:account.invoice:"
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:account.invoice:"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:account.invoice:"
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:account.invoice:"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:account.invoice:"
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:account.invoice:"
+msgid "Draft Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:account.invoice:"
+msgid "Invoice N°:"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:account.invoice:"
+msgid "Payment Term"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:account.invoice:"
+msgid "Pro forma Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:account.invoice:"
+msgid "Quantity"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:account.invoice:"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:account.invoice:"
+msgid "Supplier Invoice N°:"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:account.invoice:"
+msgid "Tax"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:account.invoice:"
+msgid "Taxes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:account.invoice:"
+msgid "Taxes:"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:account.invoice:"
+msgid "Total (excl. taxes):"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:account.invoice:"
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+msgctxt "report:account.invoice:"
+msgid "Unit Price"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.invoice,state:"
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.invoice,state:"
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.invoice,state:"
+msgid "Paid"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.invoice,state:"
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.invoice,state:"
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.invoice,type:"
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.invoice,type:"
+msgid "Supplier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.invoice.line,type:"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.invoice.line,type:"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.invoice.line,type:"
+msgid "Subtotal"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.invoice.line,type:"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.invoice.pay.ask,type:"
+msgid "Overpayment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.invoice.pay.ask,type:"
+msgid "Partial Payment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.invoice.pay.ask,type:"
+msgid "Write-Off"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.invoice.payment_term.line,type:"
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.invoice.payment_term.line,type:"
+msgid "Percentage on Remainder"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.invoice.payment_term.line,type:"
+msgid "Percentage on Total"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.invoice.payment_term.line,type:"
+msgid "Remainder"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.invoice.credit.start:"
+msgid "Are you sure to credit these/this invoice(s)?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.invoice.line:"
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.invoice.line:"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.invoice.line:"
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.invoice.payment_term.line:"
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.invoice:"
+msgid "Other Info"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.invoice:"
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.invoice:"
+msgid "Tax Identifier:"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.move.line:"
+msgid "Amount Second Currency"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.move.line:"
+msgid "Credit"
+msgstr "Кредит"
+
+msgctxt "view:account.move.line:"
+msgid "Debit"
+msgstr "Дебет"
+
+msgctxt "view:company.company:"
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:party.party:"
+msgid "Payment Terms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "wizard_button:account.invoice.credit,start,credit:"
+msgid "Credit"
+msgstr ""
+
+msgctxt "wizard_button:account.invoice.credit,start,end:"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+msgctxt "wizard_button:account.invoice.pay,ask,end:"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+msgctxt "wizard_button:account.invoice.pay,ask,pay:"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+msgctxt "wizard_button:account.invoice.pay,start,choice:"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+msgctxt "wizard_button:account.invoice.pay,start,end:"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+msgctxt "wizard_button:account.invoice.payment_term.test,test,end:"
+msgid "Close"
+msgstr ""
diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/zh_CN.po
--- a/locale/zh_CN.po   Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/zh_CN.po   Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -63,6 +63,10 @@
 msgid "Allow Cancel Invoice"
 msgstr "允许取消原始凭证"
 
+msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:"
+msgid "Alternative Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:"
 msgid "Amount to Pay"
 msgstr "付款金额"
@@ -224,6 +228,11 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr "原始凭证账户"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:"
+msgid "Invoice Alternative Payees"
+msgstr "原始凭证付款"
+
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
 msgstr "原始凭证参与者"
@@ -241,6 +250,15 @@
 msgid "Additional Move"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:"
+msgid "Invoice"
+msgstr "原始凭证"
+
+msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "原始凭证日期"
@@ -426,6 +444,14 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr "原始凭证账户"
 
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:"
+msgid "Payee"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:"
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
 msgstr "支付方式"
@@ -692,6 +718,11 @@
 msgid "Invoice Additional Move"
 msgstr "原始凭证地址"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:"
+msgid "Invoice Alternative Payee"
+msgstr "原始凭证状态"
+
 msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
 msgid "Credit Invoice"
 msgstr "贷方原始凭证"
@@ -740,6 +771,11 @@
 msgid "Invoice Tax"
 msgstr "原始凭证税"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard"
+msgid "Delegate Lines to Pay"
+msgstr "待支付明细"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
 msgstr "发票"
@@ -987,6 +1023,10 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button"
+msgid "Modify Payee"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button"
 msgid "Draft"
 msgstr "Draft"

Reply via email to