changeset 55eb61e204b3 in modules/account_invoice:default details: https://hg.tryton.org/modules/account_invoice?cmd=changeset&node=55eb61e204b3 description: Update translations [skip ci] diffstat:
locale/bg.po | 40 + locale/ca.po | 36 + locale/cs.po | 37 + locale/de.po | 36 + locale/es.po | 36 + locale/es_419.po | 37 + locale/et.po | 40 + locale/fa.po | 40 + locale/fi.po | 37 + locale/fr.po | 36 + locale/hu.po | 40 + locale/id.po | 64 ++- locale/it.po | 49 +- locale/lo.po | 40 + locale/lt.po | 40 + locale/nl.po | 36 + locale/pl.po | 37 + locale/pt.po | 40 + locale/ro.po | 40 + locale/ru.po | 40 + locale/sl.po | 40 + locale/tr.po | 37 + locale/uk.po | 1319 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/zh_CN.po | 40 + 24 files changed, 2219 insertions(+), 18 deletions(-) diffs (3542 lines): diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/bg.po --- a/locale/bg.po Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200 +++ b/locale/bg.po Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200 @@ -72,6 +72,10 @@ msgid "Allow Cancel Invoice" msgstr "Cancel the invoice" +msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:" +msgid "Alternative Payee" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:" msgid "Amount to Pay" msgstr "Сума за плащане" @@ -238,6 +242,11 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:" +msgid "Invoice Alternative Payees" +msgstr "Състояние на фактура" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:" msgid "Invoice Party" msgstr "Дата на фактура" @@ -256,6 +265,15 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "Фактура" + +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:" msgid "Invoice Date" msgstr "Дата на фактура" @@ -447,6 +465,14 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "" +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:" +msgid "Payees" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:" msgid "Payment Method" msgstr "" @@ -731,6 +757,11 @@ msgstr "Адрес за фактура" #, fuzzy +msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:" +msgid "Invoice Alternative Payee" +msgstr "Състояние на фактура" + +#, fuzzy msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:" msgid "Credit Invoice" msgstr "Начало на кредитна фактура" @@ -782,6 +813,11 @@ msgstr "Данък към фактура" #, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard" +msgid "Delegate Lines to Pay" +msgstr "Редове за плащане" + +#, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Всичко фактури" @@ -1036,6 +1072,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel" +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button" +msgid "Modify Payee" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/ca.po --- a/locale/ca.po Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200 +++ b/locale/ca.po Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200 @@ -63,6 +63,10 @@ msgid "Allow Cancel Invoice" msgstr "Permet cancel·lar factures" +msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:" +msgid "Alternative Payee" +msgstr "Pagadors alternatius" + msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:" msgid "Amount to Pay" msgstr "Import a pagar" @@ -223,6 +227,10 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "Compte de factura" +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:" +msgid "Invoice Alternative Payees" +msgstr "Pagadors de factura alternatius" + msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:" msgid "Invoice Party" msgstr "Tercer de la factura" @@ -239,6 +247,14 @@ msgid "Additional Move" msgstr "Assentament addicional" +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:" +msgid "Payee" +msgstr "Pagador" + msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:" msgid "Invoice Date" msgstr "Data factura" @@ -423,6 +439,14 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "Compte de la factura" +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:" +msgid "Payee" +msgstr "Pagador" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:" +msgid "Payees" +msgstr "Pagadors" + msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:" msgid "Payment Method" msgstr "Mètode de pagament" @@ -687,6 +711,10 @@ msgid "Invoice Additional Move" msgstr "Assentament addicional de la factura" +msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:" +msgid "Invoice Alternative Payee" +msgstr "Pagador alternatiu de la factura" + msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:" msgid "Credit Invoice" msgstr "Inicialització factura abonament" @@ -735,6 +763,10 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Impost de factura" +msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard" +msgid "Delegate Lines to Pay" +msgstr "Delegar línies a pagar" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Factures" @@ -1013,6 +1045,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button" +msgid "Modify Payee" +msgstr "Modificar pagador" + msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Esborrany" diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/cs.po --- a/locale/cs.po Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200 +++ b/locale/cs.po Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200 @@ -66,6 +66,10 @@ msgid "Allow Cancel Invoice" msgstr "Cancel the invoice" +msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:" +msgid "Alternative Payee" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:" msgid "Amount to Pay" msgstr "" @@ -229,6 +233,10 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "" +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:" +msgid "Invoice Alternative Payees" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:" msgid "Invoice Party" msgstr "" @@ -247,6 +255,15 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "Invoice" + +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:" msgid "Invoice Date" msgstr "Invoice" @@ -433,6 +450,14 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "" +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:" +msgid "Payees" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:" msgid "Payment Method" msgstr "" @@ -703,6 +728,10 @@ msgid "Invoice Additional Move" msgstr "" +msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:" +msgid "Invoice Alternative Payee" +msgstr "" + msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:" msgid "Credit Invoice" msgstr "" @@ -756,6 +785,10 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" +msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard" +msgid "Delegate Lines to Pay" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Invoices" @@ -999,6 +1032,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel" +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button" +msgid "Modify Payee" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/de.po --- a/locale/de.po Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200 +++ b/locale/de.po Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200 @@ -63,6 +63,10 @@ msgid "Allow Cancel Invoice" msgstr "Rechnung annullieren zulässig" +msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:" +msgid "Alternative Payee" +msgstr "Abweichende Partei für Zahlungsverkehr" + msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:" msgid "Amount to Pay" msgstr "Zahlbarer Betrag" @@ -223,6 +227,10 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "Konto für Rechnung" +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:" +msgid "Invoice Alternative Payees" +msgstr "Rechnung Abweichende Parteien für Zahlungsverkehr" + msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:" msgid "Invoice Party" msgstr "Partei der Rechnung" @@ -239,6 +247,14 @@ msgid "Additional Move" msgstr "Zusätzlicher Buchungssatz" +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "Rechnung" + +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:" +msgid "Payee" +msgstr "Partei für Zahlungsverkehr" + msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:" msgid "Invoice Date" msgstr "Rechnungsdatum" @@ -423,6 +439,14 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "Konto für Rechnung" +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:" +msgid "Payee" +msgstr "Partei für Zahlungsverkehr" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:" +msgid "Payees" +msgstr "Parteien für Zahlungsverkehr" + msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:" msgid "Payment Method" msgstr "Zahlungsmethode" @@ -688,6 +712,10 @@ msgid "Invoice Additional Move" msgstr "Rechnung Zusätzlicher Buchungssatz" +msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:" +msgid "Invoice Alternative Payee" +msgstr "Rechnung Abweichende Partei für Zahlungsverkehr" + msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:" msgid "Credit Invoice" msgstr "Stornorechnung erstellen" @@ -736,6 +764,10 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Rechnung Steuer" +msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard" +msgid "Delegate Lines to Pay" +msgstr "Zahlbare Positionen delegieren" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Rechnungen" @@ -1026,6 +1058,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annullieren" +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button" +msgid "Modify Payee" +msgstr "Partei für Zahlungsverkehr ändern" + msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/es.po --- a/locale/es.po Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200 +++ b/locale/es.po Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200 @@ -63,6 +63,10 @@ msgid "Allow Cancel Invoice" msgstr "Permite cancelar facturas" +msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:" +msgid "Alternative Payee" +msgstr "Pagador alternativos" + msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:" msgid "Amount to Pay" msgstr "Importe a pagar" @@ -223,6 +227,10 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "Cuenta de factura" +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:" +msgid "Invoice Alternative Payees" +msgstr "Pagadores de factura alternativos" + msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:" msgid "Invoice Party" msgstr "Tercero de la factura" @@ -239,6 +247,14 @@ msgid "Additional Move" msgstr "Asiento adicional" +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:" +msgid "Payee" +msgstr "Pagador" + msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:" msgid "Invoice Date" msgstr "Fecha de factura" @@ -423,6 +439,14 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "Cuenta de la factura" +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:" +msgid "Payee" +msgstr "Pagador" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:" +msgid "Payees" +msgstr "Pagadores" + msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:" msgid "Payment Method" msgstr "Método de pago" @@ -687,6 +711,10 @@ msgid "Invoice Additional Move" msgstr "Asiento adicional de la factura" +msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:" +msgid "Invoice Alternative Payee" +msgstr "Pagador alternativo de la factura" + msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:" msgid "Credit Invoice" msgstr "Inicialización abono" @@ -735,6 +763,10 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Impuesto de factura" +msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard" +msgid "Delegate Lines to Pay" +msgstr "Delegar lineas a pagar" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Facturas" @@ -1012,6 +1044,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button" +msgid "Modify Payee" +msgstr "Modificar pagador" + msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Borrador" diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/es_419.po --- a/locale/es_419.po Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200 +++ b/locale/es_419.po Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200 @@ -65,6 +65,10 @@ msgid "Allow Cancel Invoice" msgstr "" +msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:" +msgid "Alternative Payee" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:" msgid "Amount to Pay" msgstr "" @@ -228,6 +232,10 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "" +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:" +msgid "Invoice Alternative Payees" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:" msgid "Invoice Party" msgstr "" @@ -246,6 +254,15 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "Informe de factura" + +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:" msgid "Invoice Date" msgstr "Informe de factura" @@ -430,6 +447,14 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "" +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:" +msgid "Payees" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:" msgid "Payment Method" msgstr "" @@ -694,6 +719,10 @@ msgid "Invoice Additional Move" msgstr "" +msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:" +msgid "Invoice Alternative Payee" +msgstr "" + msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:" msgid "Credit Invoice" msgstr "Generar factura de crédito" @@ -742,6 +771,10 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" +msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard" +msgid "Delegate Lines to Pay" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "" @@ -1001,6 +1034,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "" +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button" +msgid "Modify Payee" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button" msgid "Draft" msgstr "" diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/et.po --- a/locale/et.po Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200 +++ b/locale/et.po Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200 @@ -67,6 +67,10 @@ msgid "Allow Cancel Invoice" msgstr "Tühista arve" +msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:" +msgid "Alternative Payee" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:" msgid "Amount to Pay" msgstr "Tasumisele kuuluv summa" @@ -229,6 +233,11 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "Arve konto" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:" +msgid "Invoice Alternative Payees" +msgstr "Arve tasumised" + msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:" msgid "Invoice Party" msgstr "Arve osapool" @@ -247,6 +256,15 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "Arve" + +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:" msgid "Invoice Date" msgstr "Arve kuupäev" @@ -433,6 +451,14 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "Arve konto" +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:" +msgid "Payees" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:" msgid "Payment Method" msgstr "Maksemeetod" @@ -697,6 +723,11 @@ msgid "Invoice Additional Move" msgstr "Arve aadress" +#, fuzzy +msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:" +msgid "Invoice Alternative Payee" +msgstr "Arve staatus" + msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:" msgid "Credit Invoice" msgstr "Kreditarve" @@ -745,6 +776,11 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Arve maks" +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard" +msgid "Delegate Lines to Pay" +msgstr "Tasumisele kuuluvad read" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Arved" @@ -1017,6 +1053,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Tühista" +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button" +msgid "Modify Payee" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Mustand" diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/fa.po --- a/locale/fa.po Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200 +++ b/locale/fa.po Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200 @@ -67,6 +67,10 @@ msgid "Allow Cancel Invoice" msgstr "Cancel the invoice" +msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:" +msgid "Alternative Payee" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:" msgid "Amount to Pay" msgstr "مبلغ پرداختی" @@ -230,6 +234,11 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "حساب فاکتور" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:" +msgid "Invoice Alternative Payees" +msgstr "صورتحساب پرداخت ها" + msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:" msgid "Invoice Party" msgstr "صورتحساب نهاد/سازمان" @@ -248,6 +257,15 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "صورت حساب" + +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:" msgid "Invoice Date" msgstr "تاریخ صورت حساب" @@ -434,6 +452,14 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "حساب فاکتور" +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:" +msgid "Payees" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:" msgid "Payment Method" msgstr "روش پرداخت" @@ -698,6 +724,11 @@ msgid "Invoice Additional Move" msgstr "آدرس صورتحساب" +#, fuzzy +msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:" +msgid "Invoice Alternative Payee" +msgstr "وضعیت صورت حساب" + msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:" msgid "Credit Invoice" msgstr "صورتحساب خرید(اعتباری)" @@ -746,6 +777,11 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "مالیات صورتحساب" +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard" +msgid "Delegate Lines to Pay" +msgstr "خطوط پرداخت" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "صورتحساب ها" @@ -1028,6 +1064,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel" +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button" +msgid "Modify Payee" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/fi.po --- a/locale/fi.po Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200 +++ b/locale/fi.po Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200 @@ -66,6 +66,10 @@ msgid "Allow Cancel Invoice" msgstr "Cancel the invoice" +msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:" +msgid "Alternative Payee" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:" msgid "Amount to Pay" msgstr "" @@ -229,6 +233,10 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "" +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:" +msgid "Invoice Alternative Payees" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:" msgid "Invoice Party" msgstr "" @@ -247,6 +255,15 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "Invoice" + +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:" msgid "Invoice Date" msgstr "Invoice" @@ -433,6 +450,14 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "" +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:" +msgid "Payees" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:" msgid "Payment Method" msgstr "" @@ -701,6 +726,10 @@ msgid "Invoice Additional Move" msgstr "" +msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:" +msgid "Invoice Alternative Payee" +msgstr "" + msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:" msgid "Credit Invoice" msgstr "" @@ -754,6 +783,10 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" +msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard" +msgid "Delegate Lines to Pay" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Invoices" @@ -997,6 +1030,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel" +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button" +msgid "Modify Payee" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/fr.po --- a/locale/fr.po Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200 +++ b/locale/fr.po Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200 @@ -63,6 +63,10 @@ msgid "Allow Cancel Invoice" msgstr "Autoriser l'annulation de facture" +msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:" +msgid "Alternative Payee" +msgstr "Bénéficiaire alternatif" + msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:" msgid "Amount to Pay" msgstr "Montant à payer" @@ -223,6 +227,10 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "Compte de la facture" +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:" +msgid "Invoice Alternative Payees" +msgstr "Bénéficiaires alternatifs de la facture" + msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:" msgid "Invoice Party" msgstr "Tiers de la facture" @@ -239,6 +247,14 @@ msgid "Additional Move" msgstr "Mouvement supplémentaire" +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "Facture" + +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:" +msgid "Payee" +msgstr "Bénéficiaire" + msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:" msgid "Invoice Date" msgstr "Date de facturation" @@ -423,6 +439,14 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "Compte de la facture" +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:" +msgid "Payee" +msgstr "Bénéficiaire" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:" +msgid "Payees" +msgstr "Bénéficiaires" + msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:" msgid "Payment Method" msgstr "Méthode de paiement" @@ -687,6 +711,10 @@ msgid "Invoice Additional Move" msgstr "Facture Mouvement supplémentaire" +msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:" +msgid "Invoice Alternative Payee" +msgstr "Bénéficiaire alternatif de la facture" + msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:" msgid "Credit Invoice" msgstr "Créditer la facture" @@ -735,6 +763,10 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Tax de facture" +msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard" +msgid "Delegate Lines to Pay" +msgstr "Déléguer les lignes à payer" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Factures" @@ -1019,6 +1051,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button" +msgid "Modify Payee" +msgstr "Modifier le bénéficiaire" + msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Brouillon" diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/hu.po --- a/locale/hu.po Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200 +++ b/locale/hu.po Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200 @@ -64,6 +64,10 @@ msgid "Allow Cancel Invoice" msgstr "Cancel the invoice" +msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:" +msgid "Alternative Payee" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:" msgid "Amount to Pay" msgstr "Fizetendő összeg" @@ -224,6 +228,11 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "Könyvelési számla számlákhoz" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:" +msgid "Invoice Alternative Payees" +msgstr "Számlázás állapota" + msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:" msgid "Invoice Party" msgstr "Számlázó ügyfél" @@ -241,6 +250,15 @@ msgid "Additional Move" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "Számla" + +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:" +msgid "Payee" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:" msgid "Invoice Date" msgstr "Számla kelte" @@ -425,6 +443,14 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "Könyvelési számla számlákhoz" +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:" +msgid "Payees" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:" msgid "Payment Method" msgstr "Fizetési mód" @@ -691,6 +717,11 @@ msgid "Invoice Additional Move" msgstr "Számlázási cím" +#, fuzzy +msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:" +msgid "Invoice Alternative Payee" +msgstr "Számlázás állapota" + msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:" msgid "Credit Invoice" msgstr "" @@ -739,6 +770,11 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard" +msgid "Delegate Lines to Pay" +msgstr "Fizetendő tételek" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Számlák" @@ -981,6 +1017,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Érvénytelenítés" +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button" +msgid "Modify Payee" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Újra vázlatba" diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/id.po --- a/locale/id.po Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200 +++ b/locale/id.po Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200 @@ -65,6 +65,10 @@ msgid "Allow Cancel Invoice" msgstr "Izinkan Batalkan Faktur" +msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:" +msgid "Alternative Payee" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:" msgid "Amount to Pay" msgstr "Jumlah yang harus dibayar" @@ -226,6 +230,11 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:" +msgid "Invoice Alternative Payees" +msgstr "Status Faktur" + msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:" msgid "Invoice Party" msgstr "" @@ -242,6 +251,15 @@ msgid "Additional Move" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "Faktur" + +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:" +msgid "Payee" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:" msgid "Invoice Date" msgstr "Tanggal Faktur" @@ -388,7 +406,7 @@ msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,lines_to_pay:" msgid "Lines to Pay" -msgstr "" +msgstr "Baris yang Harus Dibayar" msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,payment_lines:" msgid "Payment Lines" @@ -426,6 +444,14 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "" +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:" +msgid "Payees" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:" msgid "Payment Method" msgstr "Metode pembayaran" @@ -468,7 +494,7 @@ msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,currency:" msgid "Currency" -msgstr "Mata uang" +msgstr "Mata Uang" msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,divisor:" msgid "Divisor" @@ -564,7 +590,7 @@ msgctxt "field:account.invoice.tax,currency:" msgid "Currency" -msgstr "Mata uang" +msgstr "Mata Uang" msgctxt "field:account.invoice.tax,description:" msgid "Description" @@ -687,6 +713,11 @@ msgid "Invoice Additional Move" msgstr "Alamat Faktur" +#, fuzzy +msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:" +msgid "Invoice Alternative Payee" +msgstr "Status Faktur" + msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:" msgid "Credit Invoice" msgstr "Faktur Kredit" @@ -735,13 +766,18 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard" +msgid "Delegate Lines to Pay" +msgstr "Baris yang Harus Dibayar" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" -msgstr "Faktur-faktur" +msgstr "Faktur-Faktur" msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form2" msgid "Invoices" -msgstr "Faktur-faktur" +msgstr "Faktur-Faktur" msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_in_form" msgid "Supplier Invoices" @@ -990,6 +1026,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Batal" +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button" +msgid "Modify Payee" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Rancangan" @@ -1004,7 +1044,7 @@ msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_process_button" msgid "Process" -msgstr "" +msgstr "Proses" msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_reschedule_lines_to_pay_button" msgid "Reschedule" @@ -1024,12 +1064,10 @@ msgid "User in companies" msgstr "Pengguna di dalam perusahaan" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_sequence_companies" msgid "User in companies" msgstr "Pengguna di dalam perusahaan" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies" msgid "User in companies" msgstr "Pengguna di dalam perusahaan" @@ -1048,11 +1086,11 @@ msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoices" msgid "Invoices" -msgstr "Faktur-faktur" +msgstr "Faktur-Faktur" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form" msgid "Invoice Payment Methods" -msgstr "" +msgstr "Metode Pembayaran Faktur" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_term_form" msgid "Payment Terms" @@ -1100,7 +1138,7 @@ msgctxt "report:account.invoice:" msgid "Draft Invoice" -msgstr "" +msgstr "Faktur Rancangan" msgctxt "report:account.invoice:" msgid "Invoice N°:" @@ -1152,7 +1190,7 @@ msgctxt "selection:account.invoice,state:" msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Dibatalkan" msgctxt "selection:account.invoice,state:" msgid "Draft" @@ -1237,7 +1275,7 @@ msgctxt "view:account.invoice.line:" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catatan-Catatan" msgctxt "view:account.invoice.payment_term.line:" msgid "%" diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/it.po --- a/locale/it.po Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200 +++ b/locale/it.po Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200 @@ -71,6 +71,10 @@ msgid "Allow Cancel Invoice" msgstr "Cancel the invoice" +msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:" +msgid "Alternative Payee" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:" msgid "Amount to Pay" msgstr "Importo da pagare" @@ -233,6 +237,11 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:" +msgid "Invoice Alternative Payees" +msgstr "Stato fattura" + msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:" msgid "Invoice Party" msgstr "Controparte di fatturazione" @@ -250,6 +259,15 @@ msgid "Additional Move" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "Fattura" + +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:" +msgid "Payee" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:" msgid "Invoice Date" msgstr "Data di fatturazione" @@ -308,7 +326,7 @@ msgctxt "field:account.invoice.line,party:" msgid "Party" -msgstr "Controparti" +msgstr "Controparte" msgctxt "field:account.invoice.line,party_lang:" msgid "Party Language" @@ -320,7 +338,7 @@ msgctxt "field:account.invoice.line,product_uom_category:" msgid "Product Uom Category" -msgstr "Categoria unità di misura prodotto" +msgstr "Categotia UdM prodotto" msgctxt "field:account.invoice.line,quantity:" msgid "Quantity" @@ -437,6 +455,14 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "" +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:" +msgid "Payees" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:" msgid "Payment Method" msgstr "Metodo di pagamento" @@ -703,6 +729,11 @@ msgid "Invoice Additional Move" msgstr "Indirizzo di fatturazione" +#, fuzzy +msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:" +msgid "Invoice Alternative Payee" +msgstr "Stato fattura" + msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:" msgid "Credit Invoice" msgstr "Fattura credito" @@ -752,6 +783,11 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Imposta fattura" +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard" +msgid "Delegate Lines to Pay" +msgstr "Righe pagamento" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Fatture" @@ -1014,6 +1050,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annulla" +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button" +msgid "Modify Payee" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" @@ -1036,7 +1076,7 @@ msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_validate_button" msgid "Validate" -msgstr "Validate" +msgstr "Verifica" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_companies" msgid "User in companies" @@ -1178,10 +1218,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Prezzo Unitario" -#, fuzzy msgctxt "selection:account.invoice,state:" msgid "Cancelled" -msgstr "Cancellato" +msgstr "Annullato" msgctxt "selection:account.invoice,state:" msgid "Draft" diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/lo.po --- a/locale/lo.po Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200 +++ b/locale/lo.po Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200 @@ -68,6 +68,10 @@ msgid "Allow Cancel Invoice" msgstr "Cancel the invoice" +msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:" +msgid "Alternative Payee" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:" msgid "Amount to Pay" msgstr "ມູນຄ່າຕ້ອງຈ່າຍ" @@ -234,6 +238,11 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:" +msgid "Invoice Alternative Payees" +msgstr "ວັນທີໃບເກັບເງິນ" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:" msgid "Invoice Party" msgstr "ວັນທີໃບເກັບເງິນ" @@ -253,6 +262,15 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "ໃບເກັບເງິນ" + +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:" msgid "Invoice Date" msgstr "ວັນທີໃບເກັບເງິນ" @@ -458,6 +476,14 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "" +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:" +msgid "Payees" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:" msgid "Payment Method" msgstr "" @@ -742,6 +768,11 @@ msgid "Invoice Additional Move" msgstr "ທີ່ຢູ່" +#, fuzzy +msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:" +msgid "Invoice Alternative Payee" +msgstr "ວັນທີໃບເກັບເງິນ" + msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:" msgid "Credit Invoice" msgstr "" @@ -798,6 +829,11 @@ msgstr "ອາກອນໃບເກັບເງິນ" #, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard" +msgid "Delegate Lines to Pay" +msgstr "ຮ່ວງຈ່າຍ" + +#, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Invoices" @@ -1054,6 +1090,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel" +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button" +msgid "Modify Payee" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/lt.po --- a/locale/lt.po Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200 +++ b/locale/lt.po Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200 @@ -67,6 +67,10 @@ msgid "Allow Cancel Invoice" msgstr "Anuliuoti sąskaitą faktūrą" +msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:" +msgid "Alternative Payee" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:" msgid "Amount to Pay" msgstr "Mokėtina suma" @@ -229,6 +233,11 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "Sąskaitos faktūros koresponduojanti sąskaita" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:" +msgid "Invoice Alternative Payees" +msgstr "Sąskaitų faktūrų apmokėjimai" + msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:" msgid "Invoice Party" msgstr "Sąskaitos faktūros kontrahentas" @@ -247,6 +256,15 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "Sąskaita faktūra" + +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:" msgid "Invoice Date" msgstr "Sąskaitos faktūros data" @@ -433,6 +451,14 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "Sąskaitos faktūros koresponduojanti sąskaita" +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:" +msgid "Payees" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:" msgid "Payment Method" msgstr "Mokėjimo būdas" @@ -696,6 +722,11 @@ msgid "Invoice Additional Move" msgstr "Juridinis adresas" +#, fuzzy +msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:" +msgid "Invoice Alternative Payee" +msgstr "Sąskaitos faktūros būsena" + msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:" msgid "Credit Invoice" msgstr "Kreditinė sąskaita faktūra" @@ -745,6 +776,11 @@ msgstr "Sąskaitos faktūros mokesčiai" #, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard" +msgid "Delegate Lines to Pay" +msgstr "Eilutės apmokėjimui" + +#, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Sąskaitos faktūros" @@ -985,6 +1021,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anuliuoti" +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button" +msgid "Modify Payee" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Taisyti" diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/nl.po --- a/locale/nl.po Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200 +++ b/locale/nl.po Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200 @@ -63,6 +63,10 @@ msgid "Allow Cancel Invoice" msgstr "Sta factuur annuleren toe" +msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:" +msgid "Alternative Payee" +msgstr "Alternatieve Betaler" + msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:" msgid "Amount to Pay" msgstr "Te betalen bedrag" @@ -223,6 +227,10 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "Factuur grootboekrekening" +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:" +msgid "Invoice Alternative Payees" +msgstr "Factuur Alternatieve Betalers" + msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:" msgid "Invoice Party" msgstr "Factuur relatie" @@ -239,6 +247,14 @@ msgid "Additional Move" msgstr "Extra boeking" +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "Factuur" + +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:" +msgid "Payee" +msgstr "Betaler" + msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:" msgid "Invoice Date" msgstr "Factuurdatum" @@ -423,6 +439,14 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "Factuur grootboekrekening" +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:" +msgid "Payee" +msgstr "Betaler" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:" +msgid "Payees" +msgstr "Betalers" + msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:" msgid "Payment Method" msgstr "Betalingsmethode" @@ -687,6 +711,10 @@ msgid "Invoice Additional Move" msgstr "Factuur extra boeking" +msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:" +msgid "Invoice Alternative Payee" +msgstr "Factuur Alternatieve Betaler" + msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:" msgid "Credit Invoice" msgstr "Credit factuur" @@ -735,6 +763,10 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Belasting factuur" +msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard" +msgid "Delegate Lines to Pay" +msgstr "Te betalen regels overdragen" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Facturen" @@ -1016,6 +1048,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button" +msgid "Modify Payee" +msgstr "Wijzig Betaler" + msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Concept" diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/pl.po --- a/locale/pl.po Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200 +++ b/locale/pl.po Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200 @@ -67,6 +67,10 @@ msgid "Allow Cancel Invoice" msgstr "Cancel the invoice" +msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:" +msgid "Alternative Payee" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:" msgid "Amount to Pay" msgstr "" @@ -230,6 +234,10 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "" +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:" +msgid "Invoice Alternative Payees" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:" msgid "Invoice Party" msgstr "" @@ -248,6 +256,15 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "Faktura" + +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:" msgid "Invoice Date" msgstr "Faktura" @@ -436,6 +453,14 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "" +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:" +msgid "Payees" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:" msgid "Payment Method" msgstr "" @@ -705,6 +730,10 @@ msgid "Invoice Additional Move" msgstr "" +msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:" +msgid "Invoice Alternative Payee" +msgstr "" + msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:" msgid "Credit Invoice" msgstr "" @@ -758,6 +787,10 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" +msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard" +msgid "Delegate Lines to Pay" +msgstr "" + #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" @@ -1013,6 +1046,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel" +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button" +msgid "Modify Payee" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/pt.po --- a/locale/pt.po Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200 +++ b/locale/pt.po Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200 @@ -67,6 +67,10 @@ msgid "Allow Cancel Invoice" msgstr "Cancel the invoice" +msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:" +msgid "Alternative Payee" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:" msgid "Amount to Pay" msgstr "Montante a Pagar" @@ -231,6 +235,11 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:" +msgid "Invoice Alternative Payees" +msgstr "Estado da Fatura" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:" msgid "Invoice Party" msgstr "Data da Fatura" @@ -249,6 +258,15 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:" msgid "Invoice Date" msgstr "Data da Fatura" @@ -437,6 +455,14 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "" +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:" +msgid "Payees" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:" msgid "Payment Method" msgstr "" @@ -706,6 +732,11 @@ msgid "Invoice Additional Move" msgstr "Endereço para faturamento" +#, fuzzy +msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:" +msgid "Invoice Alternative Payee" +msgstr "Estado da Fatura" + msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:" msgid "Credit Invoice" msgstr "Creditar a Fatura" @@ -755,6 +786,11 @@ msgstr "Tributo da Fatura" #, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard" +msgid "Delegate Lines to Pay" +msgstr "Linhas a Pagar" + +#, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Invoices" @@ -1028,6 +1064,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel" +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button" +msgid "Modify Payee" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/ro.po --- a/locale/ro.po Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200 +++ b/locale/ro.po Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200 @@ -63,6 +63,10 @@ msgid "Allow Cancel Invoice" msgstr "Permis Anulare Factura" +msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:" +msgid "Alternative Payee" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:" msgid "Amount to Pay" msgstr "Sumă de Plătit" @@ -223,6 +227,11 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "Cont Facturare" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:" +msgid "Invoice Alternative Payees" +msgstr "Plata Facturi" + msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:" msgid "Invoice Party" msgstr "Parte Facturata" @@ -239,6 +248,15 @@ msgid "Additional Move" msgstr "Mişcări Suplimentare" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "Factura fiscala" + +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:" +msgid "Payee" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:" msgid "Invoice Date" msgstr "Data Factura" @@ -423,6 +441,14 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "Cont Facturare" +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:" +msgid "Payees" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:" msgid "Payment Method" msgstr "Metodă Plata" @@ -687,6 +713,11 @@ msgid "Invoice Additional Move" msgstr "Mişcare Suplimentara Factura" +#, fuzzy +msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:" +msgid "Invoice Alternative Payee" +msgstr "Stare Factura" + msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:" msgid "Credit Invoice" msgstr "Factura Storno" @@ -735,6 +766,11 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Impozit Factura" +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard" +msgid "Delegate Lines to Pay" +msgstr "Reprogramare Rânduri de Plata" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Facturi" @@ -993,6 +1029,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anulare" +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button" +msgid "Modify Payee" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/ru.po --- a/locale/ru.po Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200 +++ b/locale/ru.po Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200 @@ -72,6 +72,10 @@ msgid "Allow Cancel Invoice" msgstr "Cancel the invoice" +msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:" +msgid "Alternative Payee" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:" msgid "Amount to Pay" msgstr "Сумма к оплате" @@ -238,6 +242,11 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:" +msgid "Invoice Alternative Payees" +msgstr "Состояние инвойса" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:" msgid "Invoice Party" msgstr "Дата инвойса" @@ -256,6 +265,15 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "Инвойс" + +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:" msgid "Invoice Date" msgstr "Дата инвойса" @@ -446,6 +464,14 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "" +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:" +msgid "Payees" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:" msgid "Payment Method" msgstr "" @@ -730,6 +756,11 @@ msgstr "Адрес для инвойса" #, fuzzy +msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:" +msgid "Invoice Alternative Payee" +msgstr "Состояние инвойса" + +#, fuzzy msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:" msgid "Credit Invoice" msgstr "Инициализировать возврат инвойса" @@ -781,6 +812,11 @@ msgstr "Налог по инвойсу" #, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard" +msgid "Delegate Lines to Pay" +msgstr "Строки к оплате" + +#, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Invoices" @@ -1052,6 +1088,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel" +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button" +msgid "Modify Payee" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/sl.po --- a/locale/sl.po Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200 +++ b/locale/sl.po Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200 @@ -67,6 +67,10 @@ msgid "Allow Cancel Invoice" msgstr "Cancel the invoice" +msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:" +msgid "Alternative Payee" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:" msgid "Amount to Pay" msgstr "Znesek za plačat" @@ -231,6 +235,11 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:" +msgid "Invoice Alternative Payees" +msgstr "Stanje računa" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:" msgid "Invoice Party" msgstr "Datum računa" @@ -249,6 +258,15 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "Račun" + +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:" msgid "Invoice Date" msgstr "Datum računa" @@ -437,6 +455,14 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "" +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:" +msgid "Payees" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:" msgid "Payment Method" msgstr "" @@ -706,6 +732,11 @@ msgid "Invoice Additional Move" msgstr "Naslov plačnika" +#, fuzzy +msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:" +msgid "Invoice Alternative Payee" +msgstr "Stanje računa" + msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:" msgid "Credit Invoice" msgstr "Dobropis računa" @@ -755,6 +786,11 @@ msgstr "Davek računa" #, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard" +msgid "Delegate Lines to Pay" +msgstr "Postavke za plačat" + +#, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Invoices" @@ -1028,6 +1064,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel" +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button" +msgid "Modify Payee" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/tr.po --- a/locale/tr.po Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200 +++ b/locale/tr.po Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200 @@ -66,6 +66,10 @@ msgid "Allow Cancel Invoice" msgstr "Cancel the invoice" +msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:" +msgid "Alternative Payee" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:" msgid "Amount to Pay" msgstr "" @@ -229,6 +233,10 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "" +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:" +msgid "Invoice Alternative Payees" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:" msgid "Invoice Party" msgstr "" @@ -247,6 +255,15 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "Invoice" + +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +#, fuzzy msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:" msgid "Invoice Date" msgstr "Invoice" @@ -433,6 +450,14 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "" +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:" +msgid "Payees" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:" msgid "Payment Method" msgstr "" @@ -701,6 +726,10 @@ msgid "Invoice Additional Move" msgstr "" +msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:" +msgid "Invoice Alternative Payee" +msgstr "" + msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:" msgid "Credit Invoice" msgstr "" @@ -754,6 +783,10 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" +msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard" +msgid "Delegate Lines to Pay" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "Invoices" @@ -997,6 +1030,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel" +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button" +msgid "Modify Payee" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/uk.