details: https://code.tryton.org/translations/commit/95b37a95bbd2
branch: default
user: gogi phkh <[email protected]>
date: Mon Dec 15 13:54:32 2025 +0000
description:
Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 35.8% (425 of 1187 strings)
Translation: Tryton/account
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/ka/
diffstat:
modules/account/locale/ka.po | 350 +++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 175 insertions(+), 175 deletions(-)
diffs (902 lines):
diff -r a6f9f491a077 -r 95b37a95bbd2 modules/account/locale/ka.po
--- a/modules/account/locale/ka.po Mon Dec 15 09:37:39 2025 +0000
+++ b/modules/account/locale/ka.po Mon Dec 15 13:54:32 2025 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-10 04:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-15 16:49+0000\n"
"Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ka\n"
@@ -824,7 +824,7 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.account,start_credit:"
msgid "Start Credit"
-msgstr "კრედიტის დასაწყისი"
+msgstr "საწყისი კრედიტი"
msgctxt "field:account.general_ledger.account,start_date:"
msgid "Start Date"
@@ -832,7 +832,7 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.account,start_debit:"
msgid "Start Debit"
-msgstr "დებეტის დასაწყისი"
+msgstr "საწყისი დებეტი"
msgctxt "field:account.general_ledger.account,type:"
msgid "Type"
@@ -980,7 +980,7 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.line,internal_balance:"
msgid "Internal Balance"
-msgstr ""
+msgstr "შინაგანი ბალანსი"
msgctxt "field:account.general_ledger.line,move:"
msgid "Move"
@@ -996,7 +996,7 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.line,party_required:"
msgid "Party Required"
-msgstr "საჭიროა პირი"
+msgstr "საჭიროა კონტრაგენტი"
msgctxt "field:account.general_ledger.line,reconciliation:"
msgid "Reconciliation"
@@ -1032,683 +1032,683 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,party_cumulate:"
msgid "Cumulate per Party"
-msgstr ""
+msgstr "კუმულაცია თითოეული მხარისთვის"
msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,posted:"
msgid "Posted Moves"
-msgstr ""
+msgstr "გამოქვეყნებული გატარებები"
msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,start_period:"
msgid "Start Period"
-msgstr ""
+msgstr "დაწყების პერიოდი"
msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,to_date:"
msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "დღემდე"
msgctxt "field:account.income_statement.context,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
msgctxt "field:account.income_statement.context,comparison:"
msgid "Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "შედარება"
msgctxt "field:account.income_statement.context,end_period:"
msgid "End Period"
-msgstr ""
+msgstr "პერიოდის დასასრული"
msgctxt "field:account.income_statement.context,end_period_cmp:"
msgid "End Period"
-msgstr ""
+msgstr "პერიოდის დასასრული"
msgctxt "field:account.income_statement.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "ფისკალური წელი"
msgctxt "field:account.income_statement.context,fiscalyear_cmp:"
msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "ფისკალური წელი"
msgctxt "field:account.income_statement.context,from_date:"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღიდან"
msgctxt "field:account.income_statement.context,from_date_cmp:"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღიდან"
msgctxt "field:account.income_statement.context,posted:"
msgid "Posted Move"
-msgstr ""
+msgstr "გამოქვეყნებული გატარება"
msgctxt "field:account.income_statement.context,start_period:"
msgid "Start Period"
-msgstr ""
+msgstr "დაწყების პერიოდი"
msgctxt "field:account.income_statement.context,start_period_cmp:"
msgid "Start Period"
-msgstr ""
+msgstr "დაწყების პერიოდი"
msgctxt "field:account.income_statement.context,to_date:"
msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "დღემდე"
msgctxt "field:account.income_statement.context,to_date_cmp:"
msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "დღემდე"
msgctxt "field:account.journal,balance:"
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "ბალანსი"
msgctxt "field:account.journal,code:"
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "კოდი"
msgctxt "field:account.journal,credit:"
msgid "Credit"
-msgstr ""
+msgstr "კრედიტი"
msgctxt "field:account.journal,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
msgctxt "field:account.journal,debit:"
msgid "Debit"
-msgstr ""
+msgstr "დებეტი"
msgctxt "field:account.journal,matching_sequence:"
msgid "Matching Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "შესაბამისობის თანმიმდევრობა"
msgctxt "field:account.journal,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
msgctxt "field:account.journal,type:"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ტიპი"
msgctxt "field:account.journal.open_cash.context,end_date:"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "დასრულების თარიღი"
msgctxt "field:account.journal.open_cash.context,start_date:"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "დაწყების თარიღი"
msgctxt "field:account.journal.period,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
msgctxt "field:account.journal.period,icon:"
