Per rispondere a tutta la lista, utilizzate il comando 'Rispondi a tutti' o 'Rispondi alla lista'. Con il comando 'Rispondi', invece, risponderete solo all'autore del messaggio. -----------------------------------------------
Gentile Francesca,
La prego di scusarmi se insisto con le domande, ma credo che mi stiano
sfuggendo alcuni passaggi essenziali per capire il problema e per
provare a suggerire una soluzione.
>>>>> "francesca" == francesca bianchi <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> Ringrazio Andrea, per la risposta. Mi scuso io per prima per
>> non aver chiarito bene la questione. In generale comunque il
>> problema è il seguente:
>> -la casa editrice in questione non detiene diritti, ha solo un
>> permesso informale per pubblicare determinate opere nel proprio
>> paese. La mia perplessità riguarda appunto quale tipo di
>> contratto proporre ai singoli autori che vorrei tradurre e in
>> che tipo di regime giuridico-editoriale far rientrare le
>> traduzioni che vorrei pubblicare.
Non capisco cosa si intende per "permesso informale".. puo` essere
piu` specifica?
Inoltre, non comprendo appieno cosa Lei intenda per "tipo di regime
giuridico-editoriale". Si sta chiedendo la tipologia di contratto da
applicare (ma questo gia` se l'e` chiesto prima, quindi non penso si
tratti di cio`)? O la domanda e` un'altra?
Cordiali saluti,
--
Andrea Glorioso [EMAIL PROTECTED]
+39 348 921 4379
pgpWdIr7mBByz.pgp
Description: PGP signature
_______________________________________________ Questa è la lista Community ([email protected]) Per informazioni su questa lista visitate http://creativecommons.it/mailman/listinfo/community
