changeset 8b9005f30f25 in modules/account_invoice_defer:default
details: 
https://hg.tryton.org/modules/account_invoice_defer?cmd=changeset&node=8b9005f30f25
description:
        Update translations [skip ci]
diffstat:

 locale/id.po |   10 +-
 locale/it.po |    2 +-
 locale/uk.po |  199 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 3 files changed, 205 insertions(+), 6 deletions(-)

diffs (256 lines):

diff -r 6346378034e9 -r 8b9005f30f25 locale/id.po
--- a/locale/id.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/id.po      Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -26,7 +26,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Perusahaan"
 
 msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
 msgid "Currency"
@@ -42,7 +42,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnal"
 
 msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
 msgid "Moves"
@@ -184,11 +184,11 @@
 
 msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
 msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Pelanggan"
 
 msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
 msgid "Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Pemasok"
 
 msgctxt "view:account.configuration:"
 msgid "Deferred"
@@ -196,4 +196,4 @@
 
 msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
 msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info Lain"
diff -r 6346378034e9 -r 8b9005f30f25 locale/it.po
--- a/locale/it.po      Sat Oct 29 09:38:07 2022 +0200
+++ b/locale/it.po      Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -46,7 +46,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
 msgid "Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Movimenti"
 
 msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
 msgid "Start Date"
diff -r 6346378034e9 -r 8b9005f30f25 locale/uk.po
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/uk.po      Sat Oct 29 09:54:09 2022 +0200
@@ -0,0 +1,199 @@
+#
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
+msgid "Deferred Account Expense"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_revenue:"
+msgid "Deferred Account Revenue"
+msgstr ""
+
+msgctxt ""
+"field:account.configuration.default_account,deferred_account_expense:"
+msgid "Deferred Account Expense"
+msgstr ""
+
+msgctxt ""
+"field:account.configuration.default_account,deferred_account_revenue:"
+msgid "Deferred Account Revenue"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
+msgid "Invoice Line"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
+msgid "Moves"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
+msgid "Defer From"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,defer_to:"
+msgid "Defer To"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:account.invoice.line,deferrable:"
+msgid "Deferrable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:account.invoice.deferred,name:"
+msgid "Invoice Deferred"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_in_form"
+msgid "Supplier Invoices Deferred"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_deferred_out_form"
+msgid "Customer Invoices Deferred"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_deferred_create_moves"
+msgid "Create Invoices Deferred Moves"
+msgstr ""
+
+msgctxt ""
+"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+msgctxt ""
+"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+msgctxt ""
+"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+msgctxt ""
+"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+msgctxt ""
+"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+msgctxt ""
+"model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
+msgid "Invoice line can be deferred only once."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
+msgid ""
+"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
+"\"draft\" state."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
+msgid ""
+"You cannot close period \"%(period)s\" because some invoices deferred "
+"\"%(deferrals)s\" do not have yet move for the period."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_expense"
+msgid "There is no deferred account expense configured."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_deferred_account_revenue"
+msgid "There is no deferred account revenue configured."
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,confirm:invoice_deferred_run_button"
+msgid "Are you sure you want to defer the invoices?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,help:invoice_deferred_run_button"
+msgid "Start deferring the invoice"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
+msgid "User in companies"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
+msgid "Create Invoices Deferred Moves"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_in_form"
+msgid "Supplier Invoices Deferred"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_out_form"
+msgid "Customer Invoices Deferred"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
+msgid "Supplier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.configuration:"
+msgid "Deferred"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
+msgid "Other Info"
+msgstr ""

Reply via email to