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "ხატულა"
msgctxt "field:account.journal.period,journal:"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "ჟურნალი"
msgctxt "field:account.journal.period,period:"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "პერიოდი"
msgctxt "field:account.journal.period,state:"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსი"
msgctxt "field:account.move,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
msgctxt "field:account.move,date:"
msgid "Effective Date"
-msgstr ""
+msgstr "ძალაში შესვლის თარიღი"
msgctxt "field:account.move,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერა"
msgctxt "field:account.move,description_used:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერა"
msgctxt "field:account.move,journal:"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "ჟურნალი"
msgctxt "field:account.move,lines:"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "სტრიქონები"
msgctxt "field:account.move,number:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ნომერი"
msgctxt "field:account.move,origin:"
msgid "Origin"
-msgstr ""
+msgstr "წარმოშობა"
msgctxt "field:account.move,period:"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "პერიოდი"
msgctxt "field:account.move,post_date:"
msgid "Post Date"
-msgstr ""
+msgstr "გამოქვეყნების თარიღი"
msgctxt "field:account.move,state:"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსი"
msgctxt "field:account.move.cancel.default,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერა"
msgctxt "field:account.move.cancel.default,reversal:"
msgid "Reversal"
-msgstr ""
+msgstr "უკუ"
msgctxt "field:account.move.context,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
msgctxt "field:account.move.line,account:"
msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიში"
msgctxt "field:account.move.line,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "თანხა"
msgctxt "field:account.move.line,amount_currency:"
msgid "Amount Currency"
-msgstr ""
+msgstr "თანხა ვალუტა"
msgctxt "field:account.move.line,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
-msgstr ""
+msgstr "თანხა მეორე ვალუტა"
msgctxt "field:account.move.line,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
msgctxt "field:account.move.line,credit:"
msgid "Credit"
-msgstr ""
+msgstr "კრედიტი"
msgctxt "field:account.move.line,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
msgctxt "field:account.move.line,date:"
msgid "Effective Date"
-msgstr ""
+msgstr "ძალაში შესვლის თარიღი"
msgctxt "field:account.move.line,debit:"
msgid "Debit"
-msgstr ""
+msgstr "დებეტი"
msgctxt "field:account.move.line,delegated_amount:"
msgid "Delegated Amount"
-msgstr ""
+msgstr "დელეგირებული თანხა"
msgctxt "field:account.move.line,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერა"
msgctxt "field:account.move.line,description_used:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერა"
msgctxt "field:account.move.line,has_maturity_date:"
msgid "Has Maturity Date"
-msgstr ""
+msgstr "აქვს ვადის გასვლის თარიღი"
msgctxt "field:account.move.line,journal:"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "ჟურნალი"
msgctxt "field:account.move.line,maturity_date:"
msgid "Maturity Date"
-msgstr ""
+msgstr "ვადის გასვლის თარიღი"
msgctxt "field:account.move.line,move:"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "გატარება"
msgctxt "field:account.move.line,move_description_used:"
msgid "Move Description"
-msgstr ""
+msgstr "გატარების აღწერა"
msgctxt "field:account.move.line,move_origin:"
msgid "Move Origin"
-msgstr ""
+msgstr "გატარების საფუძველი"
msgctxt "field:account.move.line,move_state:"
msgid "Move State"
-msgstr ""
+msgstr "გატარების მდგომარეობა"
msgctxt "field:account.move.line,origin:"
msgid "Origin"
-msgstr ""
+msgstr "წარმოშობა"
msgctxt "field:account.move.line,party:"
msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "პირი"
msgctxt "field:account.move.line,party_required:"
msgid "Party Required"
-msgstr ""
+msgstr "საჭიროა პირი"
msgctxt "field:account.move.line,payable_receivable_balance:"
msgid "Payable/Receivable Balance"
-msgstr ""
+msgstr "გადასახდელი/მისაღები ბალანსი"
msgctxt "field:account.move.line,payable_receivable_date:"
msgid "Payable/Receivable Date"
-msgstr ""
+msgstr "გადახდის/მისაღები თარიღი"
msgctxt "field:account.move.line,period:"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "პერიოდი"
msgctxt "field:account.move.line,reconciliation:"
msgid "Reconciliation"
-msgstr ""
+msgstr "გადახურვა"
msgctxt "field:account.move.line,reconciliations_delegated:"
msgid "Reconciliations Delegated"
-msgstr ""
+msgstr "დელეგირებული გადახურვები"
msgctxt "field:account.move.line,second_currency:"
msgid "Second Currency"
-msgstr ""
+msgstr "მეორე ვალუტა"
msgctxt "field:account.move.line,second_currency_required:"
msgid "Second Currency Required"
-msgstr ""
+msgstr "მეორე ვალუტა სავალდებულოა"
msgctxt "field:account.move.line,state:"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსი"
msgctxt "field:account.move.line,tax_lines:"
msgid "Tax Lines"
-msgstr ""
+msgstr "გადასახადების სტრიქონები"
msgctxt "field:account.move.line.delegate.start,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერა"
