Per rispondere a tutta la lista, utilizzate il comando 'Rispondi a tutti' o 'Rispondi alla lista'. Con il comando 'Rispondi', invece, risponderete solo all'autore del messaggio. ----------------------------------------------- Gentile Andrea, forse le spiegazioni non sono proprio il mio forte, e comunque a mia discolpa posso dire che la situazione è davvero particolare:
> Non capisco cosa si intende per "permesso > informale".. puo` essere > piu` specifica? -la casa editrice, a quanto mi hanno detto, ha un permesso di pubblicazione per quel paese e credo che non ci sia nulla di scritto (non mi hanno ancora fatto sapere con precisione). > Inoltre, non comprendo appieno cosa Lei intenda per > "tipo di regime > giuridico-editoriale". Si sta chiedendo la > tipologia di contratto da > applicare (ma questo gia` se l'e` chiesto prima, > quindi non penso si > tratti di cio`)? O la domanda e` un'altra? - Mi scuso per l'ingenuità però, sì, è la stessa cosa, vorrei sapere se per questo tipo di pubblicazioni (le traduzioni italiane) non sia più adatto il copyleft e le varie licenze creative commons che, come ho letto sul libro di Simone Aliprandi "Teoria e pratica del copyleft", possono essere applicate anche all'editoria cartacea. Grazie ancora. Saluti cordiali. francesca bianchi Chiacchiera con i tuoi amici in tempo reale! http://it.yahoo.com/mail_it/foot/*http://it.messenger.yahoo.com _______________________________________________ Questa è la lista Community ([email protected]) Per informazioni su questa lista visitate http://creativecommons.it/mailman/listinfo/community
