------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~--> 
$4.98 domain names from Yahoo!. Register anything.
http://us.click.yahoo.com/Q7_YsB/neXJAA/yQLSAA/GSaulB/TM
--------------------------------------------------------------------~-> 

There are 11 messages in this issue.

Topics in this digest:

      1. Conlangs in the movies
           From: Thomas Leigh <[EMAIL PROTECTED]>
      2. conlang names
           From: # 1 <[EMAIL PROTECTED]>
      3. Re: CHAT    Re: Souvlaki  (was most looked-up words)
           From: caeruleancentaur <[EMAIL PROTECTED]>
      4. Re: conlang names
           From: azathoth500 <[EMAIL PROTECTED]>
      5. Re: Devanagari handwriting?
           From: azathoth500 <[EMAIL PROTECTED]>
      6. Re: conlang names
           From: "Mark J. Reed" <[EMAIL PROTECTED]>
      7. Re: Asha'ille site update
           From: Henrik Theiling <[EMAIL PROTECTED]>
      8. Re: Conlangs in the movies
           From: "Mark J. Reed" <[EMAIL PROTECTED]>
      9. Re: conlang names
           From: Tristan Mc Leay <[EMAIL PROTECTED]>
     10. Re: USAGE: Speak-Say-Tell
           From: caeruleancentaur <[EMAIL PROTECTED]>
     11. Re: conlang names
           From: caeruleancentaur <[EMAIL PROTECTED]>


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 1         
   Date: Wed, 8 Dec 2004 21:43:03 -0500
   From: Thomas Leigh <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Conlangs in the movies

Howdy all,

I just got back from seeing "Blade: Trinity", and there's Esperanto in
the movie!

In one scene, the word "Esperanto" is clearly visible on a billboard in
the background; in another scene, the character Whistler buys a
newspaper and he and the kiosk proprietor have a brief exchange in
Esperanto; and finally in another scene the police station has a
bilingual illuminated sign by the entrance which reads "Police/Policejo"
above and "Protect and Serve/Protekti kaj Servi". Finally, another
character, King, recuperating from injuries sustained while battling
vampires, is lying in bed watching the movie Incubus!

Yeeeah. It totally made my day. :-)

Tomaso


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 2         
   Date: Wed, 8 Dec 2004 22:13:52 -0500
   From: # 1 <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: conlang names



[This message is not in displayable format]



________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 3         
   Date: Thu, 9 Dec 2004 03:15:13 -0000
   From: caeruleancentaur <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: CHAT    Re: Souvlaki  (was most looked-up words)

Andreas Johansson <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

>The only other bearer of the name I can recall hearing of is the
>Frankish 7th C king.

                                                    Andreas

Dagobert I - Austrasia 623-628; the Franks 629-633.
Dagobert II - Austrasia 674-678
Dagobert III - the Franks 711-716

Charlie


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 4         
   Date: Wed, 8 Dec 2004 22:34:14 -0500
   From: azathoth500 <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: conlang names

I try to come up with a word or two I think the people would have
called themselves. For example, my protolanguage borrows a few words
from Proto-Indo-European. The root *aryo makes it in there somewhere,
and it ends up lending its name to the conlang Aja. Another one is the
plural form of the word "person" with sound change applied, becoming
Faslyp.

On Wed, 8 Dec 2004 22:13:52 -0500, # 1 <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> I've started my first conlang but I encountered a problem: the name
>
> What do you take as names?
>
> It is logic when you call it by the name of the imaginary people who speak
> it but I don't have any history about my conlang.
>
> There is also the possibility to call it with one of the words of tha
> language like "esperanto" but for me I don't know wich one take and if I
> make a bad choice I would consider it as a lack of originality...
>
> Where do you take your ideas for your conlang names?


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 5         
   Date: Wed, 8 Dec 2004 22:36:32 -0500
   From: azathoth500 <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Devanagari handwriting?

I was under the impression that the dual wasn't used much in modern Hebrew

On Wed, 8 Dec 2004 23:23:53 +0200, Isaac Penzev <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hmm. You meant dual number, didn't you? It's not as rare as you may think.
> It was present in Old Russian (its remnants are still found in all East
> Slavic lgs as a "counting form", to be used with numerals 2, 3 and 4 in Nom.
> and Acc.), Old English (in personal pronouns), florishes in Hebrew and
> Arabic etc.


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 6         
   Date: Wed, 8 Dec 2004 22:39:05 -0500
   From: "Mark J. Reed" <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: conlang names

On Wed, Dec 08, 2004 at 10:13:52PM -0500, # 1 wrote:
>    What do you take as names?