msgctxt "field:account.move.line.delegate.start,journal:"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "ჟურნალი"
msgctxt "field:account.move.line.delegate.start,party:"
msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "პირი"
msgctxt "field:account.move.line.group.start,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერა"
msgctxt "field:account.move.line.group.start,journal:"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "ჟურნალი"
msgctxt "field:account.move.line.receivable_payable.context,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
msgctxt "field:account.move.line.receivable_payable.context,payable:"
msgid "Payable"
-msgstr ""
+msgstr "გადასახდელი ვალი"
msgctxt "field:account.move.line.receivable_payable.context,receivable:"
msgid "Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "მისაღები მოთხოვნები"
msgctxt "field:account.move.line.receivable_payable.context,reconciled:"
msgid "Reconciled"
-msgstr ""
+msgstr "გადახურული"
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.preview,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.preview,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერა"
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.preview,journal:"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "ჟურნალი"
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.preview,terms:"
msgid "Terms"
-msgstr ""
+msgstr "პირობები"
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.start,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "თანხა"
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.start,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.start,frequency:"
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "სიხშირე"
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.start,interval:"
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "ინტერვალი"
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.start,number:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ნომერი"
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.start,start_date:"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "დაწყების თარიღი"
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.start,total_amount:"
msgid "Total Amount"
-msgstr ""
+msgstr "ჯამური თანხა"
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.term,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "თანხა"
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.term,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.term,date:"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღი"
msgctxt "field:account.move.line.template,account:"
msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიში"
msgctxt "field:account.move.line.template,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "თანხა"
msgctxt "field:account.move.line.template,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერა"
msgctxt "field:account.move.line.template,move:"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "გატარება"
msgctxt "field:account.move.line.template,operation:"
msgid "Operation"
-msgstr ""
+msgstr "ოპერაცია"
msgctxt "field:account.move.line.template,party:"
msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "პირი"
msgctxt "field:account.move.line.template,party_required:"
msgid "Party Required"
-msgstr ""
+msgstr "საჭიროა პირი"
msgctxt "field:account.move.line.template,taxes:"
msgid "Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "გადასახადები"
msgctxt "field:account.move.open_journal.ask,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
msgctxt "field:account.move.open_journal.ask,journal:"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "ჟურნალი"
msgctxt "field:account.move.open_journal.ask,period:"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "პერიოდი"
msgctxt "field:account.move.reconcile.write_off,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
msgctxt "field:account.move.reconcile.write_off,credit_account:"
msgid "Credit Account"
-msgstr ""
+msgstr "საკრედიტო ანგარიში"
msgctxt "field:account.move.reconcile.write_off,debit_account:"
msgid "Debit Account"
-msgstr ""
+msgstr "სადებეტო ანგარიში"
msgctxt "field:account.move.reconcile.write_off,journal:"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "ჟურნალი"
msgctxt "field:account.move.reconcile.write_off,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
msgctxt "field:account.move.reconcile_lines.writeoff,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "თანხა"
msgctxt "field:account.move.reconcile_lines.writeoff,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
msgctxt "field:account.move.reconcile_lines.writeoff,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
msgctxt "field:account.move.reconcile_lines.writeoff,date:"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღი"
msgctxt "field:account.move.reconcile_lines.writeoff,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერა"
msgctxt "field:account.move.reconcile_lines.writeoff,writeoff:"
msgid "Write Off"
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოწერა"
msgctxt "field:account.move.reconciliation,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