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/uk.po Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200 @@ -0,0 +1,1319 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:account.configuration,default_customer_payment_term:" +msgid "Default Customer Payment Term" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.configuration.default_payment_term,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "" +"field:account.configuration.default_payment_term,default_customer_payment_term:" +msgid "Default Customer Payment Term" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.fiscalyear,invoice_sequences:" +msgid "Invoice Sequences" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,fiscalyear:" +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,in_credit_note_sequence:" +msgid "Supplier Credit Note Sequence" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,in_invoice_sequence:" +msgid "Supplier Invoice Sequence" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,out_credit_note_sequence:" +msgid "Customer Credit Note Sequence" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,out_invoice_sequence:" +msgid "Customer Invoice Sequence" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,period:" +msgid "Period" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,accounting_date:" +msgid "Accounting Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,additional_moves:" +msgid "Additional Moves" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,allow_cancel:" +msgid "Allow Cancel Invoice" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:" +msgid "Alternative Payee" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:" +msgid "Amount to Pay" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay_today:" +msgid "Amount to Pay Today" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,cancel_move:" +msgid "Cancel Move" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,comment:" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,company_party:" +msgid "Company Party" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,currency_date:" +msgid "Currency Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,description:" +msgid "Description" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,invoice_address:" +msgid "Invoice Address" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,invoice_date:" +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,invoice_report_cache:" +msgid "Invoice Report" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,invoice_report_cache_id:" +msgid "Invoice Report ID" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,invoice_report_format:" +msgid "Invoice Report Format" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,lines:" +msgid "Lines" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,lines_to_pay:" +msgid "Lines to Pay" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,move:" +msgid "Move" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,number:" +msgid "Number" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,origins:" +msgid "Origins" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,party:" +msgid "Party" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,party_lang:" +msgid "Party Language" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,party_tax_identifier:" +msgid "Party Tax Identifier" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,payment_lines:" +msgid "Payment Lines" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,payment_term:" +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,payment_term_date:" +msgid "Payment Term Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,reconciled:" +msgid "Reconciled" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,reconciliation_lines:" +msgid "Payment Lines" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,reference:" +msgid "Reference" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,sequence:" +msgid "Sequence" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,state:" +msgid "State" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,tax_amount:" +msgid "Tax" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,tax_identifier:" +msgid "Tax Identifier" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,taxes:" +msgid "Tax Lines" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,total_amount:" +msgid "Total" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,type:" +msgid "Type" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,type_name:" +msgid "Type" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,untaxed_amount:" +msgid "Untaxed" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_account:" +msgid "Invoice Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:" +msgid "Invoice Alternative Payees" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:" +msgid "Invoice Party" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,line:" +msgid "Payment Line" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice-additional-account.move,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice-additional-account.move,move:" +msgid "Additional Move" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:" +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.credit.start,with_refund:" +msgid "With Refund" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.credit.start,with_refund_allowed:" +msgid "With Refund Allowed" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.line,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.line,amount:" +msgid "Amount" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.line,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.line,description:" +msgid "Description" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.line,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.line,invoice_state:" +msgid "Invoice State" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.line,invoice_taxes:" +msgid "Invoice Taxes" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.line,invoice_type:" +msgid "Invoice Type" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.line,note:" +msgid "Note" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.line,origin:" +msgid "Origin" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.line,party:" +msgid "Party" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.line,party_lang:" +msgid "Party Language" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.line,product:" +msgid "Product" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.line,product_uom_category:" +msgid "Product Uom Category" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.line,quantity:" +msgid "Quantity" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.line,summary:" +msgid "Summary" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.line,taxes:" +msgid "Taxes" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.line,taxes_date:" +msgid "Taxes Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.line,taxes_deductible_rate:" +msgid "Taxes Deductible Rate" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.line,type:" +msgid "Type" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.line,unit:" +msgid "Unit" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.line,unit_price:" +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.line-account.tax,line:" +msgid "Invoice Line" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.line-account.tax,tax:" +msgid "Tax" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,amount:" +msgid "Payment Amount" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,amount_writeoff:" +msgid "Write-Off Amount" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,currency:" +msgid "Payment Currency" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,currency_writeoff:" +msgid "Write-Off Currency" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,date:" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,lines:" +msgid "Lines" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,lines_to_pay:" +msgid "Lines to Pay" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,payment_lines:" +msgid "Payment Lines" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,type:" +msgid "Type" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,writeoff:" +msgid "Write Off" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,amount:" +msgid "Amount" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,date:" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,description:" +msgid "Description" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,invoice_account:" +msgid "Invoice Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:" +msgid "Payees" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:" +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment.method,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment.method,credit_account:" +msgid "Credit Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment.method,debit_account:" +msgid "Debit Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment.method,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment.method,name:" +msgid "Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment_term,description:" +msgid "Description" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment_term,lines:" +msgid "Lines" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment_term,name:" +msgid "Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,amount:" +msgid "Amount" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,divisor:" +msgid "Divisor" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,payment:" +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,ratio:" +msgid "Ratio" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,relativedeltas:" +msgid "Deltas" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,type:" +msgid "Type" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,day:" +msgid "Day of Month" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,days:" +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,line:" +msgid "Payment Term Line" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,month:" +msgid "Month" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,months:" +msgid "Number of Months" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,weekday:" +msgid "Day of Week" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,weeks:" +msgid "Number of Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment_term.test,amount:" +msgid "Amount" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment_term.test,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment_term.test,date:" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment_term.test,payment_term:" +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment_term.test,result:" +msgid "Result" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment_term.test.result,amount:" +msgid "Amount" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment_term.test.result,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.payment_term.test.result,date:" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.tax,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.tax,amount:" +msgid "Amount" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.tax,base:" +msgid "Base" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.tax,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.tax,description:" +msgid "Description" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.tax,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.tax,invoice_state:" +msgid "Invoice State" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.tax,legal_notice:" +msgid "Legal Notice" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.tax,manual:" +msgid "Manual" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.tax,sequence_number:" +msgid "Sequence Number" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.tax,tax:" +msgid "Tax" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.move.line,invoice_payment:" +msgid "Invoice Payment" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.move.line,invoice_payments:" +msgid "Invoice Payments" +msgstr "" + +msgctxt "field:company.company,cancel_invoice_out:" +msgid "Cancel Customer Invoice" +msgstr "" + +msgctxt "field:company.company,purchase_taxes_expense:" +msgid "Purchase Taxes as Expense" +msgstr "" + +msgctxt "field:party.address,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "" + +msgctxt "field:party.contact_mechanism,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "" + +msgctxt "field:party.party,customer_payment_term:" +msgid "Customer Payment Term" +msgstr "" + +msgctxt "field:party.party,payment_terms:" +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +msgctxt "field:party.party,supplier_payment_term:" +msgid "Supplier Payment Term" +msgstr "" + +msgctxt "field:party.party.payment_term,customer_payment_term:" +msgid "Customer Payment Term" +msgstr "" + +msgctxt "field:party.party.payment_term,party:" +msgid "Party" +msgstr "" + +msgctxt "field:party.party.payment_term,supplier_payment_term:" +msgid "Supplier Payment Term" +msgstr "" + +msgctxt "help:account.invoice,payment_term_date:" +msgid "" +"The date from which the payment term is calculated.\n" +"Leave empty to use the invoice date." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.invoice.credit.start,with_refund:" +msgid "If true, the current invoice(s) will be cancelled." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.invoice.line,taxes_date:" +msgid "" +"The date at which the taxes are computed.\n" +"Leave empty for the accounting date." +msgstr "" + +msgctxt "help:company.company,cancel_invoice_out:" +msgid "Allow cancelling move of customer invoice." +msgstr "" + +msgctxt "help:company.company,purchase_taxes_expense:" +msgid "Check to book purchase taxes as expense." +msgstr "" + +msgctxt "model:account.configuration.default_payment_term,name:" +msgid "Account Configuration Default Payment Term" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.fiscalyear.invoice_sequence,name:" +msgid "Invoice Sequence" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.invoice,name:" +msgid "Invoice" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.invoice-account.move.line,name:" +msgid "Invoice - Payment Line" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.invoice-additional-account.move,name:" +msgid "Invoice Additional Move" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:" +msgid "Invoice Alternative Payee" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:" +msgid "Credit Invoice" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.invoice.line,name:" +msgid "Invoice Line" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.invoice.line-account.tax,name:" +msgid "Invoice Line - Tax" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.invoice.pay.ask,name:" +msgid "Pay Invoice" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.invoice.pay.start,name:" +msgid "Pay Invoice" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.invoice.payment.method,name:" +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.invoice.payment_term,name:" +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.invoice.payment_term.line,name:" +msgid "Payment Term Line" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.invoice.payment_term.line.delta,name:" +msgid "Payment Term Line Relative Delta" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.invoice.payment_term.test,name:" +msgid "Test Payment Term" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.invoice.payment_term.test.result,name:" +msgid "Test Payment Term" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.invoice.tax,name:" +msgid "Invoice Tax" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard" +msgid "Delegate Lines to Pay" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" +msgid "Invoices" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form2" +msgid "Invoices" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_in_form" +msgid "Supplier Invoices" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_out_form" +msgid "Customer Invoices" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form" +msgid "Invoice Payment Methods" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_term_form" +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_lines_to_pay_wizard" +msgid "Reschedule Lines to Pay" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:credit" +msgid "Credit" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:report_invoice" +msgid "Invoice" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay" +msgid "Pay Invoice" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:wizard_payment_term_test" +msgid "Test Payment Term" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_in_domain_all" +msgid "All" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_in_domain_draft" +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_in_domain_posted" +msgid "Posted" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_in_domain_validated" +msgid "Validated" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_out_domain_all" +msgid "All" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_out_domain_draft" +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_out_domain_posted" +msgid "Posted" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_out_domain_validated" +msgid "Validated" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_invoices" +msgid "To close the periods you must post the invoices \"%(invoices)s\"." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_party_pending_invoice" +msgid "" +"You cannot erase party \"%(party)s\" while they have pending invoices with " +"company \"%(company)s\"." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_credit_refund_not_posted" +msgid "You cannot refund invoice \"%(invoice)s\" because it is not posted." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_customer_cancel_move" +msgid "" +"You cannot cancel customer invoice \"%(invoice)s\" because it is posted and " +"company setup does not allow it." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_date_future" +msgid "The invoices \"%(invoices)s\" have an invoice date in the future." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_delete_cancel" +msgid "To delete invoice \"%(invoice)s\" you must cancel it." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_delete_numbered" +msgid "You cannot delete invoice \"%(invoice)s\" because it has a number." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_line_create" +msgid "" +"You cannot add a line to invoice \"%(invoice)s\" because it is posted, paid " +"or cancelled." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_line_modify" +msgid "" +"You cannot modify line \"%(line)s\" because its invoice \"%(invoice)s\" is " +"posted, paid or cancelled." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_line_tax_unique" +msgid "A tax can be added only once to an invoice line." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_modify" +msgid "" +"You cannot modify invoice \"%(invoice)s\" because it is posted, paid or " +"cancelled." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_no_sequence" +msgid "" +"To post invoice \"%(invoice)s\", you must define a sequence on fiscal year " +"\"%(fiscalyear)s\"." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after" +msgid "" +"To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an invoice date after " +"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for" +" invoice \"%(after_invoice)s\"." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid" +msgid "" +"You cannot overpay invoice \"%(invoice)s\" because there is no more left to " +"pay." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay" +msgid "" +"You cannot add a partial payment on invoice \"%(invoice)s\" with an amount " +"greater than the amount to pay \"%(amount_to_pay)s\"." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_line_unique" +msgid "A payment line can be linked to only one invoice." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_lines_add_remove_paid" +msgid "You cannot add/remove payment lines on paid invoice \"%(invoice)s\"." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_lines_greater_amount" +msgid "" +"Payment lines amount on invoice \"%(invoice)s\" can not be greater than the " +"invoice amount." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_payment_term_date_past" +msgid "The invoice \"%(invoice)s\" generates a payment date \"%(date)s\" in the past." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_same_account_line" +msgid "" +"You cannot use the same account \"%(account)s\" on invoice \"%(invoice)s\" " +"and on line \"%(line)s\"." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_similar" +msgid "The invoice \"%(invoice)s\" is similar to invoice \"%(similar)s\"." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_create" +msgid "" +"You cannot add a tax to invoice \"%(invoice)s\" because it is posted, paid " +"or cancelled." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_invalid" +msgid "" +"The taxes on invoice \"%(invoice)s\" are not valid, you must save it again " +"to force them to be recalculated." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_modify" +msgid "" +"You cannot modify tax \"%(tax)s\" because its invoice \"%(invoice)s\" is " +"posted, paid or cancelled." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_term_invalid_ratio_divisor" +msgid "The ratio and divisor are not consistent on line \"%(line)s\"." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_term_missing_last_remainder" +msgid "" +"To save payment term \"%(payment_term)s\", you must append a last remainder " +"line." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_term_missing_remainder" +msgid "" +"To compute terms, you must append a remainder line on payment term " +"\"%(payment_term)s\"." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_cancel_button" +msgid "Are you sure you want to cancel the invoices?" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_post_button" +msgid "Are you sure you want to post the invoices?" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_cancel_button" +msgid "Cancel the invoice" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_validate_button" +msgid "Also known as Pro Forma" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_cancel_button" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button" +msgid "Modify Payee" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button" +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_pay_button" +msgid "Pay" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_post_button" +msgid "Post" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_process_button" +msgid "Process" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_reschedule_lines_to_pay_button" +msgid "Reschedule" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_validate_button" +msgid "Validate" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_line_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_sequence_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_account_invoice" +msgid "Invoice" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_in_form" +msgid "Supplier Invoices" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_out_form" +msgid "Customer Invoices" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoices" +msgid "Invoices" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form" +msgid "Invoice Payment Methods" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_term_form" +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_term_test" +msgid "Test Payment Term" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_terms_configuration" +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +msgctxt "model:party.party.payment_term,name:" +msgid "Party Payment Term" +msgstr "" + +msgctxt "report:account.invoice:" +msgid ":" +msgstr "" + +msgctxt "report:account.invoice:" +msgid "Amount" +msgstr "" + +msgctxt "report:account.invoice:" +msgid "Base" +msgstr "" + +msgctxt "report:account.invoice:" +msgid "Date" +msgstr "" + +msgctxt "report:account.invoice:" +msgid "Date:" +msgstr "" + +msgctxt "report:account.invoice:" +msgid "Description" +msgstr "" + +msgctxt "report:account.invoice:" +msgid "Description:" +msgstr "" + +msgctxt "report:account.invoice:" +msgid "Draft Invoice" +msgstr "" + +msgctxt "report:account.invoice:" +msgid "Invoice N°:" +msgstr "" + +msgctxt "report:account.invoice:" +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +msgctxt "report:account.invoice:" +msgid "Pro forma Invoice" +msgstr "" + +msgctxt "report:account.invoice:" +msgid "Quantity" +msgstr "" + +msgctxt "report:account.invoice:" +msgid "Reference" +msgstr "" + +msgctxt "report:account.invoice:" +msgid "Supplier Invoice N°:" +msgstr "" + +msgctxt "report:account.invoice:" +msgid "Tax" +msgstr "" + +msgctxt "report:account.invoice:" +msgid "Taxes" +msgstr "" + +msgctxt "report:account.invoice:" +msgid "Taxes:" +msgstr "" + +msgctxt "report:account.invoice:" +msgid "Total (excl. taxes):" +msgstr "" + +msgctxt "report:account.invoice:" +msgid "Total:" +msgstr "" + +msgctxt "report:account.invoice:" +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.invoice,state:" +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.invoice,state:" +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.invoice,state:" +msgid "Paid" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.invoice,state:" +msgid "Posted" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.invoice,state:" +msgid "Validated" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.invoice,type:" +msgid "Customer" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.invoice,type:" +msgid "Supplier" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.invoice.line,type:" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.invoice.line,type:" +msgid "Line" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.invoice.line,type:" +msgid "Subtotal" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.invoice.line,type:" +msgid "Title" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.invoice.pay.ask,type:" +msgid "Overpayment" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.invoice.pay.ask,type:" +msgid "Partial Payment" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.invoice.pay.ask,type:" +msgid "Write-Off" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.invoice.payment_term.line,type:" +msgid "Fixed" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.invoice.payment_term.line,type:" +msgid "Percentage on Remainder" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.invoice.payment_term.line,type:" +msgid "Percentage on Total" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.invoice.payment_term.line,type:" +msgid "Remainder" +msgstr "" + +msgctxt "view:account.invoice.credit.start:" +msgid "Are you sure to credit these/this invoice(s)?" +msgstr "" + +msgctxt "view:account.invoice.line:" +msgid "%" +msgstr "" + +msgctxt "view:account.invoice.line:" +msgid "General" +msgstr "" + +msgctxt "view:account.invoice.line:" +msgid "Notes" +msgstr "" + +msgctxt "view:account.invoice.payment_term.line:" +msgid "%" +msgstr "" + +msgctxt "view:account.invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "" + +msgctxt "view:account.invoice:" +msgid "Other Info" +msgstr "" + +msgctxt "view:account.invoice:" +msgid "Payment" +msgstr "" + +msgctxt "view:account.invoice:" +msgid "Tax Identifier:" +msgstr "" + +msgctxt "view:account.move.line:" +msgid "Amount Second Currency" +msgstr "" + +msgctxt "view:account.move.line:" +msgid "Credit" +msgstr "Кредит" + +msgctxt "view:account.move.line:" +msgid "Debit" +msgstr "Дебет" + +msgctxt "view:company.company:" +msgid "Invoice" +msgstr "" + +msgctxt "view:party.party:" +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +msgctxt "wizard_button:account.invoice.credit,start,credit:" +msgid "Credit" +msgstr "" + +msgctxt "wizard_button:account.invoice.credit,start,end:" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgctxt "wizard_button:account.invoice.pay,ask,end:" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgctxt "wizard_button:account.invoice.pay,ask,pay:" +msgid "OK" +msgstr "" + +msgctxt "wizard_button:account.invoice.pay,start,choice:" +msgid "OK" +msgstr "" + +msgctxt "wizard_button:account.invoice.pay,start,end:" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgctxt "wizard_button:account.invoice.payment_term.test,test,end:" +msgid "Close" +msgstr "" diff -r 6acb6141befa -r 55eb61e204b3 locale/zh_CN.po --- a/locale/zh_CN.po Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200 +++ b/locale/zh_CN.po Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200 @@ -63,6 +63,10 @@ msgid "Allow Cancel Invoice" msgstr "允许取消原始凭证" +msgctxt "field:account.invoice,alternative_payees:" +msgid "Alternative Payee" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice,amount_to_pay:" msgid "Amount to Pay" msgstr "付款金额" @@ -224,6 +228,11 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "原始凭证账户" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_alternative_payees:" +msgid "Invoice Alternative Payees" +msgstr "原始凭证付款" + msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:" msgid "Invoice Party" msgstr "原始凭证参与者" @@ -241,6 +250,15 @@ msgid "Additional Move" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "原始凭证" + +msgctxt "field:account.invoice.alternative_payee,party:" +msgid "Payee" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:" msgid "Invoice Date" msgstr "原始凭证日期" @@ -426,6 +444,14 @@ msgid "Invoice Account" msgstr "原始凭证账户" +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payee:" +msgid "Payee" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payees:" +msgid "Payees" +msgstr "" + msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:" msgid "Payment Method" msgstr "支付方式" @@ -692,6 +718,11 @@ msgid "Invoice Additional Move" msgstr "原始凭证地址" +#, fuzzy +msgctxt "model:account.invoice.alternative_payee,name:" +msgid "Invoice Alternative Payee" +msgstr "原始凭证状态" + msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:" msgid "Credit Invoice" msgstr "贷方原始凭证" @@ -740,6 +771,11 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "原始凭证税" +#, fuzzy +msgctxt "model:ir.action,name:act_delegate_lines_to_pay_wizard" +msgid "Delegate Lines to Pay" +msgstr "待支付明细" + msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form" msgid "Invoices" msgstr "发票" @@ -987,6 +1023,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel" +msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_delegate_lines_to_pay_button" +msgid "Modify Payee" +msgstr "" + msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft"