Well, I very unoriginally use a word from the language itself.
Okaikiar, for instance, is the Okaikiar word for "what is spoken across
time" or some such - it's the temporal mode of "kaikiar", which is the
normal word for "speech" (literally, "that which is spoken"; passive
agentive form of the verb "kaikan" = "to speak").

Whereas "Methkaeki" is even more boringly the Methkaeki word for "language".

I'm running into a nomenclatural problem myself with my current project;
it's a romlang, and romlangs are traditionally called by the name of the
region - unless surrounded by non-Romance langauges, in which case they
retain a reflex of "Roman".  But I don't have a setting for my language
yet, so I don't know what region its in or what it's surrounded by . . .

-Marcos


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 7         
   Date: Thu, 9 Dec 2004 04:39:50 +0100
   From: Henrik Theiling <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Asha'ille site update

Hi!

"H. S. Teoh" <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>...
> browser windows be exactly 800 pixels wide, no more, no less.

Really?  Same anankastic behaviour for me. :-)

(At least with screens of exactly 1600 pixels width.  I love two
browser windows next to each other.)

> So feel free to ignore me if you so choose. :-P)

No!  Don't ignore! :-)

**Henrik


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 8         
   Date: Wed, 8 Dec 2004 22:40:33 -0500
   From: "Mark J. Reed" <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Conlangs in the movies

On Wed, Dec 08, 2004 at 09:43:03PM -0500, Thomas Leigh wrote:
> Howdy all,
>
> I just got back from seeing "Blade: Trinity", and there's Esperanto in
> the movie!

Hm. Is that movie set in the future?  I've seen Esperanto
postulated as the future lang of a unified Earth in sf before -
the television series "Red Dwarf" being one well-known example, and the
Stainless Steel Rat books another.

-Marcos


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 9         
   Date: Thu, 9 Dec 2004 14:40:39 +1100
   From: Tristan Mc Leay <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: conlang names

[This message is in Unicode (UTF-8). Ã is a slashed o; Å is an oe
ligature.]

On 9 Dec 2004, at 2.13 pm, # 1 wrote:

> I've started my first conlang but I encountered a problem: the name
>
> What do you take as names?
>
> It is logic when you call it by the name of the imaginary people who
> speak it but I don't have any history about my conlang.
>
> There is also the possibility to call it with one of the words of tha
> language like "esperanto" but for me I don't know wich one take and if
> I make a bad choice I would consider it as a lack of originality...
>
> Where do you take your ideas for your conlang names?

Some popular choices include 'our language' or 'the people's language'
or something similar (even if you don't have a people yet but your
language is an artlang that could conceivably be spoken by a people,
it's still a good choice). German (Deutsch) is a well-known candidate
for the latter.

FÃtisk (Ancient F. _foietisc_, Old & Modern F. _FÅtisk_) is usually
assumed to mean 'of the people'/'the people's language' as well, but
that should regularly be *_foievisc_ and *_FÅvisk_. (As it stands, the
best meaning is 'Language of the FÃts'/'of the FÃt'.) It may just be an
irregular sound change; *_foied_ is never attested in the ancient
language.

--
Tristan.


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 10        
   Date: Thu, 9 Dec 2004 03:52:47 -0000
   From: caeruleancentaur <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: USAGE: Speak-Say-Tell

Geoff Horswood wrote:
>
>I was thinking about the English words "speak", "say", "tell" (and
>"talk"), and trying to quantify the exact difference between them.
>Specifically, I was wondering whether all the words were strictly
>necessary in a language, or whether you could postulate a language
>with only one word meaning speak, say, tell or talk, depending on
>context.  How realistic is > this?


I know of three in Swahili:
ambia = say to, tell.
ongea = talk
sema = say, speak

Charlie


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Message: 11        
   Date: Thu, 9 Dec 2004 03:59:23 -0000
   From: caeruleancentaur <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: conlang names

On 9 Dec 2004, at 2.13 pm, # 1 wrote:

> I've started my first conlang but I encountered a problem: the name
> What do you take as names?  It is logic when you call it by the
>name of the imaginary people who speak it but I don't have any
>history about my conlang.


I would imagine that a language doesn't need a name unless there are
other languages from which it needs to be differntiated.  Senyecan
had no name until other languages began to evolve from it.  Then it
was decided to call it Senyecan, i.e, ancient language, to
differentiate it from the others.

Charlie


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________



------------------------------------------------------------------------
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/conlang/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 
------------------------------------------------------------------------




Reply via email to