msgctxt "field:account.move.reconciliation,date:"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღი"
msgctxt "field:account.move.reconciliation,delegate_to:"
msgid "Delegate To"
-msgstr ""
+msgstr "დელეგირებულია"
msgctxt "field:account.move.reconciliation,lines:"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "სტრიქონები"
msgctxt "field:account.move.reconciliation,number:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ნომერი"
msgctxt "field:account.move.template,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
msgctxt "field:account.move.template,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერა"
msgctxt "field:account.move.template,journal:"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "ჟურნალი"
msgctxt "field:account.move.template,keywords:"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "საკვანძო სიტყვები"
msgctxt "field:account.move.template,lines:"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "სტრიქონები"
msgctxt "field:account.move.template,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
msgctxt "field:account.move.template.create.template,date:"
msgid "Effective Date"
-msgstr ""
+msgstr "ძალაში შესვლის თარიღი"
msgctxt "field:account.move.template.create.template,period:"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "პერიოდი"
msgctxt "field:account.move.template.create.template,template:"
msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "შაბლონი"
msgctxt "field:account.move.template.keyword,digits:"
msgid "Digits"
-msgstr ""
+msgstr "ციფრები"
msgctxt "field:account.move.template.keyword,move:"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "გატარება"
msgctxt "field:account.move.template.keyword,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
msgctxt "field:account.move.template.keyword,required:"
msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "სავალდებულო"
msgctxt "field:account.move.template.keyword,string:"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "სტრიქონი"
msgctxt "field:account.move.template.keyword,type_:"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ტიპი"
msgctxt "field:account.period,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
msgctxt "field:account.period,end_date:"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "დასრულების თარიღი"
msgctxt "field:account.period,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "ფისკალური წელი"
msgctxt "field:account.period,icon:"
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "ხატულა"
msgctxt "field:account.period,move_sequence:"
msgid "Move Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "გატარების თანმიმდევრობა"
msgctxt "field:account.period,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
msgctxt "field:account.period,start_date:"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "დაწყების თარიღი"
msgctxt "field:account.period,state:"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსი"
msgctxt "field:account.period,type:"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ტიპი"
msgctxt "field:account.reconcile.show,account:"
msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიში"
msgctxt "field:account.reconcile.show,accounts:"
msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიში"
msgctxt "field:account.reconcile.show,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
msgctxt "field:account.reconcile.show,currencies:"
msgid "Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტები"
msgctxt "field:account.reconcile.show,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
msgctxt "field:account.reconcile.show,date:"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღი"
msgctxt "field:account.reconcile.show,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერა"
msgctxt "field:account.reconcile.show,lines:"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "სტრიქონები"
msgctxt "field:account.reconcile.show,parties:"
msgid "Parties"
-msgstr ""
+msgstr "წვეულებები"
msgctxt "field:account.reconcile.show,party:"
msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "პირი"
msgctxt "field:account.reconcile.show,write_off:"
msgid "Write Off"
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოწერა"
msgctxt "field:account.reconcile.show,write_off_amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "თანხა"
msgctxt "field:account.reconcile.start,automatic:"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ავტომატური"
msgctxt "field:account.reconcile.start,only_balanced:"
msgid "Only Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "მხოლოდ დაბალანსებული"
msgctxt "field:account.tax,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "თანხა"
msgctxt "field:account.tax,childs:"
msgid "Children"
-msgstr ""
+msgstr "შვილები"
msgctxt "field:account.tax,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
msgctxt "field:account.tax,credit_base_amount:"
msgid "Credit Base Amount"
-msgstr ""
+msgstr "საკრედიტო ბაზის ოდენობა"
msgctxt "field:account.tax,credit_note_account:"
msgid "Credit Note Account"
-msgstr ""
+msgstr "კრედიტ ნოტის ანგარიში"
msgctxt "field:account.tax,credit_tax_amount:"
msgid "Credit Tax Amount"